NAVICARTE SEAPRO LITE User Manual

GUIDE D’UTILISATION
INSTALLATION AND QUICK REFERENCE GUIDE
GUÍA DE INSTALACIÓN Y CONSULTA RÁPIDA
ESPAÑOL 40
ENGLISH 26
Lite
Lite
Lite
AVERTISSEMENT
Ce produit présente des cartes “NAVICARTE” et Livecharts et intègre un logiciel de navigation conçu par Euronav Ltd. Outre la lecture des cartes, il est destiné à faciliter et accélérer les calculs de navigation. Les cartes utilisées par le logi­ciel sont conformes à la réglementation en vigueur. Nous recommandons de déternir à bord les cartes papier appropriés à la zone de navigation.
Ni les Éditions GRAFOCARTE, propriétaires de la marque NAVICARTE, ni EURONAV Ltd, ni leurs distributeurs ne pourront être tenus pour responsables, ni impliqués vis-à-vis de l'utilisateur de ce produit et de ses ayants droit en cas d'accident, perte, ou dommage corporel ou matériel survenu.
Ce CD-Rom contient des informations issues de la base de données des Éditions GRAFOCARTE, ou de celle du Service Hydrographique et Océanographique de la Marine (S.H.O.M.), en vertu de la convention 2/89 SHOM-NAVICARTE. Ces informations sont protégées par copyright dans tous les pays. Elles ne peuvent en aucun cas être copiées, reproduites, adaptées ou modifiées, par quelque procédé que ce soit, ni exploitées commercialement, en tout ou partie, sans l'autorisation expresse et écrite des Éditions GRAFOCARTE.
En particulier, l'utilisation de ce produit, et de la licence afférente matérialisée par la possession du dongle, est strictement limitée à un seul poste d'utilisation, sous la responsabilité du détenteur du CD-Rom qui aura commu­niqué son identité aux Éditions GRAFOCARTE, lors de l'acquisition du ou des codes d'accès aux cartes. En cas de transfert de propriété, le nouveau déten­teur du CD-Rom doit en aviser les Éditions GRAFOCARTE et enregistrer la licence à son nom.
Toute infraction aux conditions ci-dessus sera passible de poursuites.
Le détenteur du CD-Rom est réputé avoir pris connaissance des conditions ci-dessus et les avoir acceptées en mettant en oeuvre ce programme. Les informations contenues dans ce livret concernant l'utilisation du CD-Rom, ainsi que toutes les documentations et publicités, sont indicatives et n'ont pas de valeur contractuelle ; les Éditions GRAFOCARTE se réservent le droit de modifier sans préavis les caractéristiques et spécificités du produit.
Les installations, les mises à niveau de logiciel et l'actualisation des cartes vec­torielles se font par l'intermédiaire de codes. Ces codes sont déterminés à par­tir de votre numéro de dongle et de votre numéro de version du CD-Rom.
Il n'est pas possible de remplacer un dongle perdu ou volé. Vous devriez racheter le logiciel et les cartes. Aussi, nous suggérons que vous l'assuriez contre ces risques. Un dongle détérioré peut être remplacé, consultez les Editions Grafocarte pour en connaître les modalités.
FRANÇAIS 2
INTRODUCTION
Le logiciel de navigation seaPro Lite est muni des fonctions de base de navigation. Il a été étudié pour que son utilisation soit rendue la plus simple possible. Les fonctions sont clairement définies, et des bulles d'aide apparais­sent sur tous les outils.
MATÉRIEL REQUIS
Navicarte seaPro Lite est une application Windows 32-bits, conçue pour fonc­tionner sur Microsoft’s Windows 2000, XP, Vista. Pour les autres versions de Windows, vous pouvez nous consulter.
Il n’y a pas pour l'instant de version fonctionnant sur Mac OS.
Dans le cas d'appareils où les ports série n'existent pas et où ne sont présents que des ports USB, il faut créer ces ports par l'intermédiaire d'adaptateurs qui se connectent au port USB. Il est également possible d'obtenir un dongle parallèle à la place du dongle USB. Consulter les Editions Grafocarte pour en connaître le tarif et les modalités.
Certains PC ne détectent pas le dongle. Un patch fourni gratuitement devra être installé pour permettre au dongle d'être reconnu et de fonctionner normalement. Consulter www.navicarte.fr pour le téléchargement.
FRANÇAIS 3
PC – Microsoft Windows 2000, XP, Vista 1 GHz 512 Mo (avec 3D) 500 Mo 32 000 couleurs 800 x 600 ; recommandé 1024 x 768 Lecteur CD-ROM, port USB ou Série
Système Processeur Mémoire Espace Disque Couleur Résolution Autres
Lite
Lite
Lite
CONTENU DU COFFRET
Le coffret contient :
• Plusieurs CD-ROM : CD n°1 contient le logiciel Navicarte seaPro Lite. Les autres CD contiennent les cartes Navicarte (CD 4) ou les cartes Livechart (CD 2 et 3). Les cartes Navicarte couvrent la France et l’Espagne, les autres zones sont couvertes par les Livechart. Les CD contenant toutes les cartes, même pour des zones qui ne vous concer­nent pas, sont livrés dans le coffret. Cela vous permet de déverrouiller de nou­velles zones ultérieurement, par la simple acquisition de codes.
• un dongle qui a un numéro de série, inscrit sur une étiquette, qui vous est personnel. Ce numéro est à rappeler pour obtenir des codes d'accès ou une assistance.
• les codes de déverrouillage des cartes et éventuellement de mise à jour du logiciel.
• le présent guide d'utilisation.
Le dongle doit toujours être connecté au port USB de votre PC quand vous uti­lisez le logiciel Navicarte seaPro Lite. Vous pouvez installer les logiciels et les cartes sur un nombre illimité de postes, mais l'utilisation n'est possible que sur le poste sur lequel est connecté votre dongle.
INSTALLATION
• Si votre système est configuré en mode “autorun”, la fenêtre de Bienvenue apparaît dès que vous insérez le CD-Rom. Cliquez sur le bouton Navicarte Extra pour débuter l'installation.
• Si le CD-Rom ne se lance pas automatiquement, double-cliquez sur le “Poste de Travail” pour l'ouvrir, puis sur l'icône de votre lecteur de CD-ROM pour accé­der à la page de bienvenue. Suivez les instructions à l'écran.
• Si vous souhaitez désinstaller le programme, utilisez la fonction “ajout/ suppression de programmes” du panneau de configuration de Windows.
Avec Windows XP nous vous conseillons d'avoir une mémoire RAM d'au moins 256 Mo et de configurer dans les paramètres d'affichage, les couleurs en 16 bits.
FRANÇAIS 4
INSTALLATION DU LOGICIEL ET DES CARTES
IMPORTANT
Connecter le dongle sur le port USB de votre PC après l’installation du logiciel et le redémarrage du PC. Introduire le CD-Rom.
1 - Installation du logiciel Vous êtes guidé dans les options d'installation. Le dossier de destination des cartes qui est proposé peut être modifié dans le logiciel ultérieurement. Nous vous conseillons de ne pas écraser le folio en cas de réinstallation du logiciel, vous risqueriez de devoir réinstaller les cartes. Si vous ne possédez pas de port série sur votre PC, choisissez “aucun” comme option des ports. Vous pourrez choisir dans le logiciel, votre port quand vous l'aurez ajouté.
Lorsque le rédemarrage est achevé, une nouvelle icône Navicarte seaPro Lite apparaît sur le bureau.
2 – Installation des cartes
- insérerer le CD correspondant à la zone de cartes que vous souhaitez installer et pour laquelle vous avez un code de déverrouillage
- choisir la langue pour l’opération de saisie des codes
- saisir le code dans les 5 cases, les lettres toujours en minuscules
- cliquer sur le bouton «Déverrouiller», à droite du dernier code.
3 – Installation des hauteurs d’eau
- insérer le CD 1 d’installation du logiciel
- sur la page de bienvenue, cliquer sur « Autres installations »
- sélectionner « base mondiale des ports »
- vous êtes ensuite guidé pour saisir le mot de passe Chaque année, il est nécessaire de télécharger un annuaire de marées, gratui­tement, sur notre site www.navicarte.com, à la rubrique téléchargements.
Lors de l'installation de cartes, vous devez toujours avoir votre CD-ROM présent dans le lecteur. L'installation des cartes est un transfert de fichiers à partir du CD-Rom vers votre disque dur. Une fois les cartes installées, les codes d’installation ne sont plus nécessaires.
4 - Folio A la première ouverture du logiciel suivant l’installation des cartes, apparaîtra le message “Nouvelles cartes détectées, veuillez reconstruire votre folio” Cliquer sur OK
- Cliquer sur “Créer le folio”
FRANÇAIS 5
- Cliquer sur le bouton “Fermer”.
5 - Mise à jour du logiciel Si vous possédez une ancienne version du logiciel Navicarte Extra, Navicarte seaPro Lite, vous devez saisir un code qui actualise votre dongle et lui permettra d'accéder à la nouvelle version. Pour saisir ce code, utiliser le CD d’installation des cartes et saisir les 4 codes dans les cases blanches (il n'y a pas de référence de cartes à saisir), puis déverrouiller. Les codes rentrés s'effaceront et un mes­sage " Program feature updated " s'affichera dans la fenêtre de progression. Installez alors le nouveau logiciel à partir du CD n°1. Si vous souhaitez conser­ver votre collection de cartes en l'état, lors de l'installation du logiciel, choisissez de ne pas écraser votre folio.
VUE GÉNÉRALE
Le logiciel seaPro Lite a été conçu pour faciliter le suivi de navigation et pour apporter au navigateur les informations les plus précises et à jour possibles. Plusieurs barres d'outils sont à la disposition de l'utilisateur :
Nota : ces barres d'outils peuvent être déplacées à tout moment pour la commodité de lecture. Dans le menu “Vues”, choisissez la barre d'outils à déplacer et placez le curseur sur le titre, maintenez le clic gauche enfoncé, puis glissez la barre d'outils à l'endroit désiré. Lachez le clic pour terminer.
ZOOM/DÉPLACEMENT
Une barre d'outils est à votre disposition pour zoomer, dézoomer, centrer.
La carte s'affiche plein écran dans sa découpe d'origine, son titre est rappelé au dessus de la barre de menu, et l'échelle est portée à gauche de l'écran. L'échelle se modifie en fonction du niveau de zoom.
FRANÇAIS 6
planisphère
zoom +
afficher la
carte entière
zoom /
déplacement
zoom -
annuler zoom
déplacements
Astuces
Il est également possible de zoomer en utilisant uniquement la souris. Placer le curseur à l'endroit souhaité du zoom, maintenir le clic gauche enfoncé, et sélectionner la partie à zoomer ; puis relâcher le clic. Pour dézoo­mer, appliquez une pression sur le clic de droite. Si vous déterminez une zone à zoomer qui s'étend sur plusieurs cartes, vous ne pourrez afficher cette zone que dans la carte, à l'échelle la plus précise, qui couvrira l'intégralité de votre zone à zoomer. Pour revenir à votre affichage précédent, appuyez sur la touche F2 de votre clavier.
En approchant la souris du cadre de l’écran, une flèche bleue s’affiche. En cli­quant, la carte se déplace dans la direction souhaitée. Il est possible de zoomer et se déplacer dans la carte avec le clavier. Les touches « page suivante » et « page précédente » permettent le zoom et dézoom (tout comme la molette de la souris, si celle-ci en est munie). Les 4 flèches du clavier commandent aussi le déplacement. En sélectionnant l’outil zoom/déplacement, vous pouvez zoomer et dézoomer avec les clics de droite et de gauche. En faisant un clic gauche bref sur la carte, l’endroit où vous avez cliqué passe au centre de l’écran. Par des clics gauche proche du centre de l’écran vous pouvez ainsi déplacer la carte très progressi­vement, à l’image de l’outil Main que l’on accroche dans certains logiciels.
FRANÇAIS 7
Menu Carte
Sélection d’une carte : choisissez la carte que vous souhaitez consulter dans la liste. Vous pouvez aussi ouvrir directement en pressant brièvement le clic de gauche de la souris à l'intérieur du cadre d'une carte sur le planisphère.
• Couleurs : Cochez dans la palette l'option de votre choix.
- Navicarte : vision normale de la carte
- Jour : vision avec couleurs contrastées (mer en gris)
- Default/Jour : vision avec couleurs contrastées (mer en blanc)
- Mer en noir (Jour) : vision de nuit (utilisable avec les feux clignotants)
- Pénombre : vision intermédiaire (utilisable avec les feux clignotants)
- Nuit : simulation navigation de nuit (utilisable avec les feux clignotants)
• Options : En sélectionnant la fonction « Options », la fenêtre « paramétrage des cartes » s’ouvre. Elle contient plusieurs onglets concernant la personnalisa­tion de l’affichage des cartes.
Dans l’onglet « Cartographie 1 », vous pouvez cocher ou décocher certains élé­ments qui pourraient ne pas vous intéresser. Il est prudent de conserver le réglage initial. Le surlignage des sondes transforme les sondes en rouge sur la carte à partir de la valeur que vous pouvez indiquer dans le cadre. Le cadre « Feux » concerne l’affichage des pastilles animées et colorées repré­sentant le rythme et la couleur d’allumage des feux. En décochant « Feux », vous désactiver l’affichage des pastilles, en cochant « toujours » vous laissez à l’affichage toute les pastilles, en cochant « Curseur » vous n’affichez que les pastilles des feux visibles depuis la position du curseur, en cochant « Navire », vous laissez les feux visibles depuis votre navire (à condition d’avoir connecté un GPS).
Dans l’onglet « Cartographie 2 », vous pouvez cocher la case « Grands caractères (point de sonde)» si les sondes apparaissent avec une taille trop petite en rai­son de la résolution de votre écran.
FRANÇAIS 8
En cochant “Autoriser les mouvements HAUT/BAS lors du zoom d’une carte”, vous pouvez créer des cadres de zones à zoomer en déplaçant la souris dans les quatre directions avec le clic de gauche maintenu enfoncé.
Onglet « Modes » : vous pouvez décocher la case « mode cellulaire ». Cela per­met l’affichage des cartes une par une et évitera la superposition de cartes à deux échelles différentes, et au contenu donc différent, par exemple à l’approche d’un port.
Onglet « Dossier des cartes » : si vous possédez des cartes de plusieurs types, sélectionnez le ou les formats que vous souhaitez afficher. Par le bouton « Parcourir », vous modifiez le chemin du dossier d’installation des cartes si vous l’avez modifié.
Onglet « Navionics » : cet onglet n’apparaît que si vous avez ajouté à votre logi­ciel l’option de lecture des cartes Navionics. Si vous utilisez des cartes Navionics Platinum ou Platinum +, vous pouvez régler le degré de transparence de la photo aérienne sur la carte en déplaçant le curseur sur l’échelle.
• Folio : Le folio est l'ensemble des cartes qui ont été installées pour être lues avec votre dongle. Si vous ajoutez une carte à votre folio, il faudra ensuite simplement créer le folio pour en permettre la lecture.
• Catalogue : Vous pouvez consulter le catalogue des cartes disponibles pour votre logiciel en sélectionnant les cartes Navicarte ou Livechart. Une barre d'outils et les limites des cartes s'ajouteront. Par l'outil “sélection d'une carte”, vous pouvez connaître le titre, l'échelle ou la date d'édition de chaque carte.
• Installer des cartes : raccourci pour installer des cartes Navicarte ou Livechart (CD dans son lecteur). Pour installer des cartes Navionics (compatibilité en option), vous devrez connecter le lecteur sur un port USB du PC et insérer la cartouche. Si vous utili­sez un appareil lisant la cartographie Navionics, vous pouvez utiliser la même cartouche, il n’est pas nécessaire d’acheter une cartouche pour votre appareil et une pour le PC, les cartes Navionics, après installation, restent affichées dans seaPro Lite tant que le lecteur Navionics reste connecté. Vous pouvez véri­fier la compatibilité de votre appareil avec les cartes Navionics sur le site www.navicarte.fr
• Nord : Affichage des cartes avec le nord vers le haut de l'écran.
• Cap : Affichage des cartes en fonction du cap du bateau. La proue du bateau est toujours orientée vers le haut de l'écran, et la carte effectue une rotation en fonction des changements de cap. Cette fonction n'est possible que lorsqu'un GPS est connecté au PC et peut être activée.
FRANÇAIS 9
Une flèche rouge dans le coin supérieur gauche de l'écran rappelle la direction du nord géographique.
• Bases de données : l’installation de la base de données du Bloc Marine s’effectue en même temps que les cartes. Vous pouvez contrôler l’activation de la base de données matérialisée par le symbole sur les cartes. Si ce n’est pas le cas, il faut l’activer en sélectionnant la base dont le fichier se trouve dans C:\Charts\Database.
Menu Options
• Ports Série : cette fonction sert à établir le dialogue entre vos instruments et le logiciel. Les informations (signal NMEA) des instruments arrivent au PC par des ports Série. Si votre PC en est dépourvu, vous pouvez les créer par l’intermédiaire d’adaptateur USB /Série que l’on trouve dans le commerce.
Pour le paramétrage de vos ports, appuyez sur le bouton « Auto », puis « Départ » sur la fenêtre suivante, pour lancer une recherche automatique du ou des ports. Une fois la recherche terminée, fermez la fenêtre, puis appuyez sur le bouton « Rafraîchir » pour voir afficher dans le tableau d’information, la détec­tion et l’état des ports. L’activation des ports est alors automatiquement commandée dans la partie gauche de la fenêtre. Assurez-vous que la case NMEA Rx (réception) est bien cochée pour les ports activés.
Note : Il est recommandé de connecter les instruments avant l’ouverture du logiciel. Si vous utilisez des antennes actives branchées sur un port USB du PC, après installation du pilote livré avec l’antenne, elles seront détectées par Windows comme un port Série. Si vous connectez un récepteur AIS, il faut régler les Bauds sur 38400 (ligne Baud Rate).
FRANÇAIS 10
• Configuration GPS : Vous pouvez spécifier la phrase envoyée par votre GPS pour la position, mais cela est rarement nécessaire. La phrase RMC est la plus courante pour les données de cap et de vitesse.
• Autopilot : En fonction des caractéristiques de votre pilote automatique, vous cochez les phrases à exporter et réglez la cadence. Pour que le logiciel commande directement votre pilote, il faut que votre route à suivre soit affichée et le GPS connecté au PC. Vérifiez aussi que pour le port auquel est connecté le pilote, est activée la case NMEATX (transmission).
• Sélectionner la langue : Le logiciel est disponibles en 6 langues : anglais, français, allemand, norvégien, espagnol et italien.
• Projection de la trace : Vous pouvez régler la projection de votre position qui sera calculée en fonction de votre cap et de votre vitesse, et marquée à l’écran par un trait gris.
• Réception GPS : Lorsque votre ordinateur reçoit le signal du GPS, votre position s'affiche. Un feu vert s'allume et l'autre reste rouge pour un GPS sans différen­tiel; les deux feux verts s'allument dans le cas d'un GPS avec différentiel.
• Revenir aux options par défaut : Utilisez cette fonction en cas de dysfonction­nement éventuel du logiciel. Cela le rétablit dans son état originel après installa­tion, sans effacer vos routes ou cartes.
Menu Route : les fonctions de ce menu sont rassemblées dans la barre
d’outils de route accessible par un bouton dans la barre d’outils.
Menu Marée : vous pouvez afficher sur la carte les ports de référence pour
lesquels existe une courbe donnant la hauteur d’eau à tout instant.
Menu AIS : pour afficher la barre d’outils de l’AIS.
Menu Navtex : la connexion avec un récepteur Navtex, permet de visualiser
les messages lorsqu’ils sont reçus et de les mémoriser pour une consultation ultérieure. Le paramétrage du type de message et de la région concernée est possible.
Menu Vues : l’organisation et l’affichage des différentes barres d’outils
s’effectue en sélectionnant ou non les barres, puis en les replaçant à l’écran afin de personnaliser l’affichage.
FRANÇAIS 11
•En route : en navigation, cette fonction permet de connaître à tout moment le cap et la distance par rapport à un waypoint d’une route. WPT indique le way­point concerné par le calcul, il est marqué d’un point rouge sur la carte, Dist et BrT sont la distance et le cap vrai pour arriver au waypoint, XTE est l’écart de route entre la route et la position du bateau, TTG est une estimation de la durée avant l’arrivée au waypoint, ETA est l’heure de passage au waypoint, DTR est la distance restante à parcourir pour passer successivement à chaque waypoint et ETR est l’estimation de l’heure d’arrivée au waypoint final.
•Barre d’outils : Cochez cette option pour conserver les informations GPS en per­manence à l'écran. Si vous naviguez sans GPS, cette option est inutile.
•Barre d’outils curseur : Cette option vous permet de visualiser en permanence la position du curseur sur l'écran. Elle est particulièrement nécessaire pour positionner une cible sur la carte.
•Moniteur NMEA : Dans la partie Filtre, la case Rx doit toujours être cochée. Lorsque vos instruments sont connectés au PC, contrôlez que les phrases défi­lent dans le tableau. Dans le cas contraire, c'est que votre PC ne reçoit aucun signal. Lorsque votre ordinateur reçoit le signal du GPS, un feu vert s'allume et l'autre reste rouge, votre position s'affiche sur la carte. La position est représentée soit par un point rouge si vous êtes fixe, soit par une coque vue en plan qui s'oriente selon votre cap si vous vous déplacez.
Menu Barre d'outils
• Navigation
• Mesure
• Informations
• Zoom
FRANÇAIS 12
• AIS
• Calque Ces 6 options peuvent rester cochées en permanence si vous souhaitez laisser apparentes sur l'écran les barres d'outils correspondantes.
• Navigation
Mesure : en cliquant sur cet outil, la barre de mesure apparaît sur
l'écran. Cliquez un point A et cliquez un point B. La distance entre les 2 points et l'azimut apparaissent dans les fenêtres correspondantes. Quittez en fermant la fenêtre.
Lorsque votre bateau est à l’écran, vous pouvez prendre un relèvement en cap et distance en sélectionnant l’outil « mesure à partir du navire » puis en cliquant sur l’objet à relever.
Nota : la fenêtre donne la distance en milles et le cap vrai
Cible : en sélectionnant cet outil, vous pouvez positionner une cible sur
la carte représentée par un pavillon bleu. Utilisez pour cela votre sou-
ris (sa position est indiquée en permanence si vous avez coché Position souris dans le menu afficher). La position de la cible s'inscrit dans la fenêtre (Lat. et Long.), ainsi que le relè­vement et la distance vrais par rapport au bateau si le GPS est en fonction.
FRANÇAIS 13
Outil route : cet outil affiche la barre des boutons pour créer, modi-
fier, sélectionner et afficher un nombre infini de routes composées
d’une infinité de points (waypoints). Appuyez sur le bouton Créer et nommez la nouvelle route. Placez le curseur au point de départ, cliquez (clic de gauche), déplacez le curseur au second point, cliquez à nouveau, déplacez et ainsi de suite jusqu’au dernier. Validez la route avec un clic de droite. Les calculs de caps et distances s’inscrivent dans une fenêtre pour chaque way­pointavec une distance totale au dernier point. Vous pouvez inverser la route avec le bouton Inv., vérifiez la position des waypoints avec le bouton Edite et éventuellement modifier les positions des waypoints au clavier. Le bouton Départ est un raccourci pour la fonction En route, le bouton Carte affiche votre route entière à l’écran. Pour sélectionner une route déjà créée et conser­vée, appuyez sur Ouvrir pour choisir la route dans la liste. Les boutons de la ligne Route Waypoints permettent de modifier la route en insérant, supprimant ou déplaçant les waypoints.
Auto-défilement : cet outil s'utilise uniquement si votre GPS est
connecté au logiciel. Il permet de maintenir l'image de votre bateau
au centre de l'écran, tandis que la carte défile à la vitesse du bateau.
Courbes de hauteur d'eau
Installation Chaque année, vous devez installer l'annuaire de marées. Cet annuaire se trouve sur votre CD n°4 que vous ouvrez par l'explorateur de Windows. Il s'agit du fichier SetupTidal.EXE qu'il vous suffit d'exécuter. Vous pouvez également le télécharger à partir de notre site http://www.navicarte.fr.
Dans certains cas, il se peut que l'installation de cet annuaire se fasse dans un dossier Tidalta qui se place dans le dossier d'installation de seaPro (dont le che­min est C:\Program Files\Euronav\seaPro2000\TidalData), dans ce cas il vous faudra copier ce dossier Tidalta dans le dossier d'installation de seaProLite (dont le chemin est C:\Euronav\seaProLite).
FRANÇAIS 14
Utilisation Dans le menu "Marée", en choisissant la fonction "Courbes de hauteur d'eau", la fenêtre apparaîtra :
Dans la partie bleue claire s’inscrit une courbe de hauteur d'eau pour 24 heures à une date choisie pour un port de référence de la base.
Vous pouvez modifier la date en cliquant sur la flèche noire de la case en haut à gauche et en choisissant votre jour sur le calendrier. Vous pouvez aussi avancer ou reculer d'un jour en cliquant sur les 2 flèches noires en haut à droite de la fenêtre.
Le bouton "Port" vous affiche la liste des ports de la base que vous pouvez consulter. En cliquant et maintenant le clic de gauche enfoncé et en déplaçant sur la courbe,
vous allez faire varier l'heure et la valeur de la hauteur d'eau. Par exemple, en cliquant au sommet de la courbe vous déterminez ainsi l'heure de la pleine mer qui s'affichera dans la case "UTC" (car la référence est l'heure UTC) et la valeur de la hauteur d'eau à cet instant dans la case "Hauteur". Afin d’éviter toute confusion entre les annuaires imprimés en heure locale, la naviga­tion entre pays aus heures légales différentes, nous vous conseillons de raisonner en UTC. Il est même pratique de modifier l’horloge de votre PC en UTM.
Vous pouvez également connaître la valeur de la profondeur réelle et de la profon­deur disponible sous la quille de votre bateau. En cliquant sur le bouton "Sonde", vous intégrez la valeur d'une sonde lue sur la carte. De même en utilisant le bouton "Tirant d'eau", vous indiquez l'enfoncement de votre bateau qui sera représenté par le trait tireté rouge. Ainsi à tout moment, vous pouvez lire au-dessus de la courbe dans les cases "Prof. " et "Prof. Quille", les valeurs souhaitées.
Le curseur en haut à droite de la fenêtre, permet de régler l'intervalle d'affichage de la courbe.
En choisissant la fonction "Choisir un port du menu “Marée”", le curseur de la souris se transformera en cible et il vous suffira de cliquer avec le clic de gauche sur un sym­bole pour que la fenêtre de la courbe du port s'affiche.
FRANÇAIS 15
• Informations
Information sur le copyright
Mise à jour : en cliquant sur cette rubrique, vous prendrez connais­sance des dates de dernière mise jour de la carte concernée.
Interrogation des marques : cet outil vous permet d'interroger les marques et les feux sur la carte. Après un clic sur l'icône, déplacez votre outil jusqu'à la marque ou le feu concerné et cliquez une nouvelle fois : les informations apparaissent dans une fenêtre.
Interrogation des contours : cet outil vous permet d'interroger les traits sur la carte. Après un clic sur l'icône, déplacez votre souris jus­qu'au trait concerné et cliquez une nouvelle fois, les informations apparaissent dans une fenêtre.
Feux clignotants : en cliquant sur cette icône vous activez ou désacti­vez les feux clignotants. Les feux clignotent avec leur couleur et leurs périodes réelles.
Navinfos : cet outil permet d'accéder aux Navinfos (informations utile
à la navigation locale), que l'on trouve traditionnellement au dos des
cartes papier NAVICARTE. Cliquez sur l'icône de la barre d'outils pour l'activer. Ensuite, positionnez votre curseur et cliquez sur les symboles présents sur la carte aux différents endroits couverts par les Navinfos. Une fenêtre apparaît présentant les informations relatives à la zone concernée.
Bases de données : Interrogation de la base de données du Bloc Marine.
Cliquez sur les symboles présents à proximité des ports. Une fenêtre
s'ouvrira vous présentant les informations et services concernant le port.
Ces informations sont celles que vous retrouvez dans l'édition papier du Bloc Marine.
Si aucun symbole n'apparaît sur les cartes ou qu'aucune fenêtre ne s'ouvre lorsque vous cliquez sur le symbole, contrôlez que la base de données est bien activée dans le menu "Cartes", fonction "Base de données", et vérifiez que la base de données est présente dans la première colonne et que la case "Activer les bases de données" est cochée.
FRANÇAIS 16
Lorsque s'ouvre la fiche du port dans Internet Explorer, il est possible que le message suivant s'affiche :
Ce message signifie que vous ne pouvez pas utiliser les onglets pour lire toutes les informations de la fiche du port. Pour une utilisation simplifiée, vous pouvez modifier une option d'Internet Explorer. Ainsi, dans le menu "Outils", fonction "Options", cliquez sur l'onglet "Avancé". Au paragraphe "Sécurité", cochez la ligne "Autoriser le contenu actif à s'exécuter dans les fichiers de la zone Ordinateur".
Remarque à propos des 3 outils ci-dessous
Pour utiliser ensuite n'importe quel autre outil, il est indispensable de désacti­ver celui en cours d'utilisation en cliquant sur son icône et ce même si vous avez fermé la fenêtre des informations.
AIS
En connectant au PC un récepteur AIS, seaPro affichera sur la carte toutes les cibles à taille réelle repérées par le système, en permettra l’interrogation et déclenchera d’éventuelles alarmes en cas de risque de collision. Le système AIS permet de récupérer par une communication VHF et un récepteur spéci­fique les informations émises par les navires émetteurs. Tous les navires de commerce et de transports de passager ont l’obligation d’émettre pour se signaler. De plus en plus de plaisanciers, sont équipés d‘émetteurs AIS. L’utilisation de l’AIS est particulièrement recommandé dans toutes les zones au trafic commercial de collision avec des navires peu manoeuvrants.
Barre d’outils AIS Les opérations de paramétrage, de personnalisation et d’interrogation sont réunies dans la barre d’outils que l’on peut activer par le menu « Vues ».
Informations Navire - permet en cliquant sur un navire de connaître les détails des informations fournies par le navire comme sa position, sa
vitesse, son cap, son nom, son numéro MMSI, le type de navire, ses dimensions, son port de destination et un relèvement de cap et distance par rapport à votre bateau.
FRANÇAIS 17
Loading...
+ 39 hidden pages