4.10 Conguração do sistema.................................................................................64
5. Manutenção do navegador GPS.................................80
Bem-vindo ao utilizar nosso navegador GPS
▪ Nós reservamos a explicação nal exatamente neste Manual do Usuário.
▪ As especicações estão sujeitas a mudança sem aviso prévio. Desculpem por
alguma inconveniência causada!
▪ Faça uma cópia dos dados importantes. Não assumimos nenhuma responsabilidade por perda de dados.
▪ Este manual foi cuidadosamente checado. Entre em contato com nossa Central
de serviços quando algum erro de digitação for encontrado.
▪ Leia as instruções de operação com cuidado e use os acessórios somente originais fornecidos pela fábrica para evitar prejuízos inesperados. Nenhuma garantia
será aplicada se você não estiver seguindo as instruções ou se conectar com
acessórios incompatíveis, não assumimos nenhuma responsabilidade por perda
ou avaria causadas.
▪ Os dados de navegação eletrônica podem não estar em conformidade com as
vias de tráfego devido ao desenvolvimento do transporte de tráfego. Certique-se
de estar respeitando as reais condições da estrada e seguindo as regras do trânsito. Operar ou visualizar o aparelho GPS enquanto dirige pode causar acidentes.
4
A Navcity não se responsabiliza pelas consequências do uso indevido do aparelho.
▪ Qualquer discrepância entre as imagens e os produtos reais, a imagem real
prevalece.
▪ A NavCity oferece atualizações gratuitas em seu site: www.navcity.com.br.
5
Instruções
Por favor, leia este manual do usuário cuidadosamente para se familiarizar com todos os detalhes de operação e para que o navegador GPS funcione perfeitamente.
Observação: A instrução refere-se ao tema;
Informação relativa: A informação suplementar refere-se ao tema;
Aviso: Os avisos e as advertências referem-se ao tema. Valorize e siga estes
avisos, senão, poderão advir prejuízos para você e a terceiros. Este manual do
usuário somente adapta-se aos produtos do nosso navegador GPS.
6
7
1. Introdução do Produto
1.1 Introdução
O navegador GPS é usado principalmente para navegação, mas também possui
as funções opcionais de reprodução de áudio e vídeo, Bluetooth (função Handsfree inclusa), FM, visualização de fotos, jogos, TV digital, além de:
▪ Alta performance, baixo consumo de energia
▪ Interface amigável ao usuário: simples e fácil de operar;
▪ Gerenciamento de energia: mantém o produto trabalhando com maior eciência;
▪ Transmissão de dados: comunica com o computador através do cabo USB;
▪ Excelente recepção de sinal: determinação precisa da posição fornecendo-lhe
um serviço de navegação com qualidade;
▪ Compatível com celular Bluetooth, o navegador também pode ser usado para
realizar e responder chamadas com fone sem o(opcional);
▪ Entretenimento: Função MP3 e MP4
8
1.2 Pacote
A caixa de embalagem contém os seguintes acessórios, por favor, conrme:
▪ Navegador GPS
▪ Carregador de carro
▪ Cabo MINI USB
▪ CD de Instalação
▪ Manual do Usuário
▪ Suporte para carro
Para os itens listados anteriormente, por favor, conrme os produtos existentes.
Se houver alguma avaria, entre em contato com o distribuidor ou o agente o mais
rápido possível.
9
2. Características e Especicações
2.1 Principais características
▪ Sistema operacional: Microsoft Windows CE 5.0
▪ Mostrador 5.0” TFT LCD com resolução de 480*272 pixels
▪ Entrada para fone de ouvido Hi-Fi estéreo e auto falante embutido
▪ Tela touch-screen
▪ Transmissor FM & Bluetooth
▪ Antena inteligente GPS embutida
▪ O software de navegação pode funcionar diretamente no cartão SD
▪ Formato de vídeo suportado: ASF, AVI, WMV, 3GP, MP4, FLV
▪ Porta MINI USB
▪ Bateria de lítio recarregável
10
2.2 Especicação
CPUARM 11 468MHz
Memória ash1 GB
Memória EMS64 MBytes
Mostrador LCD5.0” TFT LCD Resolução: 480 RGBx272
Touch-screenTecnologia resistiva
USBUSB Client 2.0, porta MINI USB
SD
Abertura micro SD MMC, capacidade máxima
de Cartão micro SD até 8GB
ÁudioAlto falante de alta delidade embutido
BateriaBateria de lítium recarregável embutida
11
GPS
Partida a frio: <42s
Partida a quente: <3s (em área aberta)
Partida aquecida: <36s
Porta de Carga de
Porta DC 5V
Bateria
Bluetooth2.0
Carregador de carroDC12-24V, 5V/1.5A
Quando está carregando a luz vermelha ca acesa;
Status da luz
quando o carregamento está completo, acende a luz
do LCD
azul.
Sistema OperacionalMicrosoft Windows CE 5.0;
Software de
Memória ash interna
Navegação
12
Temperatura
Temperatura de Funcionamento: 0º a 60ºC
Temperatura de Armazenamento: 0º a 60ºC
Nível de umidade45% a 80% RH
Nível de umidade
30% a 90% RH
em armazenamento
Pressão atmosférica0.85atm a 1.05atm
Reprodução de VídeoASF, AVI, WMV, 3GP, MP4, FLV
Reprodução de ÁudioMP3 e WMA
13
3. Manual de Instrução
Este capítulo apresentará uma introdução dos componentes aparentes e as funções básicas do Navegador GPS e o ajudará a se familiarizar rapidamente com as
operações básicas.
3.1 Fonte de alimentação e carga
No primeiro uso do seu navegador, use Adaptador para carregar completamente.
3.1.1 Fonte de alimentação de energia
Existem três tipos de fonte de alimentação de energia: bateria, adaptador e cabo
USB. O navegador GPS usa a força da bateria de Lítio quando não está conectado
ao adaptador. O ícone no lado direito superior da interface indica o nível
da bateria.
14
O aparelho GPS também usa energia externa quando está conectado com o adaptador e usa o cabo USB para fornecer energia quando o GPS conecta-se com o
PC.
Observação: Este aparelho usa bateria de Lítio imutável e embutida. Quando o
brilho da tela estiver fraco, o aparelho deve ser recarregado para evitar que desligue automaticamente. Dependendo do modo de uso do navegador GPS, o tempo
de duração da bateria pode variar. Algumas funções (reprodução de áudio, reprodução de vídeo, luz traseira) consumirão mais energia, o que reduzirá o tempo de
uso médio.
Observação II: Não jogue o aparelho no fogo ou brasa, não atrite nem dê solavancos, não desmonte-o e não jogue-o na água.
3.1.2 Uso do carregador veicular
Conecte o carregador veicular ao isqueiro do carro e o conector mini-USB ao
15
aparelho GPS. O LED vermelho indica que está carregando. Aguarde até estar
completamente carregado e não retire o adaptador durante a operação. Quando
estiver completamente carregado, o LED cará azul.
3.2 Ligar/Desligar
Controle liga/desliga.
3.2.1 Ligar
Pressione por 3 (três) segundos o botão na parte superior do aparelho para iniciálo (verique se há bateria suciente ou se está conectado à fonte de energia).
16
Aviso: Em ambientes muito úmidos pode ocorrer curto-circuito no visor principal.
3.2.2 Desligar
Pressione por 3 (três) segundos o botão na parte superior do aparelho para desligá-lo. Aparecerão na tela as opções “Hibernar” (mantém o status atual do aparelho
até a proxima inicialização) e “Desligar” (desliga o aparelho) por 5 (cinco) segundos. Caso não escolha alguma opção, o aparelho desliga automaticamente.
17
3.3 Sistema de Reconguração
Se o sistema não funcionar, você pode recongurá-lo da seguinte forma:
Clique na tecla “reset” no lado direito do aparelho para recongurar o sistema
usando a caneta stylus.
Informação relativa: pode não responder nas seguintes condições:
▪ O deslocamento entre as imagens é atrasado ou parado.
▪ O programa de função selecionar não pode trabalhar normalmente, se levar muito tempo para carregar ou não for ativado.
▪ O botão de energia não funciona
Aviso: Os dados não salvos serão perdidos se você recongurar o sistema quando não houver resposta. Por favor, copie os dados todas as vezes.
18
3.4 Suporte para xar o navegador
Ao utilizar o aparelho GPS no carro, recomenda-se xar o suporte à esquerda do
motorista, am de minimizar a inteferência em seu campo de visão ao dirigir.
Aviso: Quando usar o suporte, observe bem a posição. Não xe o navegador em
uma posição onde a visão do motorista seja prejudicada. Nem deixe-o de lado
livremente; não o xe no air bag e não o deixe no local do espaço do air bag.
19
3.5 Caneta Stylus
A caneta Stylus é uma ferramenta para usar em seu navegador. Conserve-o cuidadosamente.
1. Clique único: Dê um único clique na tela com a ponta do stylus.
2. Clique duplo: Dê clique duplo na tela com a ponta do stylus.
3. Desenhar: Clique uma ponta e prenda para mover na tela.
Aviso: O uso da caneta Stylus quebrada, caneta esferográca ou qualquer objeto
pontiagudo e aado danicará a tela.
3.6 Cartão MicroSD/MMC
Pode-se usar um cartão MicroSD de até 8GB para o armazenamento de arquivos,
tais como fotos, vídeos e músicas.
Aviso: Não retire o cartão SD/MMC quando estiver utilizando algum arquivo a
partir dele.
20
Aviso II:
1. Evite altas temperaturas ou umidade muito alta quando usar seu cartão.
2. Preste atenção ao inserir o cartão SD/MMC. Se você inserir o cartão de maneira
errada, danicará o mesmo.
3.7 Conectando com o computador
O dispositivo pode ser conectado com o computador através do cabo MINI USB no
lado esquerdo. Você pode copiar o documento entre o navegador e o computador
ou copiar os dados do navegador GPS para o computador de forma que possa
recuperá-los no aparelho quando precisar deles.
1. Conrme se o navegador GPS está ligado;
2. Ligue o conector do MINI do cabo USB com a porta USB no lado es-
querdo do dispositivo GPS e o conector normal com a porta de Acesso
no computador.
21
3. Depois de conectado a tela vai mostrar a interface como abaixo:
4. Retire o cabo MINI USB depois de terminar a operação. O navegador GPS re-
tornará para a interface de pré-operação.
Aviso: Recomenda-se manter uma cópia de segurança dos dados no dispositivo
22
de armazenamento externo sempre antes de você atualizar seus dados do sistema. Nossa empresa não se responsabiliza por qualquer perda de dados.
Observação: O navegador GPS nalizará a operação quando estiver conectado
ao computador.
Observação II: No processo de comunicação, as seguintes operações irão interromper a conexão com o computador e os dados incompletos serão perdidos:
▪ Retirar o cabo MINI USB;
▪ Desligar
▪ Recongurar o sistema usando o botão “reset” ou interruptor elétrico.
23
4. Função Principal
4.1 A interface principal e a função
Este capítulo apresentará à função de navegação e notas.
4.1.1 Menu principal
24
4.1.2 Introdução da Função
NavegaçãoFornece serviço de navegação
Bluetooth
Este dispositivo pode responder e fazer ligações após conectado com o telefone celular via Bluetooth
Reprodução de
Vídeo
Visualizador de
Foto
Suporta formatos ASF, AVI, WMV, 3GP, MP4 e FLV. Suporta ajuste de progresso, pausa e reprodução em tela inteira
Suporta formatos JPG, BMP e PNG. Suporta giro de foto,
aumentar/diminuir imagens, reprodução automática e etc.
E-book Formato de texto: txt. Suporta seleção de página
Formatos de reprodução de áudio: WMA, MP3. Suporta
missor FM, Calibração de Tela, Reset de Fábrica e outros
25
4.2 Funções de navegação e recursos
O navegador GPS obtém a posição pelo receptor do sinal de satélite GPS e a
exibe no mapa de navegação. O sistema calcula a melhor rota após estabelecer o
destino, que ajuda os usuários a chegarem ao seu destino rapidamente.
Notas
1. Informação do mapa
É possível que em alguns casos, os dados de navegação eletrônica não sejam
consistentes com as instruções da própria via por causa de alterações recentes
no trânsito. Em caso de divergência, obedeça as condições das vias e as regras
de trânsito vigentes. Recomenda-se atualizar o mapa de navegação duas vezes
ao ano.
3. Recepção do sinal
Muitos fatores, tais como: edifícios altos, túneis, passagens subterrâneas, condições adversas de tempo e fechamento de satélites, afetarão a capacidade de
26
recepção do sinal, de maneira que poderá resultar em uma posição inexata, ineciência na operação de navegação e função do sistema.
27
4.3 Utilização do Bluetooth e Instruções:
Este capítulo ensina a usar o Bluetooth do aparelho, para conectar ao telefone
celular para fazer e receber chamadas.
Método de operação
4.3.1 Um único clique no botão no menu principal para abrir a interface
Bluetooth como mostra a gura seguinte:
28
Fechar
Um único clique para fechar a
interface atual
Agenda
Histórico de
chamadas
Teclado de
discagem
Mostra a lista de contatos do telefone celular emparelhado
Mostra o histórico de chamadas
mais recente
Disca o número do telefone
29
Mensagem
Baixa SMS de telefone emparelhado
Gerenciamento de
arquivo
Baixa arquivos de telefone emparelhado
Procura do telefone celular, ge-
Conguração do
renciamento de perl, Bluetooth
Bluetooth
ligado e desconectado
4.3.2 Um único clique no botão e abra a conguração do Bluetooth como
mostra a gura na página seguinte:
30
Fecha a interface atual
Procura por dispositivos Bluetooth
Gerenciamento de arquivos e toques
Liga e desliga a opção BluetoothConectar/Desconectar Bluetooth
31
4.3.3 Um único clique no botão e você obterá as duas guras seguin-
tes: a primeira está em procurando e a seguinte está no resultado da procura.
32
Um único clique no dispositivo para conectar e clique para emparelhar
como as guras encontradas na página seguinte.
33
34
Após o emparelhamento, aparecerá a seguinte imagem:
35
4.3.4 Clique o botão para abrir a interface da Agenda como mostra a
gura abaixo:
36
Um único clique e entra a Agenda como mostra a gura a seguir.
37
4.3.5 Um único clique e o botão abre o histórico como mostra a gura:
38
4.3.6 Um único clique e o botão abre o Teclado como mostra a gura.
Fecha a interface atual
Teclado numérico
(Entrada do número atual)
Histórico de chamadas
39
Entrada “+”
Apaga o
último número
digitado
Agenda
Realiza a chamada
4.3.7 Um único clique no botão em seguida discará como mostra a gura:
Mostra o nome e número da
pessoa que está chamando e
o estado atual da chamada
Mudança
de chamada, som,
chamada
em conferência, etc.
Aumenta o volumeDiminui o volumeFunção “Mute”
40
Volta à interface principal
Desligar
ligação
4.3.8 Se tem uma chamada em espera, aparecerá o ID da pessoa que chama e
seu número como mostra a gura abaixo:
Volta à interface principal
Responde
a chamada
atual
Aumenta o volumeDiminui o volumeFunção “Mute”
Rejeita
a chamada
41
4.3.9 Um único clique e exibirá conectado. Vocês poderão falar um com
o outro como mostra a gura a seguir:
42
4.3.10 Um único clique no botão como mostra a gura:
Disca o número de extensãoMuda de voz para telefone celular
Não disponível
43
Não disponível
4.3.11 Um único clique no botão de mensagem para baixar SMS do
telefone compartilhado como mostra a gura abaixo:
44
Um único clique no botão para entrar na interface seguinte como mostra
a gura a seguir:
45
4.3.12 Um único clique no “Gerenciador de Arquivo” na interface do Bluetooth
principal para baixar os arquivos do telefone celular compartilhado como mostra
a gura abaixo:
46
4.4 Interface de reprodução de áudio
Este capítulo apresenta como usar o reprodutor de vídeo do GPS para tocar sua
música favorita e deixar seu MP3 mais pessoal.
4.4.1 Funções e recursos
O reprodutor de áudio suporta MP3 e formato WAV; e você pode instalar a seqüência de reprodução a seu gosto.
Antes de usar o reprodutor de áudio, copie os arquivos em alguma pasta.
4.4.2 Método de operação
1. Um único clique no botão para entrar a lista de arquivo de Música como
mostra a gura na página seguinte.
47
Lista de arquivos de música
Fecha a interface atual
Barra de
rolagem
Escolha a música para entrar na interface de reprodução como mostra a gura na
página seguinte.
48
Título da música
Modo
reprodução
Ajuste de volume
Toca a música anterior
Para ou reproduz a música atualPara/Retorna a músicaRetorna à página inicial
Fecha o arquivo atual
Tempo
total e
tocado da
música
Lista de
reprodução
Toca a próxima música
49
4.5 Interface de operação de vídeo
Este capítulo apresenta como usar o reprodutor de vídeo do GPS.
4.5.1 Funções e recursos
Suporta formatos ASF, AVI, WMV, 3GP, MP4 e FLV. Suporta reprodução tele inteira, escolha da progressão e seleção de arquivo; Antes de usar o reprodutor de
Vídeo, copie seus arquivos de vídeo para alguma pasta.
4.5.2 Operação
Um único clique no botão Vídeo para entrar a lista de arquivo de vídeo
como mostra a gura abaixo:
Fecha a
interface
atual
Lista de
arquivos
de vídeo
Barra de
rolagem
50
Escolha o vídeo para entrar na interface reproduzindo como mostra a gura.
Fecha o arquivo atual
Para/Reproduz o
vídeo
Reproduz
Mostra o
nome do
arquivo e o
tempo de
reprodução
Ajuste de volumeAjuste de brilho
Progresso de reprodução
o próximo
vídeo
Abre a
lista de
arquivos
51
4.6 Interface do visualizador de foto
Este capítulo apresenta como usar o visualizador de foto para procurar imagens.
4.6.1 Características das funções:
1. Suporta JPG, BMP e PNG
2. Suporta giro de imagem, aumento/diminuição de imagem e reprodução automá-
tica.Antes de usar o visualizador de foto, copie suas fotos em alguma pasta.
4.6.2 Método de operação
Um único clique no botão para abrir a lista de fotos como mostra a gura
na página seguinte.
52
Lista de arquivos de fotos
Fecha a interface atual
Barra de
rolagem
Escolha a imagem para entrar na interface de reprodução como mostra a gura
na página seguinte.
53
54
FecharClique para fechar o visualizador
DiminuirDiminui a proporção da imagem atual
AumentarAumenta a proporção da imagem atual
AnteriorMostra a imagem anterior
Próximo Mostra a imagem seguinte
Lista de arquivo
Muda a lista de arquivo de fotos e em seguida escolha sua imagem favorita.
GirarClique para girar a imagem em 90 graus
Reprodução
automática
Mostra todas as imagens circularmente na
tela inteira da imagem atual
Nome e
Mostra o nome e o formato da foto
formato da foto
55
4.7 Interface do leitor de e-book
Este capítulo apresenta como usar o leitor de e-book do GPS
4.7.1 Função
Suporta TXT
Suporta virar a página, procurar página e escolher arquivo
Antes de usar a função e-book, copie seu arquivo TXT e salve-o em alguma pasta
4.7.2 Operação
Um único clique no botão para entrar na lista do E-book como mostra
gura na página seguinte.
56
Lista de arquivos de texto
Fecha a interface atual
Barra de
rolagem
57
Escolha o nome do arquivo para entrar no e-book como mostra a gura abaixo:
Fecha o arquivo atual
Editar a
fonte
Editar a
cor do
texto
Adiciona
marcadores de
texto
arquivos
Ir à página anteriorAbre a lista de
Ir à página seguinteAbre a lista de
marcadores de
texto
58
Interface do tamanho da fonte
Diminui a fonteAumenta a fonteIndica o tamanho
da fonte
Seleciona fonte como negrito
Seleciona fonte como normal
59
Interface da cor da texto
Retorna ao E-Book
Muda a
cor do
texto ou
a cor de
fundo
Cor atual do textoModo RGB de cores
60
Interface dos marcadores de texto
Lista de marcadores de texto
Retorna ao E-Book
Retorna
à página
inicial do
E-Book
Mostra a
porcentagem atual
de leitura
Barra de rolagem
61
4.8 Jogos
Um único clique para escolher diferentes jogos como mostra a gura:
62
4.9 Ferramentas
Um único clique para escolher diferentes ferramentas como mostra a
gura abaixo:
63
4.10 Conguração do sistema
Clique para entrar no menu “Conguração”, em seguida você pode congurar as funções relevantes. Há luz de fundo, volume, idiomas, FM, hora, calibragem, informação e padrão do sistema, etc.
64
Luz de FundoAjusta a luz de fundo
Ajusta o volume;
Volume
Liga/desliga “tom de clique na
tela”
Transmissor FM
Liga/desliga a função FM;
Seleciona a freqüência recebida
65
Caminho de
Dene caminho de navegação
navegação
Dene hora;
Hora e Data
Dene data;
Dene fuso horário
Calibrar a telaCalibra a tela
Idioma
Seleciona o idioma para o
sistema
66
Dene o padrãoRetorna às denições do padrão
Info GPS
Informação do
sistema
Mostra o recebimento de dados
de sinais no GPS
Mostra a versão do sistema e
número serial, etc.
67
4.10.1 Conguração da luz de fundo
Um único clique para entrar com a interface de conguração da luz de
fundo como mostra a gura a seguir:
Retorna à interface principal
Muda a intensidade da luz
de fundo
Altera o intervalo de tempo
de desligamento da luz
de fundo
68
4.10.2 Ajuste de volume
“O ajuste de volume” inclui:
Ajuste do volume do alto falante;
Denição do “Tom de clique na tela”
Retorna à interface principal
Altera o
volume
Altera o
tom de
clique na
tela
69
4.10.3 Transmissor FM
Um único clique para entrar com a conguração da FM como mostra
a gura abaixo:
O transmissor FM vai enviar o sinal de áudio para os dispositivos do rádio. Tome
a freqüência 86.7MHZ por exemplo, ambas a transmissão de freqüência do GPS
tanto quanto a freqüência recebida do rádio devem ser 86.7MHZ, então todos os
sons do GPS entrarão através do sistema de amplicação do rádio.
70
4.10.4 Caminho de navegação
Dene o caminho de navegação como mostra a gura a seguir:
71
4.10.5 Conguração de hora e data:
Data e hora inclui:
▪ Denir hora do sistema;
▪ Denir data do sistema;
▪ Denir fuso horário do sistema.
Altera o anoAltera o mêsAltera o diaAltera a hora
Altera o fuso
horário do
sistema
Retorna
para a
interface
principal
72
4.10.6 Calibração da tela
Clique o para entrar na calibração de tela como mostra a gura abaixo:
Clique que moverá da sequência do centro, acima à esquerda, abaixo à
esquerda, abaixo à direita e à direita até a calibração executar, então, clique em
qualquer lugar na tela para salvar a calibração e sair da interface principal automaticamente. Se não salvar a informação, espere 30 segundos e sairá da interface
atual automaticamente.
73
4.10.7 Conguração do Idioma
Um único clique no seu idioma favorito e em seguida sair.
74
4.10.8 Denição do padrão
Um único clique para entrar com a conguração padrão.
Um único clique em para restaurar as congurações padrão, um único
clique em para sair das congurações padrão.
75
4.10.9 Informação do GPS
Um único clique no botão para entrar na interface da informação do
GPS como mostra a gura abaixo:
76
4.10.10 Informação do sistema
A informação do sistema inclui:
Versão do rmware;
Versão APP
ID do sistema
77
Se seu navegador GPS não funcionar normalmente, cheque-o da seguinte forma:
Se você não conseguir resolver o problema, entre em contato com nossa Central de Serviço.
MotivoMotivoSolução
O navegador não ligaFalta de energiaCarregar a bateria
O dispositivo desligou
bruscamente
Não pode mostrar clara-
mente
Não responde quando
clica o botão
Bateria fracaCarregar a bateria
A luz de fundo não está
Ajuste a luz de fundo
bastante clara
Clique no LCD; a tela se
A luz de fundo apagou
A touch-screen não está
tornará brilhante nova-
Calibrar a tela touch-
calibrada
78
mente.
screen
Não pode comunicar
com o computador
O cabo USB não está
Conecte o cabo USB
devidamente conectado
Sem som
Sem sinal
Os dados do mapa
estão perdidos
O volume está no nível
Aumente o volume
mais baixo
O fone de ouvido não
Conecte o fone de ouvido
está bem conectado
O sinal está fraco, são
necessários mais de 3
minutos para receber o
sinal
Contate seu agente ou
distribuidor
79
5. Manutenção do navegador GPS
O navegador GPS é um navegador de conança e um companheiro de entretenimento se protegido pelos métodos corretos. Siga as instruções abaixo para assegurar o perfeito funcionamento do seu GPS por um longo período.
Proteção da tela: Não pressione a tela com força ou você a destruirá. Use o stylus
para operar o navegador e pulverize um pouco de limpa vidros num pano macio
para limpar a tela, não pulverize diretamente na tela.
Aviso: Certique-se de desligar o navegador GPS antes de limpar.
Derramar líquido ou pancada causarão danos aos componentes de alta precisão.
Aviso II: Danos acidentais estão além das nossas responsabilidades.
▪ Não use em tais ambientes: Mudança abrupta de temperatura (alta temperatura
acima de 60º, baixa temperatura abaixo de 10º negativos), alta voltagem, poeirento, interferência eletroestática, evite usar qualquer líquido corrosivo ou mergulhar
em algum líquido.
▪ Evite interferência de radiação: A radiação de outros produtos eletrônicos afetará
o mostrador e voltará ao normal após suprimir a fonte de interferência.
80
Aviso III: Se você carregar o aparelho por via aérea, coloque o GPS junto com
sua bagagem para passar pelo sistema detector de raio-X. Evite escanear pelo
detector magnético principal (no local usado para passar) ou pela barra magnética
(realizada pelos seguranças) ou destruirá os dados do sistema do aparelho. Não
assumiremos nenhuma responsabilidade por isto.
▪ Evite luz direta e intensa: Não use o navegador GPS por radiação ultravioleta e
alta a m de aumentar a vida útil.
81
Declaração de Garantia Limitada
O presente termo de garantia é limitado a 365 dias, divididos em 275 dias de garantia contratual e mais 90 dias de garantia legal (art. 26, inc. II, do Código de Defesa
do Consumidor) e aplica-se aos produtos de hardware fabricados ou distribuídos
pela SightGPS Importação e Representações Ltda., sob o nome de marca NavCity.
A SightGPS Importação e Representações Ltda. oferece serviços e suporte técnico
grátis durante o período da garantia total de um ano, a contar da data da compra
conforme Nota Fiscal. Este termo limita a garantia contratual da bateria em 90 dias à
partir da data da compra, além da garantia legal de 90 dias, somando, portanto, 180
dias. Para os acessórios, o termo de garantia será o estritamente legal de 90 dias. Se
você tiver dúvidas sobre esta garantia limitada, entre em contato com o revendedor
autorizado da SightGPS ou a própria SightGPS Importação e Representações Ltda.
através do SAC 0800 770 0628, no horário de 09:00hs às 17:00hs, de segunda-feira
à sexta-feira.
Termos da Garantia
A SightGPS Importação e Representações Ltda. garante que o produto de hardware
que você adquiriu da SightGPS ou de um revendedor autorizado SightGPS está livre
de defeito de fabricação e material sob uso normal durante o período da garantia.
O período da garantia começa na data da compra. Seu recibo de venda é a prova
da data de aquisição e a cópia legível do mesmo deverá acompanhar o produto, no
momento do envio à Assistência Técnica. Esta garantia extende-se apenas a você, o
comprador original. É intransferível. Exclui peças de consumíveis.
Durante o período de garantia, a SightGPS Importação e Representações Ltda. irá,
sem custo adicional, reparar ou substituir as peças defeituosas por peças novas ou,
a critério da SightGPS, peças usadas recondicionadas que sejam equivalentes ou
superiores às peças novas em desempenho.
Todas as peças trocadas e os produtos substituídos sob esta garantia se tornarão
propriedade da SightGPS Importação e Representações Ltda. Esta garantia limitada extende-se apenas aos produtos comprados da SightGPS ou de um revendedor
autorizado SightGPS.
Esta garantia limitada também não se extende a nenhum produto que tenha sido
danicado ou cou defeituoso (a) como um resultado de acidente, uso incorreto,
ou abuso; (b) como um resultado de forças da natureza; (c) por operação fora dos
parâmetros de uso declarados no manual do usuário do produto; (d) pelo uso de peças não fabricadas ou vendidas pela SightGPS Importação e Representações Ltda.;
(e) por modicação do produto; ou (f) como um resultado de serviço por qualquer
pessoa que não seja a SightGPS Importação e Representações Ltda., um representante autorizado da SightGPS ou um provedor de serviço autorizado da SightGPS. A
SightGPS não é responsável por danos ou perda de quaisquer programas ou dados.
Entre em contato com o prestador de serviço autorizado da SightGPS para as restrições geográcas, requisitos de comprovante de compra, compromissos de tempo de
resposta, e outros requisitos especícos de serviço no local.
EXCETO COMO EXPRESSAMENTE ESTABELECIDO NESTA GARANTIA, A SIGHTGPS IMPORTAÇÃO E REPRESENTAÇÕES LTDA. NÃO OFERECE NENHUMA
GARANTIA ADICIONAL, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO QUALQUER
GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDADE E ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA. A SIGHTGPS IMPORTAÇÃO E REPRESENTAÇÕES LTDA. ISENTA-SE EXPRESSAMENTE DE TODAS AS GARANTIAS NÃO DECLARADAS NESTA
GARANTIA LIMITADA. QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS QUE POSSAM SER
IMPOSTAS POR LEI ESTÃO LIMITADAS AOS TERMOS DESTA GARANTIA LIMITADA EXPRESSA.
Limitação do Recurso
A SightGPS Importação e Representações Ltda. não é responsável por danos causados pelo produto, ou por falha de desempenho do produto, incluindo eventuais
lucros cessantes, perda de economias, danos incidentais, ou danos consequênciais.
A SightGPS não é responsável por nenhuma reclamação feita por terceiros, ou feitas
pelo comprador à um terceiro.
A SightGPS Importação e Representações Ltda se responsabiliza pela coleta e envio
dos aparelhos para a assistência técnica que se enquadram sob todos os aspectos
legais deste termo, em território nacional, que não representem riscos, ou em locais
insalubres que inviabilizem a realização da coleta, no período de 90 dias à partir da
data de emissão da Nota Fiscal.
Vencido este prazo, os custos de envio para a assistência técnica correrão por conta
do consumidor, sendo certo que a SightGPS Importação e Representações Ltda. não
se responsabiliza, em hipótese alguma, pelos riscos do transporte.
Suporte Técnico: 0800 770 0628
Horário de atendimento - Segunda à sexta (09:00h às 17:00h)
* O conteúdo deste manual pode sofrer alterações sem aviso prévio.
**As imagens deste manual são meramente ilustrativas
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.