National NK-MW150T20 User manual

Page 1
NSM-V250
NSM-V250
NK-MW350T20
RETRO
SERIES
NK-MW250T20
NK-MW150T20
Page 2
руководство по эксплуатации
Благодарим Вас за приобретение микроволновой печи NATIONAL. Мы рады предложить Вам изделия, разработанные и изготовленные в соответствии с высокими требовани­ями к качеству, функциональности и дизайну. Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением изделия от нашей фирмы.
Пожалуйста, внимательно изучите настоящее Руководство. Оно содержит важные ука­зания по безопасности, эксплуатации микроволновой печи и по уходу за ней. Поза­ботьтесь о сохранности настоящего «Руководства по эксплуатации» и, если микровол­новая печь перейдет к другому хозяину, передайте его вместе с прибором.
ОГЛАВЛЕНИЕ
Меры безопасности и предосторожности .......................................................................................................3
Комплектация .................................................................................................................................................... 5
Установка печи ...................................................................................................................................................5
Устройство микроволновой печи .....................................................................................................................6
Панель управления ...........................................................................................................................................7
Настройка часов и таймера ...............................................................................................................................8
Приготовление в микроволновой печи ........................................................................................................... 9
Рекомендации по приготовлению ....................................................................................................................11
Размораживание в микроволновой печи ....................................................................................................... 11
Рекомендации по размораживанию ................................................................................................................12
Дополнительные фукнции ................................................................................................................................12
Выбор посуды для приготовления в микроволновой печи ...........................................................................12
Чистка и уход......................................................................................................................................................15
Радиопомехи ......................................................................................................................................................15
Возможные неполадки и способы их устранения ...........................................................................................16
Безопасная утилизация .....................................................................................................................................16
Технические характеристики ............................................................................................................................16
2
Page 3
руководство по эксплуатации
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ВНИМАНИЕ! Убедитесь в том, что напряжение, ука-
занное на микроволновой печи, соот­ветствует напряжению электросети. Используемое напряжение указано на задней стенке микроволновой печи.
При эксплуатации микроволновой печи соблюдайте следующие меры
безопасности: Печь предназначена только для приго-
товления и разогрева пищи в домашних условиях. Использование печи по иному назначению может привести к травмам и повреждению Вашего имущества. Не используйте ее для сушки белья, бумаги или других непищевых продуктов или для стерилизации.
Не используйте печь, если дверца или за­щелки дверцы имеют повреждения.
Если печь неисправна, не пытайтесь от­ремонтировать ее самостоятельно, об­ращайтесь в авторизованные сервисные центры.
При повреждении шнура питания во из­бежание опасности его должен заменить квалифицированный персонал авторизо­ванного сервисного центра.
При нагревании в микроволновой печи жидкостей может произойти перегрев жидкости выше точки кипения с задерж­кой ее вскипания. Это означает, что вне­запное бурное вскипание жидкости мо­жет произойти после того, как Вы вынете емкость из печи. В результате Вы можете получить ожог.
Будьте аккуратны при вынимании посуды, так как существует опасность внезапного бурного вскипания жидкости.
Для извлечения посуды из печи исполь­зуйте толстые рукавицы.
Будьте внимательны при разогреве дет­ского питания. Перемешайте детское пи­тание и проверьте его температуру перед кормлением ребенка.
Не рекомендуется разогревать и готовить в микроволновой печи яйца целиком, они могут взорваться даже в конце приготов­ления, когда печь перестанет нагревать.
Кожуру картофеля, яичный желток, плен­ку печени, оболочку сосисок или сарде­лек и любые другие плотные оболочки продуктов перед приготовлением следу­ет проткнуть вилкой.
Запрещается использовать микроволно­вую печь для разогревания растительно­го масла и жиров, так как их температуру трудно контролировать.
Пожалуйста, помните о том, что микро­волновая печь нагревает продукты силь­нее, чем сам контейнер. При извлечении контейнера из печи, помните, что пища/ жидкость выделяет пар.
Всегда следует проверять температуру готовой пищи, особенно если вы готови­те ее для детей; исходя из этого, никогда не следует употреблять пищу сразу после разогрева, ее нужно оставить на несколь­ко минут или помешать, чтобы темпера­тура жидкости успела сбалансироваться.
Продукты, содержащие жиры, например, бульон, следует оставить на 30-60 секунд в печи после выключения микроволновой печи; за это время жидкость сбалансиру­ется, что позволит избежать вскипания при помещении в жидкость ложки.
При приготовлении, помните, что есть продукты, которые нагреваются очень быстро, например пудинги, джем или на­чинка для пирога; для разогрева или при­готовления продуктов с высоким содер­жанием жира или сахара не используйте пластиковые контейнеры.
3
Page 4
руководство по эксплуатации
Не включайте пустую печь. Это может привести к выходу печи из строя.
Не храните воспламеняющиеся предметы в печи, например, бумагу, рецепты и т.п.
Не используйте микроволновую печь без стеклянного подноса.
Не готовьте пищу непосредственно на стеклянном подносе. Перед приготовле­нием продукты необходимо поместить в специальную посуду.
Для приготовления или разогрева в печи используйте только специальную посуду для микроволновой печи согласно ин­струкции:
- не используйте металлическую посуду, посуду с металлическими ручками или с металлическим ободком.
- не используйте металлические столо­вые приборы.
- не используйте столовую посуду с ме­таллической отделкой.
- не используйте пластиковые контейне­ры с плотно закрытой крышкой.
- не используйте эмалированную посуду.
- не используйте бутылки с узким гор­лышком.
- используйте сосуды, которые шире вверху, чем в основании.
- используйте только специальные термо­метры для микроволновой печи.
Не пытайтесь зажаривать продукты в ми­кроволновой печи.
Для предотвращения воспламенения в печи:
Не готовьте пищу слишком долго. Удаляйте с посуды бумажные ручки перед
тем, как поместить ее в печь. При нагреве в печи пищевых продуктов
в посуде из легковоспламеняющихся ма­териалов, таких как пластик или бумага, необходимо наблюдать за печью, чтобы не допустить возгорания; при нагреве
напитков с помощью микроволн может иметь место последующее бурное кипе­ние, поэтому необходимо проявлять вни­мание и осторожность при обращении с емкостями.
В случае возгорания внутри печи немед­ленно отключите печь от электросети. При этом огонь погаснет.
ВНИМАНИЕ! Ни в коем случае не открывайте дверцу
и не используйте воду для тушения огня!
При приготовлении пищи в микроволно­вой печи нахож дение детей и беременных женщин на расстоянии меньше 50 см от неё нежелательно.
Не позволяйте детям использовать печь без вашего присмотра. Не разрешайте де­тям играть с ней и не оставляйте малень­ких детей вблизи печи без присмотра.
Для удаления загрязнений с поверхности дверцы и внутренней поверхности печи используйте только мягкие, неабразив­ные моющие средства и губку или мягкую ткань.
Регулярно производите очистку камеры печи от крошек и остатков продуктов. Рекомендуется содержать печь и уплот­нительную прокладку дверцы в чистоте. Несоблюдение этого правила может при­вести к повреждению поверхности печи, что в свою очередь может сказаться на сроке эксплуатации печи или привести к возникновению опасной ситуации.
ВНИМАНИЕ! При повреждении дверцы, дверных
уплотнений или защелок с печью рабо­тать нельзя до тех пор, пока квалифици­рованный специалист не устранит неис­правность.
4
Page 5
руководство по эксплуатации
Во избежание опасности повышенной утечки микроволнового излучения все ремонтные работы, связанные со сня­тием или регулировкой дверцы, а также со снятием любых крышек, должны вы­полняться только квалифицированным персоналом авторизованного сервисно­го центра.
Жидкости или другие продукты нельзя разогревать в закрытых емкостях во из­бежание взрыва этих емкостей.
Использование печи без надзора разре­шается детям только в том случае, если даны соответствующие и понятные им инструкции о безопасном пользовании печью и тех опасностях, которые могут возникнуть при ее неправильном поль­зовании. Использование печи детьми без присутствия взрослых ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Печь Роликовая подставка Стеклянный поднос Инструкция по эксплуатации
УСТАНОВКА ПЕЧИ
1. Убедитесь, что микроволновая печь не повреждена. В случае обнаружения ка­ких-либо повреждений не используйте эту печь.
2. Выньте из печи весь упаковочный мате­риал.
3. Установите микроволновую печь на твердую горизонтальную поверхность, которая выдержит вес печи.
4. Не ставьте печь рядом с другими источ­никами тепла или легко воспламеняю­щимися предметами. Не устанавливайте печь в местах с повышенной влажности.
5. Не ставьте на печь какие-либо предме­ты. Со всех сторон к ней должен быть обе­спечен доступ воздуха для вентиляции.
5. Не закрывайте вентиляционные 6твер­стия печи. Свободное расстояние от верх­ней, задней, правой и левой сторон печи до других предметов должно быть не ме­нее 10 см.
7. Не снимайте ножки микроволновой печи.
Подключение питания
Микроволновая печь должна быть зазем­лена. В случае какого-либо замыкания за­земление снижает риск получения элек­трошока, т.к. ток может уйти по заземлен­ному проводу. К этому прибору прилага­ется заземляющий провод и заземленная вилка. Вилка подсоединяется к розетке, которая должна быть установлена и за­землена соответствующим образом.
Во избежание повреждения проводки перед подключением проконсультируй­тесь со специалистом, так как необходимо учитывать максимальную потребляемую мощность печи.
Розетка должна находиться в непосред­ственной близости от печи, чтобы в слу­чае необходимости можно было немед­ленно отключить печь.
5
Page 6
руководство по эксплуатации
ВНИМАНИЕ! Никогда не вынимайте вилку из розетки
электросети, дергая за сетевой шнур, бе­ритесь за изолированную часть вилки.
Не опускайте шнур и вилку в воду или ка­кую-либо жидкость.
УСТРОЙСТВО МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
A. Панель управления B. Поворотный вал C. Роликовая подставка D. Стеклянный поднос E. Смотровое окно F. Дверца печи G. Защелки дверцы
На поворотный вал устанавливается сте­клянный поднос. Под стеклянный поднос устанавливается роликовая подставка, которая помогает подносу свободно вра­щаться. Вращение пищи во время работы печи способствует ее равномерному при­готовлению.
В камере печи со стороны панели управ­ления расположена крышка волновода.
Микроволновая печь может начать рабо­ту, только если ее дверца плотно закрыта, что предотвращает излучение микроволн наружу.
ВНИМАНИЕ! Запрещается снимать крышку волново-
да. В случае повреждения крышки обра­титесь в сервисный центр для ее замены.
6
Page 7
руководство по эксплуатации
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ Верхним регулятором устанавливаетсре-
жим приготовления или настройки:
Микроволны
Режимы мощности микроволн: низкая мощность, умеренно-низкая мощность, средняя мощность, умеренно-высокая мощность и высокая мощность.
Разогрев
Режим разогрева продуктов, время уста­навливается автоматически в зависимо­сти от веса продуктов.
Автоприготовление
Режимы автоприготовления различ-
ных продуктов, время и мощность микроволн устанавливаются в зависимо­сти от их типа и веса.
Размораживание по времени
Режим размораживания по времени ис­пользуется для размораживания различ­ных продуктов в течение установленного времени.
Размораживание по весу
Режим размораживания по весу исполь­зуется для размораживания различных продуктов, время размораживания уста­навливается автоматически в зависимо­сти от веса продуктов.
Часы
Режим настройки часов позволяет уста­новить текущее время.
Таймер
Режим настройки таймера позволяет установить кухонный таймер.
7
Page 8
руководство по эксплуатации
Регулятор времени,
веса, режимов автоприготовления
Нижним регулятором в зависимости от режима настройки устанавливается вре­мя часов, таймера, приготовления, вес продуктов или выбирается режим авто­приготовления и осуществляется его на­стройка.
Стоп/Отмена
Кнопка служит для остановки приго­товления и отмены сделанных настроек.
Старт/ОК/+30сек
Кнопка используется для на­чала приготовления в соответствии с выбранными настройками, а также для подтверждения во время настройки. Кроме того, кнопка служит для выбора экспресс-приготовления на максималь­ной мощности и для увеличения времени приготовления в режиме приготовления.
Звуковые сигналы при нажатии кнопок и вращении регуляторов
Если при нажатии кнопки или повороте регулятора команда принята, печь подает звуковой сигнал.
Если при нажатии кнопки или повороте регулятора вы не слышите звуковой сиг­нал, убедитесь в правильности команды.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Оформление передней панели может быть изменено без предварительного уведомления.
НАСТРОЙКА ЧАСОВ И ТАЙМЕРА
Подключение к электросети
Подключите вилку питания к электриче­ской розетке, тогда печь подаст звуковой сигнал и на дисплее отобразится индика­ция «00:00».
Настройка часов
При желании вы можете установить вре­мя часов.
1. Переведите верхний регулятор в по­ложение , тогда значение часов начнет мигать.
2. Поворачивая нижний регулятор , установите значение часов от 0 до 23.
3. Нажмите кнопку для подтверждения, тогда начнет мигать значение минут.
4. Поворачивая нижний регулятор , установите значение минут от 0 до 59.
5. Нажмите кнопку , чтобы подтвердить установленное время. После этого на дис­плее будет отображаться время часов, при этом двоеточие будет мигать.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если во время настройки часов не на­жать кнопку в течение одной минуты, печь автоматически выйдет из режима настройки часов.
Настройка таймера
При желании вы можете установить тай­мер на время в пределах 95 минут. Функ­ция таймера работает независимо от функции часов.
8
Page 9
руководство по эксплуатации
1. Переведите верхний регулятор в поло­жение , тогда на дисплее отобразится индикация «00:00».
2. Поворачивая нижний регулятор , установите время таймера в пределах 95 минут.
3. Нажмите кнопку для подтверждения.
4. На дисплее начнется обратный отсчет установленного времени таймера. Когда это время истечет, печь подаст пять зву­ковых сигналов. После этого на дисплее начнет отображаться время часов (если оно было установлено ранее).
ПРИГОТОВЛЕНИЕ В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
Приготовление в режиме микроволн
1. Поворачивая верхний регулятор , установите необходимый уровень мощ­ности (см. таблицу «Уровни мощности в режиме микроволн» ниже).
2. Поворачивая нижний регулятор , установите время приготовления от 5 се­кунд до 95 минут (см. «Регулировка вре­мени приготовления») ниже).
3. Нажмите кнопку для подтверждения, чтобы начать приготовление.
ВНИМАНИЕ: Запрещается начинать приготовление,
если в камере печи нет продуктов. Если в процессе приготовления вам нуж-
но перевернуть продукты или проверить их готовность, откройте дверцу, пере­верните продукты. После этого закройте дверцу и нажмите кнопку , чтобы печь продолжила приготовление.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если во время настройки режима приго­товления не нажимать никакую кнопку и не поворачивать регуляторы в тече­ние одной минуты, печь автоматически вернется в режим отображения часов. При этом все настройки приготовления будут удалены.
Уровни мощности в режиме микроволн
Инди-
Приготовление
кация Р100 Быстрое и тщательное приго-
товление, а также разогрев
Р80 Обычное и быстрое приготов-
ление
Р50 Медленное приготовление,
тушение, приготовление на пару
Р30 Приготовление напитков и су-
пов, размораживание
Р10 Поддержание тепла, размяг-
чение мороженого, медлен­ное размораживание
Регулировка времени приготовления
Для установки времени приготовления (размораживания) поворачивайте ниж­ний регулятор .
В диапазоне от 0 до 1 мин время регулиру­ется с точностью до 5 секунд;
от 1 до 5 мин – с точностью до 10 секунд; от 5 до 10 мин – с точностью до 30 секунд; от 10 до 30 мин – с точностью до 1 минуты; от 30 до 95 мин – с точностью до 5 минут. Чтобы увеличить время приготовления в
процессе приготовления (разморажива­ния по времени), нажимайте кнопку .
9
Page 10
руководство по эксплуатации
Каждое нажатие кнопки увеличивает время приготовления (размораживания) на 30 секунд.
Окончание приготовления
По окончании приготовления (размора­живания) печь подает пять звуковых сиг­налов.
Экспресс-приготовление
В режиме ожидания нажмите кнопку , чтобы начать приготовление на мак­симальной мощности в течение 30 секунд. Чтобы увеличить время приготовления, снова нажимайте кнопку . Каждое на­жатие увеличивает время приготовления на 30 секунд. Максимально можно устано­вить 95 минут.
Вы также можете включить экспресс-при­готовление, если в режиме ожидания, поворачивая нижний регулятор влево, установите время приготовления, а затем нажмете кнопку .
Автоприготовление
В печь встроены программы автомати­ческого приготовления, позволяющие быстро и просто выбрать подходящий режим приготовления в зависимости от типа и веса продуктов.
1. В режиме ожидания переведите верх­ний регулятор в положение , тогда на дисплее отобразится индикация «А-1».
2. Поворачивая нижний регулятор , выберите нужную программу, при этом на дисплее должна отобразиться индикация от «А-1» до «А-8» (см. таблицу «Меню ав­топриготовления» ниже).
3. Нажмите кнопку для подтверждения.
4. Поворачивая нижний регулятор , установите вес продуктов.
5. Нажмите кнопку для подтверждения, чтобы начать приготовление.
Меню автоприготовления
Ин-
Продукты В е с
ди-
(объем) ка­ция
А-1 Разогрев 200 г 200
400 г 400
600 г 600 А-2 Овощи 200 г 200
300 г 300
400 г 400 А-3 Рыба 250 г 250
350 г 350
450 г 450 А-4 Мясо 250 г 250
350 г 350
450 г 450 А-5 Макароны 50 г (с
450 мл
холод-
н о й
воды)
100 г
(с 800
мл хо-
лодной
воды) А-6 Картофель 200 г 200
400 г 400
600 г 600 А-7 Молоко 200 мл 200
400 мл 400 А-8 Суп 200 мл 200
400 мл 400
Индика­ция
50
100
10
Page 11
руководство по эксплуатации
ПРИМЕЧАНИЕ:
Результаты приготовления определя­ются температурой, весом и формой продуктов в значительной степени. В зависимости от этих характеристик может потребоваться коррекция време­ни приготовления.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ
Тщательно распределяйте продукты. Бо­лее крупные кусочки кладите по краям блюда. Старайтесь не накладывать кусоч­ки один на другой.
Соблюдайте время приготовления, ука­занное в рецепте. Сначала устанавливай­те меньшее время, указанное в рецепте, а затем при необходимости увеличивайте его. При избыточном приготовлении про­дукты могут начать дымиться или подго­реть.
Накрывайте продукты во время приго­товления, это поможет предотвратить пересушивание продуктов и разбрызги­вание внутри камеры печи, а также бу­дет способствовать более равномерному приготовлению.
Переворачивайте такие продукты, как ку­рица и гамбургеры, чтобы ускорить про­цесс их приготовления. Большие кусочки (например, жаркое) следует переворачи­вать не менее одного раза.
Перераспределяйте такие продукты, как тефтели или фрикадельки, на блюде как снизу-вверх, так и от центра блюда
к краям.
Выдерживайте продукты после приготов­ления в течение достаточного времени, это позволит завершиться процессу при­готовления и сбалансироваться темпера­туре пищи.
Вы можете определить, что пища готова, по следующим признакам:
- от продуктов в любой части блюда идет пар;
- птица легко делится на части по суста­вам;
- при прокалывании мяса не появляется кровь;
- рыба становится непрозрачной, мясо легко отделяется от костей.
РАЗМОРАЖИВАНИЕ В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
Микроволновая печь позволяет размора­живать продукты в течение установлен­ного времени или автоматически в зави­симости от их веса.
Размораживание по весу
1. В режиме ожидания переведите верх­ний регулятор в положение , и на дис­плее отобразится индикация «dEF1».
2. Поворачивая нижний регулятор , установите вес продуктов.
3. Нажмите кнопку для подтверждения,
чтобы начать размораживание.
Размораживание по времени
1. В режиме ожидания переведите верх-
ний регулятор в положение , и на дисплее отобразится индикация «dEF2».
2. Поворачивая нижний регулятор ,
установите время размораживания.
11
Page 12
руководство по эксплуатации
3. Нажмите кнопку для подтвержде­ния, чтобы начать размораживание.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО РАЗМОРАЖИВАНИЮ
Микроволны во время разморажива­ния проникают на глубину порядка 4 см. Чтобы обеспечить равномерное размо­раживание, регулярно переворачивайте большие куски продукта. Если вес размо­раживаемых продуктов превышает 500 г, то необходимо переворачивать их как минимум 2 раза.
Для размораживания больших цельных кусков продуктов может понадобиться медленное размораживание на понижен­ной мощности (положение регулятора мощности «Низкая») и в течение продол­жительного времени.
Размороженные продукты следует как можно быстрее приготовить.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Обычно процесс размораживания зани­мает больше времени, чем процесс при­готовления того же продукта.
Процесс размораживания можно счи­тать законченным, если продукт подда­ётся резке ножом.
Не рекомендуется снова замораживать ранее размороженные продукты.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
Бесшумный режим
Чтобы активировать бесшумный режим, в режиме ожидания два раза подряд кратко нажмите кнопку . Печь подаст один звуковой сигнал и перейдет в бесшум­ный режим, при котором не будут пода­ваться никакие звуковые сигналы.
Чтобы отключить бесшумный режим, два раза подряд кратко нажмите кнопку
. Печь подаст один звуковой сигнал и
выйдет из бесшумного режима.
Блокировка кнопок панели управления
Функция блокировки кнопок управления («защита от детей») позволяет заблоки­ровать панель управления, когда вы про­водите чистку прибора или чтобы дети не смогли пользоваться микроволновой пе­чью без присмотра. При включении этой функции все кнопки становятся неактив­ными.
Чтобы активировать блокировку кнопок, нажмите и удерживайте кнопку око­ло 3 секунд. Печь подаст дол- г и й звуковой сигнал, затем на дисплее будет отображаться время часов, если оно уста­новлено, или индикация .
Чтобы отключить блокировку кнопок, на­жмите и удерживайте кнопку , о к о л о 3 секунд. Печь подаст долгий звуко­вой сигнал, и блокировка будет
отключена.
ВЫБОР ПОСУДЫ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
Изучите рекомендации «Материалы, ре­комендованные для использования в ми­кроволновой печи». Не используйте сто­ловую посуду с металлической отделкой. Если вы сомневаетесь в правильности вы­бора посуды, вы можете воспользоваться следующим тестом.
Тест:
1. Наполните тестируемую емкость одним
стаканом холодной воды (250 мл) и по­ставьте ее в микроволновую печь.
2. Включите режим приготовления на пол-
ную мощность на 30 секунд.
12
Page 13
руководство по эксплуатации
3. Осторожно дотроньтесь до посуды. Если посуда стала теплой, не используйте ее для приготовления в микроволновой печи.
4. Не включайте режим приготовления более чем на 30 секунд.
Материалы, рекомендованные для ис­пользования в микроволновой печи
Посуда Примечания Алюминиевая
фольга
Только для защи­ты. Используйте для оборачивания маленьких кусоч­ков мяса или пти­цы, чтобы предот­вратить перегрев. Возможно искре­ние при близком соприкосновении фольги к стенкам печи. Расстояние от стенок печи до фольги должно быть не менее 2,5 см.
Блюда с глазурью Следуйте реко-
мендациям произ­водителя
Столовая посуда Используйте по-
суду, предна­значенную для микроволновой печи. Следуйте рекомендациям производителя. Не используйте посу­ду с трещинами и со сколами.
Стеклянные банки Всегда снимайте
крышку. Исполь­зуйте только для несильного разо­грева продуктов. Большинство ба­нок не являются жаростойкими, по­этому могут раско­лоться.
Стеклянная тара Используйте толь-
ко жаростойкую стеклянную посу­ду. Убедитесь, что на посуде отсут­ствует металличе­ская отделка. Не используйте посу­ду с трещинами и со сколами.
Пакеты для приго­товления в микро­волновой печи
Следуйте реко­мендациям про­изводителя. Не закрывайте ме­таллическими за­жимами. Сделайте в пакете прорезь для выхода пара.
Бумажные тарелки и чашки
Используйте толь­ко для непродол­жительного при­готовления/разо­грева. Во время приготовления не оставляйте посуду без присмотра.
13
Page 14
руководство по эксплуатации
Бумажные поло­тенца
Накрывайте про­дукты бумажными полотенцами при перегреве и для впитывания жира. Используйте толь­ко для непродол­жительного при­готовления и под присмотром.
Пергаментная бу­мага
Используется для предотвращения разбрызгивания и прохождения пара.
Пластик И с п о л ь з у й т е
только предна­значенный для микроволновых печей. Следуйте рекомендациям производителя. На пластике долж­на быть надпись «Microwave safe». Продукты в мяг­ком пластике ста­новятся горячими. Пластиковые бу­тылки или плотно закрытые пласти­ковые пакеты сле­дует надрезать, проколоть или сделать отверстие непосредственно перед упаковыва­нием.
Пластиковая упа­ковка
Используйте толь­ко предназначен­ную для микро­волновых печей. Накрывайте про­дукты во время приготовления для предотвраще­ния пересушива­ния.
Термометры Используйте толь-
ко предназначен­ные для микро­волновых печей (термометры для мяса и сладостей).
Вощёная бумага Предотвращает
разбрызгивание и пересушивание.
Материалы, не рекомендованные для ис­пользования в микроволновой печи
Посуда Примечания Алюминиевый
поднос
Возможно искре­ние. Переложите продукты в посуду, предназначенную для микроволно­вой печи.
Пищевая картон­ная коробка с ме­таллической руч­кой
Возможно искре­ние. Переложите продукты в посуду, предназначенную для микроволно­вой печи.
Посуда из металла или с металличе­ской отделкой
Металл не пропу­скает микроволны. Возможно искре­ние из-за металли­ческой отделки.
14
Page 15
руководство по эксплуатации
Металлические жгуты
Возможно искре­ние и возгорание в микроволновой печи.
Бумажные пакеты Возможно возго-
рание в микровол­новой печи.
Пищевая пленка Пищевая пленка
может расплавить­ся внутри печи при высоких темпера­турах.
Дерево Дерево в микро-
волновой печи высохнет, а также может потрескать­ся и расколоться.
ЧИСТКА И УХОД
1. Перед чисткой печи выключите печь и отключите ее от электросети.
2. Содержите внутреннюю поверхность духовки чистой и сухой. Удаляйте все крошки и остатки продуктов, жирные пятна при помощи влажной тряпки. Не ис­пользуйте абразивных моющих средств.
3. Удаляйте загрязнения с внешней по­верхности печи мягкой салфеткой с до­бавлением мягких неабразивных моющих средств. Следите за тем, чтобы вода не попадала в вентиляционные отверстия печи, так как это может привести к выходу печи из строя.
4. Панель управления не должна быть влажной. Для чистки не используйте спреи и концентрированные моющие средства, так как они могут оставлять разводы и пятна.
5. Если внутри или снаружи печи образу­ется конденсат, удалите его мягкой сал­феткой.
6. Для очис тки стеклянного подноса вынь-
те его из печи. Допускается мыть стеклян­ный поднос в посудомоечных машинах.
7. Регулярно производите чистку роли-
ковой подставки и дна камеры печи во избежание сильного шума. Протрите дно печи влажной салфеткой с использо­ванием мягких неабразивных моющих средств. Роликовую подставку вымойте в мыльной воде или посудомоечной маши­не. Следите за правильностью установки роликовой подставки.
8. Чтобы избавится от неприятного за-
паха, поставьте в печь глубокую миску с водой, положите в воду дольку лимона, установите таймер на 5 минут, включив печь. Затем тщательно протрите камеру микроволновой печи.
ВОЗМОЖНЫЕ НЕПОЛАДКИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
При возникновении неполадок, пожалуй­ста, ознакомьтесь с приведенной ниже информацией. Это может быть незначи­тельная неисправность, которую Вы мо­жете устранить сами. Если Вы не можете устранить неисправность сами, обращай­тесь к квалифицированному персоналу авторизованных сервисных центров.
Если микроволновая печь не работает:
1. Убедитесь, что печь подключена к сети.
Проверьте напряжение в сети.
2. Проверьте правильность установки
таймера и выбора мощности. Прочтите соответствующие разделы инструкции по эксплуатации.
3. Неплотно закрыта дверца печи. От-
кройте дверцу и плотно закройте ее, в противном случае волны не будут пода­ваться в камеру печи.
Если после проверки микроволновая печь по-прежнему не работает, обращайтесь в авторизованные сервисные центры.
15
Page 16
руководство по эксплуатации
Ремонт микроволновой печи должен про­изводиться только квалифицированным персоналом сервисных центров.
РАДИОПОМЕХИ
Микроволновая печь может создавать радио и телевизионные помехи. В этом случае:
- протрите дверцу и уплотнительную про­кладку дверцы печи
- переместите антенну радиоприемника или телевизора подальше от микровол­новой печи
- убедитесь, что радио или телевизионная антенна установлена должным образом
- подключите микроволновую печь в от­дельную розетку
РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЯ
Сохраняйте кассовый чек, руководство по эксплуатации и гарантийный талон до конца гарантийного срока эксплуатации.
Руководство по эксплуатации и гарантий­ный талон, прилагаемые к печи, при утере не возобновляются.
Во избежание повреждения печи при транспортировании в упаковке изгото­вителя соблюдайте меры предосторож­ности:
– оберегайте от резких толчков и падений; – избегайте длительного пребывания под
дождем или мокрым снегом
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектировано и из­готовлено из высококачественных мате­риалов и компонентов, которые можно утилизировать и использовать повторно.
Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным ящиком на колесах, это означа­ет, что товар соответствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раз­дельного сбора электрических и элек­тронных товаров. Соблюдайте местные правила.
Утилизируйте старые устройства от­дельно от бытовых отходов. Правильная утилизация вашего товара позволит пре­дотвратить возможные отрицательные последствия для окружающей среды и здоровья людей.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение сети: 220-240 В Частота тока: 50 Гц Потребляемая мощность: 1050 Вт Выходная мощность: 700 Вт Частота магнетрона: 2450 МГц Объем камеры печи: 20 л Диаметр стеклянного подноса: 255 мм Габаритные размеры печи: 44х35.8х25.8 см Габаритные размеры упаковки:
48.8х38х29.1 см
16
Page 17
руководство по эксплуатации
ПРИМЕЧАНИЕ:
Производитель оставляет за собой пра­во на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию прибора без до­полнительного уведомления об этих из­менениях.
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАТЕ СООТВЕТСТВИЯ
Товар сертифицирован. Товар соответствует требованиям норма-
тивных документов: ТР ТС 004/2011 «О безопасности низко-
вольтного оборудования»; ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совме-
стимость технических средств». При отсутствии копии нового сертифика-
та в коробке спрашивайте копию у про­давца.
Полную информацию о сертификате со­ответствия вы можете получить у продав­ца или на сайте www.National-ru.ru.
* Данные могут быть изменены в связи со сменой изготовителя, продавца, произ­водственного филиала, импортера в РФ. В случае изменения данных актуальная информация указывается на дополни­тельной наклейке, размещенной на упа­ковке изделия.
Дата производства указана на упаковке или изделии.
Срок службы изделия – 3 года. Гарантийный срок – 1 год. Гарантийное обслуживание осуществля-
ется согласно прилагаемому гарантийно­му талону. Гарантийный талон и инструк­ция по эксплуатации являются неотъем­лемыми частями данного изделия.
Изготовитель: Smart International Distribution Limited. Room 2208, 22/F., Lemmi Centre, 50 Hoi Yuen Road, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong.
Сделано в Китае. Импортер/организация, уполномоченная
на принятие претензий на территории России: ООО «ПОЛИТЕХНИКА». 170034 Тверская область, г. Тверь, проспект Чай­ковского, д. 19а, корп. 1, ком. 207.
17
Page 18
NSM-V250
NSM-V250
Loading...