Connect the USB transmitter to the USB port in your
computer
System will install driver automatically, for first time
usage wait around 15 seconds until drivers will be
installed.
The device is ready for use
If your system has any problems detecting the wireless
combo set, please plug out the USB receiver. After 3
seconds plug in the USB receiver to your computer, then
press and hold the “ESC” + “Q” buttons for few seconds.
Device should pair with USB receiver automatically.
Note: The keyboard and mouse are equipped with Auto
Power Sleep mode, which is activated after several
seconds of inactivity, press any button to wake it up.
INSERTING
BATTERY
DPI CHANGE
REQUIREMENTS
PC or compatible device with a USB port
Windows® XP/Vista/7/8/10
REMOVING
BATTERY
SAFETY INFORMATION
Use as directed.
Non-authorized repairs or taking the device to pieces
make the warranty void and may cause the product
damage.
Avoid to hit or friction with a hard object, otherwise it will
lead to grind surface or other hardware damage.
Do not use the product in low and high temperatures, in
strong magnetic fields and in the damp or dusty
atmosphere.
Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling
can break it.
Slots and openings in the case are provided for ventilation
and should not be obscure. Blocking the vents can cause
overheating of the device.
DE RO RU HUCZ SKEN PL
KEYBOARD SPECIFICATION
Keyboard size
Communication with PC
Number of keys
Power supply
MOUSE SPECIFICATION
Sensor type
Communication with PC
Resolution
Power supply
Dimensions
Frequency band: 2.408Ghz---2.474Ghz
Maximum radio-frequency power: 31,80 dBµV/m
WARRANTY
2 years limited
manufacturer warranty
418x119x27mm
Wireless 2.4Ghz
108
2 x AAA
Optical
Wireless 2.4Ghz
800 - 1200 - 1600 DPI
1x AA
107 x 69 x 41 mm
GENERAL
The safe product, conforming to the EU
requirements.
The WEEE symbol (the crossed-out wheeled bin)
using indicates that this product in not home
waste. Appropriate waste management aids in
avoiding consequences which are harmful for
people and environment and result from
dangerous materials used in the device, as well as
improper storage and processing. Segregated
household waste collection aids recycle materials
and components of which the device was made. In
order to get detailed information about recycling
this product please contact your retailer or a local
authority.
Hereby, IMPAKT S.A. declares that that the radio
equipment type NZB-1440 is in compliance with
Directives: 2014/53/UE (RED) and 2011/65/UE
(ROHS). The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet
address www.impakt.com.pl, at product tab.
INSTALACJA
Podłącz nadajnik USB do portu USB w komputerze
System automatycznie zainstaluje sterowniki, w
przypadku pierwszego podłączenia należy zaczekać
około 15 sekund aż do całkowitego zainstalowania
sterowników
Urządzenie jest gotowe do użycia
Jeśli system ma problemy z wykryciem zestawu
bezprzewodowego, należy odłączyć odbiornik USB. Po
3 sekundach podłącz odbiornik USB do komputera a
następnie naciśnij i przytrzymaj klawisz "ESC" i "Q"
przez kilka sekund. Urządzenie sparuje się z
odbiornikiem USB automatycznie
Uwaga: Klawiatura i mysz są wyposażone w tryb
automatycznego uśpienia w celu oszczędzania baterii,
który uaktywnia się po kilku sekundach bezczynności,
naciśnij dowolny przycisk, aby ją wybudzić.
MONTAŻ
BATERII
ZMIANA DPI
WYMAGANIA
PC lub urządzenie kompatybilne z portem USB
Windows® XP/Vista/7/8/10
WYJĘCIE
BATERII
BEZPIECZEŃSTWO
Używać zgodnie z przeznaczeniem.
Nieautoryzowane próby rozkręcania urządzenia powodują
utratę gwarancji oraz mogą spowodować uszkodzenie
produktu.
Upuszczenie, bądź uderzenie urządzenia może
spowodować uszkodzenie urządzenia, podrapanie
obudowy, bądź inną usterkę produktu.
Nie używaj produktu w gorącym, zimnym, zakurzonym
bądź zawilgoconym otoczeniu.
Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może je znisczyć.
Szczeliny i otwory w obudowie są otworami
wentylacyjnymi i nie należy ich zasłaniać. Zablokowanie
otworów wentylacyjnych może spowodować przegrzanie
urządzenia.
DE RO RU HUCZ SKEN PL
SPECYFIKACJA KLAWIATURY
Wymiary klawiatury
Komunikacja z PC
Ilość klawiszy
Zasięg maksymalny
Zasilanie
SPECYFIKACJA MYSZY
Typ sensora
Komunikacja z PC
Rozdzielczość
Liczba przycisków
Zasilanie
Wymiary
Zakres częstotliwości: 2.408Ghz---2.474Ghz
Maksymalna moc częstotliwości radiowej: 31,80dBµV/m
GWARANCJA
2 lata limitowanej gwarancji producenta
418x119x27mm
Bezprzewodowa 2.4Ghz
108
10 m
2 x AAA
Optyczny
Bezprzewodowa 2.4Ghz
800 - 1200 - 1600 DPI
6
1x AA
107 x 69 x 41 mm
OGÓLNE
Produkt bezpieczny, zgodny z wymaganiami UE.
Użycie symbolu WEEE (przekreślony kosz) oznacza,
że niniejszy produkt nie może być traktowany jako
odpad domowy. Prawidłowa utylizacja zużytego
sprzętu pozwala uniknąć zagrożeń dla zdrowia ludzi
i środowiska naturalnego, wynikających z możliwej
obecności w sprzęcie niebezpiecznych substancji,
mieszanin oraz części składowych, a także
niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego
sprzętu. Zbiórka selektywna pozwala także na
odzyskiwanie materiałów i komponentów, z których
wyprodukowane było urządzenie. W celu uzyskania
szczegółowych informacji dotyczących recyklingu
niniejszego produktu należy skontaktować się
z punktem sprzedaży detalicznej, w którym
dokonano zakupu, lub organem władzy lokalnej.
Niniejszym IMPAKT S.A. oświadcza, że urządzenia
NZB-1440 jest zgodne z zasadniczymi
wymaganiami oraz innymi stosownymi
postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE (RED) i
2011/65/UE (ROHS). Pełna deklaracja zgodności CE
znajduje się na stronie www.impakt.com.pl, w
zakładce produktu.
INSTALACE
Připojte USB vysílač do USB portu vašeho počítače
Operační systém automaticky nainstaluje potřebné
ovladače u prvního připojení počkejte asi 15 sekund,
dokud nejsou ovladače zcela nainstalovány
Zařízeni je připraveno k použití
Pokud má váš systém problémy z detekci bezdrátové
combo sady, prosím, odpojte USB přijímač. Po 3
sekundách zapojte USB přijímač do počítače, pak
stiskněte a podržte tlačítka "ESC" + "Q" na několik
sekund. Zařízení se spáruje s USB přijímačem
automaticky.
Poznámka: Klávesnice a myš jsou vybaveny režimem
automatického spánku pro šetřeni energie, který se
aktivuje po několika vteřinách nečinnosti, stisknutím
libovolného tlačítka jej probudíte.
VLOŽENÍ
BATERIÍ
ZMĚNA DPI
POŽADAVKY
Počítač, nebo jiné zařízení s portem USB
Windows® XP/Vista/7/8/10
VYJMUTÍ
BATERIÍ
BEZPEČNOST
Používejte podle návodu.
Neautorizované pokusy otevření zařízení vedou ke ztrátě
záruky, nebo poškození výrobku.
Pád, nebo úder může způsobit poškození a poškrábání
zařízení, nebo jinou závadu výrobku.
Nepoužívejte zařízení v horkém, studeném, prašném, nebo
vlhkém prostředí.
Nesprávné používání tohoto zařízení je může zničit.
Spáry a otvory v pouzdru slouží k chlazení a neměli by být
zakryté. Zablokování větracích otvorů může způsobit
přehřátí zařízení.
DE RO RU HUCZ SKEN PL
SPECIFIKACE KLÁVESNICE
Rozměry klávesnice
Rozhraní
Počet kláves
Napájení
SPECIFIKACE MYŠI
Typ senzoru
Komunikace s PC
Rozlišení
Napájení
Rozměry
Frekvenční rozsah: 2.408Ghz---2.474Ghz
Maximální rádiofrekvenčný výkon: 31,80 dBµV/m
ZÁRUČNÍ DOBA
2 roky limitovaná
záruka producenta
418x119x27mm
Bezdrátová 2.4Ghz
108
2 x AAA
Optický
Bezdrátová 2.4Ghz
800 - 1200 - 1600 DPI
1x AA
107 x 69 x 41 mm
OBECNÉ
Bezpečný výrobek splňující požadavky EU.
Použití symbolu WEEE (škrtnutý koš) znamená, že s
těmto výrobkem nelze nakládat jak s domácím
odpadem. Správnou likvidaci výrobku pomáháte
předcházet škodlivým následkům, které mohou mít
nebezpečný vliv na lidi a životní prostředí, z možné
přítomnosti nebezpečných látek, směsí, nebo
komponentů, jakož i nesprávné skladování a
zpracování takového výrobku. Tříděný sběr odpadu
pomáhá recyklovat materiály a součásti, ze kterých
bylo zařízení vyrobeno. Podrobné informace o
recyklaci tohoto výrobku Vám poskytne prodejce,
nebo místní orgány státní správy.
Impakt S.A. tímto prohlašuje, že zařízení UZB-1440
je v souladu se směrnicemi: 2014/53/EU (RED) a
2011/65/EU (Rohs). Plné znění prohlášení o shodě
EU je k dispozici na internetové stránce
www.impakt.com.pl v záložce při produktu.
INŠTALÁCIA
Pripojte USB vysielač do USB portu vášho počítača
Operačný systém automaticky nainštaluje potrebné
ovládače u prvého pripojenia počkajte asi 15 sekúnd,
kým nie sú ovládače úplne nainštalované
Zariadenie je pripravené na použitie
Ak má váš systém problémy z detekciou bezdrôtové
combo sady, prosím odpojte USB prijímač. Po 3
sekundách zapojte USB prijímač do počítača, potom
stlačte a podržte tlačidlá "ESC" + "Q" na niekoľko sekúnd.
Zariadenie sa spáruje s USB prijímačom automaticky.
Poznámka: Klávesnica a myš sú vybavené režimom
automatického spánku pre šetrenie energiou, ktorý sa
aktivuje po niekoľkých sekundách nečinnosti, stlačením
ľubovoľného tlačidla ju prebudíte.
VLOŽENIE
BATÉRIÍ
ZMENA DPI
POŽIADAVKY
Počítač, alebo iné zariadenie s portom USB
Windows® XP/Vista/7/8/10
VYBRATIE
BATÉRIÍ
BEZPEČNOSŤ
Používajte podľa návodu.
Neautorizované pokusy otvorenia zariadenia vedú ku
strate záruky, alebo poškodeniu výrobku.
Pád, alebo úder môže spôsobiť poškodenie a poškrabanie
zariadenia, alebo inú závadu výrobku.
Nepoužívajte zariadenie v horúcom, studenom, prašnom,
alebo vlhkom prostredí.
Nesprávne používanie tohto zariadenia je môže zničiť.
Škáry a otvory v púzdre slúžia na chladenie a nemali by byť
zakryté. Zablokovanie vetracích otvorov môže spôsobiť
Optyczny
Bezprzewodowa 2.4Ghz
800 - 1200 - 1600 DPI
1x AA
107 x 69 x 41 mm
VŠEOBECNÉ
Bezpečný výrobok splňujúci požiadavky EÚ.
Použitie symbolu WEEE (škrtnutý kôš) znamená, že
s týmto výrobkom nemožno nakladať ako s
domácim odpadom. Správnou likvidáciou výrobku
pomáhate predchádzať škodlivým následkom, ktoré
môžu mať nebezpečný vplyv na ľudí a životné
prostredie, z možnej prítomnosti nebezpečných
látok, zmesí, alebo komponentov, ako aj nesprávne
skladovanie a spracovanie takéhoto výrobku.
Triedený zber odpadu pomáha recyklovať materiály
a komponenty, z ktor ých boli tieto zariadenia
vyrobené. Podrobné informácie o recyklácii tohto
výrobku Vám poskytne predajca, alebo miestne
orgány štátnej správy
Týmto Impakt S.A. prehlasuje, že toto zariadenie
UZB-1440 spĺňa základné požiadavky právnych
predpisov členských štátov EÚ týkajúcich sa
platných smernice 2014/53/EU (RED) a 2011/65/EU
(Rohs). Plné znenie prehlásenia CE možno stiahnuť
z internetovej stránky výrobcu www.impakt.com.pl.
INSTALLATIONSVORGANG
Schließen Sie den USB-Sender an den USB-Port Ihres
Computers
System Treiber automatisch zu installieren
Das Gerät ist betriebsbereit
Wenn bei Ihrem System das drahtlose Kombinationsset
Probleme hat, stecken Sie bitte den USB-Empfänger
aus. Schließen Sie den USB-Empfänger nach 3
Sekunden an Ihren Computer an und halten Sie die
Tasten "ESC" + "Q" einige Sekunden lang gedrückt. Das
Gerät sollte sich automatisch mit dem USB-Empfänger
verbinden
Hinweis: Die Tastatur und die Maus sind mit dem
automatischen Energiesparmodus ausgestattet, der nach
einigen Sekunden Inaktivität aktiviert wird. Drücken Sie
eine beliebige Taste zu aktivieren
BATTERIEN
EINSETZEN
DPI SCHALTEN
ANFORDERUNGEN
PC oder PC-kompatibles Gerät mit einem USB-Anschluss
Windows® XP/Vista/7/8/10
BATTERIEN
HERAUSNEHMEN
SICHERHEITSINFORMATION
Gebrauchsanweisung verwenden.
Nicht autorisierte Reparaturen oder nehmen Sie das Gerät
in Stücke machen die Garantie nichtig und kann das
Produkt beschädigt werden.
Vermeiden Sie, um mit einem harten Gegenstand getroffen
oder Reibung, sonst wird es führen zu Oberflächen oder
andere Hardware-Schäden zu mahlen.
Das Produkt in niedrige und hohe Temperaturen, darf nicht
in starken Magnetfeldern und in der feuchten oder
staubigen Atmosphäre.
Lassen Sie nicht fallen, klopfen oder eine Erschütterung
des Gerätes. Eine grobe Behandlung kann es zu brechen.
DE RO RU HUCZ SKEN PL
TASTATUR-BESCHREIBUNG
Tastaturgröße
Anschluss
Anzahl der Tasten
Stromversorgung
MOUSE-BESCHREIBUNG
Fühler
Kommunikation mit PC
Auflösung
Stromversorgung
Abmessungen
Optical
Wireless 2.4Ghz
800 - 1200 - 1600 DPI
1x AA
107 x 69 x 41 mm
ALLGEMEINE
Diese Produkt ist auf Übereinstimmung mit den
Anforderungen einer EU-Richtlinie.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne
bedeutet, dass dieses Produkt nicht mit dem
unsortierten Hausmüll entsorgt werden darf. Die
ordnungsgemäße Behandlung von Elektro- und
Elektronik-Altgaräten trägt dazu bei, dass die für
Mensch und Umwelt gefährliche Substanzen,
sowie durch nicht ordnungsgemäße Lagerung und
Weiterverarbeitung der Altgeräte entstehen,
vermieden werden. Selektive Sammlung beiträgt
dazu, das die Materialien und komponenten, aus
denen das Gerät hergestellt wurde, recycelt werden
können. . Die separate Sammlung und Verwertung
alter Elektrogeräte verhindert, dass darin
enthaltene Stoe die Gesundheit des Menschen und
die Umwelt gefährden.
Hiermit erklärt IMPAKT S.A., dass die
Funkgeräteart NZB-1440 den Richtlinien: 2014/53
/ UE (RED) und 2011/65 / UE (ROHS) entspricht.
Der vollständige Text der
EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse www.impakt.com.pl unter der
Registerkarte Produkt verfügbar.
INSTALARE
Conectati transmitatorul USB la un port USB liber al
computerului dumneavoastra
Porniti computerul. Sistemul va instala driver-ul
automat
Onectarea perifericelor cu PC-ul se va realiza automat
Dacă sistemul dvs. are probleme la detectarea
combinației fără fir, vă rugăm să conectați receptorul
USB. După 3 secunde, conectați receptorul USB la
computer, apoi apăsați și țineți apăsate butoanele "ESC"
+ "Q" timp de câteva secunde. Dispozitivul trebuie să se
cupleze automat cu receptorul USB
Nota: Tastatura si mouse-ul includ un mod de conservare
a bateriei (Auto Power Sleep) care este activat dupa cateva
secunde de inactivitate – apasati orice tasta pentru
revenirea din acest mod.
INSTALAREA
BATERIEI
MODIFICARE DPI
CERINTE DE SISTEM
PC sau echipament compatibil PC cu un port USB liber
Windows® XP/Vista/7/8/10
INLOCUIREA
BATERIEI
SIGURANTA IN UTILIZARE
Pastrati echipamentul uscat. Precipitatiile, umiditatea si
toate tipurile de lichide sau condensul pot contine
minerale ce corodeaza circuitele electronice.
Nu folositi si nu depozitati echipamentul in zone prafuite
sau murdare. Nu depozitati echipamentul in conditii de
temperaturi inalte (acestea il pot deteriora).
Nu depozitati echipamentul in conditii de temperaturi
scazute (cand acesta revine la temperatura normala, in
interiorul lui se poate forma condens care poate duce la
deteriorarea echipamentului).
Nu scapati, loviti sau scuturati echipamenul (utilizarea
brutala poate duce la spargerea sa).
Tip sensor
Comunicare cu PC
Sensibilitate
Alimentare
Dimensiuni
Banda de frecventa: 2.408Ghz---2.474Ghz
Performanta maxima a frecventei radio: 31,80 dBµV/m
GARANTIE
2 ani cu raspundere
limitata
418x119x27mm
Wireless 2.4Ghz
108
2 x AAA
Optic
Wireless 2.4Ghz
800 - 1200 - 1600 DPI
1x AA
107 x 69 x 41 mm
GENERALE
Produsul este unul sigur, conform cu cerintele UE.
Utilizarea simbolului WEEE (pubela taiata cu un X)
indica faptul ca acest produs nu este deseu
menajer. Cand reciclati deseurile in mod
corespunzator protejati mediul inconjurator.
Colectarea separata a echipamentului folosit ajuta
la eliminarea efectelor daunatoare pentru sanatatea
umana, cauzate de depozitarea si prelucrarea
necorespunzatoare a acestor echipamente.
Colectarea separata ajuta de asemenea, la
recuperarea materialelor si componentelor scoase
din uz pentru productia dispozitivului in cauza.
Pentru informatii detaliate privind reciclarea acestui
produs va rugam sa contactati vanzatorul sau
autoritatile locale.
Prin aceasta, IMPAKT S.A. declară că echipamentul
radio NZB-1440 este în conformitate cu Directivele
2014/53 / UE (RED) și 2011/65 / UE (ROHS). Textul
integral al declarației UE de conformitate este
disponibil la următoarea adresă de internet:
www.impakt.com.pl, la fila produs.
УСТАНОВКА
Подключите USB-передатчик к порту USB на
компьютере
Система автоматически установит драйверThe
Устройство готово к использованию
Если в вашей системе возникли проблемы с
обнаружением беспроводного комбинированного
набора, подключите USB-приемник. Через 3
секунды подключите USB-приемник к компьютеру,
затем нажмите и удерживайте кнопки “ESC” + “Q” в
течение нескольких секунд. Устройство должно
автоматически подключиться к USB-приемнику
Примечание. Клавиатура и мышь оснащены
автоматическим спящим режимом, который
активируется через несколько секунд бездействия,
нажимая любую кнопку, чтобы разбудить ее.
ВСТАВКА
БАТАРЕИ
DPI ИЗМЕНЕНИЕ
СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
ПК или устройство с портом USB
Windows® XP/Vista/7/8/10
УДАЛЕНИЕ
БАТАРЕИ
БЕЗОПАСНОСТЬ
Используйте устройство только по назначению.
Неавторизированные попытки разборки устройства
могут привести к аннулированию гарантии, а так же
повреждению продукта.
Выпадение или удар может привести к поломке,
царапинам, или же иным повреждениям продукта.
Не используйте продукт в горячей, холодной,
запылённой или влажной среде.
Разъёмы и отверстия в корпусе устройства
предназначены для вентиляции и не должны быть
закрыты. Блокировка вентиляционных отверстий
может привести к перегреву устройства
DE RO RU HUCZ SKEN PL
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
КЛАВИАТУРЫ
Размер клавиатуры
Выход
Число клавишей
Число
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
МЫШИ
Тип сенсора
Связь с ПК
Разрешение
Блок питания
Размеры
Диапазон частот: 2.408Ghz---2.474Ghz
Максимальная мощность радиочастоты:
31,80 dBµV/m
ГАРАНТИЯ
2 года ограниченной
гарантии изводителя
418x119x27mm
Wireless 2.4Ghz
108
2 x AAA
Optical
Беспроводная 2.4Ghz
800 - 1200 - 1600 DPI
1x AA
107 x 69 x 41 mm
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Продукт безопасен, соответствует требованиям
ЕС и ТС.
Использование символа WEEE (перечёркнутый
мусорный бак) обозначает то, что продукт не
может рассматриваться в качестве бытовых
отходов.
Для получения более подробной информации
относительно переработки продукта,
обратитесь в розничный пункт продажи,
в котором вы купили данный продукт или
же с локальным органом власти.
Настоящим IMPAKT S.A. заявляет, что
радиооборудование типа NZB-1440
соответствует Директивам: 2014/53 / UE (RED) и
2011/65 / UE (ROHS). Полный текст декларации о
соответствии ЕС доступен по следующему
интернет-адресу www.impakt.com.pl, на вкладке
продукта.
TELEPÍTÉS
Csatlakoztassa az USB-adót a számítógép USB
bemenetéhez
A rendszer automatikusan telepíti a vezérlő programot
A készülék használatra kész
Si votre système ne parvient pas à détecter le kit
combiné sans fil, veuillez débrancher le récepteur USB.
Après 3 secondes, branchez le récepteur USB sur votre
ordinateur, puis maintenez enfoncés les boutons “ESC”
+ “Q” pendant quelques secondes. L'appareil doit être
associé au récepteur USB automatiquement
Megjegyzés: A billentyűzet és az egér Auto Power Alvás
móddal van felszerelve, amely több másodperc inaktivitás
után aktiválódik, bármely gomb megnyomásával, hogy
felébressze.
BEHELYEZÉSE
AKKUMULÁTOR
DPI CHANGE
RENDSZERKÖVETELMÉNYEK
Asztali számítógép vagy az USB porttal kompatibilis készülék
Windows® XP/Vista/7/8/10
REMOVING
AKKUMULÁTOR
BIZTONSÁG
Rendeltetésszerűen használandó.
A készülék engedély nélküli szétszerelése a garancia
elvesztésével jár és tönkreteheti a készüléket.
A készülék leejtése vagy ütődése eredményeképpen
a készülék megrongálódhat, a ház meghorzsolódhat,
illetve más hiba léphet fel.
Ne használja a készüléket forró, hideg, poros vagy nedves
környezetben.
A készülék nem rendeltetésszerű használata tönkreteheti
a készüléket.
A házban található rések és nyílások szellőző nyílások és
nem szabad őket eltakarni. A szellőzőnyílások eltakarása
a készülék túlhevüléséhez vezethet.
DE RO RU HUCZ SKEN PL
BILLENTYŰZET LEÍRÁS
Billentyűzet méretei
Csatlakozás
Billentyűk száma
Tápegység
EGÉR LEÍRÁS
Szenzor típus
Kommunikáció a PC
Felbontás
Tápegység
Méretek
Frekvencia sáv: 2.408Ghz---2.474Ghz
Maximális rádiófrekvenciás teljesítmény:
31.80dBμV/m.
GARANCIA
2 éves gyártói garancia
418x119x27mm
Wireless 2.4Ghz
108
2 x AAA
Optical
Vezeték nélküli 2.4Ghz
800 - 1200 - 1600 DPI
1x AA
107 x 69 x 41 mm
ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK
A termék megfelel az EU elvárásoknak.
A WEEE (áthúzott, kerekes szemétgyűjtő) jelölés azt
jelenti, hogy tilos a terméket válogatatlan települési
hulladékként történő ártalmatlanítása. A használt
termék megfelelő hasznosítása hozzájárul az olyan
környezetszennyezés és egészségkárosítás
megelőzéséhez, melyeket a termékben lévő
veszélyes anyagok, keverékek vagy összetevők,
illetve a készülék nem megfelelő tárolása és
feldolgozása okozhatnak. A hulladék szelektív
gyűjtése továbbá lehetővé teszi azoknak az
anyagoknak és komponenseknek a visszanyerését,
amelyekből a termék készült. A bővebb
tájékoztatásért a termék szelektív
hulladékgyűjtéséről forduljon a helyi hatóságokhoz
vagy ahhoz a bolthoz, ahol a játékot vásárolta.
Impakt S.A. kijelenti, hogy a készülék NZB-1440
megfelel az alkalmazandó 2014/53/UE és
2011/65/UE irányelvek alapvető követelményeinek
és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. A
CE-nyilatkozat teljes szövege letölthető a
forgalmazó honlapjáról: www.impakt.com.pl, a
termék fülön.
WWW.NATEC-ZONE.COM
Visit our
website
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.