NASA MARINE CLIPPER GPS Repeater Manual [de]

Page 1
CLIPPER GPS Repeater
BEDIENERHINWEISE
Page 2
1. Gerät und Zubehör
Das CLIPPER-GPS Repeater wird mit einer Anzeigeeinheit, einer Abdeckhaube und den Anschlußkabel geliefert. Das Gerät ist für den Anschluß an ein 12 Volt Bordnetz geeignet.
2. Einbau des Displays
Paneel
2
Instrument
27 mm
57 mm
110 mm
Einbau-Querschnitt
Einbauausschnitt B 87mm x H 67 mm
Befestigungsschrauben
Montagebügel
40 mm
Page 3
Gummidichtung muß fest an der Montagefläche sitzen. Die Verlegung der Kabel sollte vom Gerät senkrecht nach unten erfolgen, damit entlang der Kabel kein Wasser in das Gerät laufen kann. Achten Sie darauf, daß alle Dichtungen korrekt sitzen, damit das Gerät optimal vor Feuchtigkeit geschützt wird!
3. Anschluß des Gerätes
Das zum Lieferumfang gelieferte Anschlußkabel kann verkürzt oder auf eine Länge von max. 20m verlängert werden. Die Kabelbelegung ist wie folgt:
ROT --> Plus 12 Volt SCHWARZ --> Minus 12 Volt und Daten Minus BLAU --> Daten Plus
Schließen Sie an die ROTE Ader + 12 Volt und an die SCHWARZE Ader - 12 Volt an. Ihre GPS-Daten werden an die BLAUE Ader NMEA Daten + und an die SCHWARZE Ader NMEA Daten - angeschlossen.
Minus 12 Volt / NMEA Daten-Masse
NMEA Daten-Plus
Plus 12 Volt
Spannung: 8 - 16 Volt Gleichspannung Strom: 3 mA (bei ausgeschaltetem Licht) Strom: 25 mA (bei eingeschaltetem Licht)
Abbildung: Strom- und Datenanschluß
3
Page 4
4. Betrieb mit GPS-Empfänger
Nach erfolgtem Anschluß an Ihren GPS-Empfänger schalten Sie diesen nun ein. Der Datenausgang Ihres GPS-Empfängers muss auf NMEA-Norm 183 (Version 2.0 oder neuer) und die Schnittstelle auf eine Datengeschwindigkeit von 4.800 Baud eingestellt werden. Ziehen Sie hierzu das Bedienerhandbuch Ihres GPS-Geräts zu Rate. Wenn die Verbindung richtig eingestellt ist, zeigt Ihnen Ihr NASA GPS-Repeater mit den Buchstaben Gps und den Angaben Latitude und Longitude die Daten Ihres GPs-Geräts an. ACHTUNG - Von einigen GPS-Empfängern wird erst NMEA-Daten über die Schnittstelle gesendet, wenn Sie Empfang vom Satelliten haben und die Positionsberechnung abgeschlossen ist. Solange dies der Fall ist wird Ihnen auf dem GPS-Repeater angezeigt „No GPS-Sgnal“ - keine GPS-Daten. Die Anzeige von Entfernungen erfolgt in Seemeilen, Geschwindigkeit in Knoten und Kurse werden magnetisch angezeigt. Längen- und Breitengrade werden in Grad angezeigt.
5. Benutzung des GPS-Repeaters
Das Einschalten des Lichts erfolgt durch Drücken der LIGHT-Taste. Durch mehrmaliges drücken wird das Licht heller und schaltet sich dann auch wieder aus.
6. Handhabung der Kursanzeige
4
Page 5
um die Ideallinie zum Wegpunkt einzuhalten. Der Kurs auf dem Display zeigt ausserdem immer die beste Richtung an, in der Sie wenden können, auch wenn sich das Schiff vom Kurs auf den Wegpunkt entfernt. Dass sich das Schiff vom Wegpunkt entfernt hat, sieht man daran, dass sich die Peilung auf den Wegpunkt und der Kurs unterscheiden. Auf dem Display sehen Sie alle Differenzen zwischen dem aktuellen Kurs und der gewünschten Peilung farblich unterschiedlich dargestellt.
Sie weichen bis zu 3° vom Kurs ab
Steuern Sie nach links Steuern Sie nach rechts
Sie weichen bis zu 3° vom Kurs ab
Steuern Sie nach links Steuern Sie nach rechts
Sie weichen bis zu 6° vom Kurs ab
Steuern Sie nach links Steuern Sie nach rechts
Sie weichen bis zu 9° vom Kurs ab
Steuern Sie nach links Steuern Sie nach rechts
Sie weichen bis zu 12° vom Kurs ab
„Geradeaus“
Steuern Sie nach links Steuern Sie nach rechts
Sie weichen bis zu 15° vom Kurs ab
5
Page 6
7. Technische Informationen
Einige GPS Receiver senden NMEA Daten noch bevor die Verbindung zum Satelliten vollständig hergestellt ist, andere warten bis die Verbindung steht, um dann die Daten über die NMEA Verbindung zu senden. Wenn die Position (POSN) abgefragt wird und beim GPS keine vorhanden ist, wird „NO GPS POSN“ angezeigt. Falls kein Wert für die Kursabweichung oder keine Information über die Geschwindigkeit über dem Grund vorhanden ist, wird eine entsprechende Meldung angezeigt.
Der Repeater zeigt die Kurse immer magnetisch an, indem er den magnetischen Ausgleich nutzt, der vom GPS Receiver gesendet wird. Wenn Sie die wahren (true) Kurse auf dem Repeater angezeigt haben wollen, ist es notwendig, den GPS Receiver auf „Magnetisch“ zu setzen und die magnetische Abweichung manuell auf Null zu stellen.
8. Problemlösungen
Problem: Repeater zeigt „NO GPS Signal“ an. Vermutliche Ursache: Der GPS Receiver sendet kein NMEA. Lösung: Überprüfen Sie, ob der GPS Receiver bereit ist, NMEA Version 2.0 (oder
neuer) mit 4800 Baud zu senden.
Problem: Repeater zeigt „NO GPS Signal“ an. Vermutliche Ursache: Der GPS Receiver sendet kein NMEA. Lösung: Überprüfen Sie, ob der Receiver eingeschaltet und angeschlossen ist.
Überprüfen Sie den RS232 Adapter Stecker.
Problem: Repeater zeigt „NO GPS DEST“ oder „NO GPS SOG“ oder „NO GPS CTE“ an
Vermutliche Ursache: Auf dem Receiver ist kein Wegpunkt angegeben. Lösung: Wählen Sie einen Wegpunkt.
Problem: Repeater zeigt „NO GPS POSN“ an. Vermutliche Ursache: Der GPS Receiver ermittelt noch die Position. Lösung: Warten Sie, bis der Receiver die Position gefunden hat.
Problem: Die Informationen auf dem Repeater unterscheiden sich von denen, des
GPS Receivers.
Vermutliche Ursache: Der Receiver hat das NMEA noch nicht erneuert. Lösung: Warten Sie, bis das Update beendet ist.Problem: Repeater zeigt „NO GPS
Signal“ an. Problem: Die Informationen auf dem Repeater unterscheiden sich von denen, des
6
Page 7
GPS Receivers. Vermutliche Ursache: Der Receiver ist nicht auf Knoten, Seemeilen usw. eingestellt.
Lösung: Stellen Sie den Receiver neu auf nautische Maßeinheiten ein.
Problem: Der Repeater zeigt andere Kurse an. Vermutliche Ursache: Der Receiver ist nicht magnetisch eingestellt. Lösung: Stellen Sie den Receiver so ein, dass er magnetische Kurse anzeigt.
Problem: Die Symbole für links und rechts sind verdreht. Vermutliche Ursache: Unterschiedliche Sichtweise. Einige Receiver gehen vom
gewünschten Ziel aus, andere vom aktuellen Standpunkt im Verhältnis zum gewünschten Ziel. Lösung: Machen Sie sich bewusst, von welcher Sichtweise der Receiver ausgeht.
Diese Bedienerhinweise gelten nur in Verbindung
mit dem englischen Original.
In Zweifelsfällen gilt die englische Originalversion.
www.svb.de
7
Loading...