Please read this Owner’s Manual before using the appliance to avoid property damage, personal injury, or death.
OUTDOOR GAS BARBECUE. USE OUTDOORS ONLY IN A WELL-VENTILATED SPACE.
DANGER!
IF YOU SMELL GAS:
• Shut off gas to the appliance
• Extinguish any open flame
• Open lid
• If odor continues, keep away from the appliance
and immediately call your gas supplier, or fire
department.
Alert adults and children about the hazard of hot surface temperatures. Accessible parts may be very hot. Keep young children away.
NOTICE TO INSTALLER: Leave these instructions with the grill owner for future reference.
NOTICE TO CONSUMER: Keep these instructions for future reference.
WARNING!
Do not try to light this appliance without reading the
“LIGHTING” instructions section of this manual
Do not store or use gasoline, or other flammable liquids
or vapors in the vicinity of this or any other appliance
A gas cylinder not connected for use must not be
stored in the vicinity of this or any other appliance
If the information in these instructions is not followed
exactly, a fire or explosion may result and cause
property damage, personal injury, or death
Built-In Series
Visit: https://www.napoleon.com
WARNING! General Information
This grill should be installed in conformity with local codes.
WARNING! Installation & Assembly
Perform the required Leak Test before operating the grill. Do not modify this grill under any circumstances.
WARNING! Storage & Disuse
Turn off gas at the supply valve. Disconnect the hose between the gas cylinder and grill. Remove the gas cylinder and store
outdoors in a well-ventilated space away from children.
DO NOT store gas cylinders in a building, garage, shed, or any other enclosed space.
WARNING! Correct Product Disposal
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To
prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection
systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe
recycling.
IMPORTANT! Damage resulting from by failure to follow these instructions is NOT covered by your grill warranty.
Napoleon.com | BUILT-IN Series
Page 2
Cut-Out DimensiOns
!
Getting Started
ADDitiOnAl sAfe OperAting prACtiCes
Getting Started
• Do not route the hose underneath the drip pan. Maintain
proper hose clearance to the bottom of the unit.
• Burner controls must be off when turning the gas supply
valve on.
• Do not light burners with the lid closed.
• Do not close the side burner lid when operating or hot.
• Do not deep fry food on the side burner.
• Do not adjust the cooking grids when operating or hot.
• Do not move the appliance during use.
• Turn off the gas supply at the gas cylinder after use.
• Do not modify the appliance.
• Maintenance should only be done when the grill is cool.
• Keep all electrical supply cords and fuel supply hoses away
from all heated surfaces.
• Clean the grease tray, and drip pan regularly to avoid
build-up and grease fires.
• Keep the infrared burner and main burner venturi
tubes free from spider webs and other obstructions by
inspecting and cleaning it regularly.
• Do not operate appliance under any combustible
construction.
• Never cover more than 75% of the cooking surface with
solid metal.
• This appliance must be kept away from flammable
materials while in use.
• Always maintain a minimum wall distance to
• Always maintain proper clearance to combustibles 20”
combustibles of 17" (431mm) to the rear and 9"
(508mm) to rear of unit, 7” (178mm) to sides.
(228.6mm) to the sides.
• Additional clearance of 24” (610mm) is recommended
• Always maintain a minimum distance of 17" (431mm)
near vinyl siding or panes of glass.
between other additional appliances.
OPENING DIMENSIONS (INCH / CM)
INSTALLING ZERO CLEARANCE LINER
23.38 / 59.4
17.38 / 44.1
21.38 / 54.310.38 / 26.4
21.38 / 54.310.38 / 26.4
WARNING! The cabinet frame and the cabinet MUST be made from non-combustible material when the appliance
is not installed with the Zero Clearance Liner corresponding to your unit. Refer to the parts list in your
Assembly Guide for specific information. NOTE: Not all models have a Zero Clearance Liner.
| Getting Started
2
A = 6.5" (16.5 CM)
B = 6.5" (16.5 CM)
C = 5.7" (14.5 CM) MIN.
C
Non combustible countertop
A
B
E*
D
H
W
W
If enclosure houses an LPG cylinder, this construction must comply with
the built-in cylinder enclosure instructions. Refer to 'Gas Connections'.
E* = 4.25" (10.8 CM) MAX.
E* = For use with the installation
of a Napoleon BI door.
X
Napoleon.com | BUILT-IN Series
Page 3
(BIB 18/12/10)
(BIB 18/12/10)
gAs COnneCtiOns
Applicable
to:
(BIB 18/
10)
!
Gas Cylinder
This grill is equipped with and internal regulator that must not be modified or adjusted. Use
a propane cylinder of minimum 6 kg or a butane cylinder of 13 kg constructed and marked
in accordance with national and regional codes.
Only cylinders connected to the appliance may be stored in the enclosure. Only place
cylinders within the maximum width and height dimensions in the built in enclosure. Spare
cylinders must not be stored in the enclosure, or in close proximity with an operating unit.
Gas Hose
Use a gas pressure regulator and hose supplied by Napoleon; if not included, use a regulator and
hose that meet national and regional codes. The hose must never be longer than 1.5m. Check the
hose regularly for rips melting or wear. Replace if needed.
Note: The hose should be replaced before the expiry date printed on it.
Hook-up and Installation
1. Check the cylinder for dents or rust, and have it inspected by your propane supplier.
Never use a cylinder with a damaged valve.
2. Place the cylinder in its designated area in the enclosure.
3. Ensure the gas regulator hose has no twists or kinks.
4. Remove the cap or plug from the cylinder fuel valve.
5. Tighten the regulator to the cylinder valve.
6. Ensure the cylinder is not left exposed to extreme heat or direct sunlight.
7. Leak test all joints prior to operating the grill. See “Leak Test”.
Applicable to:
(BIG 44/38/32)
(BIB 18/12/10)
Applicable
(BIB 18/12/
to:
10)
Applicable to:
(BIB 18/12/10)
Getting Started
Getting Started
Built-in Enclosure
• The design of the enclosure should allow for the gas cylinder to be connected, disconnected, and the connections inspected and
tested outside of it. The connections that could possibly be disturbed when installing the cylinder in the enclosure can be leak
tested inside.
• The cylinder must be isolated from the grill enclosure, and protected from radiation, flames, hot drippings, and other foreign or
hazardous materials.
• Do not obstruct the flow of ventilation and combustion air.
• Keep the cylinder enclosure ventilation openings clear from debris around all sides of the enclosure.
• A door on the enclosure to access the cylinder is acceptable if it is non-locking and can be opened without using tools.
• Ensure there are at least two unobstructed ventilation openings on the exposed exterior side of enclosure, one within 5inches
(12.7cm) of the top of the enclosure, and another within 1inch (2.54cm) of the cylinder opening’s bottom surface.
• The opening must have a free area depending on the cylinder size:
CAUTION! Ensure the hoses do not contact any high temperature surfaces of the grill.
Napoleon.com | BUILT-IN Series
Getting Started |
3
Page 4
leAk test
!
lightingyOurgrill
Operation
If you find a leak
1. Tighten any loose joints.
2. If the leak cannot be stopped, immediately shut off the gas supply.
3. Have the grill inspected by a certified installer, or dealer.
4. Do not use the grill until the leak has been fixed.
Operation
Side Burner Lighting (if equipped)
1. Open burner cover.
2. Push and slowly turn side burner knob counter clockwise to HIGH position.
3. Press and hold igniter button until the burner lights, or light by match.
4. If the burner will not ignite – turn burner control knob clockwise to the OFF
position. Wait 5 minutes. Repeat step 2 and 3.
Lighting with a match
1. Clip the match into the supplied lighting rod.
2. Insert the lit match through the cooking grids and sear plates.
3. While turning the corresponding burner knob to high.
Flame Side Burner (if equipped)
The recommended pot or pan diameter is 10” (25 cm).
Cleaning and Maintenance Instructions
Stainless Steel Grids
• Stainless steel cooking grids can be cleaned by preheating the grill and using a wire brush to remove residue.
• Stainless steel grids will permanently discolor from regular use because of high temperatures when grilling.
Operation
Infrared Side Burner
• Do not clean the ceramic tile with a wire brush.
• Do not use water or other liquids to clean the ceramic tile. An immediate change in temperature will cause cracking
Drip Pan
• Clean frequently to avoid grease build-up – approximately every 4-5 uses.
Control Panel
• ONLY use warm soapy water.
• Text is printed directly on the control panel and will gradually rub off if abrasive or stainless steel cleaners are used.
• Proper cleaning of the control panel will ensure the text remains dark and legible.
WARNING! A leak test must be performed annually and when any component of the gas train is replaced, or when
the smell of gas is present.
WARNING! Never use an open flame to check for gas leaks. Sparks or flames will cause a fire, explosion, damage to
property, serious physical injury, or death.
WARNING! Never grill food directly on the flame side burner. It is designed for use with pots and pans only.
WARNING! Always wear protective gloves and safety glasses when cleaning your grill.
WARNING! It is very important the valve/orifice enters the burner tube when reinstalling the burner after cleaning
and before lighting your grill, or a fire or explosion could
occur.
STOP
| Operation
4
Napoleon.com | BUILT-IN Series
Page 5
Orifice Sizes
The following table lists the orifice size corresponding to each burner.
Use this as reference when servicing the grill.
for the complete overview of the Napoleon Built-In Series.
Napoleon.com | BUILT-IN Series
Cleaning & Maintenance |
5
Page 6
|
6
Napoleon.com | BUILT-IN Series
Page 7
SÉRIE BUILT-IN
!
!
!
!
!
!
Manuel du Propriétaire BIB18, BIB12 & BIB10
BI12 & BI10
Avoir accès à l'ensemble de la vue d'ensemble
Numéro de Série
Veuillez lire et suivre ce mode d’emploi avant d’utiliser votre gril pour éviter des dommages matériels, blessures
corporelles ou décès.
UTILISER A PLEIN AIR DANS UN ESPACE BIEN VENTILÉ
DANGER!
Si VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ:
• Coupez I’ admission de gaz de l’appareil.
• Eteindre toute flamme nue.
• Ouvrir le couvercle.
• Si l’odeur persiste, éloignez-vous de l’appareil et
appelez immediatement le fournisseur de gaz ou
votre service d’incendie.
N’essayez pas d’allumer cet appareil sans lire les
instructions de la section Allumer Votre Gril de ce
manuel.
Ne pas entreposer ni utiliser l’essence ou d’autres
liquides inflammables ou des vapeurs à proximité de
cet appareil ou de tout autre appareil.
Une bouteille de propane non raccordée ne doit pas
être entreposée à proximité de cet appareil ou de tout
autre appareil.
Si l’information contenue dans ces instructions
n’est pas respectée exactement, un incendie ou une
explosion peut en résulter et causer des dommages
matériels, blessures corporelles ou décès.
Sensibiliser les adultes et les enfants aux dangers
des températures de surface élevées.
AVERTISSEMENT!
de la SÉRIE BUILT-IN
Visitez: https://www.napoleon.com
Surveillez les jeunes enfants près du gril
AVIS À L’INSTALLATEUR : Laissez ces instructions au propriétaire du gril pour référence ultérieure.
AVIS AU CONSOMMATEUR : Conservez ces instructions pour référence ultérieure.
AVERTISSEMENT! Informations générales
Ce gril doit être installé conformément aux codes.
AVERTISSEMENT! Installation & Montage
Effectuer le test d’étanchéité requis avant l’utilisation du gril. Ne modifiez en aucun cas ce gril à gaz.
AVERTISSEMENT! Entreposage et désuétude
Fermez le gaz à la vanne d'alimentation Débranchez le tuyau entre la bouteille de gaz et le gril. Retirez la bouteille de
gaz et stockez-la à l'extérieur dans un espace bien ventilé, loin des enfants.
NE PAS entreposer les bouteilles de gaz dans un bâtiment, un garage, une remise ou tout autre espace clos.
AVERTISSEMENT! Mise au Rebut du Produit
À travers l’UE, ce symbole indique que le produit ne doit pas être mis au rebut avec les autres ordures ménagères.
Afin de protéger l’environnement et la santé publique contre les déchets non contrôlés, veuillez recycler l’appareil de
manière responsable afin d’encourager la réutilisation durable de ressources de matériaux. Afin de retourner votre
appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de retour ou de récupération ou contactez le revendeur auprès duquel
l’appareil a été acheté. Ils peuvent reprendre l’appareil afin de le faire recycler et ainsi protéger l’environnement.
IMPORTANT!
Napoleon.com | Série BUILT-IN
Les dommages résultant du non-respect de ces instructions ne sont PAS couverts par la garantie de votre gril.
Page 8
!
Pour commencer
Autrespr AtiquesD’explOitAtiOnséCuritAires
DimensiOns DéCOupées
• Ne pas faire passer le tuyau sous le bac d’égouttement. Gérer
le dégagement approprié du tuyau jusqu’au fond de l’appareil.
• S’assurer que les plaques de cuisson sont positionnées
correctement selon les critères suivants instructions
d’installation de la plaque de recherche.
• N’allumez pas les brûleurs avec le couvercle fermé.
• Ne pas utiliser le brûleur arrière avec les brûleurs principaux.
• Ne fermez pas le couvercle du brûleur latéral lorsque le
Pour commencer
brûleur est en marche ou chaud.
• Ne faites pas frire les aliments sur le brûleur latéral.
• Ne réglez pas les grilles de cuisson lorsqu’elles sont en
marche ou chaudes.
• Ne déplacez pas l’appareil pendant son utilisation.
• Couper l’alimentation en gaz de la bouteille de gaz après
utilisation.
• Ne modifiez pas l’appareil.
• L’entretien ne doit être effectué que lorsque le gril est froid.
• Gardez tous les cordons d’alimentation électrique et les
tuyaux d’alimentation en carburant éloignés de toutes les
surfaces chauffées.
MODÈLE
DIMENSIONS D'OUVERTURE (POUCES / CM)
• Nettoyer régulièrement le bac à graisse, lèchefrite et
saisir les plaques pour éviter l’accumulation et les feux
de graisse.
• Ne rangez pas de briquets, d’allumettes ou de tout autre
combustible dans le plateau à condiments.
• Inspecter et nettoyer le tubes de venturi du brûleur
infrarouge et brûleur principal périodiquement en raison
de toiles d’araignées et d’autres obstructions.
• Ne pas placer ce gril à un endroit où il peut être exposé
à des vents violents, en particulier lorsque le vent peut
souffler directement derrière l’appareil.
• Ne fonctionnez pas le gril sous une construction
combustible.
• Ne recouvrez jamais plus de 75% de la surface de
cuisson avec métal solide.
• N'utilisez pas d'appareil de cuisson en plein air à des
fins autres que celles prévues.
• Toujours maintenir une distance minimale de 17"
• Cet appareil doit être tenu à l’écart des matériaux
(431mm) à l'arrière et de 9" (228.6mm) sur les côtés
inflammables pendant son utilisation. Gardez des
par rapport aux combustibles.
dégagements de 20 “(508 mm) à l’arrière de l’unité, 7” (178 mm) sur les côtés
• Toujours maintenir une distance minimale de 15"
• Un dégagement supplémentaire de 24” (610 mm)
(381mm) entre les autres appareils additionnels.
est recommandé près d’un revêtement de vinyle ou
ATTENTION! Le cadre de l’armoire et l’armoire DOIVENT être faits d’un matériau incombustible lorsque l’appareil
n’est pas installé avec la doublure à dégagement zéro correspondant à votre appareil. Reportez-vous à la liste de
pièces de votre Guide d'Assemblage pour des informations spécifiques.
REMARQUE: tous les modèles n'ont pas de doublure à dégagement nul.
| Pour commencer
8
A = 6.5" (16.5 CM)
B = 6.5" (16.5 CM)
C = 5.7" (14.5 CM) MIN.
C
Comptoir non combustible
A
B
D
H
W
W
Si le compartiment contient une bouteille GPL, cette construction doit
être conforme aux instructions concernant le compartiment à bouteille
GPL intégré. Veuillez consulter "Raccord au Gaz".
E*
E* = 4.25" (10.8 CM) MAX.
E* = À utiliser pour l’installation
d’une porte Napoléon BI.
X
Napoleon.com | Série BUILT-IN
Page 9
rACCOrDementAu gAz
(BIB 18/12/10)
(BIB 18/12/10)
Applicable
à:
(BIB 18/
10)
Ouverture
A
Ouverture
B
1" (2.54 cm)
2" (5.1 cm)
!
Vers une conduite d'alimentation en gaz domestique
Ce gril est équipé d'un régulateur interne qui ne doit pas être modifié ou ajusté. Utilisez
une bouteille de propane d'au moins 6 kg ou une bouteille de butane de 13 kg construite et
marquée conformément aux codes nationaux et régionaux.
Seuls les bouteilles connectées à l'appareil peuvent être stockées dans l'enceinte. Ne placez
les bouteilles que dans les dimensions maximales de largeur et de hauteur dans l'enceinte
intégrée. Les bouteilles de rechange ne doivent pas être stockées dans l'enceinte ou à
proximité immédiate d'une unité de commande.
Tuyau de gaz
Utilisez un régulateur de pression de gaz et un tuyau fournis par Napoléon; s'il n'est pas inclus, utilisez un
régulateur et un tuyau conformes aux codes nationaux et régionaux. Le tuyau ne doit jamais dépasser 1,5 m.
Vérifiez régulièrement que le tuyau n'est pas déchiré ou s'il est usé. Remplacez si nécessaire.
Remarque: le tuyau doit être remplacé avant la date d'expiration imprimée dessus.
Vers une bouteille de propane portative
1. Vérifiez que la bouteille n'est pas bosselée ou rouillée et faites-la inspecter par votre
fournisseur de propane.
2. Assurez-vous que le tuyau du régulateur de gaz n'est pas plié.
3. N'acheminez pas le tuyau à proximité du bac d'égouttement.
4. Retirez le bouchon ou le bouchon du robinet de carburant du cylindre.
5. Insérez le mamelon noir du régulateur QCC1 sur le robinet de carburant QCC1.
6. Assurez-vous que le tuyau n'entre en contact avec aucune surface à haute
température du gril, car il fondrait et provoquerait un incendie..
7. Vérifiez l'étanchéité de tous les joints avant d'utiliser le gril. Voir "Test de fuité".
Applicable à:
(BIG 44/38/32)
(BIB 18/12/10)
Si vous placez le cylindre dans un boîtier intégré
• La conception de la cloture doit permettre le raccordement et le débranchement de la bouteille de gaz, ainsi que l'inspection et
l'essai des raccords à l'extérieur de celle-ci. Les raccords qui pourraient éventuellement être perturbés lors de l'installation du
cylindre dans le boîtier peuvent être testés à l'intérieur.
• La bouteille doit être isolée de la cloture du gril et protégée contre les radiations, les flammes, les gouttes chaudes et autres
matières étrangères ou dangereuses.
• Une porte sur le boîtier pour accéder au cylindre est acceptable si elle n'est pas verrouillable et peut être ouverte sans utiliser
d'outils.
• Il doit y avoir un dégagement minimum de 5.08 cm (2 po) entre le plancher de l'enceinte du cylindre et le sol.
• S'assurer qu'il y a au moins deux ouvertures de ventilation non obstruées sur le côté extérieur exposé de l'enceinte, l'une à moins
de 5 pouces (12,7 cm) du haut de l'enceinte et l'autre à moins de 1 pouce (2,54 cm) de la face inférieure de l'ouverture du
cylindre.
• L'ouverture supérieure doit avoir une surface libre totale de plus de 130 cm2 (20 po2) pour une bouteille de 9,1 kg (20 lb) et de
195 cm2 (30 po2) pour une bouteille de 13,6 kg (30 lb).
• L'ouverture inférieure doit avoir une surface libre totale de plus de 65 cm2 (10 po2) pour un cylindre de 9,1 kg (20 lb) et de 100
cm2 (15 po2) pour un cylindre de 13,6 kg (30 lb).
• Le bord supérieur ne doit pas être à plus de 127 mm (5 po) au-dessus du niveau du plancher.
• Chaque ouverture doit être assez grande pour permettre l'entrée d'une tige de 1/8 po (3,2 mm).
• L'ouverture doit avoir une surface libre en fonction de la taille du cylindre:
MISE EN GARDE! Assurez-vous que les tuyaux ne touchent aucune surface à haute température du gril.
Napoleon.com | Série BUILT-IN
34"
(86.36 cm)
Pour commencer |
9
Page 10
Opération
Allumer VOtre gril
testDe fuite
!
Si vous trouvez une fuite
1. Serrez tous les joints desserrés.
2. Couper immédiatement l’alimentation en gaz si la fuite ne peut être colmatée, se déconnecter.
3. Faites inspecter le gril par un installateur certifié ou un détaillant.
4. N’utilisez pas le gril avant que la fuite n’ait été réparée.
Éclairage du brûleur latéral (si équipé)
1. Ouvrez le couvercle du brûleur.
2. Poussez et tournez lentement le bouton du brûleur latéral dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à la position
HAUTE.
3. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de l’allumeur jusqu’à ce que le brûleur s’allume, ou allumez par allumette.
4. Le brûleur ne s’allume pas - tourner le bouton de commande du brûleur dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce
que la position OFF. Attendre 5 minutes. Répétez l’étape 2 et 3.
Éclairage à l’aide d’une allumette
1. Fixer l’allumette dans le support fourni. tige d’éclairage.
2. Passer l’allumette allumée à travers les grilles de cuisson et saisir les plaques en tournant le brûleur correspondant le
bouton de réglage est trop haut.
Brûleur latéral de flamme (si équipé)
Le diamètre recommandé du pot ou de la casserole est de 10” (25 cm).
Instructions de nettoyage et d'entretien
Grilles en acier inoxydable
• Les grilles de cuisson en acier inoxydable peuvent être nettoyées en préchauffant le gril et en utilisant une brosse
métallique pour éliminer les résidus.
• Les grilles en acier inoxydable se décoloreront de façon permanente suite à une utilisation régulière en raison des
Operation
températures élevées lors de la cuisson.
Brûleur latéral infrarouge
• Ne nettoyez pas les carreaux de céramique avec une brosse métallique.
• N'utilisez pas d'eau ou d'autres liquides pour nettoyer les carreaux de céramique. Un changement immédiat de température
provoquera des fissures
Lèchefrite
• Nettoyez fréquemment pour éviter l'accumulation de graisse - environ toutes les 4 à 5 utilisations.
Panneau de configuration
• Utilisez UNIQUEMENT de l'eau savonneuse tiède.
• Le texte est imprimé directement sur le panneau de commande et s'effacera progressivement si des nettoyants abrasifs ou
pour acier inoxydable sont utilisés.
• Un nettoyage approprié du panneau de commande garantira que le texte reste sombre et lisible.
ATTENTION! Un test d'étanchéité doit être effectué annuellement et lorsqu'un composant du train de gaz est
remplacé ou lorsque l'odeur de gaz est présente.
ATTENTION! N'utilisez jamais de flamme nue pour rechercher des fuites de gaz. Des étincelles ou des flammes
provoqueront un incendie, une explosion, des dommages matériels, des blessures graves ou la mort.
ATTENTION! Ne faites jamais griller des aliments directement sur le brûleur côté flamme. Il est conçu pour être
utilisé uniquement avec des casseroles et des poêles.
ATTENTION! Portez toujours des gants de protection et des lunettes de sécurité lorsque vous nettoyez votre gril.
ATTENTION! Il est très important que la valve / l'orifice pénètre dans le tube du brûleur lors de la réinstallation du
brûleur après le nettoyage et avant d'allumer votre gril, sinon un
incendie ou une explosion pourrait se produire.
STOP
| Opération
10
Napoleon.com | Série BUILT-IN
Page 11
CATÉGORIE DE GAZI
PRESSION DU GAZ
Countries
Tailles d'orifice
Le tableau suivant répertorie la taille d'orifice correspondant à chaque brûleur.
Utilisez-le comme référence lors de l'entretien du gril:
BIB10RT / BI10RT
BIB10IR
BIB12RT / BI12RT
BIB18RT
BIB18IR
BIB18PB
(bague extérieure)
BIB18PB
(bague intérieure)
PRINCIPAL
Propane#64
Gaz naturel#55
Propane#64
Gaz naturel1.27mm
Propane1.2mm
Gaz naturel1.7mm
Propane1.2mm
Gaz naturel1.7mm
Propane1.15mm
Gaz naturel#52
Propane1.75mm
Gaz naturel2.4mm
Propane1.4mm
Gaz naturel2.05mm
Nettoyage et d'entretien
Aperçu de la série intégrée
Pour accéder à plus d'informations sur:
• Découpez les dimensions
• Nettoyage
• Entretien
• garantie
Visitez https://www.napoleon.com pour un aperçu complet de la SÉRIE NAPOLEON BUILT-IN.
Napoleon.com | Série BUILT-IN
Nettoyage et d'entretien |
11
Page 12
12
|
Napoleon.com | Série BUILT-IN
Page 13
!
!
SERIE BUILT-IN
!
!
!
!
Manual del Usuario BIB18, BIB12 & BIB10
BI12 & BI10
Tener acceso a la descripción general completa de la
Coloque Aquí el Número de Serie
SERIE BUILT-IN
Visita: https://www.napoleon.com
Por favor, lee y sigue este Manual antes de usar tu parrilla para evitar potenciales daños a tu propiedad, heridas a tu
UTILIZA TU PARRILLA AL AIRE LIBRE Y EN ESPACIOS BIEN VENTILADOS
PELIGRO!
SI PERCIBE EL OLOR A GAS:
• Detenga el flujo del gas a la parrilla.
• Extinga cualquier llama abierta
• Abra la tapa de la parrilla
• Si el olor continua, retírese de la parrilla e
inmediatamente llame a su proveedor de gas o al
departamento de bomberos.
Este atento a los peligros del contacto con superficies calientes. Los niños que se encuentren en las cercanías de la
parrilla deben mantenerse bajo la supervisión de un adulto.
AVISO AL INSTALADOR: Deje estas instrucciones con el dueño de la parrilla para referencia futura.
AVISO AL CONSUMIDOR: Guarde estas instrucciones para referencia futura.
persona o la muerte.
ADVERTENCIA!
No encienda la parrilla sin antes haber leído las
Instrucciones de Encendido en este manual.
No guarde o use gasolina u otros productos inflamables
en las cercanías de esta o cualquier otra parrilla.
Un cilindro de gas propano que no esté debidamente
conectado al asador no debe guardarse en las cercanías
de esta o cualquier otra parrilla.
Si no sigue las instrucciones exactamente como las
describe este manual, corre el riesgo de provocar un
incendio o explosión que puede causar daños a la
propiedad, heridas a su persona o la muerte.
¡ADVERTENCIA! Información General
Esta parrilla debe ser instalada en conformidad con los códigos locales en vigor.
¡ADVERTENCIA! Instalación y Ensamblado
No modifique esta parrilla bajo ninguna circunstancia.
Realice las pruebas de fuga requeridas antes de encender la parrilla.
¡ADVERTENCIA! Almacenamiento y Desuso
Cierre el flujo de gas del tanque de propano o cierra la válvula del gas natural.
Desconecte la manguera de gas. Retire el tanque de gas propano y almacene la parrilla al aire libre en un espacio ventilado
y alejado de los niños. No guarde tanques de gas en edificios, cocheras, cobertizos, o cualquier otro espacio cerrado.
¡ADVERTENCIA! Desecho correcto del producto
Este símbolo indica que el producto no debe desecharse como residuo doméstico en la Unión Europea. Para evitar
posibles daños al medio ambiente o a la salud de las personas como resultado de la eliminación de residuos de forma
descontrolada, recicle este producto de forma responsable con la finalidad de promover la reutilización sostenible de
los recursos materiales. Para devolver la unidad usada, utilice los sistemas de devolución y recolección, o contacte al
distribuidor a través del cual compró el producto. El distribuidor se encargará de reciclar el producto para proteger el
medio ambiente.
¡IMPORTANTE!
Napoleon.com | Serie Built-In
Los daños que resulten de no seguir estas instrucciones NO están cubiertos por la garantía de su parrilla.
Page 14
Para comenzar
práCtiCAsDe OperACión segurA
DimensiOnespAr AempOtrAr
!
Para Comenzar
• No posicione la manguera por debajo de la bandeja de
goteo. Mantenga una distancia apropiada entre la manguera
y la parte baja de la unidad.
• Los quemadores deben estar apagador cuando abra la
válvula del suministro de gas en el tanque de propano.
• No encienda los quemadores con la tapa cerrada.
• No cierre la tapa de del quemador lateral cuando esté
caliente o encendido.
• No ponga a freír alimentos en el quemador lateral.
• No mueva las rejillas de la parrilla cuando está encendida
o caliente.
• No mueva la unidad durante su uso.
• Cierre el suministro de gas del cilindro después de su uso.
• No modifique el aparato.
• Realice mantenimiento a la parrilla una vez que ésta se
haya enfriado.
• Mantenga todos los cables eléctricos y la manguera de
suministro de gas alejados de superficies calientes.
• Limpie regularmente las bandejas y charolas para grasa y
los placas para sellar para evitar fuegos por acumulamiento
de grasa.
• El tubos Venturi del quemador infrarrojo y quemador
principal se puede obstruir por telarañas; asegúrese de
revisarlo y limpiarlo periódicamente.
• No coloque su parrilla donde pueda estar expuesta a
fuertes corrientes de aire, especialmente si el viento
puede impactar la parte trasera de la unidad de forma
directa.
• No lave con agua a presión ninguna parte de esta
parrilla.
• No utilice la unidad bajo ninguna construcción
combustible.
• Nunca cubra más del 75% de la superficie de la parrilla
con metal sólido.
• Mantenga cualquier material combustible a una distancia
• Este aparato debe mantenerse alejado de materiales
de 17" (431mm) a la parte posterior de su parrilla y 9"
inflamables durante su uso. Conservando distancias de 20”(508 mm) a la parte posterior de su parrilla y
(228.6mm) a los lados.
7”(178 mm) a los lados.
• Instale con una distancia mínima de 15" (381mm)
• Una distancia adicional de 24” (610 mm) es
entre unidades adicionales como parrillas o quemadores
recomendada para el revestimiento de vinilo o paneles de
laterales o drop-ins.
A = 6.5" (16.5 CM)
B = 6.5" (16.5 CM)
C = 5.7" (14.5 CM) MÍN.
DIMENSIONES DE LAS ABERTURAS (PULGADA / CM)
INSTALANDO REVESTIMIENTO AISLANTE (ZCL)
23.38 / 59.4
17.38 / 44.1
Encimera no combustible
A
C
B
D
H
W
E*
E* = 4.25" (10.8 CM) MÁX.
E* = Para utilizar en la instalación
de una puerta Napoleón BI.
21.38 / 54.310.38 / 26.4
21.38 / 54.310.38 / 26.4
¡ADVERTENCIA! El marco del gabinete y el gabinete DEBEN estar hechos de material no combustible cuando las
unidades no se instalan usando el revestimiento o forro aislante (ZCL) correspondiente a su unidad. Consulte la
lista de piezas en su Guía de Ensamblaje para obtener información específica.
NOTA: No todos los modelos tienen un revestimiento de espacio libre cero.
| Para comenzar
| Para comenzar
14
14
W
X
Si el gabinete alberga una bombona de GLP, la construcción del
gabinete debe cumplir con las instrucciones para gabinetes con
bombonas incorporadas. Consulte "Conexiones de Gas".
Napoleon.com | Serie Built-In
Page 15
COnexiOnesDe gAs
(BIB 18/12/10)
(BIB 18/12/10)
!
Aplicable
a:
(BIB 18/
10)
Aber tura A
Aber tura B
1" (2.54 cm)
2" (5.1 cm)
Utilice un cilindro de propano de un mínimo de 6 kg o un cilindro de butano de 13 kg construido
y marcado de acuerdo con los códigos nacionales y regionales. Asegúrese que el cilindro pueda
proporcionar suficiente combustible para operar la parrilla. En caso de duda, consulte con su
proveedor de gas local. Solo los cilindros conectados a la parrilla y dentro de las dimensiones
máximas de ancho y alto pueden almacenarse dentro del recinto. Los cilindros de repuesto no deben
almacenarse dentro del recinto o cerca de una parrilla en funcionamiento.
Manguera de gas
Utilice un regulador de presión de gas y una manguera suministrados por Napoleon. De no ser incluidos
con su parrilla, use un regulador y una manguera que cumplan con los códigos nacionales y regionales.
La longitud recomendada de la manguera es de 0.9 m, y nunca debe tener una longitud superior a 1.5m.
Revise la manguera con regularidad para ver si tiene rasgaduras o desgaste. En cuyo caso, reemplácela
inmediatamente.
Nota: La manguera debe reemplazarse antes de la fecha de caducidad impresa en ella.
Conexión e instalación
1. Revise el cilindro en busca de abolladuras u óxido y haga que sea inspeccionado por su
proveedor local de propano. Nunca use un cilindro con una válvula dañada.
2. Coloque el cilindro en su área designada dentro del recinto.
3. Retire la tapa o el tapón de la válvula de combustible del cilindro.
4. Apriete el regulador a la válvula del cilindro.
5. Asegúrese de que la manguera no entre en contacto con la bandeja para grasa o cualquier
superficie caliente en la parrilla porque se derretirá y provocará un incendio.
6. No exponga el cilindro al calor extremo o a la luz solar directa.
7. Haga una prueba de fugas a lo largo de todas las conexiones de gas antes de operar la
parrilla. Consulte la sección “Prueba de fugas”.
Si coloca el cilindro en un espacio dentro del gabinete.
Aplicable a:
(BIG 44/38/32)
(BIB 18/12/10)
• El diseño del gabinete debe permitir que el tanque de gas sea conectado, desconectado y las conexiones sean inspeccionadas y probadas
fuera de la abertura. Las conexiones que podrían verse afectadas al instalar el cilindro en el gabinete pueden probarse en el interior.
• El tanque debe estar aislado de la abertura donde la parrilla será montada de manera que quede protegido de radiación, llamas, goteos
calientes y otros materiales externos o peligrosos.
• Es aceptable instalar una puerta para tener acceso al tanque, siempre y cuando no pueda ser cerrada con llave y se abra sin la necesidad
de usar herramientas.
• Debe haber una distancia mínima de 2 pulgadas (5.1 cm) entre el piso y la superficie inferior de la abertura para el tanque.
• Asegúrese que haya al menos dos aberturas de ventilación sin obstrucciones en los lados expuestos del gabinete. Una a 5 pulgadas (12.7
cm) de la parte superior del gabinete y otra a 1 pulgada (2.54 cm) de la superficie inferior de la abertura para el tanque.
• La abertura superior debe tener un área libre total de más de 20 in2 (130 cm2) para un cilindro de 20 lb (9,1 kg) y 30 in2 (195 cm2)
para un cilindro de 30 lb (13,6 kg)
• La abertura inferior debe tener un área libre total de más de 10 in2 (65 cm2) para un cilindro de 20 lb (9,1 kg) y 15 in2 (100 cm2) para
un cilindro de 30 lb (13,6 kg).
• El borde superior no debe estar a más de 5 pulgadas (127 mm) sobre el nivel del piso.
• Cada abertura debe ser lo suficientemente grande como para permitir la entrada de una varilla de 1/8 in (3.2 mm).
• La apertura debe tener un área libre dependiendo del tamaño del cilindro:
Asegúrese de que las mangueras no entren en contacto con superficies de alta temperatura de la parrilla.
5"
(12.7 cm)
5"
(17.8 cm)
34"
(86.36 cm)
Para comenzar |
Para comenzar |
15
15
Page 16
Para comenzar
pruebAsDe fugAs
enCenDerlA pArrillA
!
1. Si encuentra una fuga
1. Apriete cada unión que pueda estar suelta.
2. Cierre inmediatamente la válvula del suministro de gas si la fuga no puede detenerse y desconecte.
3. Lleve la parrilla a ser revisada por un instalador certificado o distribuidor.
4. No utilice la parrilla hasta que la fuga haya sido resuelta.
Quemador lateral (si está equipado)
1. Abra la cubierta de la parrilla.
2. Presione y lentamente gire la perilla del quemador lateral en dirección contraria a las manecillas del reloj hasta llegar a la
posición de llama alta.
3. Mantenga presionado el botón de ignición hasta que el quemador se haya encendido.
4. Si el quemador no enciende, regrese la perilla a la posición de apagado, espere 5 minutos y repita el paso 2 y 3.
Encendido con fósforo
1. Coloque el fósforo en la varilla incluida.
2. Inserte el fósforo encendido entre las rejillas y los placas sobre los quemadores mientras gira la perilla correspondiente a la
posición de llama alta.
Quemador lateral Range (si está equipado)
Se recomienda utilizar sartenes de 10” (25 cm) de diámetro.
Instrucciones de limpieza y mantenimiento
Rejillas de acero inoxidable
• Las rejillas de acero inoxidable se limpian al precalentar la parrilla y al usar un cepillo de cerdas metálicas para remover
residuos
• Con el tiempo y uso frecuente, las rejillas de acero inoxidable presentarán una descoloración debido a las altas temperaturas a
las que se exponen cada vez que cocina. Esto es normal.
Operation
Quemador lateral infrarrojo
• Nunca limpie la cerámica con un cepillo metálico.
• No use agua u otros líquidos para limpiar el quemador. Un cambio drástico o repentino en la temperatura causará fracturas en
la cerámica.
Bandeja para recolectar grasa
• Limpie frecuentemente la bandeja para evitar acumulamientos excesivos de grasa. Se recomienda limpiarla cada 4 o 5 usos.
Panel de control
• Únicamente utilice agua enjabonada.
• Hay texto impreso directamente en el panel de control y pueden desaparecer gradualmente si se usan limpiadores demasiado
agresivos.
• Realizar una limpieza adecuada del panel de control asegurará que el texto permanezca claro y legible por más tiempo.
¡ADVERTENCIA! Se debe realizar una prueba de fugas anualmente y cuando se reemplaza cualquier componente del
tren de gas, o cuando hay olor a gas.
¡ADVERTENCIA! Nunca use una llama abierta para verificar si hay fugas de gas. Las chispas o llamas provocarán un
incendio, una explosión, daños a la propiedad, lesiones físicas graves o la muerte.
¡ADVERTENCIA! Nunca cocine alimentos directamente sobre el quemador del lado de la llama. Está diseñado para
usarse solo con ollas y sartenes.
¡ADVERTENCIA! Siempre use guantes protectores y gafas de seguridad cuando limpie su parrilla.
¡ADVERTENCIA! Es muy importante que la válvula / orificio ingrese al tubo del quemador al volver a instalar el
quemador después de limpiarlo y antes de encender la parrilla, o
podría ocurrir un incendio o una explosión.
STOP
| Para comenzar
| Para comenzar
16
16
Napoleon.com | Serie Built-In
Page 17
DesCripCióngenerAlDelAserieinCOrpOrADA
Tamaños de Orificios
La siguiente tabla enumera el tamaño del orificio correspondiente a cada quemador.
Use esto como referencia al reparar la parrilla.
BIB10RT / BI10RT
BIB10IR
BIB12RT / BI12RT
BIB18RT
BIB18IR
BIB18PB
(anillo exterior)
BIB18PB
(anillo interior)
Quemador Principal
Propano#64
Gas natural#55
Propano#64
Gas natural1.27mm
Propano1.2mm
Gas natural1.7mm
Propano1.2mm
Gas natural1.7mm
Propano1.15mm
Gas natural#52
Propano1.75mm
Gas natural2.4mm
Propane1.4mm
Gaz naturel2.05mm
Limpieza y Mantenimiento
Para acceder a más información sobre:
• Dimensiones recortadas
• Limpieza
• Mantenimiento
• Garantía
Visite https://www.napoleon.com para obtener una descripción general completa de la serie incorporada de Napoleon.
Napoleon.com | Serie Built-In
Limpieza y Mantenimiento |
17
Page 18
18
|
Napoleon.com | Serie Built-In
Page 19
Napoleon.com | Serie Built-In
|
19
Page 20
N415-0711
NAPOLEON - CELEBRATING OVER 40 YEARS
OF HOME COMFORT PRODUCTS
Napoleon products are protected
by one or more U.S. and Canadian
and/or foreign patents or patents
pending.
Les produits de Napoleon sont
proteges par un au plusieurs
brevets am
(ou)
en instance.
Los productos Napoleon est
protegidos por una o m
patentes o patentes pendientes
en
24 Napoleon Road, Barrie, Ontario, L4M 0G8
103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA 41030
7200 Trans Canada Highway, Montreal, Quebec H4T 1A3
ricains, canadiens et
au par des brevets
á
s
E
.U., Canadá y/o otros países.
á
n
grills@napoleon.com
Last Revision | B | MAY 18, 2022
www.napoleon.com1-866-820-8686
Napoleon.com | Built In Series
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.