Fax: (705)725-2564 email: wecare@napoleonproducts.com web site: www.napoleongrills.com
WARNING
Do not try to light this appliance without
reading the “LIGHTING” instrucons secon
of this manual.
Do not store or use gasoline or other
ammable liquids or vapors in the vicinity of
this or any other appliance. An L.P. cylinder
not connected for use must not be stored in
the vicinity of this or any other appliance.
If the informaon in these instrucons is
not followed exactly, a re or explosion may
result, causing property damage, personal
injury or death.
Napoleon Appliance Corp.,
2
THANK YOU FOR CHOOSING NAPOLEON
EN
NAPOLEON products are designed with superior components and materials, and are
assembled by trained crasmen who take great pride in their work. This grill has been
thoroughly inspected by a qualied technician before packaging and shipping to ensure
that you, the customer, receive the quality product you expect from NAPOLEON.
We at Napoleon are dedicated to you, “our valued customer”. It is our goal to provide
you with the necessary tools for an unforgeable grilling experience. This manual is
provided to assist you in assuring your new grill is assembled, installed, maintained and
cared for properly. It is important to read and understand this enre manual before
operang your new grill to ensure you fully understand all the safety precauons and
features your grill has to oer. By carefully following these instrucons, you will enjoy
years of trouble-free grilling. If this product fails to meet your expectaons, for any
reason, please call our customer care department at 1-866-820-8686 between 9 AM and
5 PM (Eastern Standard Time) or visit our Website at www.napoleongrills.com.
Napoleon Gas Grill President's Warranty
NAPOLEON warrants the materials and workmanship in your new
NAPOLEON gas grill against defects for a period of one year. This excludes
painted nishes.
NAPOLEON shall not be liable for any transportaon charges, labour costs,
installaon or removal costs, water damage or export dues.
Condions And Limitaons
“NAPOLEON warrants its products against manufacturing defects to the original purchaser only, provided that the purchase was made through an
authorized NAPOLEON dealer and is subject to the following condions and limitaons:”
This factory warranty is non-transferable and may not be extended what-so-ever by any of our representaves.
The gas grill must be installed by a licensed, authorized service technician or contractor. Installaon must be done in accordance with the installaon
instrucons included with the product and all local and naonal building and re codes.
This limited warranty does not cover damages caused by misuse, lack of maintenance, grease res, hosle environments, accident, alteraons, abuse
or neglect and parts installed from other manufacturers will nullify this warranty.
This limited warranty further does not cover any scratches, dents, painted nishes, corrosion or discoloring by heat, abrasive and chemical cleaners,
nor chipping on porcelain enamel parts, nor any components used in the installaon of the gas grill.
Should deterioraon of parts occur to the degree of non-performance within the duraon of the warranted coverage, a replacement part will be
provided.
In the rst year only, this warranty extends to the replacement of warranted parts, which are defecve in material or workmanship provided that the
product has been operated in accordance with the operaon instrucons and under normal condions.
Aer the rst year, with respect to this President’s Limited Lifeme Warranty NAPOLEON may, at its discreon, fully discharge all obligaons with
respect to this warranty by refunding to the original warranted purchaser the wholesale price of any warranted but defecve part(s).
NAPOLEON will not be responsible for the installaon, labor or any other costs or expenses related to the re-installaon of a warranted part, and such
expenses are not covered by this warranty.
Notwithstanding any provision contained in this President’s Limited Lifeme Warranty NAPOLEON’s responsibility under this warranty is dened as
above and it shall not in any event extend to any incidental, consequenal, or indirect damages.
This warranty denes the obligaon and liability of NAPOLEON with respect to the NAPOLEON gas grill and any other warranes expressed or implied
with respect to this product, its components or accessories are excluded.
NAPOLEON neither assumes, nor authorizes any third party to assume, on its behalf, any other liabilies with respect to the sale of this product.
NAPOLEON will not be responsible for: over ring, blow outs caused by environmental condions such as strong winds, or inadequate venlaon,
Any damages to the gas grill due to weather damage, hail, rough handling, damaging chemicals or cleaners will not be the responsibility of NAPOLEON.
The bill of sale or copy will be required together with a serial number and a model number when making any warranty claims from NAPOLEON.
NAPOLEON reserves the right to have its representave inspect any product or part prior to honoring any warranty claim.
NAPOLEON shall not be liable for any transportaon charges, labor costs, or export dues.
www.napoleongrills.com
WARNING! Failure to follow these instrucons could result in property damage, personal injury or
death. Read and follow all warnings and instrucons in this manual prior to operang grill.
Safe Operang Pracces
• This gas grill must be assembled exactly according to the instrucons in the manual. If the grill
was store assembled, you must review the assembly instrucons to conrm correct assembly and
perform the required leak tests before operang the grill.
• Read the enre instrucon manual before operang the gas grill.
• This gas grill must only be used outdoors in a well-venlated space and must not be used inside a
building, garage, screened in porch, gazebo or any other enclosed area.
• This gas grill is designed for propane, butane or a propane/butane mix only.
• Do not locate in windy sengs. High winds adversely aect the cooking performance of the gas grill.
• Under no circumstances should this gas grill be modied. Parts sealed by the manufacturer, licensed
authorized service technician or contractor must not be manipulated by the user.
• Do not operate unit under any combusble construcon.
• Maintain proper clearance to combusbles 18” (457mm) to rear of unit, 18” (457mm) to sides).
Addional clearance is recommended near vinyl siding or panes of glass.
• The gas supply hose must be installed in a manner that will not allow contact with any hot surfaces
of the grill while in use or in the storage/travel mode.
3
EN
• The propane cartridge must be disconnected when the gas grill is not in use.
• When the propane cartridge is connected to the appliance, the gas grill and cartridge must be stored
outdoors in a well-venlated space.
• When the gas grill is to be stored indoors, the connecon between the propane cartridge and the gas
grill must be disconnected and the cartridge removed and stored outdoors in a well venlated space
out of reach of children. Disconnected cartridges must not be stored in a building, garage or any
other enclosed area.
• Inspect the gas supply hose before each use. If there is evidence of excessive abrasion or wear or
the hose is cut, it must be replaced, prior to using the gas grill, with a replacement hose assembly
specied by the grill manufacturer.
• Never store a spare cartridge under or near this grill.
• Do not route hose underneath drip pan - proper hose clearance to boom of unit must be
maintained.
• Leak test the unit before inial use, annually and whenever any gas components are replaced.
• Follow the lighng instrucons carefully when operang the grill.
• Do not light burners with lid closed.
• Adults and especially children should be alerted to the hazards of high surface temperatures. Young
children should be supervised near the gas grill.
• Do not leave grill unaended when operang.
• Do not move grill when hot or operang.
• Keep any electrical supply cord and gas supply hose away from any heated surfaces.
• Ensure sear plate is posioned properly.
• Clean grease tray and sear plates regularly to avoid build-up, which may lead to grease res.
• Do not use water, beer, or any other liquids to control are-ups.
• Do not use a pressure washer to clean any part of the unit.
• This gas grill is not intended for commercial use.
• This gas grill is not intended for and should never be used as a heater.
www.napoleongrills.com
4
Handle With Care
EN
CAUTION! Use care when handling or transporng your grill to prevent damage and misalignment
of internal components. Although this grill has been designed with mobility in mind, rough handling or
abuse will result in damage to internal components, prevenng your grill from operang properly.
Correct Disposal Of This Product
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout
the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal,
recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device,
please use the return and collecon systems or contact the retailer where the product was purchased.
They can take this product for environmental safe recycling.
Gas Cartridge
Use only cartridges, which meet naonal and regional codes. Disposable cartridges must conform to the
EN417 standard and be equipped with a lindal self-sealing valve. Cartridges must have a fuel capacity of
between 430g and 460g. Cartridges must be lled with either propane or a propane / butane mix.
• Inspect the rubber o-ring on the regulator. If there is damage replace the regulator.
• Never connect a cartridge, which does not meet local codes.
• Disposable cartridges must always be secured to the side of the grill in an upright posion using the
retaining bracket supplied.
• Never store a spare cartridge in close proximity of an operang appliance. Cartridges must not be
exposed to extreme heat or direct sunlight.
• Never over ghten the cartridge, as over ghtening may cause damage to the regulator connecon or
the cartridge connecon. This can cause a leak or restrict the ow to the unit.
NORMAL
DAMAGED
WARNING! The dust cap should be in place when the cartridge is not in use to prevent dirt and
debris from entering the valve.
WARNING! Review instrucons on the cartridge prior to using. A dented or rusted cartridge may
be hazardous. Discard cartridge if rust parcles or debris are in the connecon area of the cartridge.
Cartridge Connecon: Ensure that the gas regulator hose is kink free. The cartridge has a posive seang
connecon, which will not allow gas ow unl a posive seal has been achieved. Remove the cap or plug
from the cartridge. To install the cartridge simply screw it into the regulator in a clockwise direcon. Hand
ghten only, never use tools.
Leak test all joints prior to using the barbecue. A leak test must be performed annually, and each me
a cylinder is hooked up, or part of the gas system is replaced. Disposable cartridges must be secured to
the side of the grill, in an upright posion, using the supplied retaining bracket. This will prevent liquid
propane / butane from entering the regulator, which can cause over ring and damage to the regulator.
* Regulator Adjustment
203 mm
www.napoleongrills.com
108 mm
* For proper operaon, ensure regulator adjustment knob is hand ght (clock wise direcon).
5
WARNING!
• Do not route hose underneath drip pan.
• Ensure all connecons are ghtened using two wrenches. Do not use Teon tape or pipe dope on any
hose connecon.
• Ensure the hose does not contact any high temperature surfaces, or it may melt and leak causing a
re.
Gas Hose
• If the hose and regulator are not included by the manufacturer, then only hoses and regulators which
meet naonal and regional codes are to be used.
• Ensure that the hose does not come into contact with grease, other hot drippings, or any hot surfaces
on the appliance.
• Check hose regularly. In the case of rips, melng or wear, replace hose before using the appliance.
• The hose must not be longer than 1.5m.
• Ensure that the hose is twist and kink free when installed.
• Replace the hose before expiry date printed on the hose.
Technical Data
EN
The following table lists input values for the appliance.
Burner Orice Size (Gross) Heat Input (Total) Gas Usage (Total)
Cered Gases / Pressures - Check rang plate to ensure that it corresponds with following list.
Gas Category
Orice Sizes(see above)IIII
Gases / PressuresButane and Propane
CountriesBE, BG, CY, DK, EE, FI,
Do not tamper with or modify regulator. Use only regulators which supply the pressure listed in the table
above. For replacement, use only the regulator specied by the manufacturer.
I
3B/P(30)
at 30mbar
FR, GB, HR, HU, IS, IT,
LT, LU, MT, NL, NO,
RO, SE, SI, SK, TR
I
3+(28-30/37)
Butane 28-30mbar
Propane 37mbar
BE, CH, CY, CZ, ES, FR,
GB, GR, IE, IT, LT, LU,
LV, PT, SK, SI
I
3B/P(50)
Butane and Propane
at 50mbar
AT, CH, DE, SK
www.napoleongrills.com
6
Table Top Use
EN
The PTSS165 has been designed with mobility in mind. With collapsible legs, the PTSS165 can be set up
on most table tops. The legs fold out and lock into place, folding back into a locked posion when on the
go. To use on a table top, unfold the (4) legs located in each corner of your grill.
WARNING! Ensure the cartridge is secured to the side of the grill using the retaining bracket
supplied.
WARNING! Do not use the grill on plasc, resin or glass table tops. Do not use the grill on
combusble surfaces.
www.napoleongrills.com
Leak Tesng Instrucons
7
WARNING! A leak test must be performed annually and each me a cylinder is hooked up or if a
part of the gas system is replaced.
WARNING! Never use an open ame to check for gas leaks. Be certain no sparks or open ames
are in the area while you check for leaks. Sparks or open ames will result in a re or explosion,
damage to property, serious bodily injury, or death.
Leak tesng: This must be done before inial use, annually, and whenever any gas components are
replaced or serviced. Do not smoke while performing this test, and remove all sources of ignion. See
Leak Tesng Diagram for areas to check. Turn all burner controls to the o posion. Turn gas supply valve on.
Brush a half-and-half soluon of liquid soap and water onto all joints and connecons of the regulator,
hose, manifolds and valves.
Bubbles will indicate a gas leak. Either ghten the loose joint or have the part replaced with one
recommended by the Napoleon Customer Care department and have the grill inspected by a cered gas
installer.
If the leak cannot be stopped, immediately shut o the gas supply, disconnect it, and have the grill
inspected by a cered gas installer or dealer. Do not use the grill unl the leak has been corrected.
EN
www.napoleongrills.com
EN
8
Lighng Instrucons
Burner Control
Lighng Hole
Igniter
WARNING! Open lid.
WARNING! Ensure burner control valve is in the o posion. Slowly turn the gas supply valve to high.
Main Burner
Lighng
1. Open grill lid.
2. Turn burner control to the high posion.
3. Press and hold the igniter unl burner lights or light by match.
www.napoleongrills.com
4. If ignion does not occur with 5 seconds, turn burner control to o. Wait 5 minutes. Repeat.
Cooking Instrucons
9
WARNING! Do not use this grill under extended awnings. Failure to follow these instrucons
could result in a re or personal injury.
DANGER! Do not put this grill in storage or travel mode immediately aer use. Allow the grill to
cool to the touch before moving or storing. Failure to do so could result in a re resulng in property
damage, personal injury or death.
Inial Lighng: When lit for the rst me, the gas grill emits a slight odor. This is a normal temporary
condion caused by the “burn-in” of internal paints and lubricants used in the manufacturing process and
does not occur again. Simply run the main burners on high for approximately one-half hour.
Main Burner Use: When searing foods, we recommend preheang the grill by operang all main burners
in the high posion with the lid closed for approximately 10 minutes. Food cooked for short periods of
me (sh, vegetables) can be grilled with the lid open. Cooking with the lid closed will ensure higher, more
even temperatures that can reduce cooking me and cook meat more evenly. Food that has a cooking
me longer than 30 minutes, such as roasts, can be cooked indirectly (with the burner lit opposite to the
food placement). When cooking very lean meats, such as chicken breasts or lean pork, the grids can be
oiled before pre-heang to reduce scking. Cooking meat with a high degree of fat content can create
are-ups. Either trim the fat or reduce temperatures to inhibit this. Should a are-up occur, move food
away from the ames and reduce the heat. Leave the lid open. See Your All Season Grill cookbook by
Napoleon for more detailed instrucons.
Cleaning Instrucons
WARNING! Always wear protecve gloves and safety glasses when servicing your grill.
EN
WARNING! To avoid the possibility of burns, maintenance should be done only when the grill is
cool. Avoid unprotected contact with hot surfaces. Ensure all burners are turned o. Clean grill in an
area where cleaning soluons will not harm decks, lawns, or paos. Do not use oven cleaner to clean
any part of this gas grill. Do not use a self-cleaning oven to clean cooking grids or any other parts of
the gas grill. Barbecue sauce and salt can be corrosive and will cause rapid deterioraon of the gas grill
components unless cleaned regularly.
Note: Stainless steel tends to oxidize or stain in the presence of chlorides and suldes, parcularly in
coastal areas and other harsh environments, such as the warm, highly humid atmosphere around pools
and hot tubs. These stains could be perceived as rust, but can be easily removed or prevented. To provide
stain prevenon and removal, wash all stainless steel surfaces every 3-4 weeks or as oen as required
with fresh water and/or stainless steel cleaner.
Grids And Warming Rack: The grids and warming rack are best cleaned with a brass wire brush during
the pre-heang period. Steel wool can be used for stubborn stains. It is normal that stainless grids (if
equipped) will discolor permanently from regular usage due to the high temperature of the cooking
surface.
Cleaning Inside The Gas Grill:- Remove the cooking grid. Use a brass wire brush to clean loose debris
from the insides of the lid. Scrape sear plate with a puy knife or scraper, and use a wire brush to remove
the ash. Remove the sear plate and brush debris o of the burner with a brass wire brush. Sweep all
debris from inside the gas grill into the removable drip pan. Ensure that the sear plate is placed properly
when reinstalled (holes towards the right end of the grill), or whenever the grill is packed away for
transport.
Drip Pan: Accumulated grease is a re hazard. Clean the drip pan frequently to avoid grease buildup.
Grease and excess drippings pass through to the drip pan, located beneath the gas grill and accumulate.
To clean, slide the drip pan free of the grill. Never line the drip pan with aluminum foil, sand or any other
material as this could prevent the grease from owing properly. The pan should be scraped out with a
puy knife or scraper.
Cleaning The Outer Grill Surface: Do not use abrasive cleaners or steel wool on any painted, porcelain or
stain
less steel parts of your Napoleon Grill. Doing so will scratch the nish. Exterior grill surfaces should be
cleaned with warm soapy water while the metal is sll warm to the touch. To clean stainless surfaces, use
a stainless steel or a non-abrasive cleaner. Always wipe in the direcon of the grain. Over me, stainless
steel parts discolor when heated, usually to a golden or brown hue. This discoloraon is normal and does
not aect the performance of the grill. Porcelain enamel components must be handled with addional
care. The baked-on enamel nish is glass-like, and will chip if struck. Touch-up enamel is available from
your Napoleon Grill dealer.
www.napoleongrills.com
EN
10
Maintenance Instrucons
We recommend this gas grill be thoroughly inspected and serviced annually by a qualied service person.
At all mes keep the gas grill area free from combusble materials, gasoline and other ammable vapors
and liquids. Do not obstruct the ow of venlaon and combuson air.
WARNING! Always wear protecve gloves and safety glasses when cleaning your grill.
WARNING! Turn o the gas at the source and disconnect the unit before servicing. To avoid the
possibility of burns, maintenance should be done only when the grill is cool. A leak test must be
performed annually and whenever any component of the gas train is replaced or gas smell is present.
Tube Burners: The burner is made from 304 stainless steel, but extreme heat and a corrosive environment
can cause surface corrosion to occur. This can be removed with a brass wire brush.
CAUTION! Beware of Spiders.
Spiders and insects are aracted to the smell of propane and natural gas. The burner is equipped with an
insect screen on the air shuer, which reduces the likelihood of insects building nests inside the burner
but does not enrely eliminate the problem. A nest or web can cause the burner to burn with a so yellow
or orange ame or cause a re (ashback) at the air shuer beneath the control panel. To clean the inside of the burner, it must be removed from the gas grill: Remove the cooking grid and sear plate. Remove
the screw that aaches the burner to the side wall. Slide the burner to the front and upwards to remove.
Cleaning: Use a exible venturi tube brush to clean the inside of the burner. Shake any loose debris from
the burner through the gas inlet. Check the burner ports and valve orice for blockages and use an
opened paperclip to clean them. Take care not to enlarge the holes. Ensure the insect screen is clean,
ght, and free of any lint or other debris.
Reinstallaon: Reverse the procedure to reinstall the burner. Check that the burner orice enters the
burner when installing. Tighten screw and replace sear plate and cooking grid to complete installaon.
WARNING! When reinstalling the burner aer cleaning it is very
important that the valve/orice enters the burner tube before lighng
your gas grill. If the valve is not inside the burner tube a re or explosion
could occur.
WARNING! Hose: Check for abrasions, melng, cuts, and cracks in the hose. If any of these
condions exist, do not use the gas grill. Have the part replaced by your Napoleon Gas Grill dealer or
qualied gas installer.
www.napoleongrills.com
Troubleshoong
11
ProblemPossible CausesSoluon
Low heat / Low ame
when valve turned to
high.
Excessive are-ups/
uneven heat.
Burners burn with
yellow ame,
accompanied by the
smell of gas.
Blockage of gas.
Improper preheang.
Cartridge freezing up.
Improper preheang.
Excessive grease and ash build
up on sear plates and in drip
pan.
Incorrect cartridge posion.
Possible spider web or other
debris.
Check for spider webs in the burner or orice.
Preheat grill with main burners on high for 5 to
10 minutes.
When cooking for long periods of me, or
when the cartridge is close to being empty,
or low outside air temperatures, disposable
cartridges do not have enough weed surface
area to allow liquid propane to turn to vapour.
Put on a fresh cartridge.
Preheat grill with both main burners on high
for 10 to 15 minutes.
Clean sear plates and drip pan regularly. Do
not line pan with aluminum foil. Refer to
cleaning instrucons.
Ensure cartridge is in an upright posion when
operang the grill, hanging from the regulator.
Thoroughly clean burner by removing. See
general maintenance instrucons.
EN
Burner will not light
with the igniter,
but will light with a
match.
“Paint” appears to be
peeling inside lid or
hood.
Burner output on
“high” seng is
too low. (Rumbling
noise and uering
blue ame at burner
surface.)
Loose electrode wire.
Electrode is cracked or broken.
Damaged electrode wire.
Grease build-up on inside
surfaces.
Lack of gas.
Supply hose is pinched.
Dirty or clogged orice.
Spider webs or other maer in
venturi tube.
Check that electrode wire is rmly pushed
onto the terminal on the back of the igniter.
One spark systems must use a one spark
igniter.
Replace electrode.
Replace electrode wire.
This is not a defect. The lid and hood are
stainless steel, and will not peel. The peeling
is caused by hardened grease, which dries into
paint-like shards that ake o. Regular cleaning
will prevent this. See cleaning instrucons.
Check gas level in cartridge
Reposion supply hose as necessary.
Clean burner orice.
Clean out venturi tube.
www.napoleongrills.com
12
KEEP YOUR RECEIPT AS PROOF OF PURCHASE TO VALIDATE YOUR WARRANTY.
EN
Ordering Replacement Parts
Warranty Informaon
MODEL:
DATE OF PURCHASE:
SERIAL NUMBER:
(Record informaon here for easy reference)
Before contacng the Customer Care Department, check the NAC Website for more extensive cleaning, main
troubleshoong and parts replacement instrucons at www.napoleongrills.com. Contact the factory directly
for replacement parts and warranty claims. Our Customer Care Department is available between 9 AM and
5 PM (Eastern Standard Time) at 1-866-820-8686 or fax at 1-705-727-4282. To process a claim, we must be
provided with the following informaon:
1. Model and serial number of the unit.
2. Part number and descripon.
3. A concise descripon of the problem (‘broken’ is not sucient).
tenance,
4. Proof of purchase (photocopy of the invoice).
In some cases the Customer Care Representave could request to have the parts returned to the factory for
inspecon before providing replacement parts. These parts must be shipped prepaid to the aenon of the
Customer Care Department with the following informaon enclosed:
1. Model and serial number of the unit.
2. A concise descripon of the problem (‘broken’ is not sucient).
3. Proof of purchase (photocopy of the invoice).
4. Return Authorizaon Number - provided by the Customer Care Representave.
Before contacng customer care, please note that the following items are not covered by the warranty:
Costs for transportaon, brokerage or export dues.
Labor costs for removal and reinstallaon.
Costs for service calls to diagnose problems.
Discoloraon of stainless steel parts.
Part failure due to lack of cleaning and maintenance, or use of improper cleaners (oven cleaner).
www.napoleongrills.com
13
CAUTION! During unpacking and assembly we recommended you wear work gloves and safety
glasses for your protecon. Although we make every eort to make the assembly process as problem
free and safe as possible, it is characterisc of fabricated steel parts that the edges and corners might
be sharp and could cause cuts if handled incorrectly.
Geng Started
1. Remove all cart panels, hardware, and grill head from carton. Raise lid and remove any components
packed inside. Use the parts list to ensure all necessary parts are included.
2. Do not destroy packaging unl the grill has been fully assembled and operates to your sasfacon.
3. Assemble the grill where it is to be used, lay down cardboard or a towel to protect parts from being
lost or damaged while assembling.
4. Most stainless steel parts are supplied with a protecve plasc coang that must be removed
prior to using grill.
5. Follow all instrucons in the order that they are laid out in this manual.
6. Two people are required to li the grill head onto the assembled cart.
If you have any quesons about assembly or grill operaon, or if there are damaged or missing parts
please call our Customer Care Department at 1-866-820-8686 between 9 AM and 5 PM (Eastern
Standard Time).
EN
www.napoleongrills.com
EN
14
www.napoleongrills.com
15
EN
www.napoleongrills.com
16
Parts List
EN
ItemPart #Descripon
1n010-0666stainless steel lid assembly x
2n570-0095lid pivot screwx
3n450-0025locking nut 1/4-20x
4n305-0075cooking gridx
5n570-00171/4-20 x 1/2”screw x
6n325-0066lid handle x
7n735-00031/4” lock washerx
8n735-0001insulated washerx
9n357-0018igniter x
10n530-0040regulator 29 mbar x
n530-0041regulator 50 mbar x
11n010-0670valve housingx
12n570-0013#8 x 5/8” screwx
13n570-0078M4 X 8mm screwx
14n725-0042valve c/w orice 29mbarx
15N455-0069 orice 50mbarx
16n255-0014ngx
17n380-0019rburner control knobx
18n335-0055hood x
19n640-0003tank strapx
20n305-0074sear plate x
21n010-0665basex
22n010-0748leg “A”x
23n010-0749leg “B” x
24z570-0024M6 x 12mm screw x
25n240-0027main burner electrodex
26n450-0030locking nut M6x
27n710-0067drip pan x
28n100-0042main burnerx
29n160-0024tank retainer clipx
IF CONFIRMATION IS REQUIRED PLEASE INCLUDE A FAX NUMBER OR EMAIL ADDRESS
www.napoleongrills.com
19
Ce gril doit être ulisé uniquement à l’extérieur, dans un endroit bien aéré et ne doit jamais être
ulisé à l’intérieur d’un bâment, d’un garage, un gazebo, une véranda avec paramousque, ou de
tout autre endroit fermé.
APPOSEZ LÉTIQUETTE DU NUMERO DE SERIE DU CARTON
NO de série
XXXXXX000000
NO DE MODÈLE
PTSS165
FR
DANGER
SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
• Fermez l’alimentaon en gaz à
Ne tentez pas d’allumer cet appareil
avant d’avoir lu la secon “INSTRUCTIONS
D’ALLUMAGE” de ce manuel.
AVERTISSEMENT
l’appareil.
Pour votre sécurité n’entreposez pas et
• Éteignez toute amme nue.
• Ouvrez le couvercle.
n’ulisez pas d’essence ou autres liquides
et vapeurs inammables à proximité de
cet ou tout autre appareil. Une bonbonne
• Si l’odeur persiste, éloignez-vous de
l’appareil et appelez immédiatement
votre fournisseur de gaz ou le service des
incendies.
de propane de propane non branchée ne
devrait pas être entreposée à proximité
de cet ou de tout autre appareil. Si ces
instrucons ne sont pas suivies à la lere,
un feu ou une explosion pourraient
s’ensuivre, causant des dommages à la
propriété, des blessures corporelles ou des
pertes de vie.
Note à l’installateur : Laissez ces instrucons au propriétaire du gril pour consultaon ultérieure.
Fax: (705)725-2564 email: wecare@napoleonproducts.com web site: www.napoleongrills.com
www.napoleongrills.com
FR
20
MERCI D’AVOIR CHOISI NAPOLÉON
Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité
supérieure, assemblés par des arsans qualiés qui sont ers de leur travail. Ce gril a été
soigneusement inspecté par un technicien qualié avant d’être emballé et expédié pour garanr
que vous, le client, recevez le produit de qualité dont vous vous aendez de NAPOLÉON.
Chez Napoléon, notre priorité c’est vous, cher client. Notre objecf est de vous fournir les ouls
nécessaires pour rendre inoubliable cee expérience de cuisson sur le gril. Ce manuel vous est
fourni pour vous aider lors de l’assemblage, l’installaon et l’entreen de votre nouveau gril.
Il est important de lire et de comprendre ce manuel en ener avant d’uliser votre nouveau
gril an de vous assurer de bien comprendre toutes les consignes de sécurité et toutes les
caractérisques de votre gril. En suivant aenvement les instrucons de ce manuel, vous
proterez de votre gril pendant de nombreuses années, et ce, sans tracas. Si nous ne répondons
pas à vos aentes pour quelque raison que ce soit, veuillez contacter notre département du
service aux consommateurs au 1-866-820-8686 entre 9 h et 17 h (heure normale de l’Est) ou
visitez notre site Web.
Garane Du Président
Gril À Gaz
Napoléon
NAPOLÉON garant les matériaux et la fabricaon de votre nouveau gril à
gaz NAPOLÉON contre les défauts pour une période d’un an. Ceci exclut les
nis peints.
NAPOLÉON n’est pas responsable des frais de transport, des coûts de
main-d’œuvre, d’installaon ou d’enlèvement, des frais causés par des
dégâts d’eau ou des droits d’exportaon.
Condions Et Limitaons
“NAPOLÉON garant ses produits contre tous défauts de fabricaon à l’acheteur d’origine seulement, là condion que l’achat ait été fait par l’entremise
d’un représentant autorisé NAPOLÉON et sous réserve des condions et limitaons suivantes.”
Cee garane d’usine n’est pas transférable et ne peut être prolongée par aucun de nos représentants qu’elle qu’en soit la raison.
Le gril à gaz doit être installé par un installateur ou entrepreneur qualié. L’installaon doit être faite conformément aux instrucons d’installaon
incluses avec le produit et à tous les codes d’incendie et de construcon locaux et naonaux.
Cee garane limitée ne couvre pas les dommages causés par un usage impropre, un manque d’entreen, feux de graisse, un environnement inadéquat, un accident, des modicaons, de l’abus ou de la négligence. L’installaon de pièces d’autres fabricants annulera cee garane.
Cee garane limitée ne couvre pas non plus les éraures, les bosselures, la corrosion ou la décoloraon causés par la chaleur ou les produits
d’entreen chimiques et abrasifs ni l’écaillage des pièces de porcelaine émaillée ni les composantes ulisées dans l’installaon du gril à gaz.
Dans le cas d’une détérioraon des composantes causant un mauvais fonconnement pendant la période couverte par la garane, un remplacement
part des composantes sera eectué.
Au cours de la première année seulement, cee garane s’applique à la réparaon ou au remplacement des pièces garanes dont les matériaux ou la
fabrica
on sont défectueux à la condion que le produit ait été ulisé conformément aux instrucons d’opéraon et dans des condions normales.
Après la première année, selon cee Garane à vie limitée du Président NAPOLÉON peut, à sa discréon, se libérer complètement de toutes ses
obligaons en ce qui concerne cee garane en remboursant à l’acheteur d’origine le prix de gros de toutes pièces garanes qui sont défectueuses.
NAPOLÉON ne sera pas responsable de l’installaon, main-d’oeuvre ou autres coûts ou dépenses relaves à la réinstallaon d’une pièce garane car de
telles dépenses ne sont pas couvertes par cee garane.
Nonobstant toutes les disposions contenues dans cee Garane à vie limitée du Président, la responsabilité de NAPOLÉON sous cee garane est
dénie comme ci-dessus et elle ne s’appliquera à aucun dommage accidentel, consécuf ou indirect.
Cee garane dénit les obligaons et responsabilités de NAPOLÉON en ce qui concerne le gril à gaz NAPOLÉON. Tout autre garane énoncée ou
implicite en ce qui concerne ce produit, ses composantes ou accessoires est exclue.
NAPOLÉON n’endosse ni n’autorise aucun ers à assumer en son nom, tout autre responsabilité concernant la vente de ce produit. NAPOLÉON ne
se endra pas responsable d’une surchaue ou d’explosions causées par des condions environnementales tel que des vents forts ou une venlaon
inappropriée.
Tous dommages causés au gril par la température, un usage abusif ou l’ulisaon de produits d’entreen chimiques ou abrasifs ne seront pas la
responsabilité de NAPOLÉON.
La facture ou une copie sera requise ainsi que le numéro de série et de modèle du gril lors d’une réclamaon auprès de NAPOLÉON.
NAPOLÉON se réserve le droit de demander à son représentant d’inspecter tous produits ou pièces avant d’approuver les réclamaons.
NAPOLÉON n’assumera aucun frais de transport, de main-d’oeuvre ou taxes d’exportaon.
www.napoleongrills.com
21
AVERTISSEMENT! Si ces instrucons ne sont pas suivies, des dommages matériels, des blessures
corporelles ou des pertes de vie pourraient s’ensuivre. Lisez et respectez tous les averssements et les
instrucons de ce manuel avant de faire fonconner le gril.
Praques Sécuritaires D’ulisaon
• Ce gril à gaz doit être assemblé conformément aux instrucons du manuel. Si le gril a été assemblé
en magasin, vous devez réviser les instrucons d’assemblage an de conrmer que le gril ait été
assemblé correctement et aussi pour eectuer un test de détecon de fuite avant d’uliser le gril.
• Lire le manuel d’instrucons en ener avant d’uliser le gril.
• Ce gril doit être ulisé uniquement à l’extérieur, dans un endroit bien aéré et ne doit jamais être
ulisé à l’intérieur d’un bâment, d’un garage, un gazebo, une véranda avec paramousque, ou de
tout autre endroit fermé.
• Ce gril à gaz est conçu pour fonconner avec du propane, du butane ou un mélange de propane/
butane seulement.
• N’installez pas le gril dans un endroit venteux. Les vents forts nuiront à la performance de cuisson de
votre gril.
• Ce gril ne devra être modié en aucun cas. Les composants scellés par le fabricant, le technicien de
service autorisé ou le contractant ne doivent pas être manipulés par l’ulisateur.
• Ne pas fonconnez le gril sous une construcon combusble non protégée.
• Respecter les dégagements recommandés aux matériaux combusbles (457mm) à l’arrière du gril et
(457mm) sur les côtés). Un dégagement plus grand est recommandé à proximité d’un recouvrement
de vinyle ou d’une surface vitrée.
• Le tuyau d’alimentaon en gaz doit être installé de façon à ce qu’il n’entre pas en contact avec les
surfaces chaudes du gril lors du fonconnement ou lors de l’entreposage et des déplacements.
• La cartouche de propane doit être débranchée lorsque le gril à gaz n’est pas ulisé.
• Lorsque la cartouche de propane est branchée à l 'appareil, le gril à gaz et la cartouche doivent être
entreposés à l’extérieur, dans un endroit bien aéré.
• Lorsque le gril doit être entreposé à l’intérieur, la cartouche de propane doit être débranchée du gril
et entreposée à l’extérieur dans un endroit bien aéré, hors de la portée des enfants.
• Les cartouches de propane ne doivent en aucun temps être entreposées à l’intérieur d’un bâment,
d’un garage ou de tout autre endroit fermé.
• Inspectez le tuyau d’alimentaon en gaz avant chaque ulisaon. S’il montre des signes de
fendillement excessif, d’usure ou s’il est coupé, il doit être remplacé par un ensemble de rechange
spécié par le fabricant avant d’uliser le gril.
• N’entreposez pas de cartouche de rechange sous ce gril ou à proximité.
• Ne pas passer le tuyau d’alimentaon sous le roir d’égouement - le dégagement requis entre le
tuyau et le fond de la cuve doit être maintenu.
• Faire un test de détecon de fuites avant la première ulisaon, annuellement et à chaque fois
qu’une pièce du système de gaz est remplacée.
• Suivre les instrucons d’allumage à la lere lorsque vous ulisez votre gril.
• Ne pas allumer les brûleurs avec le couvercle fermé.
• Les adultes et parculièrement les enfants doivent être sensibilisés aux risques que représentent les
surfaces exposées à des températures élevées. Surveillez les jeunes enfants lorsqu’ils sont près du
gril.
• Ne pas laisser le gril sans surveillance lorsqu’il est allumé.
• Ne pas déplacer le gril pendant qu’il fonconne ou qu’il est chaud.
• Gardez les cordons électriques et les tuyaux d’alimentaon en gaz éloignés des surfaces chauantes.
• S’assurer que la plaque de brûleur est installée de façon adéquate.
• Neoyer le roir d’égouement et la plaque de brûleur régulièrement pour éviter les feux de graisse.
• Ne pas uliser d’eau, de bière ou autre liquide pour contrôler les poussées de amme.
• N’ulisez pas un pulvérisateur pour neoyer l’appareil.
• Cet appareil n’est pas conçu pour un usage commercial.
• Ce gril à gaz n'est pas conçu et ne doit jamais être ulisé comme appareil de chauage.
FR
www.napoleongrills.com
FR
22
Manipuler Avec Soin
ATTENTION! Manipulez ou transportez votre gril avec soin an de prévenir tout dommage et dés-
alignement des composantes internes. Malgré que le gril a été conçu pour avoir une certaine mobilité,
toute manipulaon brusque ou de l’abus causeront des dommages aux composantes internes, nuisant
ainsi au bon fonconnement de votre gril.
Mise au rebut du produit
À travers l’UE, ce symbole indique que le produit ne doit pas être mis au rebut avec les autres ordures
ménagères. An de protéger l’environnement et la santé publique contre les déchets non contrôlés,
veuillez recycler l’appareil de manière responsable an d’encourager la réulisaon durable de ressources
de matériaux. An de retourner votre appareil usagé, veuillez uliser les systèmes de retour ou de
récupéraon ou contactez le revendeur auprès duquel l’appareil a été acheté. Ils peuvent reprendre
l’appareil an de le faire recycler et ainsi protéger l’environnement.
Cartouche de gaz
N’ulisez que des cartouches de gaz qui répondent aux exigences des normes régionales et naonales. Les
cartouches jetables doivent se conformer aux exigences de la norme EN417 et être munies d'une soupape
étanche lindal. Les cartouches doivent avoir une capacité entre 430 g et 460 g. Les cartouches doivent être
remplies avec du propane ou un mélange de propane/butane.
• Inspectez le joint annulaire sur le régulateur. S'il est endommagé, remplacez le régulateur.
• Ne branchez jamais une cartouche qui ne répond pas aux exigences des normes locales.
• Les cartouches jetables doivent être xées en tout temps sur le côté du gril, à la vercale, à l'aide du
support de retenue fourni.
• N’entreposez jamais de cartouche de rechange à proximité d’un appareil en foncon. Les cartouches
ne doivent pas être exposées à la chaleur extrême ou à la lumière directe du soleil.
• Ne serrez pas trop la cartouche, car le serrage excessif peut endommager le raccord du régulateur ou
celui de la cartouche. Ceci peut causer une fuite ou nuire à l'écoulement du gaz vers l'appareil.
NORMALE
ENDOMMAGÉE
AVERTISSEMENT! Le bouchon devrait être mis en place lorsque la cartouche n’est pas ulisée
an d'empêcher la saleté et les débris de pénétrer dans la soupape.
AVERTISSEMENT! Lisez les instrucons sur la cartouche avant d'uliser. Une cartouche bosselée
ou rouillée peut être dangereuse. Jetez la cartouche si vous apercevez des parcules de rouille ou des
débris dans la zone de connexion de la cartouche.
Branchement de la cartouche : Assurez-vous que le tuyau du régulateur de gaz est sans anomalie. La
cartouche possède un raccord qui empêche l’écoulement du gaz jusqu’à ce qu’un joint étanche soit
obtenu. Enlevez le bouchon de la cartouche. Pour installer la cartouche, vissez-la dans le régulateur dans
un sens horaire. Serrez à la main seulement, ne jamais uliser d'ouls.
Faites un test de détecon de fuites avant d’uliser le gril. Un test de détecon de fuites doit être fait
annuellement et à chaque fois qu’une cartouche est branchée ou qu’une pièce du système de gaz est
remplacée. Les cartouches jetables doivent être xées sur le côté du gril, à la vercale, à l'aide du support
de retenue fourni. Ceci empêchera le propane liquide/butane d'entrer dans le régulateur, ce qui pourrait
causer une surchaue et endommager le régulateur.
* BOUTON DE
RÉGLAGE DU
RÉGULATEUR
203 mm
www.napoleongrills.com
108 mm
23
* Pour un fonconnement adéquat, assurez-vous que le bouton de réglage du régulateur soit serré à la
main (dans le sens horaire).
AVERTISSEMENT!
• Ne pas passer le tuyau d’alimentaon sous le roir d’égouement.
• Assurez-vous que tous les raccordements de boyaux sont serrés à l’aide de deux clés. N’ulisez pas de
ruban de Téon ou de composé pour raccord de tuyau sur les raccordements.
• Assurez-vous que le boyau ne touche à aucune surface à haute température sinon il risque de fondre,
de provoquer une fuite et causer un feu.
Tuyau De Gaz
• Si le tuyau et le régulateur ne sont pas fournis par le fabricant, seuls les tuyaux et les régulateurs se
conformant aux exigences des normes naonales et régionales peuvent être ulisés.
• Assurez-vous que le tuyau n’entre pas en contact avec de la graisse, d’autres jus de cuisson chauds ou
toute surface chaude sur l’appareil.
• Inspectez le tuyau régulièrement. Si le tuyau montre des signes de fendillement, de fonte ou d’usure,
remplacez le tuyau avant d’uliser l’appareil.
• Le tuyau ne doit pas dépasser 1,5 m de longueur.
• Assurez-vous que le tuyau ne soit pas plié ou tordu lorsque installé.
• Remplacez le tuyau avant la date d’expiraon imprimée sur celui-ci.
Données Technique
Le tableau ci-dessous ache les valeurs d’entrée de l’appareil.
Brûleur Taille De L’injecteur (Brut) Entrée De Chaleur (Total) Ulisaon De Gaz (Total)
I II I II I II
Gaz cerés / pressions - Vériez la plaque d’homologaon pour vous assurer qu’elle corresponde avec la
liste suivante.
Catégorie de gaz
I
3B/P(30)
I
3+(28-30/37)
I
3B/P(50)
FR
Grandeurs de l’injecteur
(voir ci-dessus)
Gaz / pressionsButane et Propane
PaysBE, BG, CY, DK, EE,
Ne démontez pas et ne modiez pas le régulateur. Ne démontez pas et ne modiez pas le régulateur.
N’ulisez que des régulateurs fournissant les pressions achées dans le tableau ci-dessus.Pour un
remplacement, n’ulisez que le régulateur indiqué par le fabricant.
IIII
Butane 28-30mbar
à 30mbar
FI, FR, GB, HR, HU,
IS, IT, LT, LU, MT,
NL, NO, RO, SE, SI,
SK, TR
Propane 37mbar
BE, CH, CY, CZ, ES, FR,
GB, GR, IE, IT, LT, LU,
LV, PT, SK, SI
Butane et Propane
à 50mbar
AT, CH, DE, SK
www.napoleongrills.com
24
Ulisaon sur une table
Le PTSS165 a été conçu avec la mobilité à l'esprit. Grâce à ses paes pliantes, le PTSS165 peut être installé
sur la plupart des tables. Les paes se déplient et bloquent en place pour ensuite se replier lors de vos
déplacements. Pour l'uliser sur une table, dépliez les (4) paes situées à chaque coin de votre gril.
AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la cartouche soit xée sur le côté du gril à l'aide du support
de retenue fourni.
FR
AVERTISSEMENT! N'ulisez pas le gril sur des surfaces de table en plasque, en résine ou en
verre. N'ulisez pas le gril sur des surfaces combusbles.
www.napoleongrills.com
25
Test De Détecon De Fuites
AVERTISSEMENT! Il doit être fait avant la première ulisaon, annuellement et à chaque fois
qu’une pièce du système de gaz est remplacée ou réparée
AVERTISSEMENT! N’ulisez pas une amme nue pour vérier pour des fuites de gaz. Assurez-
vous qu’il n’y ait aucune éncelle ni amme nue à proximité de l’endroit à vérier. Les éncelles ou les
ammes nues provoqueront un feu ou une explosion, causant des dommages matériels, des blessures
graves ou des pertes de vie.
Test De Fuites: Il doit être fait avant la première ulisaon, annuellement et à chaque fois qu’une pièce
du système de gaz est remplacée ou réparée. Ne fumez pas et enlevez toutes sources d’allumage lorsque
vous faites ce test. Consultez le schéma de test de fuites pour voir les endroits à tester.
1 - Fermez tous les boutons des brûleurs. Ouvrez la soupape de la bonbonne.
2 - Appliquez une soluon de deux parts égales de savon liquide et d’eau sur tous les joints du régulateur,
le tuyau et ses raccords.
3 - Des bulles indiqueront une fuite de gaz. Resserrez le joint ou remplacez la pièce avec une autre
recommandée par le détaillant.
4 - Si la fuite ne peut être réparée, fermez l’alimentaon de gaz à la bonbonne, enlevez-la et faites
inspecter votre gril par votre fournisseur de gaz ou détaillant. N’ulisez pas l’appareil jusqu’à ce que la
fuite soit réparée.
5 - Fermez la soupape de la bonbonne.
FR
www.napoleongrills.com
FR
26
Instrucon D’allumage
Bouton de
contrôle
Access
d’alumage
Bouton
d’allumeur
AVERTISSEMENT! Ouvrez le couvercle.
AVERTISSEMENT! Fermez les boutons de contrôle des brûleurs en posion d’arrêt, ouvrez la
soupape d’alimentaon en gaz lentement.
Allumage Du Brûleur Principal.
1. Ouvrez le couvercle.
2. Tournez le bouton de contrôle du brûleur à “high”.
3. Appuyez et gardez enfoncé l’allumeur jusqu’à ce que le brûleur s’allume ou allumez avec
une allumee.
4. Si l’allumage ne se produit pas à l’intérieur de 5 secondes, fermez le bouton de contrôle du
brûleur, aendez 5 minutes puis repétéz la procédure.
www.napoleongrills.com
27
Instrucons D’opéraon
AVERTISSEMENT! Ne pas uliser cet appareil sous un auvent. Le non respect de cee mesure
de sécurité pourrait entraîner un incendie ou de blessures.
DANGER! Aendre que le gril soit froid avant de le ranger. Le non respect de cee mesure de
sécurité pourrait entraîner un incendie causant des dommages ã la propriété, des blessures ou la mort.
Éclairage inial: Lorsqu’il est allumé pour la première fois, le gril dégagera une légère odeur. Ceci est un
phénomène normal et temporaire causé par l’évaporaon des peintures et lubriants internes ulisés dans
le processus de fabricaon et ne se reproduira plus. Allumez simplement les brûleurs de cuve à “high”
pendant une demi-heure.
Ulisaon Du Brûleur: Avant de cuire les aliments il est recommandé de préchauer le gril à “high” avec
le couvercle fermé pendant environ 10 minutes. Les aliments à cuisson courte (poisson, légumes) peuvent
être grillés avec le couvercle ouvert. Une cuisson avec le couvercle fermé procurera des températures plus
élevées et plus constantes qui réduiront la période de cuisson et cuiront la viande de façon plus égale. Les
aliments qui requièrent un temps de cuisson de plus de 30 minutes, tels que les rôs, peuvent être cuits
en ulisant la méthode indirecte (avec le brûleur allumé du côté opposé à l’emplacement de la viande).
Lorsque vous faites cuire des viandes très maigres, comme une poitrine de poulet ou du porc maigre, il
est à conseiller de huiler les grilles de cuisson avant le préchauage ce qui aura pour eet d’empêcher
la viande de trop coller aux grilles. Le fait de cuire de la viande avec beaucoup de gras, peut causer
des ambées soudaines. Il sut alors d’enlever le gras avant la cuisson ou de réduire la température
pour remédier à ce problème. En cas de ambées, éloignez les aliments de la amme et réduisez la
température. Gardez le couvercle ouvert. Pour des instrucons plus détaillées, veuillez consulter le “Livre
de recees toutes saisons” de NAPOLEON.
Neoyage
AVERTISSEMENT! Portez toujours des gants protecteurs et des lunees de sécurité lorsque
vous l'entreen votre gril.
AVERTISSEMENT! Assurez-vous que les brûleurs sont éteints avant de neoyer. Éviter tout
contact avec les surfaces chaudes. Neoyez votre gril dans un endroit où les produits de neoyage
n’endommageront pas votre pao, terrain ou terrasse. N’ulisez pas de produit de neoyage
à fourneau pour neoyer votre gril. La sauce BBQ et le sel sont très corrosifs et causeront une
détérioraon très rapide de votre gril à moins que vous ne fassiez un neoyage régulier.
Note : L’acier inoxydable a tendance à s’oxyder ou à tacher en présence de chlorures et de sulfures que
l’on retrouve parculièrement dans les zones côères ainsi que dans les environnements chauds et
humides tels que les piscines et les spas. Ces taches peuvent être prises pour de la rouille mais il peuvent
être facilement enlevées et même évitées. An de prévenir les taches, neoyez toutes les surfaces en
acier inoxydable à toutes les trois à quatre semaines ou au besoin avec de l’eau douce et un neoyant à
acier inoxydable.
Les Grilles De Cuisson Et La Grille-Réchaud: Les grilles de cuisson et la grille-réchaud sont plus faciles à
neoyer durant la période de préchauage en ulisant une brosse en laiton. Une laine d’acier peut être
ulisée pour les taches les plus rebelles. Les grilles en acier inoxydable (si équipé) vont changer de couleur
en permanence dû à la chaleur excessive de la surface de cuisson.
Neoyage De L’intérieur Du Gril: Enlevez la grille de cuisson. Ulisez une brosse en laiton pour enlever
les débris non incrustés à l’intérieur du couvercle. Graez la plaque de brûleur avec un couteau à masc
ou un graoir puis ulisez une brosse en laiton pour enlever les dépôts de carbone. Rerez la plaque de
brûleur et neoyez les débris sur le brûleur à l’aide de la brosse. Neoyez tous les débris qui se trouvent à
l’intérieur du gril en les faisant tomber dans le roir d’égouement. Assurez-vous que la plaque de brûleur
est réinstallée de façon adéquate après le neoyage (les trous orientés vers le côté droit du gril) ou suite
au transport du gril.
Neoyage Du Tiroir D’égouement : Sortez le roir d’égouement pour en faciliter le neoyage. Il
devrait être neoyé fréquemment an d’éviter une accumulaon de graisse. La graisse et les jus de
cuisson s’accumulent dans le roir d’égouement qui se trouve sous le gril. L’accumulaon de graisse peut
créer un risque de feu. Ne tapissez jamais votre roir d’égouement avec du papier d’aluminium car ceci
aurait pour eet de nuire à l’approvisionnement en air nécessaire au bon fonconnement du brûleur. Le
roir d’égouement devrait être graé à l’aide d’un couteau à masc ou d’un graoir.
www.napoleongrills.com
FR
FR
28
Neoyage De L’extérieur Du Gril: N’ulisez pas de produits abrasifs pour neoyer les pièces peintes, de
ni porcelaine ou en acier inoxydable. Les éléments en porcelaine émaillée doivent être manipulés avec
soin. Le ni émaillée étant cuit il devient comme du verre; il s’ébrèchera au moindre choc. Vous pouvez
vous procurer de la peinture émaillée pour les retouches chez votre détaillant NAPOLEON. Ulisez une
soluon d’eau savonneuse chaude pour neoyer l’extérieur du gril pendant qu’il est encore ède au
toucher. Pour neoyer les surfaces en acier inoxydable ulisez un produit de neoyage à acier inoxydable
ou un produit de neoyage tout usage sans abrasif. Froez toujours dans le sens du grain. N’ulisez pas
de laine d’acier car elle égragnerait le ni. Les pièces en acier inoxydable vont décolorer sous l’eet de
la chaleur pour habituellement prendre une couleur dorée ou brune. Cee décoloraon est normale et
n’aectera pas la performance du gril.
Instrucons D’entreen
Nous vous conseillons de faire inspecter ce gril à gaz annuellement par un technicien de service qualié.
L'emplacement du gril à gaz doit être gardé libre de tous matériaux combusbles, essence ou autres
liquides et vapeurs inammables en tout temps. Les apports d’air comburant et d’air de venlaon ne
doivent pas être obstrués.
AVERTISSEMENT! Portez toujours des gants protecteurs et des lunees de sécurité lorsque
vous neoyez votre gril.
AVERTISSEMENT! Fermez le gaz à la source et débranchez l’appareil avant l’entreen.
L’entreen devrait être eectué seulement lorsque le gril est froid pour éviter toutes possibilités de
brûlure. Un test de détecon de fuites devrait être eectué annuellement ou à chaque fois qu’une
composante de gaz est remplacée.
Brûleur En Tube: Le brûleur est fabriqué d’acier inoxydable 304, mais puisqu’il est soumis à des chaleurs
extrêmes et à un environnement corrosif, la corrosion supercielle nit par survenir. Ulisez une brosse
en laiton pour enlever la corrosion supercielle. Neoyez tous les orices obstrués à l’aide d’un trombone
déplié. N’agrandissez pas les orices du brûleur.
ATTENTION! Aux Araignées
Les araignées et les insectes sont arés par l’odeur du propane et du gaz naturel. Le brûleur est équipé
d’un protecteur contre les insectes sur les venturis, ce qui réduira la possibilité que des insectes fassent
leur nid à l’intérieur du brûleur, mais il n’élimine pas complètement le problème. Le nid ou la toile causera
le brûleur à produire une amme lâche de couleur jaune ou orange ou causera un feu (retour de amme)
au niveau du volet d’air sous le boîer du régulateur. Pour neoyer l’intérieur du brûleur vous devez le
rerer du gril. Rerez la grille de cuisson et la plaque de brûleur. Rerez la vis qui xe le brûleur à la paroi
latérale du gril. Glissez le brûleur vers l’avant et vers le haut pour le rerer. Ulisez une brosse exible
de venturi pour neoyer l’intérieur du brûleur. Secouez tous les débris hors du brûleur en les faisant
sorr par l’ouverture de l’arrivée du gaz. Assurez-vous que les orices du brûleur ne sont pas obstrués.
Neoyez tous les orices obstrués à l’aide d’un trombone déplié. Assurez-vous que le protecteur contre les
insectes est propre et exempt de bres ou autres débris. Vériez également que l’orice de la soupape est
propre. N’agrandissez surtout pas l’orice. Réinstallez le brûleur en suivant la procédure inverse. Lors de la
réinstallaon, assurez-vous que l’orice le brûleur pénètre dans le brûleur. Remeez en place la plaque de
brûleur et serrez la vis an de compléter l’installaon.
AVERTISSEMENT! Lors de la réinstallaon du brûleur après le
neoyage, il est très important que la soupape / l’orice entre dans le
brûleur avant que vous allumiez votre gril à gaz. Si la soupape n’est pas à
l’intérieur du brûleur, un feu ou une explosion pourrait survenir.
www.napoleongrills.com
AVERTISSEMENT! Boyau: Vériez l’usure, coupures, craquelures ou s’il est fondu. Si vous
découvrez une de ces défectuosités, n’ulisez pas votre gril. Faites remplacer la pièce par votre
détaillant NAPOLEON ou par un installateur qualié.
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.