Please use this manual in conjunction with your main manual to properly assemble your built-in grill. Refer to the main
manual for operating, cleaning, and maintenance instructions. This grill is designed for NON-COMBUSTIBLE enclosures only , and must be installed and serviced by a qualified inst aller to local codes.
Afin d’assembler correctement votre gril encastré, veuillez vous référer à ce manuel ainsi qu’au manuel principal. Consultez
ce dernier pour les instructions d’opération, de nettoyage et d’entretien. Ce gril convient uniquement à des cabinets
INCOMBUSTIBLES et il doit être installé et entretenu par un installateur qualifié en respectant les codes locaux.
MANUFACTURED BY / MANUF ACTURE P AR: NAPOLEON APPLIANCE CORP .,
FAX: (705)725-2564 EMAIL: CARE@NAC.ON.CA WEB SITE: WWW .NAPOLEONGRILLS.COM
GARDER CE LIVRE POUR RÉFÉRENCES FUTURES.
MODULAIRES
RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
N415-0187 / SEPT 10/09
NAPOLEON gas grills are manufactured under the strict Standard of the world recognized
ISO 9001-2000 Quality Assurance Certificate. NAPOLEON products are designed with superior component s
and materials, and are assembled by trained craftsmen who t ake great pride in their work.
NAPOLEON PRESIDENT'S LIMITED LIFETIME WARRANTY
NAPOLEON warrants the following materials and workmanship in your new NAPOLEON product against
defects for as long as you own it. This covers: stainless steel panels, stainless steel drawer fronts. Subject to the following conditions. During the first ten years NAPOLEON will provide replacement parts at
our option free of charge. From the eleventh year to lifetime NAPOLEON will provide replacement parts at
50% of the current retail price.
Components such as the leveling feet, pivot rods, hoses and connectors, fasteners and accessories are
covered and NAPOLEON will provide part s free of charge during the first year of the limited warranty.
NAPOLEON shall not be liable for any transportation charges, labour costs or export duties.
"NAPOLEON warrants its products against manufacturing defects to the original purchaser only , provided that the purchase was made through an authorized
NAPOLEON dealer and is subject to the following conditions and limitations:"
This factory warranty is non-transferable and may not be extended what-so-ever by any of our representatives.
The gas grill must be installed by a licenced, authorized service technician or contractor. Installation must be done in accordance with the inst allation instructions
included with the product and all local and national building and fire codes.
This limited warranty does not cover damages caused by misuse, lack of maintenance, grease fires, hostile environments, accident, alterations, abuse or neglect
and parts installed from other manufacturers will nullify this warranty .
This limited warranty further does not cover any scratches, dents, painted finishes, corrosion or discolouring by heat, abrasive and chemical cleaners, nor chipping
on porcelain enamel parts, nor any components used in the installation of the gas grill.
Should deterioration of parts occur to the degree of non-performance within the duration of the warranted coverage, a replacement part will be provided.
In the first year only, this warranty extends to the replacement of warranted parts which are defective in material or workmanship provided that the product has
been operated in accordance with the operation instructions and under normal conditions.
After the first year, with respect to this President's Limited Lifetime W arranty NAPOLEON may , at it s discretion, fully discharge all obligations with respect to this
warranty by refunding to the original warranted purchaser the wholesale price of any warranted but defective part(s).
NAPOLEON will not be responsible for the installation, labour or any other costs or expenses related to the re-inst allation of a warranted part, and such
expenses are not covered by this warranty.
Notwithstanding any provision contained in this President's Limited Lifetime Warranty NAPOLEON's responsibility under this warranty is defined as above and it
shall not in any event extend to any incidental, consequential, or indirect damages.
This warranty defines the obligation and liability of NAPOLEON with respect to the NAPOLEON gas grill and any other warranties expressed or implied with
respect to this product, its components or accessories are excluded.
NAPOLEON neither assumes, nor authorizes any third party to assume, on its behalf, any other liabilities with respect to the sale of this product. NAPOLEON will
not be responsible for: over firing, blow outs caused by environmental conditions such as strong winds, or inadequate ventilation,
Any damages to the gas grill due to weather damage, hail, rough handling, damaging chemicals or cleaners will not be the responsibility of NAPOLEON.
The bill of sale or copy will be required together with a serial number and a model number when making any warranty claims from NAPOLEON.
NAPOLEON reserves the right to have its representative inspect any product or part prior to honouring any warranty claim.
NAPOLEON shall not be liable for any transportation charges, labour costs, or export duties.
2
CONDITIONS AND LIMITATIONS
PLANNING YOUR NAPOLEON MODULAR OUTDOOR ISLAND
The Napoleon Outdoor Modular Island series has been developed with versatility in mind. The cabinets can be
assembled in virtually any combination to suit your individual needs. They can be assembled against a house wall or
as a standalone island, becoming the focal point of your backyard. With multi-function and storage capabilities, your
backyard island can be transformed into an outdoor kitchen, placing the host in the center of the action when entertaining guests. The built-in grill cabinets are suitable for Mirage Series Grills only.
The cabinets are designed to be easy to assemble and install for either the home owner or private contractor .
All cabinets are 35” tall by 24” deep. All cabinets are 24” wide except for the built-in grill cabinets whose wid th correspond to the width of the unit it was designed for . Each cabinet has 4 leveling feet for adjustment on even surfaces.
The 2 drawer cabinets are made to fit the Napoleon Mirage series of grills only . The Mirage series of grills come in 3
different sizes, each with a self contained drippan to prevent grease drippings from entering the drawers below . Refer to
the installation manuals that come with the grill head for proper installation and operating instructions.
The Mirage built-in series of grills can be ordered in your choice of propane or natural gas configuration.
Natural gas is an obvious selection for many people that already have it available in their home. All gas modifications
or installations must be done by a qualified gas installer . Knockout s are present in the side and rear p anels for easy
piping and installation. For those who order a propane grill, a propane tank cabinet is available.
The cabinets can be installed against a NON-COMBUSTIBLE wall of a house, a masonry or stucco half-wall, or
freestanding in an island configuration. An optional 4” spacer panel must be purchased and installed when placing an
island against a wall to allow clearance for the grill lid to open. The spacer also provides closure for the cabinet to
prevent debris or rodents from entering behind the cabinets. A powdercoated, 2” wide end p anel can be purchased to
cover the knockouts and mounting holes in the outside panels in a run of cabinets, giving a more finished look.
Optional built-in sideburner kits are available through your Napoleon Gas Grill dealer . These sideburner kit s
are an excellent complement to the Mirage Built-in series of grills. We recommend that the sideburner kit be installed
over top of the IM-2DC cabinet. It has the false drawer front at the top of the cabinet which allows clearance for the
sideburner valve and hose routing. The IM-2DC cabinet also provides the necessary clearance for those who would
like to install a sink in their outdoor kitchen.
Cabinet IM-FDC has been designed to have a fridge installed inside of it. It is made by Danby ,model DAR-259BL
(black) or DAR-259W (white), 2.5 cu.f t capacity .
Countertops must be ordered and supplied locally by the homeowner . The countertop material must be NON-COMBUSTIBLE if a grill is to be installed into it. They can be ordered in advance by drawing out the floorplan of how the
cabinets will be situated and adding up the width measurements, allowing 1-2 inches of countertop overhang. Most
countertop manufacturers are willing to come and take measurements after assembly of the cabinets is complete to
ensure a perfect fit. For best results the countertop thickness should be between 1/2 to 1 1/2” thick. The built-in
grillhead comes with stainless steel brackets and hardware that allow the unit to rest on the countertop above the
corresponding island cabinet for that unit. Granite or Corian are excellent choices of countertop materials. Decorative
countertops made of ceramic tile set on top of cement tiling board can be made to match your surrounding backyard
furniture colors.
3
TOOLS REQUIRED
Check for missing or damaged parts before you begin and consult your local retailer if neccessary.
3/8
3/8 WRENCH
OR NUTDRIVER
ADJUST ABLE
WRENCH
PHILIPS
SCREWDRIVER
HAMMER
GAS AND ELECTRICAL PIPING
The piping up to the gas grill is the responsibility of the installer and piping should be located as shown in the
built-in instructions. Do not use hose to connect the unit. It must be connected with either rigid pipe, copper tube or an
approved flexible metal connector . The inst allation must comply with CAN B149.1 Natural Gas and Propane inst allation code in Canada, or to the National Fuel Gas code, ANSI Z223.1 in the United States. The minimum recommended
piping size is NPS 1/2" for rigid pipe, and 1/2" OD for copper tubing (based on a 20 ft run). Longer runs may require
larger sizes to conform with CAN B149.1. Propane Gas Installation Code in Canada or to the National Fuel Gas Code,
ANSI Z223.1 in the United States. Look to the manual that came with the gas
grill for further instructions.
T o ease installation and piping, removable knockouts have
been provided in the side panels and in the center of each
backpanel. The knockouts in the side panels should be removed
before the cabinets are bolted in a row . Only remove the knockouts that are required for the piping of any gas, plumbing or
electrical lines.
KNOCKOUTS
4
Les grils à gaz NAPOLÉON sont fabriqués conformément aux normes strictes du
Certificat d’assurance de qualité mondialement reconnues ISO 9001-2000.
Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composantes et des matériaux de qualité supérieure,
assemblés par des artisans qualifiés qui sont fiers de leur travail.
GARANTIE À VIE LIMITÉE DU PRÉSIDENT
NAPOLÉON garantit votre nouveau gril à gaz contre tous défauts concernant les matériaux et le
procédé de fabrication tels qu’énumérés ci-après tant et aussi longtemps que vous êtes propriétaire du
gril.Cette garantie couvre: le panneau en acier inoxydable, avant de tiroir en acier inoxydable. Sous
réserve des conditions suivantes.Pendant les dix premières années, NAPOLÉON remplacera
gratuitement les pièces de rechange selon son choix. De la onzième année à vie, NAPOLÉON fournira
les pièces de rechange à 50% du prix de détail courant.
Les composantes tels que mise à niveau du pied, tige-pivot, es tuyaux et les raccords, les fixations et
les accessoires sont couverts et NAPOLÉON fournira les pièces gratuitement durant la première année
de la garantie limitée.
NAPOLÉON n’assumera aucun frais de transport, de main-d’oeuvre ou taxes d’exportation.
« NAPOLÉON garantit ses produits contre les défauts de fabrication à l’acheteur d’origine seulement, à condition que l’achat ait été fait par l’entremise d’un détaillant autorisé
NAPOLÉON et sous réserve des conditions et limitations suivantes. »
Cette garantie du fabricant n’est pas transférable et ne peut être prolongée ou étendue par aucun de nos représentants quelle qu’en soit la raison.
Le gril à gaz doit être installé par un installateur ou entrepreneur qualifié. L’installation doit être faite conformément aux instructions d’installation incluses avec le produit et
à tous les codes d’incendie et de construction locaux et nationaux.
Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages causés par un mauvais usage, un manque d’entretien, des feux de graisse, un environnement inadéquat, un
accident, des altérations, des abus ou de la négligence, et l’installation de pièces d’autres fabricants annulera cette garantie.
Cette garantie limitée ne couvre pas non plus les égratignures, les bossellements, les surfaces peintes, la corrosion ou la décoloration causés par la chaleur ou les
produits d’entretien chimiques et abrasifs, ni l’écaillage des pièces en porcelaine émaillée ni les composants utilisés dans l’installation du gril à gaz.
Dans le cas d’une détérioration des composants causant un mauvais fonctionnement de l’appareil pendant la période couverte par la garantie, les pièces de rechange
seront fournies par Napoléon.
Au cours de la première année seulement, cette garantie s’étend à la réparation ou au remplacement des pièces garanties dont les matériaux ou la fabrication sont
défectueux sous condition que le produit ait été utilisé conformément aux instructions de fonctionnement et dans des conditions normales.
Après la première année, concernant cette Garantie à Limitée du Président, NAPOLÉON peut, à sa discrétion, se libérer entièrement de toutes obligations concernant
cette garantie en remboursant à l’acheteur d’origine le prix de gros de toute pièce garantie qui est défectueuse.
NAPOLÉON ne sera pas responsable de l’installation, de la main-d’oeuvre ou autres coûts ou dépenses relatives à la réinstallation d’une pièce garantie, et
de telles dépenses ne sont pas couvertes par cette garantie.
Nonobstant toutes les dispositions contenues dans cette Garantie à Limitée du Président, la responsabilité de NAPOLÉON sous cette garantie est définie comme cidessus et elle ne s’appliquera à aucun dommage accidentel, consécutif ou indirect.
Cette garantie définit les obligations et responsabilités de NAPOLÉON concernant le gril à gaz NAPOLÉON; toutes autres garanties exprimées ou implicites concernant ce
produit, ses composants ou accessoires sont exclues.
NAPOLÉON n’endosse ni n’autorise aucun tiers à assumer en son nom toute autre responsabilité concernant la vente de ce produit. NAPOLÉON ne sera pas responsable
d’une surchauffe, de l’extinction du brûleur causée par des conditions environnementales telles que des vents forts ou une ventilation inadéquate.
Tous dommages causés au gril par les intempéries, la grêle, un usage abusif ou l’utilisation de produits chimiques ou de produits d’entretien nuisibles ne seront pas la
responsabilité de NAPOLÉON.
La facture ou sa copie sera requise ainsi que le numéro de série et de modèle du gril lors d’une réclamation auprès de NAPOLÉON.
NAPOLÉON se réserve le droit de demander à son représentant d’inspecter tous produits ou pièces avant d’honorer toute réclamation.
NAPOLÉON n’assumera aucuns frais de transport, de main-d’oeuvre ou taxes d’exportation.
CONDITIONS ET LIMITATIONS
5
PLANIFICATION DE VOTRE ÎLOT MODULAIRE EXTÉRIEUR NAPOLÉON
La polyvalence est à la base de la conception de la série des Îlots modulaires extérieurs Napoléon. Pour
convenir à vos besoins, la configuration des cabinets est presque illimitée. Les îlots peuvent être installés contre un
mur de la maison ou comme îlot isolé, créant ainsi l’élément central de votre cour arrière. Grâce à ses fonctions
multiples et à sa capacité de rangement, votre îlot peut être transformé en une cuisine extérieure. Ainsi, l’hôte évolue
au cœur de l’action lorsqu’il reçoit ses invités. Les cabinets pour grils encastrés conviennent aux grils de la série
Mirage seulement.
Que l’assemblage et l’installation soient faits par le propriétaire ou par un entrepreneur , les cabinets sont
conçus pour en faciliter la tâche. Tous les cabinets mesurent 35" de haut sur 24" de profond. Tous les cabinets ont une
largeur de 24", à l’exception des cabinets pour gril qui, eux, ont une largeur appropriée à l’unité pour laquelle ils ont été
conçus. Chaque cabinet est muni de quatre pattes de nivellement pour un ajustement facile sur des surfaces planes.
Les cabinets à deux tiroirs conviennent uniquement aux grils de la série Mirage de Napoléon. Ces grils existent en trois
largeurs différentes et chacun possède un tiroir d’égouttement pour empêcher que de la graisse pénètre dans les tiroirs
sous le gril. Consultez les manuels d’installation fournis avec le gril pour des instructions d’installation et d’opération.
Les grils encastrés de la série Mirage sont disponibles en tant que modèle fonctionnant au propane ou au gaz
naturel. Le gaz naturel est le choix évident pour plusieurs des personnes qui l’utilisent déjà dans leur maison. Toutes
les modifications ou installations relatives au gaz doivent être faites par un installateur de gaz qualifié. Les panneaux
latéraux et arrière possèdent des plaques poinçonnées pour faciliter l’installation et le passage de la tuyauterie. Ceux
qui opteront pour un gril au propane pourront aussi se procurer un cabinet pour y insérer le réservoir .
Les cabinets peuvent être installés contre un mur INCOMBUSTIBLE de la maison, un demi-mur en maçonnerie
ou enduit de stuc, ou encore en tant qu’îlot isolé. Lorsque vous placez un îlot contre un mur , un espace doit être
ménagé pour permettre de lever le couvercle du gril. Pour ce faire, vous devez acheter et installer un espaceur mural
optionnel de 4 po. L’esp aceur sert aussi à fermer l’espace entre le cabinet et le mur pour éviter que des débris ou des
rongeurs y pénètrent. Pour une finition plus élégante, des panneaux d’extrémité, finis peints à base de poudre et d’une
largeur de 2 po, peuvent être achetés pour recouvrir les ouvertures laissées par les plaques poinçonnées et les trous de
montage situés dans les panneaux extérieurs des cabinets d’extrémité.
Des ensembles de brûleur latéral optionnels sont disponibles auprès de votre détaillant de gril à gaz Napoléon.
Ces ensembles de brûleur latéral complètent à merveille les grils encastrés de la série Mirage. Nous recommandons
d’installer l’ensemble de brûleur latéral sur le dessus d’un cabinet IM-2DC. Le devant à faux tiroir dans le haut de ce
cabinet fournit l’espace nécessaire pour le passage de la soupape et du boyau du brûleur . Le cabinet IM-2DC procure
aussi l’espace requis pour ceux qui aimeraient installer un évier dans leur cuisine extérieure.
Le cabinet IM-FDC a été conçu pour y insérer un réfrigérateur. Le frigo, fabriqué p ar la société Danby le modèle
DAR-259BL (noir) ou DAR-259W (blanc) .
Les comptoirs doivent être commandés et fournis par le propriétaire. Si le gril est incorporé dans le comptoir ,
ce dernier doit être de nature INCOMBUSTIBLE. Les comptoirs peuvent être commandés à l’avance. Il suffit de faire un
croquis de l’emplacement des cabinets et de calculer les dimensions du comptoir , en y ajoutant un surplomb de 1 à 2
pouces. La plupart des fabricants de comptoirs acceptent de venir prendre les mesures une fois l’assemblage des
cabinets complété afin d’assurer un ajustement parfait. Pour de meilleurs résultats, l’épaisseur du comptoir devrait être
de ½ à 1 ½ pouce. Le gril encastré est muni de supports en acier inoxydable et de ferrures qui permettent à l’appareil
d’être placé sur le comptoir, au-dessus du cabinet approprié. Le granite, le MeganiteMD ou le Corian® représentent
d’excellents choix de matériaux pour le comptoir . Afin de les agencer aux couleurs de vos meubles extérieurs, vous
pouvez opter pour des comptoirs décoratifs faits de carreaux de céramique reposant sur un panneau de béton.
6
OUTILS NÉCESSAIRES
Avant de commencer , assurez-vous que les pièces ne sont pas endommagées et qu’il n’en manque aucune. Au besoin,
consultez votre détaillant local.
3/8
CLÉ 3/8 ou
TOURNEVIS À
DOUILLE
CLÉ À MOLETTETOURNEVIS
PHILLIPS
MARTEAU
INSTALLATION DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET DE LA
TUYAUTERIE POUR LE GAZ
L’inst allateur est responsable d’acheminer la tuyauterie au gril à gaz. La tuyauterie devrait être installée comme
montré dans le manuel du gril encastré. Ne pas utiliser de boyau pour brancher l’appareil. Le branchement doit être fait
avec du tuyau rigide, du tuyau de cuivre ou un raccord métallique flexible approuvé. L ’installation doit être conforme à la
norme CAN B149.1 du Code d’installation du gaz naturel et du propane au Canada, ou à la norme ANSI Z223.1 du
National Fuel Gas Code aux États-Unis. Le diamètre minimal recommandé pour le tuyau rigide est de ½ po NPS et
celui du tuyau de cuivre de ½ po (selon une longueur de 20 pi.) Si la
longueur est plus grande, un diamètre supérieur peut être nécessaire pour
être conforme à la norme CAN B149.1 du Code d’installation du
gaz naturel et du propane au Canada, ou à la norme ANSI Z223.1
du National Fuel Gas Code aux États-Unis. Consultez le manuel
fourni avec le gril à gaz pour obtenir d’autres directives.
PLAQUES
POINÇONNÉES
Pour faciliter l’installation et le passage de la tuyauterie,
des plaques poinçonnées se trouvent dans les panneaux latéraux
et au centre de chacun des panneaux arrière. Les plaques
poinçonnées situées sur les panneaux latéraux doivent être
enlevées avant d’assembler les rangées de cabinets. N’enlevez
que les plaques poinçonnées nécessaires pour passer la
tuyauterie pour le gaz, la plomberie et les fils électriques.
7
IM-UDC
SIDE P ANEL ASSEMBL Y
ASSEMBLAGE DES P ANNEAUX LATÉRAUX
4 x
N570-0026 (#14 x 1/2")
ALIGN REAR
EDGES
ALIGNEZ LES
BORDS
ARRIÈRE
IM-UDC
REAR P ANEL ASSEMBL Y
ASSEMBLAGE DU P ANNEAU ARRIÈRE
6 x
N570-0026 (#14 x 1/2")
8
IM-UDC
TOP / BOTTOM RAIL ASSEMBLY
ASSEMBLAGE DES RAILS SUPÉRIEUR ET INFÉRIEUR
4 x
N570-0026 (#14 x 1/2")
4 x
N570-0013 (#8 x 1/2")
IM-UDC
2 x
N105-0011
CABINET DOOR ASSEMBL Y
ASSEMBLAGE DE LA PORTE DU CABINET
#1
DOOR CAN BE MOUNTED AS
LEFT OR RIGHT OPENING
LA PORTE PEUT ÊTRE
INST ALLÉE POUR S’OUVRIR
À GAUCHE OU À DROITE
#2
9
IM-UTC
SIDE P ANEL ASSEMBL Y
ASSEMBLAGE DES P ANNEAUX LATÉRAUX
4 x
N570-0026 (#14 x 1/2")
IM-UTC
REAR P ANEL ASSEMBL Y
ASSEMBLAGE DU P ANNEAU ARRIÈRE
6 x
N570-0026 (#14 x 1/2")
10
IM-UTC
TOP / BOTTOM RAIL ASSEMBLY
ASSEMBLAGE DES RAILS SUPÉRIEUR ET INFÉRIEUR
4 x
N570-0026 (#14 x 1/2")
4 x
N570-0013 (#8 x 1/2")
IM-UTC
PROP ANE T ANK SLIDER ASSEMBL Y
ASSEMBLAGE DE LA GLISSIÈRE POUR RÉSERVOIR DE PROP ANE
4 x
N570-0026 (#14 x 1/2")
11
IM-UTC
PROP ANE T ANK DRAWER INST ALLA TION
INSTALLA TION DE LA T ABLETTE POUR RÉSERVOIR DE PROP ANE
IM-UTC
2 x
N105-0011
CABINET DOOR ASSEMBL Y
ASSEMBLAGE DE LA PORTE DU CABINET
#1
12
#2
IM-UTC
PROP ANE SUPPL Y HOSE ROUTING
ACHEMINEMENT DU BOY AU D’ALIMENT A TION EN PROPANE
The gas connection of the Mirage series grills is at the left of the control panel. Placing the tank enclosure
cabinet to the left of the unit cabinet will make for easier gas piping. Knockouts have been punched in the
sides and back panels to provide easy routing of gas or electrical piping. Once the knockout has been
removed a bushing must be installed to prevent the gas or electrical line being cut on the edge of the hole.
Gas piping and installation must be done by a qualified gas installer.
Le branchement du gaz des grils Napoléon se trouve à la gauche du panneau de contrôle. Placer le cabinet
pour réservoir de propane à gauche du cabinet pour gril simplifiera l’installation de la tuyauterie pour le
gaz. Des plaques ont été poinçonnées dans les panneaux latéraux et arrière pour faciliter l’installation de
l’alimentation électrique et de la tuyauterie pour le gaz. Une fois les plaques poinçonnées enlevées, une
bague doit y être insérée pour éviter que les conduites de gaz ou les fils électriques ne s’endommagent sur
les bords de l’ouverture. L’installation de la tuyauterie pour le gaz doit être faite par un installateur de gaz
qualifié.
13
CABINET TO CABINET ASSEMBLY
INSTALLATION DE CABINETS CÔTE À CÔTE
4 x
N570-0026 (#14 x 1/2")
IM-45T
CABINET 45 DEGREE CONNECTION
RACCORDEMENT DE CABINETS À 45 DEGRÉS
4 x
N570-0026 (#14 x 1/2")
14
IM-45T x 2
CABINET 90 DEGREE CONNECTION
RACCORDEMENT DE CABINETS À 90 DEGRÉS
12 x
N570-0026 (#14 x 1/2")
IM-CEP
CABINET END P ANEL KIT
ENSEMBLE DE P ANNEAU D’EXTRÉMITÉ
4 x
N570-0026 (#14 x 1/2")
15
IM-CEP
CABINET END P ANEL KIT
ENSEMBLE DE PANNEAU D’EXTRÉMITÉ
6 x
N570-0026 (#14 x 1/2")
SHOWN WITH REAR
P ANEL REMOVED
ILLUSTRÉ SANS LE
PANNEAU ARRIÈRE
COUNTERTOP TO BE F ASTENED AS PER MANUFACTURER’S INSTRUCTIONS. HOLES HA VE BEEN PLACED ON
THE TOP FLANGE OF THE SIDE P ANELS T O ALLOW FOR F ASTENERS.
FIXEZ LE COMPTOIR EN RESPECT ANT LES DIRECTIVES DU FABRICANT. DES TROUS ONT ÉTÉ MÉNAGÉS
DANS LE REBORD SUPÉRIEUR DES PANNEAUX LA TÉRAUX POUR Y INSÉRER LES PIÈCES DE FIXA TION.
16
REFER TO BUIL T-IN MANUAL THA T ACCOMP ANIES THE GRILL FOR COMPLETE INSTRUCTIONS.
GAS PIPING MUST BE DONE BY A LICENSED GAS INST ALLER.
POUR DES DIRECTIVES COMPLÈTES, CONSUL TEZ LE MANUEL QUI ACCOMP AGNE LE GRIL ENCASTRÉ.
LA TUY AUTERIE POUR LE GAZ DOIT ÊTRE INST ALLÉE P AR UN INST ALLA TEUR POUR LE GAZ AUT ORISÉ.
CABINET LEVELING PROCEDURE
MISE DE NIVEAU DU CABINET
17
IM-UDC
#Part #Description
1n475-0223p side panel / panneau avant
2n475-0224p back panel / panneau arrière
3n570-0026screw , #14 x 1/2" / ecrou #14 x 1/2"
4n010-0575p assembly, bottom shelf / ensemble de tablette inférieur
5n570-0031leveling foot / mise à niveau du pied
6n525-0018p rail, top/bottom / support superior/inférieur
7n105-0011bu shing, door / bagues de porte
8n555-0023door pivot rod / tige-pivot de porte
9n010-0590door assembly / ensemble de porte
10n430-0002magnetic catch / loquet magnétique
11n080-0232p door magnet bracket / support de magnétique
12n570-0008screw , #8 x 1/2" / ecrou #8 x 1/2"
IM-FDC/IM-FHL/IM-FHR
#Part #Description
1n475-0223p side panel / panneau avant
2n475-0237p back panel / panneau arrière
3n570-0026screw , #14 x 1/2" / écrou #14 x 1/2"
4n010-0575p assembly, bottom shelf / ensemble de tablette inférieur
5n570-0031leveling foot / mise à niveau de pied
6n525-0018p rail, top/bottom / support superior/inférieur
7n105-0011bu shing, door / bagues de porte
n105-0012bushing, 1 1/2" / bagues de porte 1 1/2"
8n555-0023door pivot rod / tige-pivot de porte
9n225-0039door / porte
10n0 80-0227p
11n570-0013screw , #8 x 1/2" / écrou #8 x 1/2"
12n7 15-0089p
13n7 15-0088p
14n0 80-0226p
15n035-0098p fridge platform / plateforme pour le réfrigérateur
16n485-0005pin / écrou
17n570-0034screw , 10-32 x 1/4" / écrou 10-32 x 1/4"
fridge door mounting bracket / support de fixation de la
porte du réfrigérateur
fridge enclosure trim narrow / moulure de cabinet pour
réfrig érate ur - étroite
fridge enclosure trim wide / moulure de cabinet pour
réfrig érate ur - larg e
fridge mounting bracket / support de fixation du
réfrigérateur
18
IM-UTC
#Part #Description
1n475-0223p side panel / panneau avant
2n475-0237p back panel / panneau arrière
3n570-0026screw , #14 x 1/2" / ecrou #14 x 1/2"
4n010-0575p assembly, bottom shelf / ensemble de tablette inférieur
5n570-0031leveli ng foot / mise à niveau du pied
6n525-0018p rail, top/bottom / support superior/inférieur
7n105-0011bu shing, door / bagues de porte
n105-0002bushing, 1.5" / bagues de porte 1.5"
8n555-0023door pivot rod / tige-pivot de porte
9n010-0590door assembly / ensemble de porte
n325-0016door handle / poignée de porte
10n430-0002magnetic catch / loquet magnétique
11n080-0232p door magnet bracket / support de magnétique
12n570-0008screw , #8 x 1/2" / ecrou #8 x 1/2"
13n710-0061p tank draw er
14n010-0360p tank support ring
15n080-0225p tank draw er support bracket
IM-3DC
#Part #Description
1n010-0600side panel left / panneau avant gauche
2n010-0601side panel right / panneau avant droite
3n475-0224p back panel / panneau arrière
4n525-0018p rail, top/bottom / support superior/inférieur
5n570-0031leveling foot / mise à niveau du pied
6n010-0575p assembly, bottom shelf / ensemble de tablette inférieur
7n010-0573drawer assembly / assemb lage du tiroir
8n570-0026screw , #14 x 1/2" / ecrou #14 x 1/2"
IM-2DC
#Part #Description
1n010-0602side panel left / panneau avant gauche
2n010-0603side panel right / panneau avant droite
3n475-0224p back panel / panneau arrière
4n525-0018p rail, top/bottom / support superior/inférieur
5n570-0026screw , #14 x 1/2" / ecrou #14 x 1/2"
6n010-0574false draw er front / avant faux de tiroir
7n570-0013screw , #8 x 1/2" / ecrou #8 x 1/2"
8n010-0573drawer assembly / assemblage du tiroir
9n010-0575p assembly, bottom shelf / ensemble de tablette inférieur
10n570-0031leveling foot / mise à niveau du pied
IM-WDC
#Part #Description
1n010-0604side panel left / panneau avant gauche
2n010-0605side panel right / panneau avant droite
3n475-0224p back panel / panneau arrière
4n525-0018p rail, top/bottom / support superior/inférieur
5n570-0026screw , #14 x 1/2" / ecrou #14 x 1/2"
6n555-0032paper tow el rod / tige pour essuie-tout
7n485-0012cotter pin / écrou
8n010-0576p
9n570-0008screw , #8 x 1/2" / écrou #8 x 1/2"
10n010-0578
11n555-0031pivot rod / tige-pivot
12n010-0577
13n570-0031leveling foot / mise à niveau du pied
14n010-0575p assembly, bottom shelf / ensemble de tablette inférieur
paper tow el housing assembly / assemblage de la
porte du compartiment à essuie-tout
paper tow el door assembly / assemblage de
compartiment pour essuie-tout
draw er assembly, trash can / assemblage du tiroir,
panier à déchets
1n010-0602n010-0602n010-0602n010-0602n010-0602n010-0602 side panel left / panneau avant gauche
2n010-0603n010-0603n010-0603n010-0603n010-0603n010-0603 side panel right / panneau avant droite
3n475-0224p n475-0229p n475-0229p n475-0256p n475-0231p n475-0233p back panel / panneau arrière
4n525-0031p n525-0019p n525-0025p n525-0027p n525-0020p n525-0021p top rail / support superior
5n570-0026n570-0026n570-0026n570-0026n570-0026n570-0026 screw , #14 x 1/2" / écrou #14 x 1/2"
6n010-0573n010-0580n010-0580n010-0629n010-0582n010-0584 draw er assembly / assemblage du tiroir
7n525-0018p n525-0022p n525-0022p n525-0026p n525-0023p n525-0024p bottom rail / support inférieur
8n570-0031n570-0031n570-0031n570-0031n570-0031n570-0031 leveling foot / mise à niveau du pied
9n010-0575p n010-0579p n010-0579p n010-0628p n010-0581p n010-0583p bottom shelf / tablette inférieur
10n585-0062p n585-0050p n585-0053p n585-0059p n585-0051p n585-0052p draw er dripshield / écran anti-égouttement pour tiroir
11n570-0013n570-0013n570-0013n570-0013n570-0013n570-0013 screw , #8 x 1/2" / écrou #8 x 1/2"
n710-0066
drippan, replaces pan included with BI300 / tiroir
d'égouttement, remplace le tiroir inclus avec le BI300
#750Description
1n010-0602p side panel left / panneau avant gauche
2n010-0603p side panel right / panneau avant droite
3n475-0258p back panel / panneau arrière
4n525-0029p top rail / support superior
5n570-0026 screw , #14 x 1/2" / écrou #14 x 1/2"
6n010-0573 draw er assembly / assemblage du tiroir
7n525-0028p bottom rail / support inférieur
8n570-0031 leveling foot / mise à niveau du pied
9n010-0624p bottom shelf / tablette inférieur
10n585-0060p draw er dripshield / écran anti-égouttement pour tiroir
11n570-0013 screw , #8 x 1/2" / écrou #8 x 1/2"
12n475-0260p
13n475-0259 cabinet fascia panel / panneau de finition pour cabinet
n710-0064
20
IM-UGC750
draw er slider mounting panel / panneau d'assemblage
pour glissière de tiroir
drippan, replaces pan included w ith BIPT750 / tiroir
d'égouttement, remplace le tiroir inclus avec le BIPT750
ORDERING REPLACEMENT PARTS
Before contacting the customer care department, check the NAC web site for more extensive cleaning, maintenance, troubleshooting and part replacement instructions at www.napoleongrills.com. Contact the factory directly for replacement parts and
warranty claims. The customer care department is available between 9 AM and 5 PM (Eastern standard time) at 1-866-8208686 or fax at 1-705-727-4282. In order to process a claim, we must be provided with the following information:
1. Model and serial number of the unit.
2. Part number and description.
3. A concise description of the problem ('broken' is not sufficient).
4. Proof of purchase (photocopy of the invoice).
In some cases the customer care representative may request to have the parts returned to the factory for inspection, before
providing replacement parts. The parts must be shipped prepaid to the attention of the customer care department with the
following information:
1. Model and serial number of the unit.
2. A concise description of the problem ('broken' is not sufficient).
3. Proof of purchase (photocopy of the invoice).
4. Return Authorization number - provided by the customer service representative.
Before contacting customer care, please note that the following items are not covered by the warranty:
-costs for transportation, brokerage or export duties
-labor costs for removal and re-installation
-costs for service calls to diagnose problems
-discoloration of stainless steel parts
-part failure due to lack of cleaning and maintenance, or use of improper cleaners (ovencleaner).
COMMANDE DES PIÈCES DE RECHANGE
Avant de contacter le bureau de service du clientele, veuillez prendre note, que notre guide de dépanage est maintenent dispoible
sur le net a www.napoleongrills.com. Ici, vous trouver beaucoup d'information comme les instructions de d'opération et de
nettoyage et comment remplacer les pièces. Contactez le manufacturier directement pour obtenir des pièces de rechanges et
faire des réclamations sur garantie. Le département de service est à votre disposition entre 9 AM et 5 PM (heure normale de l’est)
au 1-866-820-8686 ou fax au 1-705-727-4282. Pour qu’une réclamation soit traitée, l’information suivante est nécessaire :
1. Modèle et numéro de série de l’appareil.
2. Numéro de la pièce et description.
3. Une description concise du problème («cassé» n’est pas suffisant).
4. Preuve d’achat (copie de la facture).
5. Avoir en main votre Visa ou Mastercard pour payer les frais d'expedition.
Dans quelques cas, le département du service peut demander de leur retourner la pièce pour des fins d’inspection avant de
fournir une pièce de rechange. Les pièces doivent être expédiées port payé à l’attention du département de service avec
l’information suivante :
1. Modèle et numéro de série de l’appareil.
2. Une description concise du problème («cassé» n’est pas suffisant.
3. Preuve d’achat (copie de la facture).
4. Un numéro l'autorisation de retour - fourni par le représentant du département de service.
Avant de contacter le département de service, veuillez prendre note que les items suivants ne sont par couverts par la garantie :
-coûts de transport, bris et frais d’exportation
-main-d’oeuvre pour l’enlèvement et l’installation de la pièce
-coûts des appels de service pour diagnostiquer le problème
-décoloration des pièces en acier inoxydable
-bris des pièces suite à un manque d’entretien ou de maintenance, ou utilisation de nettoyeurs non appropriés (nettoyeur à
fourneau)