Napoleon Gas Grill, IM-UGC485, IM-UGC245/300, IM-UGC705, IM-UGC600 Assembly Instructions Manual

...
MODULAR CABINET ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE DES CABINETS
Please use this manual in conjunction with your main manual to properly assemble your built-in grill. Refer to the main manual for operating, cleaning, and maintenance instructions. This grill is designed for NON-COMBUSTIBLE enclo­sures only , and must be installed and serviced by a qualified inst aller to local codes.
Afin d’assembler correctement votre gril encastré, veuillez vous référer à ce manuel ainsi qu’au manuel principal. Consultez ce dernier pour les instructions d’opération, de nettoyage et d’entretien. Ce gril convient uniquement à des cabinets INCOMBUSTIBLES et il doit être installé et entretenu par un installateur qualifié en respectant les codes locaux.
MANUFACTURED BY / MANUF ACTURE P AR: NAPOLEON APPLIANCE CORP .,
214 BAYVIEW DR., BARRIE, ONTARIO, CANADA L4N 4Y8 PHONE: (705)726-4278
FAX: (705)725-2564 EMAIL: CARE@NAC.ON.CA WEB SITE: WWW .NAPOLEONGRILLS.COM
GARDER CE LIVRE POUR RÉFÉRENCES FUTURES.
RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
N415-0187 / SEPT 10/09
NAPOLEON gas grills are manufactured under the strict Standard of the world recognized
ISO 9001-2000 Quality Assurance Certificate. NAPOLEON products are designed with superior component s
and materials, and are assembled by trained craftsmen who t ake great pride in their work.
NAPOLEON PRESIDENT'S LIMITED LIFETIME WARRANTY
NAPOLEON warrants the following materials and workmanship in your new NAPOLEON product against defects for as long as you own it. This covers: stainless steel panels, stainless steel drawer fronts. Sub­ject to the following conditions. During the first ten years NAPOLEON will provide replacement parts at our option free of charge. From the eleventh year to lifetime NAPOLEON will provide replacement parts at 50% of the current retail price.
Components such as the leveling feet, pivot rods, hoses and connectors, fasteners and accessories are covered and NAPOLEON will provide part s free of charge during the first year of the limited warranty.
NAPOLEON shall not be liable for any transportation charges, labour costs or export duties.
"NAPOLEON warrants its products against manufacturing defects to the original purchaser only , provided that the purchase was made through an authorized
NAPOLEON dealer and is subject to the following conditions and limitations:"
This factory warranty is non-transferable and may not be extended what-so-ever by any of our representatives. The gas grill must be installed by a licenced, authorized service technician or contractor. Installation must be done in accordance with the inst allation instructions
included with the product and all local and national building and fire codes.
This limited warranty does not cover damages caused by misuse, lack of maintenance, grease fires, hostile environments, accident, alterations, abuse or neglect
and parts installed from other manufacturers will nullify this warranty .
This limited warranty further does not cover any scratches, dents, painted finishes, corrosion or discolouring by heat, abrasive and chemical cleaners, nor chipping
on porcelain enamel parts, nor any components used in the installation of the gas grill.
Should deterioration of parts occur to the degree of non-performance within the duration of the warranted coverage, a replacement part will be provided. In the first year only, this warranty extends to the replacement of warranted parts which are defective in material or workmanship provided that the product has
been operated in accordance with the operation instructions and under normal conditions.
After the first year, with respect to this President's Limited Lifetime W arranty NAPOLEON may , at it s discretion, fully discharge all obligations with respect to this
warranty by refunding to the original warranted purchaser the wholesale price of any warranted but defective part(s).
NAPOLEON will not be responsible for the installation, labour or any other costs or expenses related to the re-inst allation of a warranted part, and such
expenses are not covered by this warranty.
Notwithstanding any provision contained in this President's Limited Lifetime Warranty NAPOLEON's responsibility under this warranty is defined as above and it
shall not in any event extend to any incidental, consequential, or indirect damages.
This warranty defines the obligation and liability of NAPOLEON with respect to the NAPOLEON gas grill and any other warranties expressed or implied with
respect to this product, its components or accessories are excluded.
NAPOLEON neither assumes, nor authorizes any third party to assume, on its behalf, any other liabilities with respect to the sale of this product. NAPOLEON will
not be responsible for: over firing, blow outs caused by environmental conditions such as strong winds, or inadequate ventilation,
Any damages to the gas grill due to weather damage, hail, rough handling, damaging chemicals or cleaners will not be the responsibility of NAPOLEON. The bill of sale or copy will be required together with a serial number and a model number when making any warranty claims from NAPOLEON. NAPOLEON reserves the right to have its representative inspect any product or part prior to honouring any warranty claim. NAPOLEON shall not be liable for any transportation charges, labour costs, or export duties.
2
CONDITIONS AND LIMITATIONS
PLANNING YOUR NAPOLEON MODULAR OUTDOOR ISLAND
The Napoleon Outdoor Modular Island series has been developed with versatility in mind. The cabinets can be assembled in virtually any combination to suit your individual needs. They can be assembled against a house wall or as a standalone island, becoming the focal point of your backyard. With multi-function and storage capabilities, your backyard island can be transformed into an outdoor kitchen, placing the host in the center of the action when entertain­ing guests. The built-in grill cabinets are suitable for Mirage Series Grills only.
The cabinets are designed to be easy to assemble and install for either the home owner or private contractor . All cabinets are 35” tall by 24” deep. All cabinets are 24” wide except for the built-in grill cabinets whose wid th corre­spond to the width of the unit it was designed for . Each cabinet has 4 leveling feet for adjustment on even surfaces. The 2 drawer cabinets are made to fit the Napoleon Mirage series of grills only . The Mirage series of grills come in 3 different sizes, each with a self contained drippan to prevent grease drippings from entering the drawers below . Refer to the installation manuals that come with the grill head for proper installation and operating instructions.
The Mirage built-in series of grills can be ordered in your choice of propane or natural gas configuration. Natural gas is an obvious selection for many people that already have it available in their home. All gas modifications or installations must be done by a qualified gas installer . Knockout s are present in the side and rear p anels for easy piping and installation. For those who order a propane grill, a propane tank cabinet is available.
The cabinets can be installed against a NON-COMBUSTIBLE wall of a house, a masonry or stucco half-wall, or freestanding in an island configuration. An optional 4” spacer panel must be purchased and installed when placing an island against a wall to allow clearance for the grill lid to open. The spacer also provides closure for the cabinet to prevent debris or rodents from entering behind the cabinets. A powdercoated, 2” wide end p anel can be purchased to cover the knockouts and mounting holes in the outside panels in a run of cabinets, giving a more finished look.
Optional built-in sideburner kits are available through your Napoleon Gas Grill dealer . These sideburner kit s are an excellent complement to the Mirage Built-in series of grills. We recommend that the sideburner kit be installed over top of the IM-2DC cabinet. It has the false drawer front at the top of the cabinet which allows clearance for the sideburner valve and hose routing. The IM-2DC cabinet also provides the necessary clearance for those who would like to install a sink in their outdoor kitchen.
Cabinet IM-FDC has been designed to have a fridge installed inside of it. It is made by Danby ,model DAR-259BL (black) or DAR-259W (white), 2.5 cu.f t capacity .
Countertops must be ordered and supplied locally by the homeowner . The countertop material must be NON- COMBUSTIBLE if a grill is to be installed into it. They can be ordered in advance by drawing out the floorplan of how the cabinets will be situated and adding up the width measurements, allowing 1-2 inches of countertop overhang. Most countertop manufacturers are willing to come and take measurements after assembly of the cabinets is complete to ensure a perfect fit. For best results the countertop thickness should be between 1/2 to 1 1/2” thick. The built-in grillhead comes with stainless steel brackets and hardware that allow the unit to rest on the countertop above the corresponding island cabinet for that unit. Granite or Corian are excellent choices of countertop materials. Decorative countertops made of ceramic tile set on top of cement tiling board can be made to match your surrounding backyard furniture colors.
3
TOOLS REQUIRED
Check for missing or damaged parts before you begin and consult your local retailer if neccessary.
3/8
3/8 WRENCH
OR NUTDRIVER
ADJUST ABLE
WRENCH
PHILIPS
SCREWDRIVER
HAMMER
GAS AND ELECTRICAL PIPING
The piping up to the gas grill is the responsibility of the installer and piping should be located as shown in the built-in instructions. Do not use hose to connect the unit. It must be connected with either rigid pipe, copper tube or an approved flexible metal connector . The inst allation must comply with CAN B149.1 Natural Gas and Propane inst alla­tion code in Canada, or to the National Fuel Gas code, ANSI Z223.1 in the United States. The minimum recommended piping size is NPS 1/2" for rigid pipe, and 1/2" OD for copper tubing (based on a 20 ft run). Longer runs may require larger sizes to conform with CAN B149.1. Propane Gas Installation Code in Canada or to the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 in the United States. Look to the manual that came with the gas grill for further instructions.
T o ease installation and piping, removable knockouts have been provided in the side panels and in the center of each backpanel. The knockouts in the side panels should be removed before the cabinets are bolted in a row . Only remove the knock­outs that are required for the piping of any gas, plumbing or electrical lines.
KNOCKOUTS
4
Les grils à gaz NAPOLÉON sont fabriqués conformément aux normes strictes du
Certificat d’assurance de qualité mondialement reconnues ISO 9001-2000.
Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composantes et des matériaux de qualité supérieure,
assemblés par des artisans qualifiés qui sont fiers de leur travail.
GARANTIE À VIE LIMITÉE DU PRÉSIDENT
NAPOLÉON garantit votre nouveau gril à gaz contre tous défauts concernant les matériaux et le procédé de fabrication tels qu’énumérés ci-après tant et aussi longtemps que vous êtes propriétaire du gril. Cette garantie couvre: le panneau en acier inoxydable, avant de tiroir en acier inoxydable. Sous réserve des conditions suivantes. Pendant les dix premières années, NAPOLÉON remplacera gratuitement les pièces de rechange selon son choix. De la onzième année à vie, NAPOLÉON fournira les pièces de rechange à 50% du prix de détail courant.
Les composantes tels que mise à niveau du pied, tige-pivot, es tuyaux et les raccords, les fixations et les accessoires sont couverts et NAPOLÉON fournira les pièces gratuitement durant la première année de la garantie limitée.
NAPOLÉON n’assumera aucun frais de transport, de main-d’oeuvre ou taxes d’exportation.
« NAPOLÉON garantit ses produits contre les défauts de fabrication à l’acheteur d’origine seulement, à condition que l’achat ait été fait par l’entremise d’un détaillant autorisé NAPOLÉON et sous réserve des conditions et limitations suivantes. » Cette garantie du fabricant n’est pas transférable et ne peut être prolongée ou étendue par aucun de nos représentants quelle qu’en soit la raison. Le gril à gaz doit être installé par un installateur ou entrepreneur qualifié. L’installation doit être faite conformément aux instructions d’installation incluses avec le produit et à tous les codes d’incendie et de construction locaux et nationaux. Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages causés par un mauvais usage, un manque d’entretien, des feux de graisse, un environnement inadéquat, un accident, des altérations, des abus ou de la négligence, et l’installation de pièces d’autres fabricants annulera cette garantie. Cette garantie limitée ne couvre pas non plus les égratignures, les bossellements, les surfaces peintes, la corrosion ou la décoloration causés par la chaleur ou les produits d’entretien chimiques et abrasifs, ni l’écaillage des pièces en porcelaine émaillée ni les composants utilisés dans l’installation du gril à gaz. Dans le cas d’une détérioration des composants causant un mauvais fonctionnement de l’appareil pendant la période couverte par la garantie, les pièces de rechange seront fournies par Napoléon. Au cours de la première année seulement, cette garantie s’étend à la réparation ou au remplacement des pièces garanties dont les matériaux ou la fabrication sont défectueux sous condition que le produit ait été utilisé conformément aux instructions de fonctionnement et dans des conditions normales. Après la première année, concernant cette Garantie à Limitée du Président, NAPOLÉON peut, à sa discrétion, se libérer entièrement de toutes obligations concernant cette garantie en remboursant à l’acheteur d’origine le prix de gros de toute pièce garantie qui est défectueuse.
NAPOLÉON ne sera pas responsable de l’installation, de la main-d’oeuvre ou autres coûts ou dépenses relatives à la réinstallation d’une pièce garantie, et de telles dépenses ne sont pas couvertes par cette garantie.
Nonobstant toutes les dispositions contenues dans cette Garantie à Limitée du Président, la responsabilité de NAPOLÉON sous cette garantie est définie comme ci­dessus et elle ne s’appliquera à aucun dommage accidentel, consécutif ou indirect. Cette garantie définit les obligations et responsabilités de NAPOLÉON concernant le gril à gaz NAPOLÉON; toutes autres garanties exprimées ou implicites concernant ce produit, ses composants ou accessoires sont exclues. NAPOLÉON n’endosse ni n’autorise aucun tiers à assumer en son nom toute autre responsabilité concernant la vente de ce produit. NAPOLÉON ne sera pas responsable d’une surchauffe, de l’extinction du brûleur causée par des conditions environnementales telles que des vents forts ou une ventilation inadéquate. Tous dommages causés au gril par les intempéries, la grêle, un usage abusif ou l’utilisation de produits chimiques ou de produits d’entretien nuisibles ne seront pas la responsabilité de NAPOLÉON. La facture ou sa copie sera requise ainsi que le numéro de série et de modèle du gril lors d’une réclamation auprès de NAPOLÉON. NAPOLÉON se réserve le droit de demander à son représentant d’inspecter tous produits ou pièces avant d’honorer toute réclamation. NAPOLÉON n’assumera aucuns frais de transport, de main-d’oeuvre ou taxes d’exportation.
CONDITIONS ET LIMITATIONS
5
PLANIFICATION DE VOTRE ÎLOT MODULAIRE EXTÉRIEUR NAPOLÉON
La polyvalence est à la base de la conception de la série des Îlots modulaires extérieurs Napoléon. Pour convenir à vos besoins, la configuration des cabinets est presque illimitée. Les îlots peuvent être installés contre un mur de la maison ou comme îlot isolé, créant ainsi l’élément central de votre cour arrière. Grâce à ses fonctions multiples et à sa capacité de rangement, votre îlot peut être transformé en une cuisine extérieure. Ainsi, l’hôte évolue au cœur de l’action lorsqu’il reçoit ses invités. Les cabinets pour grils encastrés conviennent aux grils de la série Mirage seulement.
Que l’assemblage et l’installation soient faits par le propriétaire ou par un entrepreneur , les cabinets sont conçus pour en faciliter la tâche. Tous les cabinets mesurent 35" de haut sur 24" de profond. Tous les cabinets ont une largeur de 24", à l’exception des cabinets pour gril qui, eux, ont une largeur appropriée à l’unité pour laquelle ils ont été conçus. Chaque cabinet est muni de quatre pattes de nivellement pour un ajustement facile sur des surfaces planes. Les cabinets à deux tiroirs conviennent uniquement aux grils de la série Mirage de Napoléon. Ces grils existent en trois largeurs différentes et chacun possède un tiroir d’égouttement pour empêcher que de la graisse pénètre dans les tiroirs sous le gril. Consultez les manuels d’installation fournis avec le gril pour des instructions d’installation et d’opération.
Les grils encastrés de la série Mirage sont disponibles en tant que modèle fonctionnant au propane ou au gaz naturel. Le gaz naturel est le choix évident pour plusieurs des personnes qui l’utilisent déjà dans leur maison. Toutes les modifications ou installations relatives au gaz doivent être faites par un installateur de gaz qualifié. Les panneaux latéraux et arrière possèdent des plaques poinçonnées pour faciliter l’installation et le passage de la tuyauterie. Ceux qui opteront pour un gril au propane pourront aussi se procurer un cabinet pour y insérer le réservoir .
Les cabinets peuvent être installés contre un mur INCOMBUSTIBLE de la maison, un demi-mur en maçonnerie ou enduit de stuc, ou encore en tant qu’îlot isolé. Lorsque vous placez un îlot contre un mur , un espace doit être ménagé pour permettre de lever le couvercle du gril. Pour ce faire, vous devez acheter et installer un espaceur mural optionnel de 4 po. L’esp aceur sert aussi à fermer l’espace entre le cabinet et le mur pour éviter que des débris ou des rongeurs y pénètrent. Pour une finition plus élégante, des panneaux d’extrémité, finis peints à base de poudre et d’une largeur de 2 po, peuvent être achetés pour recouvrir les ouvertures laissées par les plaques poinçonnées et les trous de montage situés dans les panneaux extérieurs des cabinets d’extrémité.
Des ensembles de brûleur latéral optionnels sont disponibles auprès de votre détaillant de gril à gaz Napoléon. Ces ensembles de brûleur latéral complètent à merveille les grils encastrés de la série Mirage. Nous recommandons d’installer l’ensemble de brûleur latéral sur le dessus d’un cabinet IM-2DC. Le devant à faux tiroir dans le haut de ce cabinet fournit l’espace nécessaire pour le passage de la soupape et du boyau du brûleur . Le cabinet IM-2DC procure aussi l’espace requis pour ceux qui aimeraient installer un évier dans leur cuisine extérieure.
Le cabinet IM-FDC a été conçu pour y insérer un réfrigérateur. Le frigo, fabriqué p ar la société Danby le modèle DAR-259BL (noir) ou DAR-259W (blanc) .
Les comptoirs doivent être commandés et fournis par le propriétaire. Si le gril est incorporé dans le comptoir , ce dernier doit être de nature INCOMBUSTIBLE. Les comptoirs peuvent être commandés à l’avance. Il suffit de faire un croquis de l’emplacement des cabinets et de calculer les dimensions du comptoir , en y ajoutant un surplomb de 1 à 2 pouces. La plupart des fabricants de comptoirs acceptent de venir prendre les mesures une fois l’assemblage des cabinets complété afin d’assurer un ajustement parfait. Pour de meilleurs résultats, l’épaisseur du comptoir devrait être de ½ à 1 ½ pouce. Le gril encastré est muni de supports en acier inoxydable et de ferrures qui permettent à l’appareil d’être placé sur le comptoir, au-dessus du cabinet approprié. Le granite, le MeganiteMD ou le Corian® représentent d’excellents choix de matériaux pour le comptoir . Afin de les agencer aux couleurs de vos meubles extérieurs, vous pouvez opter pour des comptoirs décoratifs faits de carreaux de céramique reposant sur un panneau de béton.
6
OUTILS NÉCESSAIRES
Avant de commencer , assurez-vous que les pièces ne sont pas endommagées et qu’il n’en manque aucune. Au besoin, consultez votre détaillant local.
3/8
CLÉ 3/8 ou
TOURNEVIS À
DOUILLE
CLÉ À MOLETTE TOURNEVIS
PHILLIPS
MARTEAU
INSTALLATION DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET DE LA
TUYAUTERIE POUR LE GAZ
L’inst allateur est responsable d’acheminer la tuyauterie au gril à gaz. La tuyauterie devrait être installée comme montré dans le manuel du gril encastré. Ne pas utiliser de boyau pour brancher l’appareil. Le branchement doit être fait avec du tuyau rigide, du tuyau de cuivre ou un raccord métallique flexible approuvé. L ’installation doit être conforme à la norme CAN B149.1 du Code d’installation du gaz naturel et du propane au Canada, ou à la norme ANSI Z223.1 du National Fuel Gas Code aux États-Unis. Le diamètre minimal recommandé pour le tuyau rigide est de ½ po NPS et celui du tuyau de cuivre de ½ po (selon une longueur de 20 pi.) Si la longueur est plus grande, un diamètre supérieur peut être nécessaire pour être conforme à la norme CAN B149.1 du Code d’installation du gaz naturel et du propane au Canada, ou à la norme ANSI Z223.1 du National Fuel Gas Code aux États-Unis. Consultez le manuel fourni avec le gril à gaz pour obtenir d’autres directives.
PLAQUES POINÇONNÉES
Pour faciliter l’installation et le passage de la tuyauterie, des plaques poinçonnées se trouvent dans les panneaux latéraux et au centre de chacun des panneaux arrière. Les plaques poinçonnées situées sur les panneaux latéraux doivent être enlevées avant d’assembler les rangées de cabinets. N’enlevez que les plaques poinçonnées nécessaires pour passer la tuyauterie pour le gaz, la plomberie et les fils électriques.
7
IM-UDC
SIDE P ANEL ASSEMBL Y ASSEMBLAGE DES P ANNEAUX LATÉRAUX
4 x N570-0026 (#14 x 1/2")
ALIGN REAR
EDGES
ALIGNEZ LES
BORDS
ARRIÈRE
IM-UDC
REAR P ANEL ASSEMBL Y ASSEMBLAGE DU P ANNEAU ARRIÈRE
6 x N570-0026 (#14 x 1/2")
8
IM-UDC
TOP / BOTTOM RAIL ASSEMBLY ASSEMBLAGE DES RAILS SUPÉRIEUR ET INFÉRIEUR
4 x N570-0026 (#14 x 1/2")
4 x N570-0013 (#8 x 1/2")
IM-UDC
2 x N105-0011
CABINET DOOR ASSEMBL Y ASSEMBLAGE DE LA PORTE DU CABINET
#1
DOOR CAN BE MOUNTED AS LEFT OR RIGHT OPENING LA PORTE PEUT ÊTRE INST ALLÉE POUR S’OUVRIR À GAUCHE OU À DROITE
#2
9
IM-UTC
SIDE P ANEL ASSEMBL Y ASSEMBLAGE DES P ANNEAUX LATÉRAUX
4 x N570-0026 (#14 x 1/2")
IM-UTC
REAR P ANEL ASSEMBL Y ASSEMBLAGE DU P ANNEAU ARRIÈRE
6 x N570-0026 (#14 x 1/2")
10
IM-UTC
TOP / BOTTOM RAIL ASSEMBLY ASSEMBLAGE DES RAILS SUPÉRIEUR ET INFÉRIEUR
4 x N570-0026 (#14 x 1/2")
4 x N570-0013 (#8 x 1/2")
IM-UTC
PROP ANE T ANK SLIDER ASSEMBL Y ASSEMBLAGE DE LA GLISSIÈRE POUR RÉSERVOIR DE PROP ANE
4 x N570-0026 (#14 x 1/2")
11
IM-UTC
PROP ANE T ANK DRAWER INST ALLA TION INSTALLA TION DE LA T ABLETTE POUR RÉSERVOIR DE PROP ANE
IM-UTC
2 x N105-0011
CABINET DOOR ASSEMBL Y ASSEMBLAGE DE LA PORTE DU CABINET
#1
12
#2
IM-UTC
PROP ANE SUPPL Y HOSE ROUTING ACHEMINEMENT DU BOY AU D’ALIMENT A TION EN PROPANE
The gas connection of the Mirage series grills is at the left of the control panel. Placing the tank enclosure cabinet to the left of the unit cabinet will make for easier gas piping. Knockouts have been punched in the sides and back panels to provide easy routing of gas or electrical piping. Once the knockout has been removed a bushing must be installed to prevent the gas or electrical line being cut on the edge of the hole. Gas piping and installation must be done by a qualified gas installer.
Le branchement du gaz des grils Napoléon se trouve à la gauche du panneau de contrôle. Placer le cabinet pour réservoir de propane à gauche du cabinet pour gril simplifiera l’installation de la tuyauterie pour le gaz. Des plaques ont été poinçonnées dans les panneaux latéraux et arrière pour faciliter l’installation de l’alimentation électrique et de la tuyauterie pour le gaz. Une fois les plaques poinçonnées enlevées, une bague doit y être insérée pour éviter que les conduites de gaz ou les fils électriques ne s’endommagent sur les bords de l’ouverture. L’installation de la tuyauterie pour le gaz doit être faite par un installateur de gaz qualifié.
13
CABINET TO CABINET ASSEMBLY INSTALLATION DE CABINETS CÔTE À CÔTE
4 x N570-0026 (#14 x 1/2")
IM-45T
CABINET 45 DEGREE CONNECTION RACCORDEMENT DE CABINETS À 45 DEGRÉS
4 x N570-0026 (#14 x 1/2")
14
IM-45T x 2
CABINET 90 DEGREE CONNECTION RACCORDEMENT DE CABINETS À 90 DEGRÉS
12 x N570-0026 (#14 x 1/2")
IM-CEP
CABINET END P ANEL KIT ENSEMBLE DE P ANNEAU D’EXTRÉMITÉ
4 x N570-0026 (#14 x 1/2")
15
IM-CEP
CABINET END P ANEL KIT ENSEMBLE DE PANNEAU D’EXTRÉMITÉ
6 x N570-0026 (#14 x 1/2")
SHOWN WITH REAR
P ANEL REMOVED
ILLUSTRÉ SANS LE
PANNEAU ARRIÈRE
COUNTERTOP TO BE F ASTENED AS PER MANUFACTURER’S INSTRUCTIONS. HOLES HA VE BEEN PLACED ON
THE TOP FLANGE OF THE SIDE P ANELS T O ALLOW FOR F ASTENERS.
FIXEZ LE COMPTOIR EN RESPECT ANT LES DIRECTIVES DU FABRICANT. DES TROUS ONT ÉTÉ MÉNAGÉS
DANS LE REBORD SUPÉRIEUR DES PANNEAUX LA TÉRAUX POUR Y INSÉRER LES PIÈCES DE FIXA TION.
16
REFER TO BUIL T-IN MANUAL THA T ACCOMP ANIES THE GRILL FOR COMPLETE INSTRUCTIONS.
GAS PIPING MUST BE DONE BY A LICENSED GAS INST ALLER.
POUR DES DIRECTIVES COMPLÈTES, CONSUL TEZ LE MANUEL QUI ACCOMP AGNE LE GRIL ENCASTRÉ.
LA TUY AUTERIE POUR LE GAZ DOIT ÊTRE INST ALLÉE P AR UN INST ALLA TEUR POUR LE GAZ AUT ORISÉ.
CABINET LEVELING PROCEDURE MISE DE NIVEAU DU CABINET
17
IM-UDC
# Part # Description
1 n475-0223p side panel / panneau avant 2 n475-0224p back panel / panneau arrière 3 n570-0026 screw , #14 x 1/2" / ecrou #14 x 1/2" 4 n010-0575p assembly, bottom shelf / ensemble de tablette inférieur 5 n570-0031 leveling foot / mise à niveau du pied 6 n525-0018p rail, top/bottom / support superior/inférieur 7 n105-0011 bu shing, door / bagues de porte 8 n555-0023 door pivot rod / tige-pivot de porte
9 n010-0590 door assembly / ensemble de porte 10 n430-0002 magnetic catch / loquet magnétique 11 n080-0232p door magnet bracket / support de magnétique 12 n570-0008 screw , #8 x 1/2" / ecrou #8 x 1/2"
IM-FDC/IM-FHL/IM-FHR
# Part # Description
1 n475-0223p side panel / panneau avant
2 n475-0237p back panel / panneau arrière
3 n570-0026 screw , #14 x 1/2" / écrou #14 x 1/2"
4 n010-0575p assembly, bottom shelf / ensemble de tablette inférieur
5 n570-0031 leveling foot / mise à niveau de pied
6 n525-0018p rail, top/bottom / support superior/inférieur
7 n105-0011 bu shing, door / bagues de porte
n105-0012 bushing, 1 1/2" / bagues de porte 1 1/2" 8 n555-0023 door pivot rod / tige-pivot de porte 9 n225-0039 door / porte
10 n0 80-0227p
11 n570-0013 screw , #8 x 1/2" / écrou #8 x 1/2"
12 n7 15-0089p
13 n7 15-0088p
14 n0 80-0226p
15 n035-0098p fridge platform / plateforme pour le réfrigérateur 16 n485-0005 pin / écrou 17 n570-0034 screw , 10-32 x 1/4" / écrou 10-32 x 1/4"
fridge door mounting bracket / support de fixation de la porte du réfrigérateur
fridge enclosure trim narrow / moulure de cabinet pour réfrig érate ur - étroite fridge enclosure trim wide / moulure de cabinet pour réfrig érate ur - larg e fridge mounting bracket / support de fixation du réfrigérateur
18
IM-UTC
# Part # Description
1 n475-0223p side panel / panneau avant 2 n475-0237p back panel / panneau arrière 3 n570-0026 screw , #14 x 1/2" / ecrou #14 x 1/2" 4 n010-0575p assembly, bottom shelf / ensemble de tablette inférieur 5 n570-0031 leveli ng foot / mise à niveau du pied 6 n525-0018p rail, top/bottom / support superior/inférieur 7 n105-0011 bu shing, door / bagues de porte
n105-0002 bushing, 1.5" / bagues de porte 1.5" 8 n555-0023 door pivot rod / tige-pivot de porte 9 n010-0590 door assembly / ensemble de porte
n325-0016 door handle / poignée de porte
10 n430-0002 magnetic catch / loquet magnétique 11 n080-0232p door magnet bracket / support de magnétique 12 n570-0008 screw , #8 x 1/2" / ecrou #8 x 1/2" 13 n710-0061p tank draw er 14 n010-0360p tank support ring 15 n080-0225p tank draw er support bracket
IM-3DC
# Part # Description
1 n010-0600 side panel left / panneau avant gauche 2 n010-0601 side panel right / panneau avant droite 3 n475-0224p back panel / panneau arrière 4 n525-0018p rail, top/bottom / support superior/inférieur 5 n570-0031 leveling foot / mise à niveau du pied 6 n010-0575p assembly, bottom shelf / ensemble de tablette inférieur 7 n010-0573 drawer assembly / assemb lage du tiroir 8 n570-0026 screw , #14 x 1/2" / ecrou #14 x 1/2"
IM-2DC
# Part # Description
1 n010-0602 side panel left / panneau avant gauche 2 n010-0603 side panel right / panneau avant droite 3 n475-0224p back panel / panneau arrière 4 n525-0018p rail, top/bottom / support superior/inférieur 5 n570-0026 screw , #14 x 1/2" / ecrou #14 x 1/2"
6 n010-0574 false draw er front / avant faux de tiroir
7 n570-0013 screw , #8 x 1/2" / ecrou #8 x 1/2" 8 n010-0573 drawer assembly / assemblage du tiroir 9 n010-0575p assembly, bottom shelf / ensemble de tablette inférieur
10 n570-0031 leveling foot / mise à niveau du pied
IM-WDC
# Part # Description
1 n010-0604 side panel left / panneau avant gauche 2 n010-0605 side panel right / panneau avant droite 3 n475-0224p back panel / panneau arrière 4 n525-0018p rail, top/bottom / support superior/inférieur 5 n570-0026 screw , #14 x 1/2" / ecrou #14 x 1/2" 6 n555-0032 paper tow el rod / tige pour essuie-tout 7 n485-0012 cotter pin / écrou
8 n010-0576p
9 n570-0008 screw , #8 x 1/2" / écrou #8 x 1/2"
10 n010-0578
11 n555-0031 pivot rod / tige-pivot
12 n010-0577
13 n570-0031 leveling foot / mise à niveau du pied 14 n010-0575p assembly, bottom shelf / ensemble de tablette inférieur
paper tow el housing assembly / assemblage de la porte du compartiment à essuie-tout
paper tow el door assembly / assemblage de compartiment pour essuie-tout
draw er assembly, trash can / assemblage du tiroir, panier à déchets
19
IM-UGC245/300 / IM-UGC485 / IM-UGC600 / IM-UGC605 / IM-UGC705
# 245/300 485 450 600 605 730 Description
1 n010-0602 n010-0602 n010-0602 n010-0602 n010-0602 n010-0602 side panel left / panneau avant gauche 2 n010-0603 n010-0603 n010-0603 n010-0603 n010-0603 n010-0603 side panel right / panneau avant droite 3 n475-0224p n475-0229p n475-0229p n475-0256p n475-0231p n475-0233p back panel / panneau arrière 4 n525-0031p n525-0019p n525-0025p n525-0027p n525-0020p n525-0021p top rail / support superior 5 n570-0026 n570-0026 n570-0026 n570-0026 n570-0026 n570-0026 screw , #14 x 1/2" / écrou #14 x 1/2" 6 n010-0573 n010-0580 n010-0580 n010-0629 n010-0582 n010-0584 draw er assembly / assemblage du tiroir 7 n525-0018p n525-0022p n525-0022p n525-0026p n525-0023p n525-0024p bottom rail / support inférieur 8 n570-0031 n570-0031 n570-0031 n570-0031 n570-0031 n570-0031 leveling foot / mise à niveau du pied
9 n010-0575p n010-0579p n010-0579p n010-0628p n010-0581p n010-0583p bottom shelf / tablette inférieur 10 n585-0062p n585-0050p n585-0053p n585-0059p n585-0051p n585-0052p draw er dripshield / écran anti-égouttement pour tiroir 11 n570-0013 n570-0013 n570-0013 n570-0013 n570-0013 n570-0013 screw , #8 x 1/2" / écrou #8 x 1/2"
n710-0066
drippan, replaces pan included with BI300 / tiroir d'égouttement, remplace le tiroir inclus avec le BI300
# 750 Description
1 n010-0602p side panel left / panneau avant gauche 2 n010-0603p side panel right / panneau avant droite 3 n475-0258p back panel / panneau arrière 4 n525-0029p top rail / support superior 5 n570-0026 screw , #14 x 1/2" / écrou #14 x 1/2" 6 n010-0573 draw er assembly / assemblage du tiroir 7 n525-0028p bottom rail / support inférieur 8 n570-0031 leveling foot / mise à niveau du pied
9 n010-0624p bottom shelf / tablette inférieur 10 n585-0060p draw er dripshield / écran anti-égouttement pour tiroir 11 n570-0013 screw , #8 x 1/2" / écrou #8 x 1/2"
12 n475-0260p
13 n475-0259 cabinet fascia panel / panneau de finition pour cabinet
n710-0064
20
IM-UGC750
draw er slider mounting panel / panneau d'assemblage pour glissière de tiroir
drippan, replaces pan included w ith BIPT750 / tiroir d'égouttement, remplace le tiroir inclus avec le BIPT750
ORDERING REPLACEMENT PARTS
Before contacting the customer care department, check the NAC web site for more extensive cleaning, maintenance, trouble­shooting and part replacement instructions at www.napoleongrills.com. Contact the factory directly for replacement parts and warranty claims. The customer care department is available between 9 AM and 5 PM (Eastern standard time) at 1-866-820­8686 or fax at 1-705-727-4282. In order to process a claim, we must be provided with the following information:
1. Model and serial number of the unit.
2. Part number and description.
3. A concise description of the problem ('broken' is not sufficient).
4. Proof of purchase (photocopy of the invoice).
In some cases the customer care representative may request to have the parts returned to the factory for inspection, before providing replacement parts. The parts must be shipped prepaid to the attention of the customer care department with the following information:
1. Model and serial number of the unit.
2. A concise description of the problem ('broken' is not sufficient).
3. Proof of purchase (photocopy of the invoice).
4. Return Authorization number - provided by the customer service representative.
Before contacting customer care, please note that the following items are not covered by the warranty:
-costs for transportation, brokerage or export duties
-labor costs for removal and re-installation
-costs for service calls to diagnose problems
-discoloration of stainless steel parts
-part failure due to lack of cleaning and maintenance, or use of improper cleaners (ovencleaner).
COMMANDE DES PIÈCES DE RECHANGE
Avant de contacter le bureau de service du clientele, veuillez prendre note, que notre guide de dépanage est maintenent dispoible sur le net a www.napoleongrills.com. Ici, vous trouver beaucoup d'information comme les instructions de d'opération et de nettoyage et comment remplacer les pièces. Contactez le manufacturier directement pour obtenir des pièces de rechanges et faire des réclamations sur garantie. Le département de service est à votre disposition entre 9 AM et 5 PM (heure normale de l’est) au 1-866-820-8686 ou fax au 1-705-727-4282. Pour qu’une réclamation soit traitée, l’information suivante est nécessaire :
1. Modèle et numéro de série de l’appareil.
2. Numéro de la pièce et description.
3. Une description concise du problème («cassé» n’est pas suffisant).
4. Preuve d’achat (copie de la facture).
5. Avoir en main votre Visa ou Mastercard pour payer les frais d'expedition.
Dans quelques cas, le département du service peut demander de leur retourner la pièce pour des fins d’inspection avant de fournir une pièce de rechange. Les pièces doivent être expédiées port payé à l’attention du département de service avec l’information suivante :
1. Modèle et numéro de série de l’appareil.
2. Une description concise du problème («cassé» n’est pas suffisant.
3. Preuve d’achat (copie de la facture).
4. Un numéro l'autorisation de retour - fourni par le représentant du département de service.
Avant de contacter le département de service, veuillez prendre note que les items suivants ne sont par couverts par la garantie :
-coûts de transport, bris et frais d’exportation
-main-d’oeuvre pour l’enlèvement et l’installation de la pièce
-coûts des appels de service pour diagnostiquer le problème
-décoloration des pièces en acier inoxydable
-bris des pièces suite à un manque d’entretien ou de maintenance, ou utilisation de nettoyeurs non appropriés (nettoyeur à fourneau)
21
FAX TO: 705 727 4282
ACCESSORIES & PARTS ORDER FORM
PLEASE PRINT CLEARLY
CONTACT NAME:______________________________________________________________________
SHIP TO :_____________________________________________________________________________
_____________________ ____ ____ ________ ____ ____ ____ ____ ________ ____ ____ ____ ____ ____ ________
_____________________ ____ ____ ________ ____ ____ ____ ____ ________ ____ ____ ____ ____ ____ ________
_____________________ ____ ____ ________ ____ ____ ____ ____ ________ ____ ____ ____ ____ ____ ________
TEL :_________________________________ F AX :______________________________
EMAIL: __________________________________________________________________
VISA OR MASTERCARD # :_______________________________________ EXPI RY DATE: _____________
SIGNATURE:_ ___ ____ ____ ________ ____ ____ ____ ____ ____ ________ ____ ____ ____ ____ ________ ____ _
QUANTITY
TAXES MAY APPLY SHIPPING EXTRA
IF CONFI RMAT IO N IS REQ UIRED P L EASE I NCL UDE A F AX NUMBER OR EM AIL ADDR ES S
PART NUM BER DESCRIP TION
22
TÉ LÉC OPIE Z AU: 705 727 4282
BON DE COMMANDE POUR PIÈCES/ACCESSOIRES
NOM DU CLIENT______________________________________________________________________
ADRE SSE:___________ ____ ____ ____ ________ ____ ____ ____ ____ ________ ____ ____ ____ ____ ____ __
______________________ ____ ____ ________ ____ ____ ____ ____ ________ ____ ____ ____ ____ ____ _______
______________________ ____ ____ ________ ____ ____ ____ ____ ________ ____ ____ ____ ____ ____ _______
______________________ ____ ____ ________ ____ ____ ____ ____ ________ ____ ____ ____ ____ ____ _______
TÉLÉPHONE :_________________________________ FAX :______________________________
EMAIL: __________________________________________________________________
# V IS A O U MAS TERCARD :_______________________________________ DATE D’EXPI RATI ON : _____________
SIGNATURE:_ ____ ____ ____ ____ ________ ____ ____ ____ ____ ________ ____ ____ ____ ____ ________ ____
QUANTITÉ
LES TAXES PEUVENT S'APPLIQUER LES FRAIS D'EXPEDITION SUPPLÉMENTAIRE
SI VOUS DÉSI REZ RECEVOIR UNE CO NF IRM ATI O N, VEUI L LEZ INCL URE UN NUMÉRO DE TÉLÉCOPIEUR OU UN E ADRES S E CO URRIEL
NUMÉRO DE PRODUIT DESCRIPTION
23
24
Loading...