Napoleon EFL48 User Manual

Page 1
INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH THE APPLIANCE.
CONSUMER: RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
NEVER LEAVE CHILDREN OR OTHER AT RISK INDIVIDUALS ALONE WITH THE APPLIANCE.
INSTALLATION AND
OPERATING INSTRUCTIONS
CERTIFIED UNDER CANADIAN AND AMERICAN NATIONAL STANDARDS: CSA C22.2 No.46 / UL 1278
EFL48
ELECTRIC FIREPLACE
1
CERTIFIED FOR CANADA AND UNITED STATES USING ANSI/CSA METHODS.
SAFETY INFORMATION
WARNING
!
If the information in these instructions are not followed exactly, a fi re or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life.
- Do not store or use gasoline or other fl ammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada /
103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030
Phone (705)721-1212 • Fax (705)722-6031 • www.napoleonfi replaces.com • ask@napoleonproducts.com
$10.00
$10.00
!
WARNING
HOT GLASS WILL CAUSE
BURNS.
DO NOT TOUCH GLASS UNTIL
COOLED.
NEVER ALLOW CHILDREN TO
TOUCH GLASS.
W415-0931 / C / 12.23.11
Page 2
2
TABLE OF CONTENTS
1.0 INTRODUCTION 3
1.1 DIMENSIONS 4
1.2 LISTING APPROVALS 4
1.3 GENERAL INSTRUCTIONS 5
2.0 LOCATING APPLIANCE 6
2.1 UNPACKING AND TESTING APPLIANCE 6
2.2 GROUNDING APPLIANCE 6
3.0 INSTALLATION 7
3.1 MINIMUM CLEARANCE TO COMBUSTIBLES 7
3.2 MINIMUM MANTEL CLEARANCES 7
3.3 INSTALLING THE APPLIANCE 8
4.0 FINISHING 9
4.1 MEDIA INSTALLATION 9
4.2 GLASS FRONT INSTALLATION 9
5.0 OPERATING INSTRUCTIONS 10
5.1 MAIN POWER SWITCH 10
5.2 OPERATING BY CONTROL PANEL 10
5.3 OPERATING BY REMOTE CONTROL 11
6.0 MAINTENANCE 12
6.1 REPLACING THE LAMP 12
7.0 WIRING DIAGRAM 13
8.0 REPLACEMENT PARTS 14
9.0 TROUBLE SHOOTING 15
10.0 WARRANTY 16
11.0 SERVICE HISTORY 17
NOTE: Changes, other than editorial, are denoted by a vertical line in the margin.
W415-0931 / C / 12.23.11
Page 3
1.0 INTRODUCTION
THIS APPLIANCE IS HOT WHEN OPERATED AND CAN CAUSE SEVERE BURNS IF CONTACTED.
Do not operate appliance before reading and understanding operating instructions. Failure to operate appliance according to operating instructions could cause fi re or injury.
Risk of burns. Power to the appliance should be turned off and the appliance allowed to cool before servicing. To disconnect power to the appliance, turn controls to off, then remove plug from outlet.
Do not install damaged, incomplete or substitute components.
Do not burn wood or other materials in this appliance.
Young children should be carefully supervised when they are in the same room as the appliance.
Toddlers, young children and others may be susceptible to accidental contact burns. A physical barrier is recommended if there are at risk individuals in the house. To restrict access to an appliance or stove, install an adjustable safety gate to keep toddlers, young children and other at risk individuals out of the room and away from hot surfaces.
Clothing or other fl ammable material should not be placed on or near the appliance.
Due to high temperatures, the appliance should be located out of traffi c and away from furniture and draperies.
Ensure you have incorporated adequate safety measure to protect infants/toddlers from touching hot surfaces.
Even after the appliance is out, the glass and/or screen will remain hot for an extended period of time.
Check with your local hearth specialty dealer for safety screens and hearth guards to protect children from hot surfaces. These screens and guards must be fastened to the fl oor.
Any safety screen or guard removed for servicing must be replaced prior to operating the appliance.
It is imperative that the control compartments, circulating blower and its passageway in the appliance and are kept clean. The appliance should be inspected before use and at least annually by a qualifi ed service person. More frequent cleaning may be required due to excessive lint from carpeting, bedding material, etc. The appliance area must be kept clear and free from combustible materials, gasoline and other fl ammable vapors and liquids.
Under no circumstances should this appliance be modifi ed.
Do not use this appliance if any part has been under water. Immediately call a qualifi ed service technician to inspect the appliance and to replace any part of the control system which has been under water.
Do not operate the appliance with the glass door removed, cracked or broken. Replacement of the glass should be done by a licensed or qualifi ed service person.
Do not strike or slam shut the appliance glass door.
Keep the packaging material out of reach of children and dispose of the material in a safe manner. As with all plastic bags, these are not toys and should be kept away from children and infants.
Servicing should be done only while the appliance is disconnected from the power supply circuit.
Always unplug appliance when not in use.
Do not operate this appliance with a damaged cord or plug after the appliance malfunctions, has been dropped or damaged in any manner. Return appliance to authorized service facility for examination, electrical or mechanical adjustment, or repair.
Do not use outdoors.
Never locate appliance where it may fall into a bathtub or other water container.
Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or the like. Arrange cord away from traffi c area and where it will not be tripped over.
Connect to properly grounded outlets only.
Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or fi re, or damage the appliance.
To prevent a possible fi re, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces, like a carpet, where openings may become blocked.
Always plug appliances directly into a wall outlet/receptacle. Never use an extension cord or relocatable power tap (outlet/power strip).
Ensure clearances to combustibles are maintained when building a mantel or shelves above the appliance. Elevated temperatures on the wall or in the air above the appliance can cause melting, discolouration or damage to decorations, a T.V. or other electronic components.
!
WARNING
3
3.7C
W415-0931 / C / 12.23.11
Page 4
4
1.1 DIMENSIONS
Front View
48.0”
1.2 LISTING APPROVALS
This appliance has been tested in accordance with the CSA and UL Standards for fi xed and location-dedicated electric room appliances in the United States and Canada. If you need assistance during installation, please contact your local dealer.
NOTE: This appliance must be electrically wired and grounded in accordance with local codes. In the absence of local codes, us the current CSA C22.1 Canadian Electrical Code in Canada or the ANSI/NFPA 70 National Electrical Code in the United States.
23.25”
Side View
6”
FAN
HEAT2
HEAT1
FLAME
FUNCTION
POWER
21.75”
Top View
38.25”
Model Number EFL48
Description Wall-Mount Appliance
Voltage 120V AC / 60HZ
Watts MAX 1500W Amps 15 AMP Grounded Circuit
Appliance Width 48.0"
Appliance Height 21.75"
Appliance Depth 6.5"
Gross Weight 56 lbs
W415-0931 / C / 12.23.11
Page 5
1.3 GENERAL INSTRUCTIONS
READ THESE INSTRUCTIONS COMPLETELY BEFORE BEGINNING INSTALLATION. FAILURE TO
FOLLOW THEM COULD CAUSE AN APPLIANCE MALFUNCTION RESULTING IN SERIOUS INJURY
ALL ELECTRIC APPLIANCES HAVE HOT AND ARCING OR SPARKING PARTS INSIDE. DO NOT USE
IT IN AREAS WHERE GASOLINE, PAINT OR FLAMMABLE LIQUIDS ARE PRESENT.
THIS ELECTRIC APPLIANCE IS TESTED AND LISTED FOR USE ONLY WITH THE OPTIONAL ACCESSORIES LISTED IN THESE INSTRUCTIONS. USE OF OPTIONAL ACCESSORIES NOT
SPECIFICALLY TESTED FOR THIS ELECTRIC APPLIANCE COULD VOID THE WARRANTY AND/OR
DO NOT OPEN. RISK OF ELECTRIC SHOCK. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
DO NOT USE DAMAGED ELECTRICAL CORDS.
SERVICING SHOULD BE DONE ONLY WHILE THE APPLIANCE IS DISCONNECTED FROM THE
HIGH TEMPERATURE, RISK OF FIRE. KEEP ELECTRICAL CORDS, DRAPERY, FURNISHINGS, AND
OTHER COMBUSTIBLES AT LEAST 3 FEET (0.9M) FROM THE FRONT OF THE APPLIANCE AND
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK MATCH THE WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT OF
RECEPTACLE AND FULLY INSERT.
!
WARNING
AND/OR PROPERTY DAMAGE.
RESULT IN A SAFETY HAZARD.
POWER SUPPLY CIRCUIT.
AWAY FROM SIDES AND REAR.
5
A. Prior to plugging your appliance into an electrical outlet, verify that the house circuit breakers for the
outlet are on.
B. The appliance may emit a slight, harmless odour when fi rst used. This odour is normal and it is caused
by the initial heating of internal appliance elements and will not occur again.
C. If your appliance does not emit heat, consult the operation section of this manual for further
information.
D. Use with a CSA or UL certifi ed surge protector.
This electric appliance meets the construction and safety standards of H.U.D. for application in manufactured homes when installed according to these instructions.
4.8
W415-0931 / C / 12.23.11
Page 6
6
2.0 LOCATING APPLIANCE
!
WARNING
DUE TO HIGH TEMPERATURES, THIS ELECTRIC APPLIANCE SHOULD BE LOCATED OUT OF
TRAFFIC. KEEP COMBUSTIBLE MATERIALS SUCH AS FURNITURE, PILLOWS, BEDDING, PAPERS,
CLOTHES AND CURTAINS AT LEAST 36" FROM THE FRONT OF THE APPLIANCE.
NEVER LOCATE THIS ELECTRIC APPLIANCE WHERE IT MAY FALL INTO A BATHTUB OR OTHER
WATER CONTAINER.
WEAR SAFETY GLOVES AND SAFETY GLASSES FOR PROTECTION DURING INSTALLATION AND
MAINTENANCE.
TO PREVENT CONTACT WITH SAGGING OR LOOSE INSULATION, THE ELECTRIC APPLIANCE
MUST NOT BE INSTALLED AGAINST VAPOR BARRIER OR EXPOSED INSULATION. LOCALIZED
OVERHEATING COULD OCCUR AND A FIRE COULD RESULT.
DO NOT EXPOSE THE ELECTRIC APPLIANCE TO THE ELEMENTS (SUCH AS RAIN, ETC.)
2.1 UNPACKING AND TESTING APPLIANCE
Carefully remove the appliance from the box. Prior to installing the appliance, test to make sure the appliance operates properly by plugging the power supply cord into a conveniently located 120 Volt grounded outlet.
2.2 GROUNDING APPLIANCE
This appliance is for use on 120 Volts. The cord has a plug as shown in (A). An adapter as shown in (C) is available for connecting three-blade grounding type plugs to two-slot receptacles. The green grounding lug extending from the adapter must be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box. The adapter should not be used if a three-slot grounded receptacle is available.
To disconnect appliance, turn controls to off, then remove plug from outlet.
GROUNDING METHODS
METAL SCREW
(A)
COVER OF
GROUNDED
OUTLET BOX
GROUNDING PIN
(C)
GROUNDING
(B)
ADAPTER
MEANS
W415-0931 / C / 12.23.11
NOT ALLOWED IN CANADA
96.1
Page 7
3.0 INSTALLATION
RISK OF FIRE! THE POWER CORD MUST NOT BE PINCHED AGAINST A SHARP EDGE. SECURE
CORD TO AVOID TRIPPING OR SNAGGING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK
OR PERSONAL INJURY. DO NOT RUN CORD UNDER CARPETING. DO NOT COVER CORD WITH
THROW RUGS, RUNNERS OR THE LIKE. ARRANGE CORD AWAY FROM TRAFFIC AREAS AND
RISK OF FIRE! TO PREVENT A POSSIBLE FIRE, DO NOT BLOCK AIR INTAKE OR EXHAUST IN ANY
MANNER. DO NOT USE ON SOFT SURFACES WHERE OPENINGS MAY BECOME BLOCKED.
RISK OF FIRE! DO NOT BLOW OR PLACE INSULATION AGAINST THE APPLIANCE.
THIS ELECTRIC APPLIANCE IS TESTED AND LISTED FOR USE ONLY WITH THE APPROVED OPTIONAL ACCESSORIES. USE OF OPTIONAL ACCESSORIES NOT SPECIFICALLY TESTED
FOR THIS ELECTRIC APPLIANCE COULD VOID THE WARRANTY AND/OR RESULT IN A SAFETY
IF THE INFORMATION IN THESE INSTRUCTIONS IS NOT FOLLOWED EXACTLY, A FIRE OR
EXPLOSION MAY RESULT CAUSING PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY OR DEATH. DO
NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE VAPORS IN THE VICINITY OF THIS OR
THIS APPLIANCE IS HEAVY. IT IS HIGHLY RECOMMENDED THAT TWO PEOPLE INSTALL THIS
HEATER VENTS ON THE ELECTRIC APPLIANCE CANNOT, IN ANY WAY, BE COVERED AS IT MAY
!
WARNING
WHERE IT WILL NOT BE TRIPPED OVER.
HAZARD.
ANY OTHER APPLIANCE.
APPLIANCE.
CREATE A FIRE HAZARD.
7
3.1 MINIMUM CLEARANCE TO COMBUSTIBLES
Measurements are taken from the glass front.
Bottom 2" Sides 12"
Back 0" Top 12" to ceiling
3.2 MINIMUM MANTEL CLEARANCES
!
WARNING
WHEN USING PAINT OR LACQUER TO FINISH THE MANTEL, THE PAINT OR LACQUER MUST BE
HEAT RESISTANT TO PREVENT DISCOLOURATION.
INSTALL THE BOTTOM OF THE HEATER NO LESS THAN 2 INCHES ABOVE THE FINISHED FLOOR.
12”
FAN
HEAT2
HEAT1
FLAME
FUNCTION
POWER
Wall
Floor
Side View
W415-0931 / C / 12.23.11
Page 8
8
3.3 INSTALLING THE APPLIANCE
Due to the many different fi nish materials used on walls, it is highly recom- mended that you consult your local builder before you install this appliance on the wall.
A. Select a location that is not prone to moisture and is located at
least 36" away from combustible materials such as curtain drapes, furniture, bedding, paper, etc.
Side View
6.5”
FAN
HEAT2
HEAT1
FLAME
FUNCTION
POWER
B. Have two people hold the appliance against the wall to determine
the fi nal location.
C. Using the template, mark the center of the hole for both mounting
brackets on the fi nish wall. The distance between the two brackets
22.75”
70.0”
RECOMMENDED
should be 35.375"
D. Install the anchors and screws supplied. Do not tighten the screws
2” MIN
completely as the head of the screw must engage with the mounting bracket. NOTE: It is strongly recommended that the screws be
screwed into the wall studs where possible. If the wall studs cannot be used, ensure that the supplied plastic anchors are used.
E. With the screws installed have two people lift the appliance up and insert the screws into the keyholes
on the back of the appliance.
F. Check the appliance for stability ensuring that the appliance will not pull free from the wall.
W415-0931 / C / 12.23.11
Page 9
4.0 FINISHING
POWER SUPPLY SERVICE MUST BE COMPLETED PRIOR TO FINISHING TO AVOID
HEAT VENTS AND AIR OPENINGS CANNOT BE COVERED IN ANY CIRCUMSTANCES.
4.1 MEDIA INSTALLATION
A. CLEANING THE MEDIA: The media may have a fi ne white dust that needs to be cleaned prior to
installation. Clean the media with mild dish soap, drain, rinse thoroughly and dry before placing into the tray.
B. Carefully place media into the bottom tray on the front of the appliance as illustrated. Note: It is not necessary to use all the media supplied.
!
WARNING
RECONSTRUCTION.
9
4.2 GLASS FRONT INSTALLATION
It is recommended that two people install this glass front onto the appliance, Wear safety glasses and gloves when handling glass.
A. Line up the brackets on the back of the glass with the 4 shoulder
screws on the side of the appliance body.
B. Hang the glass front.
Shoulder Screw
W415-0931 / C / 12.23.11
Page 10
10
5.0 OPERATING INSTRUCTIONS
Once the appliance has been plugged in to a grounded electrical outlet, it is ready to operate.
NOTE: Ensure the house circuit breakers for the power supply are turned on. In the event of a power failure, both the fl ame and function will remain turned off when the power is restored.
5.1 MAIN POWER SWITCH
The main power switch is located on the top right hand side of the appliance. The "|" indicates ON and "O" indicates OFF. Push the switch to "|" to turn on the appliance.
5.2 OPERATING BY CONTROL PANEL
A. Make certain the appliance's main power switch is at the
ON position.
B. To activate the heater, press the function button. Press
and release the function button to cycle through the settings:
Press the function button once to turn on the fan only.
Twice to turn on the fan and the 750W heater.
Three times to turn on the fan and the 1500W heater.
Four times to turn both the fan and heater off.
C. To adjust the fl ame height and ember bed brightness,
press the fl ame button. There are four brightness levels to cycle through and an off setting.
D. To turn off the appliance, switch the main power switch to
OFF.
W415-0931 / C / 12.23.11
Page 11
5.3 OPERATING BY REMOTE CONTROL
NOTE: Make certain the batteries are installed correctly and are new.
A. Make certain the appliance’s main power switch is at the ON position.
The remote control will NOT work if the Main Power Switch is at the OFF position.
B. When operating the remote control, it must be directed towards the
front center of the appliance.
C. The power button can be used to power up or down the appliance
(the main power switch on the appliance must be in the ON position for the remote to operate). Pressing this button activates the power to the appliance.
D. To activate the heater, press the function button.
Press and release the function button to cycle through the settings:
Press the function button once to turn on the fan only.
Twice to turn on the fan and the 750W heater.
Three times to turn on the fan and the 1500W heater.
Four times to turn both the fan and heater off.
E. To adjust the fl ame height and ember bed brightness, press the fl ame
button. There are four brightness levels to cycle through and an off setting.
F. To turn off the appliance, press the power button once. NOTE: This
remote control must remain within 8 meters or 26 feet of the appliance to be effective.
11
W415-0931 / C / 12.23.11
Page 12
12
6.0 MAINTENANCE
ALWAYS DISCONNECT THE POWER AND ALLOW THE ELECTRIC APPLIANCE TO COOL BEFORE
PERFORMING ANY CLEANING, MAINTENANCE OR RELOCATION OF THIS ELECTRIC APPLIANCE.
TURN CONTROLS TO OFF AND REMOVE PLUG FROM OUTLET OR TURN OFF THE HOUSE
CIRCUIT BREAKER TO ELECTRIC APPLIANCE RECEPTACLE.
DO NOT INSTALL REPLACEMENT LAMPS THAT EXCEED SPECIFIED MAXIMUM WATTS.
THE HALOGEN LAMPS IN YOUR APPLIANCE CAN BECOME EXTREMELY HOT. ALLOW AT LEAST
10 MINUTES BETWEEN TURNING OFF THE APPLIANCE AND REMOVING THE LAMPS TO AVOID
DO NOT HANDLE THE LAMP WITH BARE FINGERS, OILS FROM YOUR SKIN WILL DAMAGE THE
LAMPS WHEY THEY HEAT UP. USE GLOVES OR A CLEAN DRY CLOTH WHEN HANDLING LAMPS.
Turn off electric appliance or the house circuit breaker to the appliance before performing any cleaning and/or maintenance. Allow electric appliance to cool completely.
Most halogen lamps are rated to last approximately 1800 hours. Like all lamps, halogen lamps require periodic replacement.
!
WARNING
PREPARATION FOR MAINTENANCE
ACCIDENTAL BURNS.
BULB TYPE:
G9 40W MAX
6.1 REPLACING THE LAMP
A. Remove the glass front. B. Unscrew the access cover by removing two screws. C. Remove the lamp and replace with the new one. D. Re-install the cover.
W415-0931 / C / 12.23.11
Page 13
7.0 WIRING DIAGRAM
ENSURE ALL POWER IS TURNED OFF BEFORE HARD WIRING THIS APPLIANCE.
!
WARNING
13
MOTOR
M
HEAT 1 HEAT 2
BUTTON CONTROL PANEL
RLY2 RLY3 RLY4
RECEIVER
CN1 CN2
ACN ACL
SELF-HOLD THERMOSTAT
FAN HEAT 1 HEAT 2
MOTOR
LIGHT
K1
THERMAL FUSE
RLY1
ACN-IN ACL-IN
SYNCHRONOUS MOTOR
M M M
LAMP
W415-0931 / C / 12.23.11
Page 14
14
8.0 REPLACEMENT PARTS
Contact your dealer or the factory for questions concerning prices and policies on replacement parts. Normally all parts can be ordered through your Authorized dealer / distributor.
FOR WARRANTY REPLACEMENT PARTS, A PHOTOCOPY OF THE ORIGINAL INVOICE WILL BE REQUIRED TO HONOUR THE CLAIM.
When ordering replacement parts always give the following information:
Model & Serial Number of appliance
Installation date of appliance
• Part number
Description of part
• Finish
* IDENTIFIES ITEMS WHICH ARE NOT ILLUSTRATED. FOR FURTHER INFORMA TION, CONTACT YOUR AUTHORIZED DEALER.
For aftermarket sales and service please call 1-866-592-6667
COMPONENTS
REF NO. PART NO. DESCRIPTION
1 W660-0107 REMOTE CONTROL TRANSMITTER 2* W660-0108 REMOTE RECEIVER 3 4 W387-0014 LAMP 5 W190-0038 CONTROL 6 W300-0141 FRONT GLASS 7* W435-0046 FAN MOTOR 8* W435-0047 DRUM MOTOR 9 W010-2433 DRUM 10* W550-0010 ROCK MEDIA
W062-0040 BLOWER C/W HEATER
!
WARNING
FAILURE TO POSITION THE PARTS
IN ACCORDANCE WITH THIS
MANUAL OR FAILURE TO USE ONLY
PARTS SPECIFICALLY APPROVED
WITH THIS APPLIANCE MAY
RESULT IN PROPERTY DAMAGE OR
PERSONAL INJURY.
41.1
NOTE: Care must be taken when removing and disposing of any broken glass or damaged components. Be sure to vacuum up any broken glass from inside the appliance before operation.
FLAME
FUNCTION
POWER
1
9
6
4
5
3
W415-0931 / C / 12.23.11
Page 15
9.0 TROUBLE SHOOTING
TURN OFF THE APPLIANCE COMPLETELY AND LET COOL BEFORE SERVICING. ONLY A
QUALIFIED SERVICE PERSON SHOULD SERVICE AND REPAIR THIS ELECTRIC APPLIANCE.
SYMPTOM PROBLEM TEST SOLUTION
Dim or no fl ame Bulb(s) are burnt out Inspect the bulbs inside the fl ame generation cylinder drum and
Ember bed is not glowing or dimming
Appliance turns off and will not turn on
Appliance will not come on when switch is fl ipped to ON
Remote control does not work
Bulb(s) are burnt out Inspect the ember bed bulbs and replace them if necessary
Appliance has overheated and safety device has caused the thermal switch to disconnect
House circuit breaker has tripped
Appliance is not plugged into an electrical outlet
Appliance has overheated and safety device has caused the thermal switch to disconnect
Low batteries Replace batteries in remote control
!
WARNING
replace them if necessary
Unplug the appliance, allow appliance to cool for 15 minutes, then plug it back in
Reset house circuit breaker
Check plug and plug it in
Unplug the appliance, allow appliance to cool for 15 minutes, then plug it back in
15
42.17
W415-0931 / C / 12.23.11
Page 16
16
10.0 WARRANTY
NAPOLEON® electric appliances are manufactured under the strict Standard of the world recognized
NAPOLEON® products are designed with superior components and materials, assembled by trained craftsmen who take
great pride in their work. Once assembled the complete appliance is thoroughly inspected by a qualifi ed technician before
packing to ensure that you , the customer, receive the quality product that you expect from NAPOLEON®.
NAPOLEON® ELECTRIC APPLIANCE LIMITED WARRANTY
Electrical components and wearable parts such as fan/heater, motors, switches, nylon bearing components and remote controls are covered and NAPOLEON® will provide replacement parts free of charge during the fi rst year of limited warranty. Light bulbs and fuses are NOT covered by the warranty. Any labour related to warranty repair is not covered. * Construction of models vary. Warranty applies only to components included with your specifi c appliance.
NAPOLEON® warrants its products against manufacturing defects to the original purchaser only. Registering your warranty is not necessary. Simply provide your proof of purchase along with the model and serial number to make a warranty claim. NAPOLEON® reserves the right to have its representative inspect any product or part thereof prior to honouring any warranty claim. Provided that the purchase was made through an authorized NAPOLEON® dealer your appliance is subject to the following conditions and limitations: Warranty coverage begins on the date of original installation. This factory warranty is non-transferable and may not be extended whatsoever by any of our representatives. Installation must be done in accordance with the installation instructions included with the product and all local and national building and fi re codes. This limited warranty does not cover damages caused by misuse, lack of maintenance, accident, alterations, abuse or neglect and parts installed from other manufacturers will nullify this warranty. This limited warranty further does not cover any scratches, dents, corrosion or discoloring caused by excessive heat, abrasive and chemical cleaners nor chipping on porcelain enamel parts, mechanical breakage of PHAZER™ logs. In the fi rst year only, this warranty extends to the repair or replacement of warranted parts which are defective in material or workmanship provided that the product has been operated in accordance with the operation instructions and under normal conditions. NAPOLEON® will not be responsible for installation, labour or any other expenses related to the reinstallation of a warranted part and such expenses are not covered by this warranty. Notwithstanding any provisions contained in the Limited Warranty, NAPOLEON’s responsibility under this warranty is defi ned as above and it shall not in any event extend to any incidental, consequential or indirect damages. This warranty defi nes the obligations and liability of NAPOLEON® with respect to the NAPOLEON® electric appliance and any other warranties expressed or implied with respect to this product, its components or accessories are excluded. NAPOLEON® neither assumes, nor authorizes any third party to assume, on its behalf, any other liabilities with respect to the sale of this product. Any damages to appliance, brass trim or other component due to water, weather damage, long periods of dampness, condensation, damaging chemicals or cleaners will not be the responsibility of NAPOLEON®. The bill of sale or copy will be required together with a serial number and a model number when making any warranty claims from your authorized dealer. The warranty registration card must be returned within fourteen days to register the warranty. NAPOLEON® reserves the right to have its representative inspect any product or part thereof prior to honouring any warranty claim. All parts replaced under the Limited Warranty Policy are subject to a single claim. All parts replaced under the warranty will be covered for a period of 90 days from the date of their installation. The manufacturer may require that defective parts or products be returned or that digital pictures be provided to support the claim. Returned products are to be shipped prepaid to the manufacturer for investigation. If a product is found to be defective, the manufacturer will repair or replace such defect. Before shipping your appliance or defective components, your dealer must obtain an authorization number. Any merchandise shipped without authorization will be refused and returned to sender. Shipping costs are not covered under this warranty. Additional service fees may apply if you are seeking warranty service from a dealer.
ISO 9001 : 2008 Quality Assurance Certifi cate.
CONDITIONS AND LIMITATIONS
ALL SPECIFICATIONS AND DESIGNS ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT PRIOR NOTICE DUE TO ON-GOING PRODUCT IMPROVEMENTS.
W415-0931 / C / 12.23.11
NAPOLEON® IS A REGISTERED TRADEMARK OF WOLF STEEL LTD.
2.5B
Page 17
11.0 SERVICE HISTORY
17
43.1
W415-0931 / C / 12.23.11
Page 18
18
18.0 NOTES
W415-0931 / C / 12.23.11
44.1
Page 19
19
44.1
W415-0931 / C / 12.23.11
Page 20
20
W415-0931 / C / 12.23.11
44.1
Page 21
44.1
W415-0931 / C / 01.04.12
20
Page 22
W415-0931 / C / 01.04.12
44.1
19
Page 23
44.1
W415-0931 / C / 01.04.12
18.0 NOTES
18
Page 24
W415-0931 / C / 01.04.12
43.1
Date
Cet appareil doit être entretenu annuellement selon son usage.
Historique d’entretien Wolf Steel
17
Problèmes particuliersTravail effectuéNom du technicienDétaillant
11.0 HISTORIQUE D'ENTRETIEN
Page 25
2.5B
É
W415-0931 / C / 01.04.12
WOLF STEEL LTÉE.
AMÉLIORATIONS CONSTANTES APPORTÉES AUX PRODUITS. NAPOLÉON® EST UNE MARQUE DE COMMERCE DÉPOSÉE DE
TOUTES LES SPÉCIFICATIONS ET LES CONCEPTIONS SONT SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS EN RAISON DES
Des frais de service supplémentaires peuvent être appliqués si vous cherchez à obtenir des services au titre de la garantie auprès d’un détaillant. Les coûts d’expédition ne sont pas couverts par cette garantie. notre usine sans autorisation sera refusée et retournée à l’expéditeur. Avant d’expédier votre appareil ou les pièces défectueuses, votre détaillant doit obtenir un numéro d’autorisation. Toute marchandise expédiée à le fabricant le réparera ou le remplacera. réclamation. Les produits retournés doivent être expédiés port payé au fabricant pour une inspection en usine. Si un produit est déclaré défectueux, Le fabricant peut exiger que les pièces défectueuses ou les produits soient retournés ou que des photos numériques soient fournies pour valider la Toutes les pièces remplacées au titre de la garantie seront couvertes pour une période de 90 jours à partir de leur date d’installation. Toutes les pièces remplacées en vertu de la politique de Garantie limitée ne peuvent faire l’objet que d’une seule réclamation. NAPOLÉON® se réserve le droit de demander à son représentant d’inspecter tout produit ou pièce avant d’honorer toute réclamation. détaillant autorisé. La carte d’enregistrement de garantie doit être retournée dans les quatorze jours pour enregistrer la garantie. La facture ou sa copie sera requise ainsi que le numéro de série et le numéro de modèle lors d’une réclamation auprès de votre responsabilité de NAPOLÉON®. intempéries, de longues périodes d’humidité, la condensation, des produits chimiques ou produits d’entretien nuisibles ne seront pas la Tous dommages causés à l’appareil, aux garnitures en laiton ou autres composants par l’eau, les dommages causés par les produit. NAPOLÉON® n’endosse, ni n’autorise aucun tiers à assumer en son nom, toutes autres responsabilités concernant la vente de ce autre garantie énoncée ou implicite en ce qui concerne ce produit, ses composants ou accessoires est exclue. Cette garantie dé nit l’obligation et la responsabilité de NAPOLÉON® en ce qui concerne l’appareil électrique NAPOLÉON®. Toute aucun dommage accidentel, consécutif ou indirect. dans cette Garantie Limitée, la responsabilité de NAPOLÉON® sous cette garantie est dé nie comme ci-dessus et elle ne s’étendra à d’une pièce garantie, et de telles dépenses ne sont pas couvertes par cette garantie. Nonobstant toutes les dispositions contenues NAPOLÉON® ne sera pas responsable de l’installation, de la main-d’oeuvre ou autres coûts ou dépenses relatives à la réinstallation et dans des conditions normales. matériaux ou la fabrication sont défectueux à la condition que le produit ait été utilisé conformément aux instructions de fonctionnement Au cours de la première année seulement, cette garantie s’étend à la réparation ou au remplacement des pièces garanties dont les manipulation des bûches Phazer®. une chaleur excessive, des produits d’entretien chimiques et abrasifs ou l’écaillage de pièces en porcelaine émaillée, le bris par Cette garantie limitée ne couvre pas non plus les égratignures, les bossellements, la corrosion ou la décoloration causée par des abus ou de la négligence, et l’installation de pièces d’autres fabricants annulera cette garantie. Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages causés par un mauvais usage, un manque d’entretien, un accident, des altérations, construction locaux et nationaux. L’installation doit être faite conformément aux instructions d’installation incluses avec le produit et à tous les codes d’incendie et de soit la raison. Cette garantie du fabricant n’est pas transférable et ne peut être prolongée ou étendue par aucun de nos représentants quelle qu’en La couverture de la garantie débute à partir de la date d’installation originale. conditions et limitations suivantes : d’honorer toute réclamation. L’achat doit avoir été fait par l’entremise d’un détaillant NAPOLÉON® autorisé et sous réserve des réclamation de garantie. Napoléon® se réserve le droit de demander à son représentant d’inspecter tous produits ou pièces avant n’est pas nécessaire. Fournissez simplement une preuve d’achat ainsi que le modèle et le numéro de série a n d’effectuer une NAPOLÉON® garantit ses produits contre les défauts de fabrication à l’acheteur d’origine seulement. L’enregistrement de la garantie
CONDITIONS ET LIMITATIONS
attendez de NAPOLÉON®.
d’Assurance de Qualité mondialement reconnu ISO 9001 : 2008.
ON® sont fabriqués conformément aux normes strictes du Certi cat
appareil. *La fabrication de chaque modèle varie. La garantie s’applique uniquement aux composants disponibles avec votre Les coûts de main-d’oeuvre relatifs aux réparations garanties ne sont pas couverts. Les ampoules et les fusibles NE SONT PAS couverts par la garantie. gratuitement les pièces de rechange durant la première année de la garantie limitée. interrupteurs, les roulements à billes en nylon et les télécommandes sont couverts et NAPOLÉON® fournira Les composants électriques et les pièces soumises à l’usure tels que la souf erie/chaufferette, les moteurs, les
GARANTIE LIMITÉE DES APPAREILS ÉLECTRIQUES NAPOLÉON®
technicien quali é avant d’être emballé pour garantir que vous, le client, recevez le produit de qualité dont vous vous
des artisans quali és qui sont  ers de leur travail. Une fois assemblé, chaque foyer est soigneusement inspecté par un
Les produits NAPOLÉON® sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par
Les foyers électriques NAPOL
10.0 GARANTIE
16
Page 26
W415-0931 / C / 01.04.12
42.17
ne fonctionne pas.
Les piles sont faibles. Remplacez les piles de la télécommande. de l’interrupteur thermique.
entraîné le déclenchement puis rebranchez-le. Débranchez l’appareil, laissez-le refroidir pendant 15 minutes
Véri ez la  che puis rebranchez-la.
Réinitialisez le disjoncteur.
puis rebranchez-le. Débranchez l’appareil, laissez-le refroidir pendant 15 minutes
besoin. Véri ez les ampoules du lit de braises et remplacez-les au
de  ammes et remplacez-les au besoin. Véri ez les ampoules à l’intérieur du cylindre de création du jeu
le dispositif de sécurité a
L’appareil a surchauffé et
dans une prise de courant.
L’appareil n’est pas branché
s’est déclenché.
Le disjoncteur de la maison
de l’interrupteur thermique.
entraîné le déclenchement
le dispositif de sécurité a
L’appareil a surchauffé et
brûlées.
La/les ampoule(s) sont
brûlées.
La/les ampoule(s) sont
La télécommande
« ON ».
à l’interrupteur est mis
pas lorsque ne s’allume L’appareil
ne se rallume pas. L’appareil s’éteint et
luminosité. ne diminue pas en s’illumine pas ou Le lit de braises ne
inexistante. est faible ou jeu de  ammes La luminosité du
SYMPTÔME PROBLÈME SOLUTIONS
15
AVERTISSEMENT
!
L’ENTRETIEN OU LA RÉPARATION DE CET APPAREIL ÉLECTRIQUE.
D’EFFECTUER UN ENTRETIEN. SEUL UN TECHNICIEN DE SERVICE QUALIFIÉ PEUT EFFECTUER
COUPEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE À L’APPAREIL ET LAISSEZ-LE REFROIDIR AVANT
9.0 GUIDE DE DÉPANNAGE
Page 27
W415-0931 / C / 01.04.12
6
3
4
9
COMPOSANTS
5
1
POWER
FUNCTION
FLAME
fonctionner. dommagés. Assurez-vous d’aspirer tous les débris de verre à l’intérieur de l'appareil avant de le faire NOTE : Usez de prudence lorsque vous enlevez et jetez des débris de verre ou des composants en-
10* W550-0010 ROCHES DE RIVIÈRE
9 W010-2433 CYLINDRE
8* W435-0047 MOTEUR DU CYLINDRE
7* W435-0046 MOTEUR DU VENTILATEUR
6 W300-0141 FAÇADE VITRÉE
5 W190-0038 CONTRÔLE
4 W387-0014 AMPOULE
W062-0040 SOUFFLERIE AVEC CHAUFFERETTE
3
2* W660-0108 RÉCEPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE
1 W660-0107 TÉLÉCOMMANDE
NO RÉF. N° DE PIÈCE DESCRIPTION
41.1
OU DES BLESSURES CORPORELLES.
CAUSER DES DOMMAGES MATÉRIELS
APPROUVÉES POUR CET APPAREIL PEUT
UNIQUEMENT DES PIÈCES SPÉCIFIQUEMENT
CONFORMÉMENT AU MANUEL OU D’UTILISER
OMETTRE DE POSITIONNER LES PIÈCES
AVERTISSEMENT
!
Pour le service après-vente, veuillez composer le 1-866-592-6667
CONTACTEZ VOTRE DÉTAILLANT AUTORISÉ. ILLUSTRÉS. POUR PLUS D’INFORMATION, * IDENTIFIE LES ARTICLES QUI NE SONT PAS
 Fini  Description de la pièce  Numéro de la pièce  Date d’installation de l’appareil  Modèle et numéro de série de l’appareil Lorsque vous commandez des pièces, donnez toujours l’information suivante :
NALE SERA REQUISE AFIN DE POUVOIR HONORER LA DEMANDE. POUR UN REMPLACEMENT DE PIÈCE SOUS GARANTIE, UNE PHOTOCOPIE DE LA FACTURE ORIGI-
de rechange. Normalement, toutes les pièces peuvent être commandées chez votre détaillant autorisé. Contactez votre détaillant ou le fabricant pour les questions concernant les prix et la disponibilité des pièces
8.0 RECHANGES
14
Page 28
W415-0931 / C / 01.04.12
13
ACL-IN
ACN-IN
D'ÉCLAIRAGE
LAMPE
MOTEUR SYNCHRONE
REL1
K1
MOTEUR
FUSIBLE THERMIQUE
SURCHAUFFE À RÉINIT. AUTO.
ACL
INTERUP. DE
ACN
LUMIÈRE
CHAUFFAGE 2
CHAUFFAGE 1
SOUFFLERIE
CN2
CN1
RÉCEPTEUR
CHAUFFAGE 2
RLY4
RLY3
M
RLY2
MOTEUR
CHAUFFAGE 1
CÂBLE DE CET APPAREIL.
AVERTISSEMENT
!
PANNEAU DE COMMANDE À BOUTONS
ASSUREZ-VOUS QUE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE EST COUPÉE AVANT D'EFFECTUER LE BRANCHEMENT PAR
7.0 SCHÉMA DE CÂBLAGE
Page 29
W415-0931 / C / 01.04.12
4. Réinstallez la plaque.
3. Retirez l'ampoule et remplacez-la par la nouvelle.
2. Dévissez la plaque d'accès en enlevant les deux vis.
1. Retirez la façade vitrée.
6.1 REMPLACEMENT DE L'AMPOULE
APRÈS AVOIR ÉTEINT VOTRE APPAREIL POUR LES ENLEVER.
MAXIMALE SPÉCIFIÉE.
DISJONCTEUR DU CIRCUIT DE VOTRE APPAREIL.
PRÉPARATION POUR L'ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
!
G9 40 W MAXIMUM
TYPE D’AMPOULE :
ampoules halogènes doivent être remplacées périodiquement. La plupart des ampoules halogènes durent approximativement 1 800 heures. Comme toutes les ampoules, les
age ou un entretien. Laissez l'appareil refroidir complètement. Éteignez l'appareil électrique ou fermez le disjoncteur du circuit de votre appareil avant d'effectuer un nettoy-
DES GANTS OU UN LINGE PROPRE ET SEC LORSQUE VOUS MANIPULEZ LES AMPOULES.
SUR VOS DOIGTS ENDOMMAGERA LES AMPOULES LORSQU'ELLES CHAUFFERONT. UTILISEZ NE LAISSEZ PAS LES AMPOULES ENTRER EN CONTACT DIRECT AVEC VOS DOIGTS; LE GRAS
LEUR UTILISATION. LORSQUE VOUS DEVEZ LES REMPLACER, ATTENDEZ AU MOINS 10 MINUTES
LES AMPOULES HALOGÈNES DE VOTRE APPAREIL DEVIENNENT TRÈS CHAUDES LORS DE
NE PAS INSTALLER D'AMPOULES DE RECHANGE QUI EXCÈDENT LA PUISSANCE (WATTS)
LES CONTRÔLES À « OFF » ET RETIREZ LA FICHE DE LA PRISE DE COURANT OU FERMEZ LE
AVANT DE LE NETTOYER, DE PROCÉDER À SON ENTRETIEN OU DE LE RELOCALISER. TOURNEZ
DÉBRANCHEZ TOUJOURS L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET LAISSEZ L'APPAREIL REFROIDIR
6.0 ENTRETIEN
12
Page 30
W415-0931 / C / 01.04.12
à moins de 8 mètres ou 26 pieds de l'appareil. MARCHE. NOTE : Pour fonctionner, la télécommande doit être F. Pour éteindre l'appareil, appuyez une fois sur la touche MISE EN
pour la luminosité en plus du réglage « OFF ». appuyez sur la touche FLAMME. Il y a quatre réglages différents E. Pour régler la hauteur des  ammes et la luminosité du lit de braises,
Appuyez quatre fois pour éteindre la souf erie et la chaufferette. 1500 W.
Appuyez trois fois pour allumer la souf erie et la chaufferette de
Appuyez deux fois pour allumer la souf erie et la chaufferette de 750 W. FONCTION.
Pour allumer uniquement la souf erie, appuyez une fois sur la touche réglages : Appuyez et relâchez la touche FONCTION pour accéder aux différents
D. Pour actionner la chaufferette, appuyez sur la touche FONCTION.
tension. doit être à « ON »). En appuyant sur cette touche l’appareil est mis sous l’appareil (pour que la télécommande fonctionne, l’interrupteur de l’appareil
C. La touche MISE EN MARCHE peut servir à mettre en marche ou à arrêter B. Pointez la télécommande en direction du devant de l’appareil.
est à « OFF ». ». La télécommande ne peut fonctionner si l'interrupteur MARCHE/ARRÊT
A. Assurez-vous que l'interrupteur MARCHE/ARRÊT de l’appareil est à « ON
rectement. NOTE : Assurez-vous que les piles de la télécommande sont pleinement chargées et insérées cor-
11
5.3 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Page 31
W415-0931 / C / 01.04.12
ARRÊT à « OFF ».
D. Pour éteindre l'appareil, placez l'interrupteur MARCHE/
« OFF ». réglages différents pour la luminosité en plus du réglage de braises, appuyez sur la touche FLAMME. Il y a quatre
C. Pour régler la hauteur des  ammes et la luminosité du lit
chaufferette.
Appuyez quatre fois pour éteindre la souf erie et la
chaufferette de 1500 W.
Appuyez trois fois pour allumer la souf erie et la
chaufferette de 750 W.
Appuyez deux fois pour allumer la souf erie et la
sur la touche FONCTION.
Pour allumer uniquement la souf erie, appuyez une fois pour accéder aux différents réglages : FONCTION. Appuyez et relâchez la touche FONCTION
B. Pour actionner la chaufferette, appuyez sur la touche
l’appareil est à « ON ».
A. Assurez-vous que l'interrupteur MARCHE/ARRÊT de
5.2 UTILISATION DU PANNEAU DE CONTRÔLE
l’interrupteur à la position « | ». Le symbole « | » indique MARCHE et le symbole « O » indique ARRÊT. Pour éteindre l'appareil, placez L’interrupteur MARCHE/ARRÊT est situé du côté supérieur droit de l’appareil.
5.1 INTERRUPTEUR
le courant sera rétabli. panne de courant, les réglages du jeu de fl ammes et des fonctions devront être reprogrammés quand NOTE : Assurez-vous que les disjoncteurs de la maison pour ce circuit soient allumés. Lors d'une
L'appareil est prêt à fonctionner dès qu'il est correctement branché dans une prise de courant mise à la terre.
5.0 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
10
Page 32
W415-0931 / C / 01.04.12
épaulement Vis à
B. Accrochez la façade vitrée.
épaulement sur le côté du caisson.
A. Alignez les supports à l'arrière de la vitre avec les 4 vis à
gants protecteurs. Lorsque vous manipulez du verre, portez des lunettes de sécurité et des Il est recommandé que l’installation de la vitre soit faite par deux personnes.
4.2 INSTALLATION DE LA FAÇADE VITRÉE
NOTE : Il n’est pas nécessaire d’utiliser toutes les roches de rivière fournies.
illustré.
B. Disposez soigneusement les roches dans le plateau inférieur sur le devant de l’appareil, comme
les, rincez-les à fond et laissez-les sécher. Avant de les disposer dans le plateau, nettoyez les roches avec un savon à vaisselle doux, égouttez-
A. NETTOYAGE DES ROCHES : Il est possible qu’une poussière  ne blanche recouvre les roches.
4.1 INSTALLATION DES ROCHES DE RIVIÈRE
COUVERTES.
LES ENTRÉES D'AIR ET LES SORTIES D'AIR DE L'APPAREIL NE DOIVENT JAMAIS ÊTRE
TOUTE RECONSTRUCTION.
LE RACCORDEMENT PAR CÂBLE DOIT ÊTRE COMPLÉTÉ AVANT LA FINITION AFIN D'ÉVITER
AVERTISSEMENT
!
4.0 FINITIONS
9
Page 33
W415-0931 / C / 01.04.12
Ô
É
RECOMMANDÉ
70,0”
20,5”
T
l’appareil ne tombera pas.
F. Véri ez la stabilité de l’appareil en vous assurant que l'appareil est bien ancré dans le mur et que
les trous à l’arrière de l’appareil.
E. Une fois les vis installées, demandez à deux personnes de soulever l’appareil et d’insérer les vis dans ancrages en plastique pour fi xer le support au mur. utiliser les montants muraux, assurez-vous d’utiliser les de visser les vis dans les montants muraux. Si vous ne pouvez
2” MIN
montage. NOTE : Si possible, nous vous conseillons fortement les vis puisque la tête de la vis doit s'engager dans les supports de
D. Installez les ancrages et les vis fournis. Ne serrez pas complètement doit être de 35,375 po. supports de montage sur le mur. La distance entre les deux supports
C. En utilisant le gabarit, marquez le centre du trou pour les deux contre le mur pour en déterminer l’emplacement dé nitif.
B. Demandez à deux personnes d’appuyer et de maintenir l’appareil
POWER
FUNCTION
FLAME
HEAT1
FAN
HEAT2
literie, papier, etc. pi (0,9 m) des articles combustibles, tels que les rideaux, meubles,
A. Choisissez un endroit non sujet à l’humidité et situé à au moins 3
6,5”
VUE DE C
ces travaux.
conseillons fortement de retenir les services d’un professionnel quali é pour
Puisque les murs peuvent être recouverts de divers matériaux, nous vous
3.3 INSTALLATION DE L'APPAREIL
8
Page 34
W415-0931 / C / 01.04.12
Mur
Vue de côté
Plancher
POWER
FUNCTION
FLAME
HEAT1
FAN
HEAT2
12”
INSTALLEZ LA BASE DE L'APPAREIL À AU MOINS 2 POUCES AU-DESSUS DU PLANCHER FINI.
ASSUREZ-VOUS QU’ILS SOIENT RÉSISTANTS À LA CHALEUR AFIN DE PRÉVENIR LA DÉCOLORATION.
LORSQUE VOUS UTILISEZ DE LA PEINTURE OU DU VERNIS COMME FINITION POUR VOTRE TABLETTE,
AVERTISSEMENT
!
3.2 DÉGAGEMENTS MINIMAUX DE LA TABLETTE
Haut 12" au plafond Arrière 0"
Les mesures sont prises à partir de la façade vitrée.
Côtés 12" Dessous 2"
3.1 DÉGAGEMENTS MINIMAUX AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES
DE RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE.
LES ENTRÉES D'AIR ET LES SORTIES D'AIR NE DOIVENT PAS ÊTRE COUVERTES EN AUCUN CAS AFIN
FASSENT L'INSTALLATION.
ÉTANT DONNÉ LA LOURDEUR DE CET APPAREIL, IL EST RECOMMANDÉ QUE DEUX PERSONNES EN
INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DE CET APPAREIL OU TOUT AUTRE APPAREIL.
OU DES PERTES DE VIE. N’ENTREPOSEZ PAS ET N’UTILISEZ PAS D’ESSENCE OU AUTRES VAPEURS
POURRAIENT S’ENSUIVRE, CAUSANT DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES CORPORELLES
SI CES INSTRUCTIONS NE SONT PAS SUIVIES À LA LETTRE, UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION
GARANTIE DE L’APPAREIL ET/OU PRÉSENTERA DES RISQUES POUR LA SÉCURITÉ.
QUI N'ONT PAS ÉTÉ SPÉCIFIQUEMENT TESTÉS POUR CET APPAREIL ÉLECTRIQUE ANNULERA LA
OPTIONNELS LISTÉS DANS CE MANUEL UNIQUEMENT. L'UTILISATION D'ACCESSOIRES OPTIONNELS
CET APPAREIL ÉLECTRIQUE A ÉTÉ TESTÉ ET HOMOLOGUÉ POUR USAGE AVEC LES ACCESSOIRES
RISQUE D'INCENDIE! NE SOUFFLEZ PAS OU NE PLACEZ PAS D'ISOLANT CONTRE L'APPAREIL.
SUR UNE SURFACE MOLLE OÙ LES OUVERTURES POURRAIENT SE BLOQUER.
D’AIR ET LES SORTIES D’AIR DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT. NE PLACEZ PAS CET APPAREIL RISQUE D'INCENDIE! POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE, NE BLOQUEZ PAS LES ENTRÉES
CORDON DANS UN ENDROIT PASSANT OU À UN ENDROIT OÙ IL RISQUE DE CAUSER DES CHUTES.
CARPETTES, DES TAPIS DE COULOIR OU AUTRES REVÊTEMENTS SIMILAIRES. ÉVITEZ DE PLACER LE PAS LE CORDON D’ALIMENTATION SOUS UN TAPIS. NE RECOUVREZ PAS LE CORDON AVEC DES LE RISQUE D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES CORPORELLES. NE PASSEZ
VIVE. FIXEZ LE CORDON POUR ÉVITER LES CHUTES OU LES ACCROCHAGES AFIN DE RÉDUIRE
RISQUE D'INCENDIE! LE CORDON D'ALIMENTATION NE DOIT PAS ÊTRE COINCÉ CONTRE UNE ARÊTE
AVERTISSEMENT
!
3.0 INSTALLATION
7
Page 35
(B)
C
S
96.1
À LA TERRE
PATTE DE MISE
ADAPTATEUR
COURANT
PRISES DE
DU BOÎTIER DE
COUVERCLE
VIS À MÉTAL
INTERDIT AU CANADA
(C)
W415-0931 / C / 01.04.12
BROCHE DE MISE À LA TERRE
puis retirez la  che de la prise de courant. Pour débrancher l’appareil, mettez les boutons de contrôle à « OFF »
terre à trois fentes est disponible.
(A)
MÉTHODES DE MISE À LA TERRE
on cordon
L’adaptateur ne doit pas être utilisé si une prise de courant mise à la permanente telle qu’un boîtier de prises de courant mis à la terre. être branchée dans une prise de courant mise à la terre de façon deux fentes. La patte verte de mise à la terre de l’adaptateur doit des  ches à trois branches avec mise à la terre dans des prises à Un adaptateur, tel qu’illustré en (C), est disponible pour brancher d’alimentation est équipé d’une  che comme illustré en (A) ci-contre.
et appareil doit être branché sur un circuit de 120 volts.
LA PLUIE).
L'INSTALLATION ET DE L'ENTRETIEN.
AVERTISSEMENT
!
2.2 MISE À LA TERRE DE L'APPAREIL
branchant le cordon d'alimentation dans une prise de courant mise à la terre de 120 V. Retirez soigneusement l'appareil de la boîte. Avant d'installer l'appareil, assurez-vous qu'il fonctionne bien en
2.1 DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DE L'APPAREIL
L’APPAREIL ÉLECTRIQUE NE DOIT PAS ÊTRE EXPOSÉ AUX CONDITIONS EXTÉRIEURES (PAR EX.
UNE SURCHAUFFE LOCALISÉE PEUT SURVENIR ET UN INCENDIE POURRAIT S'ENSUIVRE.
NE DOIT PAS ÊTRE INSTALLÉ CONTRE UN COUPE-VAPEUR OU DE L'ISOLANT À DÉCOUVERT.
AFIN D'ÉVITER TOUT CONTACT AVEC DE L'ISOLANT QUI S'AFFAISSE, L'APPAREIL ÉLECTRIQUE
PORTEZ DES GANTS DE PROTECTION ET DES LUNETTES DE SÉCURITÉ LORS DE
UNE BAIGNOIRE OU TOUT AUTRE RÉSERVOIR CONTENANT DE L'EAU.
NE PLACEZ JAMAIS L'APPAREIL ÉLECTRIQUE À UN ENDROIT OÙ IL RISQUE DE TOMBER DANS
D’AU MOINS 3 PIEDS (0,9 MÈTRE) DE LA FAÇADE DE L'APPAREIL.
LES OREILLERS, LA LITERIE, LE PAPIER, LES VÊTEMENTS ET LES RIDEAUX À UNE DISTANCE
ENDROITS PASSANTS. GARDEZ TOUS LES ARTICLES COMBUSTIBLES TELS QUE LES MEUBLES,
EN RAISON DES TEMPÉRATURES ÉLEVÉES, L'APPAREIL DEVRAIT ÊTRE PLACÉ LOIN DES
2.0 EMPLACEMENT DE L'APPAREIL
6
Page 36
W415-0931 / C / 01.04.12
4.8
D. Utilisez avec un limiteur de surtension certi é CSA ou UL.
de plus amples renseignements.
C. Si votre appareil n’émet pas de chaleur, consultez la section « Fonctionnement » de ce manuel pour
reproduira plus. Cela est une condition normale causée par le chauffage initial des éléments de l’appareil. Elle ne se
B. ll est possible que l’appareil dégage une légère odeur inoffensive lors de la première utilisation.
pour ce circuit est allumé.
A. Avant de brancher votre appareil dans une prise de courant, véri ez si le disjoncteur de la maison
CIRCUIT ÉLECTRIQUE.
N’UTILISEZ PAS DE CORDONS D’ALIMENTATION ENDOMMAGÉS.
L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR.
RISQUES POUR LA SÉCURITÉ.
INFLAMMABLES SONT PRÉSENTS.
DOMMAGES MATÉRIELS.
AVERTISSEMENT
!
dans des maisons préfabriquées lorsque installé selon ces instructions. Cet appareil électrique répond aux normes de construction et de sécurité du H.U.D. pour des applications
FICHE DANS LA FENTE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET INSÉREZ JUSQU’AU FOND.
POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUISEZ LA BRANCHE LA PLUS LARGE DE LA
MOINS 36” DE LA FAÇADE DE L’APPAREIL ET À L’ÉCART DES CÔTÉS ET DE L’ARRIÈRE.
RIDEAUX, L’AMEUBLEMENT ET TOUT AUTRE ARTICLE COMBUSTIBLE À UNE DISTANCE D’AU
HAUTE TEMPÉRATURE, RISQUE D’INCENDIE. GARDEZ LES CORDONS D’ALIMENTATION, LES
L’ENTRETIEN NE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ QUE LORSQUE L’APPAREIL EST DÉBRANCHÉ DU
NE PAS OUVRIR. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
APPAREIL ÉLECTRIQUE ANNULERA LA GARANTIE DE L’APPAREIL ET/OU PRÉSENTERA DES
D’ACCESSOIRES OPTIONNELS QUI N’ONT PAS ÉTÉ SPÉCIFIQUEMENT TESTÉS POUR CET
ACCESSOIRES OPTIONNELS LISTÉS DANS CE MANUEL UNIQUEMENT. L’UTILISATION
CET APPAREIL ÉLECTRIQUE A ÉTÉ TESTÉ ET HOMOLOGUÉ POUR USAGE AVEC LES
DANS DES ENDROITS OÙ DE L’ ESSENCE, DES PEINTURES OU D’AUTRES LIQUIDES
DEVIENNENT CHAUDS ET QUI PRODUISENT DES ÉTINCELLES. N’UTILISEZ PAS CET APPAREIL
TOUS LES APPAREILS ÉLECTRIQUES CONTIENNENT DES COMPOSANTS INTERNES QUI
FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL ET ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES ET/OU DES
L’INSTALLATION. OMETTRE DE SUIVRE CES INSTRUCTIONS POURRAIT CAUSER UN MAUVAIS
VEUILLEZ LIRE LE MANUEL D’INSTRUCTIONS EN ENTIER AVANT DE COMMENCER
1.3 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES
5
Page 37
W415-0931 / C / 01.04.12
EFL48
38,25”
Vue de Dessus
Poids brut 56 lb
Profondeur 6,5" Hauteur 21,75" Largeur 48,0"
Ampères 15 A circuit mis à la terre
Puissance MAX 1500 W
Tension 120 V CA / 60 Hz
Description Installation murale
modèle
Numéro de
21,75”
POWER
FUNCTION
FLAME
HEAT1
FAN
HEAT2
23,25”
Code ANSI/NFPA 70 aux États-Unis. l'électricité CSA C22.1 au Canada ou le National Electrical codes, utilisez la version courante du Code canadien de mis à la terre selon les codes locaux. En l’absence de tels NOTE : Cet appareil doit être raccordé électriquement et
détaillant local. aux États-Unis et au Canada. Si vous avez besoin d'assistance durant l'installation, veuillez contacter votre Cet appareil a été testé selon les normes CSA et UL pour foyers électriques installés de façon permanente
HOMOLOGATIONS
1.2
6”
Vue de Côté
48,0”
Vue de Face
1.1 DIMENSIONS
4
Page 38
W415-0931 / C / 01.04.12
3.7C
ces appareils. températures élevées peuvent fondre, se déformer, se décolorer et entraîner des défaillances prématurées de ou des tablettes au-dessus de l’appareil. Les téléviseurs et autres composants électroniques soumis à des
Assurez-vous de respecter les dégagements aux matériaux combustibles lorsque vous installez un manteau
de prise électrique relogeable (prise/barre d’alimentation).
Branchez toujours les appareils directement dans une prise de courant. N’utilisez jamais de rallonge ou
soit. Ne placez pas cet appareil sur une surface molle telle qu’un tapis où les ouvertures pourraient se bloquer.
Pour prévenir les risques d’incendie, ne bloquez pas les entrées d’air et les sorties d’air de quelque manière que ce
ou causer des chocs électriques ou un incendie.
N’insérez pas d’objets dans les ouvertures d’entrée d’air ou de sortie d’air puisque cela risque d’endommager l’appareil
Branchez seulement dans une prise de courant adéquatement mise à la terre. de causer des chutes. couloir ou autres revêtements similaires. Évitez de placer le cordon dans un endroit passant ou à un endroit où il risque
Ne passez pas le cordon d’alimentation sous un tapis. Ne recouvrez pas le cordon avec des carpettes, des tapis de l’eau.
Ne placez jamais l’appareil à un endroit où il risque de tomber dans une baignoire ou tout autre réservoir contenant de
N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur. inspection, des ajustements électriques ou mécaniques ou une réparation. été échappé ou endommagé d’une quelconque façon. Retournez l’appareil à un centre de service autorisé pour une
N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation ou la  che sont endommagés, s’il ne fonctionne pas bien, ou s’il a
Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
L’entretien ne doit être effectué que lorsque l’appareil est débranché du circuit électrique. enfants et des bébés. Comme tous les emballages de plastique, ceux-ci ne sont pas des jouets et doivent demeurer hors de la portée des
Les matériaux d’emballage doivent être gardés hors de la portée des enfants et mis au rebut de façon sécuritaire.
Ne frappez pas et ne claquez pas la porte vitrée de l’appareil. effectué par un technicien de service certi é ou quali é.
Ne pas opérer l’appareil lorsque la porte vitrée est enlevée,  ssurée ou brisée. Le remplacement de la vitre devra être submergée. de service quali é pour inspecter l’appareil et pour remplacer toute pièce du système de contrôle qui aurait été
N’utilisez pas cet appareil si une partie quelconque a été submergée. Contactez immédiatement un technicien
Cet appareil ne devra être modi é en aucun cas. de l’appareil doit être gardé libre de tous matériaux combustibles, essence ou autres liquides et vapeurs in ammables. entretien plus fréquent pourrait être nécessaire en raison des peluches provenant des tapis, literie, etc. L’emplacement L’appareil doit être inspecté avant la première utilisation et au moins une fois l’an par un spécialiste en entretien. Un
Il est primordial de garder propres les compartiments de contrôle, la souf erie et les bouches d’air de l’appareil.
Les grillages de sécurité ou écrans enlevés pour faire l’entretien devront être remis en place avant d’utiliser l’appareil. enfants des surfaces chaudes. Ces grillages de sécurité et ces écrans doivent être  xés au plancher.
Consultez votre détaillant local de foyer pour connaître les grillages de sécurité et les écrans offerts pour protéger les
Même lorsque l’appareil est éteint, la porte et l’écran demeureront chauds pendant un bon moment. surfaces chaudes.
Assurez-vous de disposer de mesures de sécurité adéquates pour empêcher les jeunes enfants de toucher aux rideaux.
En raison des températures élevées, l’appareil devrait être placé loin des endroits passants et loin des meubles et des
Les vêtements et autres matériaux combustibles ne doivent pas être posés sur l’appareil ou à proximité. ajustable pour garder les jeunes enfants ou autres personnes à risque hors de la pièce et loin des surfaces chaudes. y a dans la maison des individus à risque. A n de restreindre l’accès à l’appareil, installez une barrière de protection enfants et autres personnes sont sujets aux brûlures accidentelles. Une barrière de protection est recommandée s’il
Les jeunes enfants doivent être supervisés attentivement lorsqu’ils sont dans la même pièce que l’appareil. Les jeunes
Ne brûlez pas de bois ou autres matériaux dans cet appareil.
N’installez pas de composants endommagés ou incomplets ni des composants de substitution. d’abord les boutons de contrôle à « OFF » puis retirez la  che de la prise de courant.
Risque de brûlures. L’appareil doit être éteint et refroidi avant d’effectuer l’entretien. Pour débrancher l’appareil, mettez instructions pourrait causer un incendie ou des blessures corporelles.
Ne faites pas fonctionner l’appareil avant d’avoir lu et compris les instructions d’utilisation. Ne pas respecter les
CONTACT.
CET APPAREIL EST CHAUD LORSQU’IL FONCTIONNE ET PEUT CAUSER DE GRAVES BRÛLURES EN CAS DE
AVERTISSEMENT
!
1.0 INTRODUCTION
3
Page 39
W415-0931 / C / 01.04.12
NOTE : Les changements autres que de nature éditoriale sont dénotés par une ligne verticale dans la marge.
11.0 HISTORIQUE D'ENTRETIEN 17
10.0 GARANTIE 16
9.0 GUIDE DE DÉPANNAGE 15
8.0 RECHANGES 14
7.0 SCHÉMA DE CÂBLAGE 13
6.1 REMPLACEMENT DE L'AMPOULE 12
6.0 ENTRETIEN 12
5.3 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE 11
5.2 UTILISATION DU PANNEAU DE CONTRÔLE 10
5.1 INTERRUPTEUR 10
5.0 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 10
4.2 INSTALLATION DE LA FAÇADE VITRÉE 9
4.1 INSTALLATION DES ROCHES DE RIVIÈRE 9
4.0 FINITIONS 9
DÉGAGEMENTS MINIMAUX DE LA TABLETTE 7
3.3 INSTALLATION DE L'APPAREIL 8
3.2
3.1 DÉGAGEMENTS MINIMAUX AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES 7
3.0 INSTALLATION 7
2.2 MISE À LA TERRE DE L'APPAREIL 6
2.1 DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DE L'APPAREIL 6
2.0 EMPLACEMENT DE L'APPAREIL 6
HOMOLOGATIONS 4
1.3 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES 5
1.2
1.1 DIMENSIONS 4
1.0 INTRODUCTION 3
TABLE DES MATIÈRES
2
Page 40
W415-0931 / C / 01.04.12
10,00 $
10,00 $
Téléphone 705-721-1212 • Télécopieur 705-722-6031 • www.napoleonfoyers.com • ask@napoleonproducts.com
103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky , USA, 41030
Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada /
N° DE MODÈLE
N° de série
APPOSEZ L’ÉTIQUETTE DU NUMÉRO DE SÉRIE DU CARTON
ENFANTS TOUCHER LA VITRE.
NE JAMAIS LAISSER LES
AVANT QU’ELLE AIT REFROIDI.
NE PAS TOUCHER LA VITRE
DES BRÛLURES.
LA VITRE CHAUDE CAUSERA
AVERTISSEMENT
!
imité de cet appareil ou tout autre appareil. autres liquides et vapeurs infl ammables à prox-
- N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence ou
corporelles ou des pertes de vie.
dommages matériels, des blessures
pourraient s’ensuivre causant des
à la lettre, un incendie ou une explosion
Si ces instructions ne sont pas suivies
AVERTISSEMENT
!
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CERTIFIÉ POUR LE CANADA ET LES ÉTATS-UNIS SELON LES MÉTHODES ANSI/CSA.
FOYER ÉLECTRIQUE
EFL48
HOMOLOGUÉ SELON LES NORMES NATIONALES CANADIENNES ET AMÉRICAINES : CSA C22.2 No-46 / UL 1278
D’OPÉRATION
D’INSTALLATION ET
INSTRUCTIONS
NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS OU AUTRES INDIVIDUS À RISQUE SEULS À PROXIMITÉ DE L’APPAREIL
PROPRIÉTAIRE : CONSERVEZ CE MANUEL POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
1
INSTALLATEUR : LAISSEZ CE MANUEL AVEC L’APPAREIL.
Loading...