Napoleon EFL42H User Manual

Page 1
INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH THE APPLIANCE.
CONSUMER: RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
NEVER LEAVE CHILDREN OR OTHER AT RISK INDIVIDUALS ALONE WITH THE APPLIANCE.
INSTALLATION AND
OPERATING INSTRUCTIONS
CERTIFIED UNDER CANADIAN AND AMERICAN NATIONAL STANDARDS: CSA C22.2 No-46 / UL 1278
Napoleon 42"
ELECTRIC FIREPLACE
1
CERTIFIED FOR CANADA AND UNITED STATES USING ANSI/CSA METHODS.
SAFETY INFORMATION
WARNING
!
If the information in these instructions are not followed exactly, a fi re or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life.
- Do not store or use gasoline or other fl ammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030
Phone (705)721-1212 • Fax (705)722-6031 • www.napoleonfi replaces.com • ask@napoleonproducts.com
$10.00
!
WARNING
HOT GLASS WILL CAUSE
BURNS.
DO NOT TOUCH GLASS UNTIL
COOLED.
NEVER ALLOW CHILDREN TO
TOUCH GLASS.
1.16B
W415-1134 / 07.04.12
Page 2
2
TABLE OF CONTENTS
1.0 INTRODUCTION 3
1.1 DIMENSIONS 4
1.2 LISTING APPROVALS 4
1.3 GENERAL INSTRUCTIONS 5
2.0 LOCATING APPLIANCE 6
2.1 UNPACKING AND TESTING APPLIANCE 6
2.2 GROUNDING APPLIANCE 6
3.0 INSTALLATION 7
3.1 MINIMUM CLEARANCE TO COMBUSTIBLES 8
3.2 MINIMUM MANTEL CLEARANCES 8
3.3 INSTALLING THE APPLIANCE 9
4.0 FINISHING 10
4.2 GLASS DOOR REMOVAL 10
4.1 GLASS EMBER INSTALLATION 10
5.0 OPERATING INSTRUCTIONS 11
5.1 MAIN POWER SWITCH 11
5.2 OPERATING BY REMOTE CONTROL 11
6.0 MAINTENANCE 12
6.1 FUSE REPLACEMENT 12
7.0 WIRING DIAGRAM 13
8.0 REPLACEMENT PARTS 14
9.0 TROUBLESHOOTING 15
10.0 WARRANTY 16
11.0 SERVICE HISTORY 17
12.0 NOTES 18
NOTE: Changes, other than editorial, are denoted by a vertical line in the margin.
W415-1134 / 07.04.12
Page 3
1.0 INTRODUCTION
THIS APPLIANCE IS HOT WHEN OPERATED AND CAN CAUSE SEVERE BURNS IF CONTACTED.
Do not operate appliance before reading and understanding operating instructions. Failure to operate appliance according to operating instructions could cause fi re or injury.
Risk of burns. Power to the appliance should be turned off and the appliance allowed to cool before servicing. To disconnect power to the appliance, turn controls to off, then remove plug from outlet.
Do not install damaged, incomplete or substitute components.
Do not burn wood or other materials in this appliance.
Young children should be carefully supervised when they are in the same room as the appliance.
Toddlers, young children and others may be susceptible to accidental contact burns. A physical barrier is recommended if there are at risk individuals in the house. To restrict access to an appliance or stove, install an adjustable safety gate to keep toddlers, young children and other at risk individuals out of the room and away from hot surfaces.
Clothing or other fl ammable material should not be placed on or near the appliance.
Due to high temperatures, the appliance should be located out of traffi c and away from furniture and draperies.
Ensure you have incorporated adequate safety measure to protect infants/toddlers from touching hot surfaces.
Even after the appliance is out, the glass and/or screen will remain hot for an extended period of time.
Check with your local hearth specialty dealer for safety screens and hearth guards to protect children from hot surfaces. These screens and guards must be fastened to the fl oor.
Any safety screen or guard removed for servicing must be replaced prior to operating the appliance.
It is imperative that the control compartments, circulating blower and its passageway in the appliance and are kept clean. The appliance should be inspected before use and at least annually by a qualifi ed service person. More frequent cleaning may be required due to excessive lint from carpeting, bedding material, etc. The appliance area must be kept clear and free from combustible materials, gasoline and other fl ammable vapors and liquids.
Under no circumstances should this appliance be modifi ed.
Do not use this appliance if any part has been under water. Immediately call a qualifi ed service technician to inspect the appliance and to replace any part of the control system which has been under water.
Do not operate the appliance with the glass door removed, cracked or broken. Replacement of the glass should be done by a licensed or qualifi ed service person.
Do not strike or slam shut the appliance glass door.
Keep the packaging material out of reach of children and dispose of the material in a safe manner. As with all plastic bags, these are not toys and should be kept away from children and infants.
Servicing should be done only while the appliance is disconnected from the power supply circuit.
Always unplug appliance when not in use.
Do not operate this appliance with a damaged cord or plug after the appliance malfunctions, has been dropped or damaged in any manner. Return appliance to authorized service facility for examination, electrical or mechanical adjustment, or repair.
Do not use outdoors.
Never locate appliance where it may fall into a bathtub or other water container.
Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or the like. Arrange cord away from traffi c area and where it will not be tripped over.
Connect to properly grounded outlets only.
Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or fi re, or damage the appliance.
To prevent a possible fi re, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces, like a carpet, where openings may become blocked.
Always plug appliances directly into a wall outlet/receptacle. Never use an extension cord or relocatable power tap (outlet/power strip).
Ensure clearances to combustibles are maintained when building a mantel or shelves above the appliance. Elevated temperatures on the wall or in the air above the appliance can cause melting, discolouration or damage to decorations, a T.V. or other electronic components.
!
WARNING
3
3.7C
W415-1134 / 07.04.12
Page 4
4
1.1 DIMENSIONS
18”
FRONT VIEW
42”
SIDE VIEW
4 5/8”
17”
Power
Switch
TOP VIEW
Heat Vents
(Do not cover)
35 1/2”
1.2 LISTING APPROVALS
This appliance has been tested in accordance with the CSA Standards for fi xed and location-dedicated electric room appliances in the United States and Canada. If you need assistance during installation, please contact your local dealer.
NOTE: This appliance must be electrically wired and grounded in accordance with local codes or, in the absence of local codes, with National Electric Code ANSI/NFPA 70-latest edition in the United States or the Canadian Electric Code, CSA C22.1 in Canada.
Model Number EFL42 NLF42
Description Wall-Mount
Appliance
Voltage 120V AC 120V AC
Watts Max 1500W Max 1500W Amps 15 AMP Grounded
Circuit
Appliance Width 42" 42"
Appliance Height 18" 18"
Appliance Depth 4 5/8" 4 5/8"
Net Weight 20.5 Kg 20.5 Kg
Gross Weight 27.5 Kg 27.5 Kg
Wall-Mount Appliance
15 AMP Grounded Circuit
W415-1134 / 07.04.12
Page 5
1.3 GENERAL INSTRUCTIONS
READ THESE INSTRUCTIONS COMPLETELY BEFORE BEGINNING INSTALLATION. FAILURE TO
FOLLOW THEM COULD CAUSE AN APPLIANCE MALFUNCTION RESULTING IN SERIOUS INJURY
ALL ELECTRIC APPLIANCES HAVE HOT AND ARCING OR SPARKING PARTS INSIDE. DO NOT USE
IT IN AREAS WHERE GASOLINE, PAINT OR FLAMMABLE LIQUIDS ARE PRESENT.
THIS ELECTRIC APPLIANCE IS TESTED AND LISTED FOR USE ONLY WITH THE OPTIONAL ACCESSORIES LISTED IN THESE INSTRUCTIONS. USE OF OPTIONAL ACCESSORIES NOT
SPECIFICALLY TESTED FOR THIS ELECTRIC APPLIANCE COULD VOID THE WARRANTY AND/OR
DO NOT OPEN. RISK OF ELECTRIC SHOCK. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
DO NOT USE DAMAGED ELECTRICAL CORDS.
SERVICING SHOULD BE DONE ONLY WHILE THE APPLIANCE IS DISCONNECTED FROM THE
HIGH TEMPERATURE, RISK OF FIRE. KEEP ELECTRICAL CORDS, DRAPERY, FURNISHINGS, AND
OTHER COMBUSTIBLES AT LEAST 3 FEET (0.9M) FROM THE FRONT OF THE APPLIANCE AND
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK MATCH THE WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT OF
RECEPTACLE AND FULLY INSERT.
!
WARNING
AND/OR PROPERTY DAMAGE.
RESULT IN A SAFETY HAZARD.
POWER SUPPLY CIRCUIT.
AWAY FROM SIDES AND REAR.
5
A. Prior to plugging your appliance into an electrical outlet, verify that the house circuit breakers for the
outlet are on.
B. The appliance may emit a slight, harmless odour when fi rst used. This odour is normal and it is caused
by the initial heating of internal appliance elements and will not occur again.
C. If your appliance does not emit heat, consult the operation section of this manual for further
information.
D. Use with a CSA or UL certifi ed surge protector.
This electric appliance meets the construction and safety standards of H.U.D. for application in manufactured homes when installed according to these instructions.
4.8
W415-1134 / 07.04.12
Page 6
6
2.0 LOCATING APPLIANCE
!
WARNING
DUE TO HIGH TEMPERATURES, THIS ELECTRIC APPLIANCE SHOULD BE LOCATED OUT OF
TRAFFIC. KEEP COMBUSTIBLE MATERIALS SUCH AS FURNITURE, PILLOWS, BEDDING, PAPERS,
CLOTHES AND CURTAINS AT LEAST 36" FROM THE FRONT OF THE APPLIANCE.
NEVER LOCATE THIS ELECTRIC APPLIANCE WHERE IT MAY FALL INTO A BATHTUB OR OTHER
WATER CONTAINER.
WEAR SAFETY GLOVES AND SAFETY GLASSES FOR PROTECTION DURING INSTALLATION AND
MAINTENANCE.
TO PREVENT CONTACT WITH SAGGING OR LOOSE INSULATION, THE ELECTRIC APPLIANCE
MUST NOT BE INSTALLED AGAINST VAPOR BARRIER OR EXPOSED INSULATION. LOCALIZED
OVERHEATING COULD OCCUR AND A FIRE COULD RESULT.
DO NOT EXPOSE THE ELECTRIC APPLIANCE TO THE ELEMENTS (SUCH AS RAIN, ETC.)
2.1 UNPACKING AND TESTING APPLIANCE
Carefully remove the appliance from the box. Prior to installing the appliance, test to make sure the appliance operates properly by plugging the power supply cord into a conveniently located 120 Volt grounded outlet.
2.2 GROUNDING APPLIANCE
This appliance is for use on 120 Volts. The cord has a plug as shown in (A). An adapter as shown in (C) is available for connecting three-blade grounding type plugs to two-slot receptacles. The green grounding lug extending from the adapter must be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box. The adapter should not be used if a three-slot grounded receptacle is available.
To disconnect appliance, turn controls to off, then remove plug from outlet.
GROUNDING METHODS
METAL SCREW
(A)
NOT ALLOWED IN CANADA
COVER OF
GROUNDED
OUTLET BOX
GROUNDING PIN
(C)
GROUNDING
(B)
ADAPTER
MEANS
W415-1134 / 07.04.12
96.1
Page 7
3.0 INSTALLATION
!
WARNING
RISK OF FIRE! THE POWER CORD MUST NOT BE PINCHED AGAINST A SHARP EDGE. SECURE CORD TO AVOID TRIPPING OR SNAGGING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PERSONAL INJURY. DO NOT RUN CORD UNDER CARPETING. DO NOT COVER CORD WITH THROW RUGS, RUNNERS OR THE LIKE. ARRANGE CORD
AWAY FROM TRAFFIC AREAS AND WHERE IT WILL NOT BE TRIPPED OVER.
RISK OF FIRE! TO PREVENT A POSSIBLE FIRE, DO NOT BLOCK AIR INTAKE OR EXHAUST IN ANY MANNER. DO NOT
USE ON SOFT SURFACES WHERE OPENINGS MAY BECOME BLOCKED.
RISK OF FIRE! DO NOT BLOW OR PLACE INSULATION AGAINST THE APPLIANCE.
THIS ELECTRIC APPLIANCE IS TESTED AND LISTED FOR USE ONLY WITH THE APPROVED OPTIONAL ACCESSORIES.
USE OF OPTIONAL ACCESSORIES NOT SPECIFICALLY TESTED FOR THIS ELECTRIC APPLIANCE COULD VOID THE
WARRANTY AND/OR RESULT IN A SAFETY HAZARD.
IF THE INFORMATION IN THESE INSTRUCTIONS IS NOT FOLLOWED EXACTLY, A FIRE OR EXPLOSION MAY RESULT
CAUSING PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY OR DEATH. DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER
FLAMMABLE VAPORS IN THE VICINITY OF THIS OR ANY OTHER APPLIANCE.
THIS APPLIANCE IS HEAVY. IT IS HIGHLY RECOMMENDED THAT TWO PEOPLE INSTALL THIS APPLIANCE.
HEATER VENTS ON THE ELECTRIC APPLIANCE CANNOT, IN ANY WAY, BE COVERED AS IT MAY CREATE A FIRE
HAZARD.
68.5
Your EFL42/NLF42 is a wall-mounted appliance. Select a suitable location that is not susceptible to moisture and is away from drapes, furniture and high traffi c areas. NOTE: Follow all National and local electrical
codes.
7
W415-1134 / 07.04.12
Page 8
8
3.1 MINIMUM CLEARANCE TO COMBUSTIBLES
Measurements are taken from the glass front. Bottom 0" Top 8" to mantel Sides 0" Top 8" to ceiling Back 0"
NOTE: The power switch is located on the lower right hand side of the appliance. Always ensure that access to this switch remains available.
3.2 MINIMUM MANTEL CLEARANCES
!
WARNING
WHEN USING PAINT OR LACQUER TO FINISH THE MANTEL, THE PAINT OR LACQUER MUST BE
HEAT RESISTANT TO PREVENT DISCOLOURATION.
Mantel
8”
Floor
Side View
Wall
W415-1134 / 07.04.12
Page 9
3.3 INSTALLING THE APPLIANCE
Due to the many different materials used on different walls, it is highly recommended that you consult your local builder before you install this appliance on the wall.
A. Select a location that is not prone to moisture and is located at least
36" away from combustible materials such as curtain drapes, furniture, bedding, paper, etc.
B. Have two people hold the appliance against the wall to determine the
nal location.
C. Mark out location, then mount the bracket onto the wall using the six
supplied screws. This bracket MUST have the hooks facing upward and be level. NOTE: It is strongly recommended that the mounting
bracket be screwed into the wall studs where possible. If the wall studs cannot be used, ensure that the supplied plastic anchors are used to affi x the bracket to the wall and the bracket is adequately secured.
D. With the wall mounting bracket installed have two
people lift the appliance up and insert the two hooks on the bracket into the two slots on the back of the appliance.
E. Check the appliance for stability ensuring that the
bracket will not pull free from the wall.
Screws
Hooks
Glass Front
Side View
Floor
9
Body
18”
MIN
Wall Mount
Bracket
REAR VIEW
SLOTS
W415-1134 / 07.04.12
Page 10
10
4.0 FINISHING
POWER SUPPLY SERVICE MUST BE COMPLETED PRIOR TO FINISHING TO AVOID
HEAT VENTS AND AIR OPENINGS CANNOT BE COVERED IN ANY CIRCUMSTANCES.
4.2 GLASS DOOR REMOVAL
GLASS MAY BE HOT, DO NOT TOUCH GLASS UNTIL COOLED.
THE DOOR LATCHES ARE PART OF A SAFETY SYSTEM AND MUST BE PROPERLY ENGAGED. DO
NOT OPERATE THE APPLIANCE WITH LATCHES DISENGAGED.
FACING AND/OR FINISHING MATERIALS MUST NOT INTERFERE WITH AIR FLOW THROUGH AIR
OPENINGS, LOUVRES OPENINGS, OPERATION OF LOUVRES OR DOORS OR ACCESS FOR
SERVICE. OBSERVE ALL CLEARANCES WHEN APPLYING COMBUSTIBLE MATERIALS.
BEFORE DOOR IS REMOVED TURN THE APPLIANCE OFF AND WAIT UNTIL APPLIANCE IS COOL TO
THE TOUCH. DOORS ARE HEAVY AND FRAGILE SO HANDLE WITH CARE.
A. Remove the 7 screws, as shown in the illustration below. B. Tilt the top of the door forward until you can hold the sides of the door. Lift the door up and out of the
bottom retainer.
!
WARNING
RECONSTRUCTION.
!
WARNING
75.1
4.1 GLASS EMBER INSTALLATION
Glass front must be removed and the appliance must be mounted in its fi nal location before the glass embers are installed.
Glass embers may have sharp edges, wear safety glasses and gloves when handling.
A. CLEAN GLASS MEDIA: Glass media may have a fi ne oil residue
that needs to be cleaned prior to installation. Clean the glass with mild dish soap, drain, rinse thoroughly and dry before placing into the tray.
B. Carefully place glass embers into the bottom tray on the front of the appliance as illustrated. Apply an
even layer from side to side.
W415-1134 / 07.04.12
Page 11
5.0 OPERATING INSTRUCTIONS
Once the appliance has been plugged into a grounded electrical outlet, it is ready to operate.
NOTE: Ensure the house circuit breakers for the power supply are turned on. In the event of a power failure, when the main power switch of the appliance is in the "I" ON position and the hand held remote control is in the OFF position, the fl ame generation lights will come back on at the high setting, when the power supply returns.
5.1 MAIN POWER SWITCH
The Main Power Switch is located on the right side of the appliance as illustrated. The "|" indicates ON and "O" indicates OFF. Push the switch to "|" to turn
on the appliance and the fl ame effect.
5.2 OPERATING BY REMOTE CONTROL
NOTE: Make certain new batteries are installed correctly. A. Plug in your electric appliance.
B. Make certain the appliance’s Main Power Switch is at the ON position! The remote control will NOT
work if the Main Power Switch is at the OFF position.
C. When operating the remote control, it must be directed towards the front center
of the appliance.
11
POWER
SWITCH
D. The button at the top left of the remote can be used to power up or down the
appliance (the main power switch on the appliance must be in the ON position for the remote to operate). Pressing this button activates the power to the appliance.
E. To activate fl ame, press the "FLAME" button and then to adjust the fl ame
height press the “ +5” or “ -5” buttons. There are fi ve levels of fl ame effects.
F. To activate the heater, press the "HEAT" button. The initial set-up heat level
will be set for high heat, to adjust the heat level choose the button for high heat (1500W) or button for low heat (750W). Adjusting to auto control by room
temperature press the "ROOM TEMP" temperature is below 21°C. the heater will turn off when the room temperature is above 25°C.
G. To adjust the blue fl ame press the “
levels of fl ame effects.
H. To turn off the appliance, press the button once.
NOTE: This remote control must remain within 8 meters or 26 feet of the appliance to be effective and this range may be reduced as the battery power is depleted.
button, the heater turns on when room
+5” or “ -5” buttons. There are fi ve
W415-1134 / 07.04.12
Page 12
12
6.0 MAINTENANCE
6.1 FUSE REPLACEMENT
ALWAYS DISCONNECT THE POWER AND ALLOW THE ELECTRIC APPLIANCE TO COOL BEFORE
PERFORMING ANY CLEANING, MAINTENANCE OR RELOCATION OF THIS ELECTRIC APPLIANCE.
TURN CONTROLS TO OFF AND REMOVE PLUG FROM OUTLET OR TURN OFF THE HOUSE
CIRCUIT BREAKER TO ELECTRIC APPLIANCE RECEPTACLE.
DO NOT INSTALL REPLACEMENT LAMPS THAT EXCEED SPECIFIED MAXIMUM WATTS.
To replace the fuse remove the glass door see "GLASS DOOR REMOVAL" section. A. Remove the glass media from the appliance, glass embers may have sharp edges,
wear safety glasses and gloves when handling. B. Remove 4 screws on each side of the appliance that secure the fi rebox front and mirror glass holder and remove from the appliance, the circuit board will become visible, as shown below C. Remove the mirror glass prior to accessing the circuit board. D. Remove the fuse cover to gain access to the fuse and replace the existing fuse with the new fuse.
!
WARNING
PREPARATION FOR MAINTENANCE
Side View
Glass Front
FUSE COVER
W415-1134 / 07.04.12
Page 13
7.0 WIRING DIAGRAM
ENSURE ALL POWER IS TURNED OFF BEFORE HARD WIRING THIS APPLIANCE.
T8
SS8050
+12V
1
2
FIRE-B
2.4*2
2
1
2.4*2
LED-HY
R7
LED1LED0
DS?
DS?
R?
180
510
LED3
LED2
R?
180
T7
SS8050
+12V
1
2
FIRE-Y
2.4*2
1
2
2.4*2
LED-HB
LED6LED5
100
R3 510
LED8LED7
R?
100
13
!
WARNING
PH-4
T6
SS8050
+12V
1
2
LAMP
2.4*2
1
2
LED-M
2.4*2
LED6LED5
180
R1
LED8LED7
R?
100
H1
510
H1+FAN
RELAY-H 1
6.3*0 .8
D5
1N400 7
+12V
T1
8050
H2
FAN MOTOR
H2 PH-2
6.3* 0.8
RELAY-H2
D6
1N400 7
+12V
8050
T2
RELAY-MO TOR
D7
+12V
T3
6.3*0 .8
MOTOR
6.3*0.8
MOTOR
1N400 7
8050
R2
3
7
6
P0.2
P0.6
P0.5
VSSVDD
+5V
C4
104
20 10
C3
1KU/16 V
3
Vout
7805IC1
GND
2
Vin
1
R20
100/0 .5W
)
独独
C2
104(
+12V
C1
2
1
P-L
6.3*0.8
PH-6
6.3*0. 58
TEMP_BRK
PTC
F1
FUSE2
PH-7
6.3*0.8
3
D1~D4
4
1N400 7 *4
TRANS1
230V,1 20V /1 2V
F2
t130
D9
4007
470U/35V
+5V
P0.1
2
R8
510
T4
SS8050
BUZ1
+5V
510
8
P0.7
P4.1/AIN1
P4.2/AIN2
15
16
C9
C7
104
R9
1K
R14
10K
1
2
2.4*2
TEMP
THERM I STOR
25*C,5K
t
R6
10K
R4
510
9
P5.0
P0.4
P5.3
5
104
R15
SIP2
P5.2
12
11
10K
3
4
1
2
6
5
2.4*7
HS0038
R5
510
10
P5.1
SN8P2722
5v
C8
104
C6
25V 4 7uF
P-NI
6.3*0.8
N
S1
P-SW
N
L1
W415-1134 / 07.04.12
Page 14
14
8.0 REPLACEMENT PARTS
Contact your dealer or the factory for questions concerning prices and policies on replacement parts. Normally all parts can be ordered through your Authorized dealer / distributor.
FOR WARRANTY REPLACEMENT PARTS, A PHOTOCOPY OF THE ORIGINAL INVOICE WILL BE REQUIRED TO HONOUR THE CLAIM.
When ordering replacement parts always give the following information:
Model & Serial Number of appliance
Installation date of appliance
• Part number
Description of part
• Finish
* IDENTIFIES ITEMS WHICH ARE NOT ILLUSTRATED. FOR FURTHER INFORMA TION, CONTACT YOUR AUTHORIZED DEALER.
For aftermarket sales and service please call 1-866-539-2039
COMPONENTS
REF NO. PART NO. DESCRIPTION
1 W405-0008 LED CIRCUIT BOARD FOR EMBER BED 2 W190-0050 CIRCUIT BOARD 3 W062-0047 BLOWER AND HEATER ASSEMBL Y 4 W660-0128 SWITCH (RK1-11) 5 W190-0051 REMOTE CONTROL 6 W300-0155 FRONT GLASS 7 W300-0156 MIRROR GLASS 8 W707-0016 TRANSFORMER 9 W010-2918 DRUM ASSEMBLY 10 W660-0129 REMOTE RECEIVER 11* W300-0157 GLASS CHIP 12* W435-0055 120V 30/36RPM 13 W080-1282 BRACKET 14 W285-0006 FUSE
!
WARNING
FAILURE TO POSITION THE PARTS
IN ACCORDANCE WITH THIS
MANUAL OR FAILURE TO USE ONLY
PARTS SPECIFICALLY APPROVED
WITH THIS APPLIANCE MAY
RESULT IN PROPERTY DAMAGE OR
PERSONAL INJURY.
41.1
NOTE: Care must be taken when removing and disposing of any broken glass or damaged components. Be sure to vacuum up any broken glass from inside the appliance before operation.
1
FLAME
HEAT
3
BLUE LIGHT
4
+5 MAX-5 OFF
TEMPLOWHIGH
+5 MAX-5 OFF
5
7
9
2
8
10
6
14
13
W415-1134 / 07.04.12
Page 15
9.0 TROUBLESHOOTING
!
WARNING
TURN OFF THE APPLIANCE COMPLETELY AND LET COOL BEFORE SERVICING. ONLY A
QUALIFIED SERVICE PERSON SHOULD SERVICE AND REPAIR THIS ELECTRIC APPLIANCE.
SYMPTOM PROBLEM TEST SOLUTION
Dim or no fl ame Drum LED’s are burnt out Inspect the LED’s inside the fl ame generation cylinder drum
(W010-2918) and replace them if necessary
Ember bed is not glowing or dimming
No warm air coming out of appliance
Appliance turns off and will not turn on
Ember LED’s are burnt out Inspect the ember bed LED’s (W405-0008) and replace them if
necessary
Room temperature is higher than the appliance setting (if it is set to room temperature)
Heater is burnt out
Appliance has overheated and safety device has caused the thermal switch to disconnect
House circuit breaker has tripped
Appliance’s fuse has blown
Set the appliance to a high or low heat setting.
Inspect the burner and heater assembly (W062-0047) and replace it if necessary
Unplug the appliance, allow appliance to cool for 15 minutes, then plug it back in
Reset house circuit breaker
Replace the fuse
15
Appliance will not come on when switch is fl ipped to ON
Remote control does not work
Heater shuts off automatically
Appliance is not plugged into an electrical outlet
Appliance has overheated and safety device has caused the thermal switch to disconnect
Circuit board is burnt out
Low batteries Replace batteries in remote control
Room is too warm The heater has a built-in thermostat so it will shut off
Check plug and plug it in
Unplug the appliance, allow appliance to cool for 15 minutes, then plug it back in
Inspect the circuit board (W190-0050) and replace it if necessary
automatically once the pre-set temperature is reached. It will also turn on automatically if the room temperature drops below the pre-set temperature
W415-1134 / 07.04.12
Page 16
16
10.0 WARRANTY
NAPOLEON® electric appliances are manufactured under the strict Standard of the world recognized
NAPOLEON® products are designed with superior components and materials, assembled by trained craftsmen who take
great pride in their work. Once assembled the complete appliance is thoroughly inspected by a qualifi ed technician before
packing to ensure that you , the customer, receive the quality product that you expect from NAPOLEON®.
NAPOLEON® ELECTRIC APPLIANCE LIMITED WARRANTY
Electrical components and wearable parts such as fan/heater, motors, switches, nylon bearing components and remote controls are covered and NAPOLEON® will provide replacement parts free of charge during the fi rst year of limited warranty. Light bulbs and fuses are NOT covered by the warranty. Any labour related to warranty repair is not covered. * Construction of models vary. Warranty applies only to components included with your specifi c appliance.
NAPOLEON® warrants its products against manufacturing defects to the original purchaser only. Registering your warranty is not necessary. Simply provide your proof of purchase along with the model and serial number to make a warranty claim. NAPOLEON® reserves the right to have its representative inspect any product or part thereof prior to honouring any warranty claim. Provided that the purchase was made through an authorized NAPOLEON® dealer your appliance is subject to the following conditions and limitations: Warranty coverage begins on the date of original installation. This factory warranty is non-transferable and may not be extended whatsoever by any of our representatives. Installation must be done in accordance with the installation instructions included with the product and all local and national building and fi re codes. This limited warranty does not cover damages caused by misuse, lack of maintenance, accident, alterations, abuse or neglect and parts installed from other manufacturers will nullify this warranty. This limited warranty further does not cover any scratches, dents, corrosion or discoloring caused by excessive heat, abrasive and chemical cleaners nor chipping on porcelain enamel parts, mechanical breakage of PHAZER™ logs. In the fi rst year only, this warranty extends to the repair or replacement of warranted parts which are defective in material or workmanship provided that the product has been operated in accordance with the operation instructions and under normal conditions. NAPOLEON® will not be responsible for installation, labour or any other expenses related to the reinstallation of a warranted part and such expenses are not covered by this warranty. Notwithstanding any provisions contained in the Limited Warranty, NAPOLEON’s responsibility under this warranty is defi ned as above and it shall not in any event extend to any incidental, consequential or indirect damages. This warranty defi nes the obligations and liability of NAPOLEON® with respect to the NAPOLEON® electric appliance and any other warranties expressed or implied with respect to this product, its components or accessories are excluded. NAPOLEON® neither assumes, nor authorizes any third party to assume, on its behalf, any other liabilities with respect to the sale of this product. Any damages to appliance, brass trim or other component due to water, weather damage, long periods of dampness, condensation, damaging chemicals or cleaners will not be the responsibility of NAPOLEON®. The bill of sale or copy will be required together with a serial number and a model number when making any warranty claims from your authorized dealer. The warranty registration card must be returned within fourteen days to register the warranty. NAPOLEON® reserves the right to have its representative inspect any product or part thereof prior to honouring any warranty claim. All parts replaced under the Limited Warranty Policy are subject to a single claim. All parts replaced under the warranty will be covered for a period of 90 days from the date of their installation. The manufacturer may require that defective parts or products be returned or that digital pictures be provided to support the claim. Returned products are to be shipped prepaid to the manufacturer for investigation. If a product is found to be defective, the manufacturer will repair or replace such defect. Before shipping your appliance or defective components, your dealer must obtain an authorization number. Any merchandise shipped without authorization will be refused and returned to sender. Shipping costs are not covered under this warranty. Additional service fees may apply if you are seeking warranty service from a dealer.
ISO 9001 : 2008 Quality Assurance Certifi cate.
CONDITIONS AND LIMITATIONS
ALL SPECIFICATIONS AND DESIGNS ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT PRIOR NOTICE DUE TO ON-GOING PRODUCT IMPROVEMENTS.
W415-1134 / 07.04.12
NAPOLEON® IS A REGISTERED TRADEMARK OF WOLF STEEL LTD.
2.5B
Page 17
11.0 SERVICE HISTORY
17
43.1
W415-1134 / 07.04.12
Page 18
18
12.0 NOTES
W415-1134 / 07.04.12
44.1
Page 19
19
44.1
W415-1134 / 07.04.12
Page 20
20
W415-1134 / 07.04.12
Page 21
W415-1134 / 07.04.12
20
Page 22
W415-1134 / 07.04.12
44.1
19
Page 23
44.1
W415-1134 / 07.04.12
12.0 NOTES
18
Page 24
W415-1134 / 07.04.12
43.1
Date
Cet appareil doit être entretenu annuellement selon son usage.
Historique d’entretien Wolf Steel
17
Problèmes particuliersTravail effectuéNom du technicienDétaillant
11.0 HISTORIQUE D'ENTRETIEN
Page 25
2.5B
f
OLÉO
®
f
f
C
W415-1134 / 07.04.12
WOLF STEEL LTÉE.
AMÉLIORATIONS CONSTANTES APPORTÉES AUX PRODUITS. NAPOLÉON® EST UNE MARQUE DE COMMERCE DÉPOSÉE DE
TOUTES LES SPÉCIFICATIONS ET LES CONCEPTIONS SONT SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS EN RAISON DES
Des frais de service supplémentaires peuvent être appliqués si vous cherchez à obtenir des services au titre de la garantie auprès d’un détaillant. Les coûts d’expédition ne sont pas couverts par cette garantie. notre usine sans autorisation sera refusée et retournée à l’expéditeur. Avant d’expédier votre appareil ou les pièces défectueuses, votre détaillant doit obtenir un numéro d’autorisation. Toute marchandise expédiée à le fabricant le réparera ou le remplacera. réclamation. Les produits retournés doivent être expédiés port payé au fabricant pour une inspection en usine. Si un produit est déclaré défectueux, Le fabricant peut exiger que les pièces défectueuses ou les produits soient retournés ou que des photos numériques soient fournies pour valider la Toutes les pièces remplacées au titre de la garantie seront couvertes pour une période de 90 jours à partir de leur date d’installation. Toutes les pièces remplacées en vertu de la politique de Garantie limitée ne peuvent faire l’objet que d’une seule réclamation. NAPOLÉON® se réserve le droit de demander à son représentant d’inspecter tout produit ou pièce avant d’honorer toute réclamation. détaillant autorisé. La carte d’enregistrement de garantie doit être retournée dans les quatorze jours pour enregistrer la garantie. La facture ou sa copie sera requise ainsi que le numéro de série et le numéro de modèle lors d’une réclamation auprès de votre responsabilité de NAPOLÉON®. intempéries, de longues périodes d’humidité, la condensation, des produits chimiques ou produits d’entretien nuisibles ne seront pas la Tous dommages causés à l’appareil, aux garnitures en laiton ou autres composants par l’eau, les dommages causés par les produit. NAPOLÉON® n’endosse, ni n’autorise aucun tiers à assumer en son nom, toutes autres responsabilités concernant la vente de ce autre garantie énoncée ou implicite en ce qui concerne ce produit, ses composants ou accessoires est exclue. Cette garantie défi nit l’obligation et la responsabilité de NAPOLÉON® en ce qui concerne l’appareil électrique NAPOLÉON®. Toute aucun dommage accidentel, consécutif ou indirect. dans cette Garantie Limitée, la responsabilité de NAPOLÉON® sous cette garantie est défi nie comme ci-dessus et elle ne s’étendra à d’une pièce garantie, et de telles dépenses ne sont pas couvertes par cette garantie. Nonobstant toutes les dispositions contenues NAPOLÉON® ne sera pas responsable de l’installation, de la main-d’oeuvre ou autres coûts ou dépenses relatives à la réinstallation et dans des conditions normales. matériaux ou la fabrication sont défectueux à la condition que le produit ait été utilisé conformément aux instructions de fonctionnement Au cours de la première année seulement, cette garantie s’étend à la réparation ou au remplacement des pièces garanties dont les manipulation des bûches Phazer®. une chaleur excessive, des produits d’entretien chimiques et abrasifs ou l’écaillage de pièces en porcelaine émaillée, le bris par Cette garantie limitée ne couvre pas non plus les égratignures, les bossellements, la corrosion ou la décoloration causée par des abus ou de la négligence, et l’installation de pièces d’autres fabricants annulera cette garantie. Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages causés par un mauvais usage, un manque d’entretien, un accident, des altérations, construction locaux et nationaux. L’installation doit être faite conformément aux instructions d’installation incluses avec le produit et à tous les codes d’incendie et de soit la raison. Cette garantie du fabricant n’est pas transférable et ne peut être prolongée ou étendue par aucun de nos représentants quelle qu’en La couverture de la garantie débute à partir de la date d’installation originale. conditions et limitations suivantes : d’honorer toute réclamation. L’achat doit avoir été fait par l’entremise d’un détaillant NAPOLÉON® autorisé et sous réserve des réclamation de garantie. Napoléon® se réserve le droit de demander à son représentant d’inspecter tous produits ou pièces avant n’est pas nécessaire. Fournissez simplement une preuve d’achat ainsi que le modèle et le numéro de série afi n d’effectuer une NAPOLÉON® garantit ses produits contre les défauts de fabrication à l’acheteur d’origine seulement. L’enregistrement de la garantie
CONDITIONS ET LIMITATIONS
appareil. *La fabrication de chaque modèle varie. La garantie s’applique uniquement aux composants disponibles avec votre Les coûts de main-d’oeuvre relatifs aux réparations garanties ne sont pas couverts. Les ampoules et les fusibles NE SONT PAS couverts par la garantie. gratuitement les pièces de rechange durant la première année de la garantie limitée. interrupteurs, les roulements à billes en nylon et les télécommandes sont couverts et NAPOLÉON® fournira Les composants électriques et les pièces soumises à l’usure tels que la souffl erie/chaufferette, les moteurs, les
GARANTIE LIMITÉE DES APPAREILS ÉLECTRIQUES NAPOLÉON®
attendez de NAPOLÉON®.
technicien qualifi é avant d’être emballé pour garantir que vous, le client, recevez le produit de qualité dont vous vous
des artisans qualifi és qui sont fi ers de leur travail. Une fois assemblé, chaque foyer est soigneusement inspecté par un
Les produits NAPOLÉON® sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par
d’Assurance de Qualité mondialement reconnu ISO 9001 : 2008.
Les
cat
erti
ormément aux normes strictes du
abriqués con
N
sont
oyers électriques NAP
10.0 GARANTIE
16
Page 26
W415-1134 / 07.04.12
la chaufferette température programmée dépend des réglages sélectionnés pour la pièce descendra en dessous de la température programmée. La atteinte. Il s’allumera automatiquement lorsque la température de automatiquement lorsque la température programmée sera L'appareil est équipé d’un thermostat intégré et s’éteindra
besoin
puis rebranchez-le Débranchez l'appareil, laissez-le refroidir pendant 10 minutes,
Vérifi ez la fi che puis rebranchez-la
Remplacez le fusible
Réinitialisez le disjoncteur
puis rebranchez-le Débranchez l'appareil, laissez-le refroidir pendant 10 minutes,
ÉLEVÉ) Réglez l’appareil à une température plus élevée (MOYEN ou
remplacez-les au besoin Inspecter l’appareil de chauffage et l’assembler (W062-0047) et
ammes (W010-2918) et remplacez-les au besoin
est trop élevée La température ambiante
Les piles sont faibles Remplacez les piles AA de la télécommande
La carte de circuit est brûlé Inspecter la carte de circuit (W190-0050) et remplacez-les au
de l'interrupteur thermique entraîné le déclenchement le dispositif de sécurité a L'appareil a surchauffé et
dans une prise de courant L'appareil n'est pas branché
sauté Le fusible de l’appareil a
la maison s’est déclenché Le disjoncteur de
de l'interrupteur thermique entraîné le déclenchement le dispositif de sécurité a L'appareil a surchauffé et
température du chambre) de l’appareil (si réglée au plus élevée que le réglage La température ambiante est
brûlé L’appareil de chauffage est
Braise DEL sont brûlées Vérifi ez que les braises DEL et remplacez-les au besoin
Cylindre DEL sont brûlées Vérifi ez les DEL à l’intérieur du cylindre de création du jeu de
matiquement s'éteint auto­La chaufferette
ne fonctionne pas La télécommande
à « ON » l'interrupteur est mis pas lorsque ne s'allume L'appareil
ne se rallume pas L’appareil s’éteint et
aucune chaleur L’appareil n’émet
luminosité ne diminue pas en s’illumine pas ou Le lit de braises ne
faible ou inexistante jeu de fl ammes est La luminosité du
SYMPTÔME PROBLÈME SOLUTIONS
15
EFFECTUER L’ENTRETIEN OU LA RÉPARATION DE CET APPAREIL.
AVERTISSEMENT
!
D’EFFECTUER UN ENTRETIEN. SEUL UN TECHNICIEN DE SERVICE QUALIFIÉ PEUT
COUPEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE À L’APPAREIL ET LAISSEZ-LE REFROIDIR AVANT
9.0 GUIDE DE DÉPANNAGE
Page 27
14
W415-1134 / 07.04.12
13
6
10
8
2
9
7
5
TEMPLOWHIGH
+5 MAX-5 OFF
BLUE LIGHT
+5 MAX-5 OFF
HEAT
FLAME
4
3
1
faire fonctionner. endommagés. Assurez-vous d’aspirer tous les débris de verre à l’intérieur de l'appareil avant de le NOTE: Usez de prudence lorsque vous enlevez et jetez des débris de verre ou des composants
14 W285-0006 FUSIBLE 13 W080-1282 SUPPORT 12* W435-0055 120 V 30/36 TR/MIN 11* W300-0157 VERRE CONCASSÉ 10 W660-0129 RÉCEPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE 9 W010-2918 L'ASSEMBLER CYLINDRE 8 W707-0016 TRANSFORMATEUR 7 W300-0156 VERRE MIROIR 6 W300-0155 FAÇADE VITRÉE 5 W190-0051 TÉLÉCOMMANDE 4 W660-0128 COMMUTATEUR (RK1-11) 3 W062-0047 ASSEMBLAGE DE SOUFFLERIE ET DE CHAUFFERETTE 2 W190-0050 CARTE DE CIRCUIT 1 W405-0008 CARTE DE CIRCUIT DEL POUR LIT DE BRAISES
REF NO. PART NO. DESCRIPTION
COMPONENTS
41.1
OU DES BLESSURES CORPORELLES.
CAUSER DES DOMMAGES MATÉRIELS
APPROUVÉES POUR CET APPAREIL PEUT
UNIQUEMENT DES PIÈCES SPÉCIFIQUEMENT
CONFORMÉMENT AU MANUEL OU D’UTILISER
OMETTRE DE POSITIONNER LES PIÈCES
AVERTISSEMENT
!
Pour le service après-vente, veuillez composer le 1-866-539-2039
CONTACTEZ VOTRE DÉTAILLANT AUTORISÉ. ILLUSTRÉS. POUR PLUS D’INFORMATION, * IDENTIFIE LES ARTICLES QUI NE SONT PAS
Fini
Description de la pièce
Numéro de la pièce
Date d’installation de l’appareil
Modèle et numéro de série de l’appareil
l’information suivante : Lorsque vous commandez des pièces, donnez toujours
NALE SERA REQUISE AFIN DE POUVOIR HONORER LA DEMANDE. POUR UN REMPLACEMENT DE PIÈCE SOUS GARANTIE, UNE PHOTOCOPIE DE LA FACTURE ORIGI-
de rechange. Normalement, toutes les pièces peuvent être commandées chez votre détaillant autorisé. Contactez votre détaillant ou le fabricant pour les questions concernant les prix et la disponibilité des pièces
8.0 RECHANGES
14
Page 28
W415-1134 / 07.04.12
L1
N
S1
P-SW
N
P-NI
6.3*0.8
HS0038
25V 4 7uF
C6
C8
SN8P2722
25*C,5K
THERM I STOR
TEMP
+5V
BUZ1
+5V
SS8050
T4
D9
4007
R8
510
2
P0.1
20 10
VSSVDD
R6
10K
t
104
5v
2.4*7
5
2
6
3
4
10K
12
11
P5.3
P5.2
2.4*2
1
2
R14
10K
R9
1K
SIP2
1
R15
C7
104
C9
104
15
16
5
P4.1/AIN1
P4.2/AIN2
P0.4
t130
230V,1 20V /1 2V
TRANS1
1N400 7 *4
4
D1~D4
3
470U/35V
2
C1
+12V
104(
C2
独独
)
R20
100/0 .5W
1
Vin
2
GND
7805IC1
Vout
3
1KU/16 V
C3
104
C4
+5V
6.3*0.8
PH-7
FUSE2
F1
PTC
F2
1
TEMP_BRK
PH-6
6.3*0. 58
P-L
6.3*0.8
P5.1
10
R5
510
T3
8050
1N400 7
D7
RELAY-MO TOR
MOTOR
6.3*0.8
MOTOR
PH-4
6.3*0 .8
P5.0
9
R4
510
T2
8050
+12V
1N400 7
D6
RELAY-H2
H2 PH-2
6.3* 0.8
FAN MOTOR
H2
P0.7
8
R2
510
T1
8050
+12V
1N400 7
D5
6.3*0 .8 RELAY-H 1
H1+FAN
H1
P0.5
P0.6
P0.2
6
7
3
180
R?
100
+12V
LED8LED7
R1
510
LED6LED5
LED-M
2.4*2
1
2
2.4*2
LAMP
1
2
+12V
T6
SS8050
R?
100
100
180
LED2
LED8LED7
LED6LED5
R3 510
2.4*2
2
2.4*2
2
T7
SS8050
LED3
R7
510
LED-HB
1
FIRE-Y
1
+12V
SS8050
R?
180
R?
DS?
LED1LED0
DS?
LED-HY
2.4*2
1
2
FIRE-B
2.4*2
1
2
+12V
T8
CÂBLE DE CET APPAREIL.
ASSUREZ-VOUS QUE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE EST COUPÉE AVANT D'EFFECTUER LE BRANCHEMENT PAR
AVERTISSEMENT
!
13
7.0 SCHÉMA DE CÂBLAGE
Page 29
W415-1134 / 07.04.12
Face du vitre
LA COUVERTURE DU FUSIBLE
MAXIMALE SPÉCIFIÉE.
PRÉPARATION POUR L'ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
!
Vue de côté
existance avec le nouveau fusible. D. Enlever la couverture du fi sible pour gagner l'accès au fusible, remplacer le fusible en C. Enlever la verre miroir avant d'avoir accéder aux carte de circuit. indiqué au dessous. l'appareil, puis enlèver de l'appareil. La carte de circuit deviendra visible, comme B. Enlever les 4 vis de chaque côté cela tient le devant de foyer et la verre miroir à la verre. tranchants, vous devriez porter les lunettes et les gants protectifs en contrôlant A. Enlever le médias verre de l'appareil, les braise de verre peut avoir des bords
».
DISJONCTEUR DU CIRCUIT DE VOTRE APPAREIL.
PORTE VITRÉE Pour remplacer la fusible enlever la porte vitrée voir la section « L'ENLÈVEMENT DU
NE PAS INSTALLER D'AMPOULES DE RECHANGE QUI EXCÈDENT LA PUISSANCE (WATTS)
LES CONTRÔLES À « OFF » ET RETIREZ LA FICHE DE LA PRISE DE COURANT OU FERMEZ LE
AVANT DE LE NETTOYER, DE PROCÉDER À SON ENTRETIEN OU DE LE RELOCALISER. TOURNEZ
DÉBRANCHEZ TOUJOURS L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET LAISSEZ L'APPAREIL REFROIDIR
6.1 REMPLACEMENT DE FUSIBLE
6.0 ENTRETIEN
12
Page 30
W415-1134 / 07.04.12
l'appareil et le rayon devra être diminué au fur et à mesure que la charge de la pile diminuera. NOTE : Pour fonctionner, la télécommande doit être à moins de 8 mètres ou 26 pieds de
H. Pour éteindre l'appareil, appuyez une fois sur la touche .
a cinq réglages différents pour la fl amme.
G. Pour régler la fl amme bleue, appuyez sur les touches « +5 » ou « -5” ». Il y
température passera au-dessus de 25 °C. lorsque la température passera sous 21 °C. La chaufferette s'éteindra lorsque la chaleur, appuyez sur la touche « ROOM TEMP » , la chaufferette s'actionnera
la chaleur faible (750 W). Pour passer au mode de contrôle automatique de la sélectionnez la touche pour la chaleur élevée (1500 W) ou la touche pour de chaleur initial est réglé à chaleur élevée. Pour régler le niveau de chaleur,
F. Pour actionner la chaufferette, appuyez sur la touche « HEAT » . Le niveau
L'INTERRUPTEUR
cinq réglages différents pour les fl ammes. régler la hauteur des fl ammes, appuyez sur les touches « +5 » ou « -5 ». Il y a
E. Pour actionner le jeu de fl ammes, appuyez sur la touche « FLAME » et pour
touche, l’appareil est mis sous tension. fonctionne, l’interrupteur de l’appareil doit être à « ON »). En appuyant sur cette servir à mettre en marche ou à arrêter l’appareil (pour que la télécommande
D. La touche située dans le coin supérieur gauche de la télécommande, peut C. Pointez la télécommande en direction de l’avant centre de l’appareil.
peut fonctionner si l'interrupteur MARCHE/ARRÊT est à « OFF ».
B. Assurez-vous que l'interrupteur MARCHE/ARRÊT de l’appareil est à « ON ». La télécommande ne A. Branchez l'appareil.
NOTE: Faire certain les nouveau piles sont correctement installées.
5.2 UTILISATION DU PANNEAU DE CONTRÔLE
éteindre l'appareil et l'effet du fl amme, placez l’interrupteur à la position « | ». Le symbole « | » indique MARCHE et le symbole « O » indique ARRÊT. Pour
L’interrupteur MARCHE/ARRÊT est situé au droite de l'appareil, comme illustré.
11
5.1 INTERRUPTEUR
en retours. <OFF> , la génération de fl amme allumeera sur une réglant haut, quand l'alimentation électrique soient
quand l’interrupteur est à la position <"I" ON> et la télécommande soit à la position
panne de courant, NOTE : Assurez-vous que les disjoncteurs de la maison pour ce circuit soient allumés. Lors d'une
L'appareil est prêt à fonctionner dès qu'il est correctement branché dans une prise de courant mise à la terre.
5.0 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
Page 31
W415-1134 / 07.04.12
illustré. Placer une autre couche de braise de verre également de côté à côté
B. Soigneusement placer les braise de verres dans le fond du plateau à la face de l'appareil comme
et sécher avant de le placer aux plateau. Nettoyer le verre avec le liquide vaisselle doux, l'égout, rincer à fond du résidu fi n de pétrole qui doivent être nettoyé avant l'installation.
A. NETTOYER LES MÉDIAS DE VERRE: médias de verre peut avoir
lunettes et les gants protectifs en contrôlant la verre. Les braise de verre peut avoir des bords tranchants, vous devriez porter les
verre. Enlever le face de verre de l’appareil puis mont le dans son emplacement fi nal avant d’installer les braise de
4.1 L'INSTALLATION DES BRAISE DE VERRE
75.1
AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES.
AVERTISSEMENT
!
COUVERTES.
TOUTE RECONSTRUCTION.
AVERTISSEMENT
!
des pare-étincelles aux fond de l’appareil.
B. Pencher le sommet de le face du porte jusqu'à vous pouvez tenir les côtés du porte. Elever la porte A. Enlèvez les 7 vis, comme illustré ci-dessous.
TOUCHER. LES PORTES SONT LOURDES ET FRAGILES; MANIPULEZ AVEC SOIN.
AVANT D’ENLEVER LA PORTE, ÉTEIGNEZ L’APPAREIL ET ATTENDEZ QUE CE DERNIER SOIT FROID AU
NE DOIVENT PAS NON PLUS ENTRAVER L'ACCÈS POUR L'ENTRETIEN. RESPECTEZ TOUS LES DÉGAGEMENTS
OUVERTURES D'AIR ET LES PERSIENNES, NI AU FONCTIONNEMENT DES PERSIENNES OU DES PORTES. ILS
LES MATÉRIAUX DE FAÇADE ET DE FINITION NE DOIVENT PAS NUIRE À LA CIRCULATION DE L'AIR DANS LES VERROUILLÉS. NE FAITES PAS FONCTIONNER L’APPAREIL LORSQUE LES LOQUETS SONT DÉVERROUILLÉS.
LES LOQUETS DE PORTE FONT PARTIE D'UN DISPOSITIF DE SÉCURITÉ ET DOIVENT ÊTRE ADÉQUATEMENT
LA VITRE PEUT ÊTRE CHAUDE, NE TOUCHEZ PAS LA VITRE JUSQU’À CE QU’ELLE AIT REFROIDI.
4.2 L'ENLÈVEMENT DU PORTE VITRÉE
LES ENTRÉES D'AIR ET LES SORTIES D'AIR DE L'APPAREIL NE DOIVENT JAMAIS ÊTRE
LE RACCORDEMENT PAR CÂBLE DOIT ÊTRE COMPLÉTÉ AVANT LA FINITION AFIN D'ÉVITER
4.0 FINITIONS
10
Page 32
W415-1134 / 07.04.12
ENCOCHES
MIN
18”
aux mur
Support fixé
Plancher
Crochets
Vis
Vue de côté
Face du vitre
VUE DE L’ARRIERE
mur et que l’appareil ne tombera pas. assurant que l'appareil est bien ancré dans le
E. Vérifi ez la stabilité de l’appareil en vous
l'arrière de l’appareil. deux crochets aux encoches des supports à l’appareil avec deux personnes et insérer les
D. Après l’installation du support muni soulever
support muni assurément au mur. ancres fourni sont utilisés pour apposer le inaccessible, guarentir que les plastique cloute où possible. Si les mur cloutes sont fortement recommandé que vous fi xé les support muni aux mur
muni d’avoir les crochets nivelé et orienter vers l'haut. NOTE: C’est mur utilisant les 6 vis fourni. C’est NÉCESSAIRE pour le support
C. Marquer la position, puis mont sont utilisés pour apposer sur le
contre le mur pour en déterminer l’emplacement défi nitif.
B. Demandez à deux personnes d’appuyer et de maintenir l’appareil
papier, etc. (0,9 m) des articles combustibles, tels que les rideaux, meubles, literie,
A. Choisissez un endroit non sujet à l’humidité et situé à au moins 3 pieds
Corps
services d’un professionnel qualifi é pour ces travaux. Puisque les murs peuvent être recouverts de divers matériaux, nous vous conseillons fortement de retenir les
3.3 INSTALLATION DE L'APPAREIL
9
Page 33
Vue de côté
Plancher
W415-1134 / 07.04.12
Mur
8”
cheminée
Manteau de
LA DÉCOLORATION.
AVERTISSEMENT
!
TABLETTE, ASSUREZ-VOUS QU’ILS SOIENT RÉSISTANTS À LA CHALEUR AFIN DE PRÉVENIR
LORSQUE VOUS UTILISEZ DE LA PEINTURE OU DU VERNIS COMME FINITION POUR VOTRE
3.2 DÉGAGEMENTS MINIMAUX DE LA TABLETTE
l'accès à cette interrupteur est disponible. NOTE: L'interrupteur est situé à l'abaisser du côté droite de l'appareil. Garantie toujours que
Arrière 0" Côtés 0" Haut 8" to ceiling Dessous 0" Haut 8" to mantel
Les mesures sont prises à partir de la façade vitrée.
3.1 DÉGAGEMENTS MINIMAUX AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES
8
Page 34
W415-1134 / 07.04.12
68.5
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE.
FASSENT L'INSTALLATION.
AVERTISSEMENT
!
codes électrique national et locaux.
à l'humidité et est loin des tentures, les meubles et les hauts secteurs de circulation. NOTE: Suivre tous les Votre appareil FEL42/NFL42 est fi xé au mur. Choisir un emplacement convenable qui n'est pas susceptible
LES ENTRÉES D'AIR ET LES SORTIES D'AIR NE DOIVENT PAS ÊTRE COUVERTES EN AUCUN CAS
ÉT ANT DONNÉ LA LOURDEUR DE CET APPAREIL, IL EST RECOMMANDÉ QUE DEUX PERSONNES EN
VAPEURS INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DE CET APPAREIL OU TOUT AUTRE APPAREIL.
LLES OU DES PERTES DE VIE. N’ENTREPOSEZ PAS ET N’UTILISEZ PAS D’ESSENCE OU AUTRES
POURRAIENT S’ENSUIVRE, CAUSANT DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES CORPORE-
SI CES INSTRUCTIONS NE SONT PAS SUIVIES À LA LETTRE, UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION
ERA LA GARANTIE DE L’APPAREIL ET/OU PRÉSENTERA DES RISQUES POUR LA SÉCURITÉ.
NELS QUI N'ONT PAS ÉTÉ SPÉCIFIQUEMENT TESTÉS POUR CET APPAREIL ÉLECTRIQUE ANNUL-
OPTIONNELS LISTÉS DANS CE MANUEL UNIQUEMENT. L'UTILISATION D'ACCESSOIRES OPTION-
CET APPAREIL ÉLECTRIQUE A ÉTÉ TESTÉ ET HOMOLOGUÉ POUR USAGE AVEC LES ACCESSOIRES
RISQUE D'INCENDIE! NE SOUFFLEZ PAS OU NE PLACEZ PAS D'ISOLANT CONTRE L'APPAREIL.
APPAREIL SUR UNE SURFACE MOLLE OÙ LES OUVERTURES POURRAIENT SE BLOQUER.
TRÉES D’AIR ET LES SORTIES D’AIR DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT. NE PLACEZ PAS CET
RISQUE D'INCENDIE! POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE, NE BLOQUEZ PAS LES EN-
CORDON DANS UN ENDROIT PASSANT OU À UN ENDROIT OÙ IL RISQUE DE CAUSER DES CHUTES. PETTES, DES TAPIS DE COULOIR OU AUTRES REVÊTEMENTS SIMILAIRES. ÉVITEZ DE PLACER LE LE CORDON D’ALIMENTATION SOUS UN TAPIS. NE RECOUVREZ PAS LE CORDON AVEC DES CAR­RISQUE D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES CORPORELLES. NE PASSEZ PAS
VIVE. FIXEZ LE CORDON POUR ÉVITER LES CHUTES OU LES ACCROCHAGES AFIN DE RÉDUIRE LE
RISQUE D'INCENDIE! LE CORDON D'ALIMENTATION NE DOIT PAS ÊTRE COINCÉ CONTRE UNE ARÊTE
3.0 INSTALLATION
7
Page 35
(B)
C
S
96.1
À LA TERRE
PATTE DE MISE
ADAPTATEUR
COURANT
PRISES DE
DU BOÎTIER DE
COUVERCLE VIS À MÉTAL
(C)
W415-1134 / 07.04.12
INTERDIT AU CANADA
BROCHE DE MISE À LA TERRE
puis retirez la fi che de la prise de courant. Pour débrancher l’appareil, mettez les boutons de contrôle à « OFF »
terre à trois fentes est disponible.
(A)
MÉTHODES DE MISE À LA TERRE
on cordon
L’adaptateur ne doit pas être utilisé si une prise de courant mise à la permanente telle qu’un boîtier de prises de courant mis à la terre. être branchée dans une prise de courant mise à la terre de façon deux fentes. La patte verte de mise à la terre de l’adaptateur doit des fi ches à trois branches avec mise à la terre dans des prises à Un adaptateur, tel qu’illustré en (C), est disponible pour brancher d’alimentation est équipé d’une fi che comme illustré en (A) ci-contre.
et appareil doit être branché sur un circuit de 120 volts.
(PAR EX. LA PLUIE).
L'INSTALLATION ET DE L'ENTRETIEN.
D’AU MOINS 3 PIEDS (0,9 MÈTRE) DE LA FAÇADE DE L'APPAREIL.
AVERTISSEMENT
!
2.2 MISE À LA TERRE DE L'APPAREIL
branchant le cordon d'alimentation dans une prise de courant mise à la terre de 120 V. Retirez soigneusement l'appareil de la boîte. Avant d'installer l'appareil, assurez-vous qu'il fonctionne bien en
2.1 DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DE L'APPAREIL
L’APPAREIL ÉLECTRIQUE NE DOIT PAS ÊTRE EXPOSÉ AUX CONDITIONS EXTÉRIEURES
UNE SURCHAUFFE LOCALISÉE PEUT SURVENIR ET UN INCENDIE POURRAIT S'ENSUIVRE.
NE DOIT PAS ÊTRE INSTALLÉ CONTRE UN COUPE-VAPEUR OU DE L'ISOLANT À DÉCOUVERT.
AFIN D'ÉVITER TOUT CONTACT AVEC DE L'ISOLANT QUI S'AFFAISSE, L'APPAREIL ÉLECTRIQUE
PORTEZ DES GANTS DE PROTECTION ET DES LUNETTES DE SÉCURITÉ LORS DE
UNE BAIGNOIRE OU TOUT AUTRE RÉSERVOIR CONTENANT DE L'EAU.
NE PLACEZ JAMAIS L'APPAREIL ÉLECTRIQUE À UN ENDROIT OÙ IL RISQUE DE TOMBER DANS
LES OREILLERS, LA LITERIE, LE PAPIER, LES VÊTEMENTS ET LES RIDEAUX À UNE DISTANCE
ENDROITS PASSANTS. GARDEZ TOUS LES ARTICLES COMBUSTIBLES TELS QUE LES MEUBLES,
EN RAISON DES TEMPÉRATURES ÉLEVÉES, L'APPAREIL DEVRAIT ÊTRE PLACÉ LOIN DES
2.0 EMPLACEMENT DE L'APPAREIL
6
Page 36
W415-1134 / 07.04.12
4.8
dans des maisons préfabriquées lorsque installé selon ces instructions. Cet appareil électrique répond aux normes de construction et de sécurité du H.U.D. pour des applications
D. Utilisez avec un limiteur de surtension certifi é CSA ou UL.
de plus amples renseignements.
C. Si votre appareil n’émet pas de chaleur, consultez la section « Fonctionnement » de ce manuel pour
reproduira plus. Cela est une condition normale causée par le chauffage initial des éléments de l’appareil. Elle ne se
B. ll est possible que l’appareil dégage une légère odeur inoffensive lors de la première utilisation.
pour ce circuit est allumé.
A. Avant de brancher votre appareil dans une prise de courant, véri ez si le disjoncteur de la maison
FICHE DANS LA FENTE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET INSÉREZ JUSQU’AU FOND.
POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUISEZ LA BRANCHE LA PLUS LARGE DE LA
MOINS 36” DE LA FAÇADE DE L’APPAREIL ET À L’ÉCART DES CÔTÉS ET DE L’ARRIÈRE.
RIDEAUX, L’AMEUBLEMENT ET TOUT AUTRE ARTICLE COMBUSTIBLE À UNE DISTANCE D’AU
HAUTE TEMPÉRATURE, RISQUE D’INCENDIE. GARDEZ LES CORDONS D’ALIMENTATION, LES
CIRCUIT ÉLECTRIQUE.
L’ENTRETIEN NE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ QUE LORSQUE L’APPAREIL EST DÉBRANCHÉ DU
N’UTILISEZ PAS DE CORDONS D’ALIMENTATION ENDOMMAGÉS.
L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
RISQUES POUR LA SÉCURITÉ.
INFLAMMABLES SONT PRÉSENTS.
DOMMAGES MATÉRIELS.
AVERTISSEMENT
!
NE PAS OUVRIR.
APPAREIL ÉLECTRIQUE ANNULERA LA GARANTIE DE L’APPAREIL ET/OU PRÉSENTERA DES
D’ACCESSOIRES OPTIONNELS QUI N’ONT PAS ÉTÉ SPÉCIFIQUEMENT TESTÉS POUR CET
ACCESSOIRES OPTIONNELS LISTÉS DANS CE MANUEL UNIQUEMENT. L’UTILISATION
CET APPAREIL ÉLECTRIQUE A ÉTÉ TESTÉ ET HOMOLOGUÉ POUR USAGE AVEC LES
DANS DES ENDROITS OÙ DE L’ ESSENCE, DES PEINTURES OU D’AUTRES LIQUIDES
DEVIENNENT CHAUDS ET QUI PRODUISENT DES ÉTINCELLES. N’UTILISEZ PAS CET APPAREIL
TOUS LES APPAREILS ÉLECTRIQUES CONTIENNENT DES COMPOSANTS INTERNES QUI
FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL ET ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES ET/OU DES
L’INSTALLATION. OMETTRE DE SUIVRE CES INSTRUCTIONS POURRAIT CAUSER UN MAUVAIS
VEUILLEZ LIRE LE MANUEL D’INSTRUCTIONS EN ENTIER AVANT DE COMMENCER
1.3 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES
5
Page 37
la terre 15 A circuit mis à
la terre
EFL42 NLF42
Poids brut 27,5 Kg 27,5 Kg
Poids Net 20,5 Kg 20,5 Kg
Profondeur 4 5/8" 4 5/8" Hauteur 18" 18" Largeur 42" 42"
Ampères 15 A circuit mis à
Puissance Max 1500 W Max 1500 W
Tension 120 V CA 120 V CA
Description Installation murale Installation murale
modèle
Numéro de
W415-1134 / 07.04.12
l'électricité CSA C22.1 au Canada. édition aux États-Unis ou le Code canadien de National Electrical Code ANSI/NFPA 70-la dernière locaux ou, en l’absence de tels codes, avec le électriquement et mis à la terre selon les codes NOTE: Cet appareil doit être raccordé
détaillant local. aux États-Unis et au Canada. Si vous avez besoin d'assistance durant l'installation, veuillez contacter votre Cet appareil a été testé selon les normes CSA pour foyers électriques installés de façon permanente
17”
1.2 HOMOLOGATIONS
35 1/2”
(ne pas couvrir)
Sorties d'air chaud
VUE DE SOMMET
42”
L’interrupteur
18”
4 5/8”
VUE DE FACE VUE DE COTÉ
1.1 DIMENSIONS
4
Page 38
W415-1134 / 07.04.12
3.7C
ces appareils. températures élevées peuvent fondre, se déformer, se décolorer et entraîner des défaillances prématurées de ou des tablettes au-dessus de l’appareil. Les téléviseurs et autres composants électroniques soumis à des
Assurez-vous de respecter les dégagements aux matériaux combustibles lorsque vous installez un manteau
de prise électrique relogeable (prise/barre d’alimentation).
Branchez toujours les appareils directement dans une prise de courant. N’utilisez jamais de rallonge ou
soit. Ne placez pas cet appareil sur une surface molle telle qu’un tapis où les ouvertures pourraient se bloquer.
Pour prévenir les risques d’incendie, ne bloquez pas les entrées d’air et les sorties d’air de quelque manière que ce
ou causer des chocs électriques ou un incendie.
N’insérez pas d’objets dans les ouvertures d’entrée d’air ou de sortie d’air puisque cela risque d’endommager l’appareil
Branchez seulement dans une prise de courant adéquatement mise à la terre. de causer des chutes. couloir ou autres revêtements similaires. Évitez de placer le cordon dans un endroit passant ou à un endroit où il risque
Ne passez pas le cordon d’alimentation sous un tapis. Ne recouvrez pas le cordon avec des carpettes, des tapis de l’eau.
Ne placez jamais l’appareil à un endroit où il risque de tomber dans une baignoire ou tout autre réservoir contenant de
N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur. inspection, des ajustements électriques ou mécaniques ou une réparation. été échappé ou endommagé d’une quelconque façon. Retournez l’appareil à un centre de service autorisé pour une
N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation ou la fi che sont endommagés, s’il ne fonctionne pas bien, ou s’il a
Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
L’entretien ne doit être effectué que lorsque l’appareil est débranché du circuit électrique. enfants et des bébés. Comme tous les emballages de plastique, ceux-ci ne sont pas des jouets et doivent demeurer hors de la portée des
Les matériaux d’emballage doivent être gardés hors de la portée des enfants et mis au rebut de façon sécuritaire.
Ne frappez pas et ne claquez pas la porte vitrée de l’appareil. effectué par un technicien de service certifi é ou qualifi é.
Ne pas opérer l’appareil lorsque la porte vitrée est enlevée, fi ssurée ou brisée. Le remplacement de la vitre devra être submergée. de service qualifi é pour inspecter l’appareil et pour remplacer toute pièce du système de contrôle qui aurait été
N’utilisez pas cet appareil si une partie quelconque a été submergée. Contactez immédiatement un technicien
Cet appareil ne devra être modifi é en aucun cas. de l’appareil doit être gardé libre de tous matériaux combustibles, essence ou autres liquides et vapeurs infl ammables. entretien plus fréquent pourrait être nécessaire en raison des peluches provenant des tapis, literie, etc. L’emplacement L’appareil doit être inspecté avant la première utilisation et au moins une fois l’an par un spécialiste en entretien. Un
Il est primordial de garder propres les compartiments de contrôle, la souffl erie et les bouches d’air de l’appareil.
Les grillages de sécurité ou écrans enlevés pour faire l’entretien devront être remis en place avant d’utiliser l’appareil. enfants des surfaces chaudes. Ces grillages de sécurité et ces écrans doivent être fi xés au plancher.
Consultez votre détaillant local de foyer pour connaître les grillages de sécurité et les écrans offerts pour protéger les
Même lorsque l’appareil est éteint, la porte et l’écran demeureront chauds pendant un bon moment. surfaces chaudes.
Assurez-vous de disposer de mesures de sécurité adéquates pour empêcher les jeunes enfants de toucher aux rideaux.
En raison des températures élevées, l’appareil devrait être placé loin des endroits passants et loin des meubles et des
Les vêtements et autres matériaux combustibles ne doivent pas être posés sur l’appareil ou à proximité. ajustable pour garder les jeunes enfants ou autres personnes à risque hors de la pièce et loin des surfaces chaudes. y a dans la maison des individus à risque. Afi n de restreindre l’accès à l’appareil, installez une barrière de protection enfants et autres personnes sont sujets aux brûlures accidentelles. Une barrière de protection est recommandée s’il
Les jeunes enfants doivent être supervisés attentivement lorsqu’ils sont dans la même pièce que l’appareil. Les jeunes
Ne brûlez pas de bois ou autres matériaux dans cet appareil.
N’installez pas de composants endommagés ou incomplets ni des composants de substitution. d’abord les boutons de contrôle à « OFF » puis retirez la fi che de la prise de courant.
Risque de brûlures. L’appareil doit être éteint et refroidi avant d’effectuer l’entretien. Pour débrancher l’appareil, mettez instructions pourrait causer un incendie ou des blessures corporelles.
Ne faites pas fonctionner l’appareil avant d’avoir lu et compris les instructions d’utilisation. Ne pas respecter les
CONTACT.
CET APPAREIL EST CHAUD LORSQU’IL FONCTIONNE ET PEUT CAUSER DE GRAVES BRÛLURES EN CAS DE
AVERTISSEMENT
!
1.0 INTRODUCTION
3
Page 39
W415-1134 / 07.04.12
NOTE: Les changements autres que de nature éditoriale sont dénotés par une ligne verticale dans la
12.0 NOTES 18
11.0 HISTORIQUE D'ENTRETIEN 17
10.0 GARANTIE 16
9.0 GUIDE DE DÉPANNAGE 15
8.0 RECHANGES 14
7.0 SCHÉMA DE CÂBLAGE 13
6.1 REMPLACEMENT DE FUSIBLE 12
6.0 ENTRETIEN 12
5.2 UTILISATION DU PANNEAU DE CONTRÔLE 11
5.1 INTERRUPTEUR 11
5.0 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 11
4.1 L'INSTALLATION DES BRAISE DE VERRE 10
4.2 L'ENLÈVEMENT DU PORTE VITRÉE 10
4.0 FINITIONS 10
3.3 INSTALLATION DE L'APPAREIL 9
3.2 DÉGAGEMENTS MINIMAUX DE LA TABLETTE 8
3.1 DÉGAGEMENTS MINIMAUX AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES 8
3.0 INSTALLATION 7
2.2 MISE À LA TERRE DE L'APPAREIL 6
2.1 DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DE L'APPAREIL 6
2.0 EMPLACEMENT DE L'APPAREIL 6
1.3 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES 5
1.2 HOMOLOGATIONS 4
1.1 DIMENSIONS 4
1.0 INTRODUCTION 3
TABLE DES MATIÈRES
2
Page 40
W415-1134 / 07.04.12
1.16B
10,00 $
Téléphone 705-721-1212 • Télécopieur 705-722-6031 • www.napoleonfoyers.com • ask@napoleonproducts.com
103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky , USA, 41030
Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada /
N° DE MODÈLE
N° de série
APPOSEZ L’ÉTIQUETTE DU NUMÉRO DE SÉRIE DU CARTON
ENFANTS TOUCHER LA VITRE.
NE JAMAIS LAISSER LES
AVANT QU’ELLE AIT REFROIDI.
NE PAS TOUCHER LA VITRE
DES BRÛLURES.
LA VITRE CHAUDE CAUSERA
AVERTISSEMENT
!
imité de cet appareil ou tout autre appareil. autres liquides et vapeurs infl ammables à prox-
- N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence ou
corporelles ou des pertes de vie.
dommages matériels, des blessures
pourraient s’ensuivre causant des
à la lettre, un incendie ou une explosion
Si ces instructions ne sont pas suivies
AVERTISSEMENT
!
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CERTIFIÉ POUR LE CANADA ET LES ÉT ATS-UNIS SELON LES MÉTHODES ANSI/CSA.
FOYER ÉLECTRIQUE
Napoleon 42"
HOMOLOGUÉ SELON LES NORMES NATIONALES CANADIENNES ET AMÉRICAINES: CSA C22.2 No-46 / UL 1278
D’OPÉRATION
D’INSTALLATION ET
INSTRUCTIONS
NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS OU AUTRES INDIVIDUS À RISQUE SEULS À PROXIMITÉ DE L’APPAREIL
PROPRIÉTAIRE : CONSERVEZ CE MANUEL POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
INSTALLATEUR : LAISSEZ CE MANUEL AVEC L’APPAREIL.
1
Loading...