
Waterproof Panel Kit
Ensemble de panneau imperméable
Kit de placa enmarcadora impermeable
940
Each panel kit contains the following components:
Chaque ensemble de panneau comporte les pièces suivantes :
Cada kit enmarcador contiene lo sigulente:
3/16”(4.8mm) thick clear Lexan (polycarbonate) panel or
1/8”(3.2mm) thick aluminium (3003-H14 SPV) panel
Panneau de plastique Lexan clair (polycarbonate) de
1x
1x
21x
3/16”(4.8mm) d’épaisseur ou panneau d’aluminium
(3003-H14 SPV) de 1/8”(3.2mm) d’épaisseur
Placa de plástico transparente Lexan (policarbonato) de
3/16”(4.8mm) de espesor o placa de aluminio (3003
H14-SPV) de 1/8”(3.2mm) de espesor
1/16” (1.6mm) thick neoprene gasket with adhesive
on one side
Joint de néoprène de 1/16” (1.6mm) d’épaisseur avec
adhésif d'un côté
Junta de neopreno de 1/16” (1.6mm) de espesor con
adhesivo de un lado
Stainless steel #6 x 1/2”(12.7mm) Phillips pan
head Hi-Lo screws
Vis Phillips à tête ronde #6 x 1/2”(12.7mm) Hi-Lo
en acier inoxydable
Tornillos en acero inoxidable con cabeza plana
Phillips #6 x 1/2”(12.7mm) Hi-Lo
Fig. 1
Installation
1. Remove the protective film from both sides
of the panel and discard.
2. Remove adhesive backing on gasket. Install
gasket on the underside of the panel,
(opposite face of the engraved locating
arrow).
Tip: It is easier to position the gasket on the
bezel panel if only a portion of the adhesive
backer is removed as the gasket is installed.
3. Position the panel in the case with the
gasket facing downwards and the arrow
facing the front of the case (handle area).
See Fig. 1
4. Insert screws through the panel holes into
the corresponding holes in the case.
5. Tighten the screws with a Phillips head
screwdriver. Use caution not to overtighten
the screws.
Installation
1. Retirer la pellicule plastique de chaque face
du panneau et en disposer.
2. Retirer la pellicule adhésive sur le joint.
Installez le joint d'étanchéité sur le dessous
du panneau, face opposée de la flèche de
repérage gravée. Astuce : Lors de
l’installation, il est plus facile de positionner
le joint d'étanchéité sur le panneau si
seulement une partie de la pellicule adhésive
est enlevée.
3. Placez le panneau dans la mallette avec le
joint vers le bas et la flèche vers l'avant de la
mallette (zone de la poignée). Voir Fig. 1
4. Insérer les vis dans les trous du panneau et
dans les trous correspondants de la mallette.
5. Serrer les vis à l’aide d’un tournevis étoile.
Soyez prudent pour ne pas trop serrer les vis.
www.nanuk.com
Instalación
1. Retire la pelicula protectora de ambos lados
de la placa y descartela.
2. Retire la capa adhesiva de la junta. Instale la
junta en la cara inferior de la placa, cara
opuesta a la flecha grabada de localización.
Consejo: Es más fácil colocar la junta en la
placa enmarcadora si solo se quita una parte
de la capa adhesiva a medida que se instala
la junta.
3. Coloque la placa en la maleta con la junta
hacia abajo y la flecha mirando hacia la parte
frontal de la maleta (área de la asa). Ver Fig. 1
4. Inserte los tornillos a través de los agujeros
de la placa y dentro de los agujeros
correspondientes de la maleta.
5. Ajuste los tornillos con un destornillador de
cabeza Phillips. Se recomienda no ajustar
demasiado.