8
I ADVERTENCIA: Líquido bajo presión. No abrir el
tapón cuando el motor está caliente. Dejar que el
motor se enfríe y abrir el tapón con precaución.
Circuito de agua de mar
- Cerrar la válvula de toma de agua en el mar
- Vaciar todos los tubos de toma de agua en el mar,
el filtro, la bomba de agua de mar, el tubo y el cambiador térmico, aflojando los collarines de fijación.
- Vaciar el circuito de escape dado que cierta cantidad de agua queda en el fondo del tubo de escape «waterlock».
Limpieza del cambiador térmico de agua y aire
Verificar los haces de los cambiadores.
- Retirar las cubiertas.
- Retirar los haces y limpiarlos con agua y un producto no corrosivo del comercio. Enjuagar abundantemente.
- Reemplazar las juntas tóricas y volver a montar los
subconjuntos.
I ADVERTENCIA: Los productos corrosivos consti-
tuyen un peligro para la salud. Leer bien las instrucciones que figuran en el embalaje del producto.
Reemplazo del filtro de gasóleo
El cartucho de gasóleo es de tipo desechable; se
debe conservar la envolvente parafuego, así como la
sonda de presencia de agua y se les debe volver a
colocar en posición correcta (el parafuego no debe
estar en contacto con el tornillo plástico de purga).
- Cerrar el grifo de carburante.
- Destornillar el cartucho de la cabeza de filtro
- Untar la junta del nuevo cartucho con aceite limpio.
- Atornillar el nuevo cartucho sobre la cabeza de filtro
y después apretar con la mano ¾ de vuelta (no utilizar herramientas) volver a poner la sonda y el tornillo
de purga, verificar la junta
- Abrir el grifo de carburante.
- Purgar el circuito, verificar la estanqueidad.
- Poner en funcionamiento el motor y verificar el buen
funcionamiento.
I ATENCIÓN: Limpiar siempre el carburante derra-
mado. Respetar las consignas de protección del me-
dio ambiente.
Reemplazo de un inyector. (Es indispensable utilizar el manual de taller)
Retirar :
- La rampa de 6 tubos de inyección.
- La cubierta de distribución.
- La rampa de retorno de gasóleo.
- El inyector completo. El asiento y la junta
(Herramienta SST)
- Desmontar el inyector
- Reemplazar el inyector completo, la junta tórica, así
como el asiento. Reemplazar todas las juntas de retorno de gasóleo. Apretar el inyector y las tuberías
aplicando el par de apriete prescrito. Poner en marcha el motor y verificar que no haya fugas de carburante. No intentar reparar el inyector, esta operación
debe ser realizada por un taller especializado.
I ADVERTENCIA: No pulverizar gasóleo sobre la
piel – utilizar guantes.
IMPORTANTE: Los trabajos de reparación de un
inyector deben ser efectuadas por un taller autorizado NANNI DIESEL. Se debe verificar los inyectores
cada 400 horas o cada 2 años, según el cuadro de
mantenimiento y el cuaderno SILVERWAKE ®.
Cambio de aceite del cárter del motor.
Se extrae el aceite mediante una bomba de vaciado,
preferentemente: con el motor ligeramente caliente.
- Bombear hasta extraer completamente el aceite por
el tubo del indicador.
- Volver a llenar con aceite nuevo. (Ver las características en el cuadro de especificaciones)
- Verificar el nivel con el indicador de nivel.
- No exceder el nivel máximo.
I ADVERTENCIA: El aceite caliente puede quemar
– Evitar todo contacto con la piel. Respetar las regla-
mentaciones en materia de protección del medio ambiente.
Reemplazo del filtro de aceite
El cartucho es de tipo: Desechable.
- Destornillar el cartucho de la cabeza de filtro
- Untar la junta del nuevo cartucho con aceite limpio.
- Atornillar el nuevo cartucho sobre la cabeza de filtro
y después apretar con la mano ¾ de vuelta (no utilizar herramientas)
- Poner en funcionamiento el motor y verificar que no
haya fugas.
- Parar el motor y establecer el nivel de aceite añadiendo aceite, si fuera necesario.
I ADVERTENCIA: El aceite caliente puede quemar.
Evitar todo contacto con la piel. Respetar las reglamentaciones en materia de protección del medio ambiente.
Inversor
Ver las instrucciones detalladas en el manual del inversor adjunto al manual de utilización.
Sistema de mando del inversor mecánico
Verificar regularmente los mandos a distancia. La
carrera del cable debe tener 35 mm de cada lado del
punto muerto (O - A = O – B). La palanca debe hacer
toda su carrera libremente.
Sistema de mando eléctrico.
Verificar las conexiones en las electroválvulas, así
como las conexiones en las cajas de control.
Estar atento a la posición de las palancas
I PELIGRO: Para evitar lesiones corporales, no
poner el motor en marcha sin el filtro de aire.
ESPAÑOL