Version Nr. : 1.0
Page : 2 (of 48 Pages)
Language : Front page
Date : 2007.12. 20
INTRUCTION MANUAL
Cher client��
Nous vous remercions d’avoir acheté notre produit.
Veuillez lire attentivement ce manuel dans son intégralité avant d’utiliser� d’installer
ou d’eectuer des réglages sur notre produit. Ceci vous assurera un fonctionnement
optimal de l’appareil et une sécurité garantie durant son utilisation.
Veuillez conserver ce manuel pour toute référence ultérieure.
Version Nr. : 1.0
Page : 3 (of 48 Pages)
Language : FR
Date : 2007.12. 21
2. CONSIGNES DE SECURITE
Consignes générales de sécurité
Lisez attentivement le mode d'emploi avant d’utiliser l’appareil.
•
Suivez toutes les consignes de sécurité afin d’éviter les dommages
•
causés par une utilisation inappropriée.
Si vous souhaitez céder cet appareil à une tierce personne� veuillez
•
également lui remettre ce manuel d’instruction.
Conservez ce mode d'emploi en lieu sûr.
•
Utilisez l’appareil en vous conformant en permanence avec les
•
instructions du manuel.
Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des dommages
•
résultant d’un non-respect des consignes de sécurité.
Cet appareil n’est pas destiné à un usage commercial ni
•
professionnel.
Avant la première utilisation� veuillez vous assurer que la puissance
•
et le voltage de la prise secteur correspondent aux indications
présentes sur l’étiquette.
Si vous ne connaissez pas le voltage de la prise secteur� veuillez
•
poser la question à un électricien. Connecter l’appareil à un voltage
inadéquat peut endommager l’appareil et même comporter un
risque de blessure.
Ne modifiez en aucun cas la prise destinée à l’alimentation.
•
Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon. Ne tirez pas
•
sur le câble pour ôter la fiche de la prise de courant.
Assurez-vous que le cordon ou la rallonge ne puisse être tiré par
•
inadvertance et ne soit pas susceptible de faire trébucher quelqu’un
pendant l’utilisation.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est à l’abri des
•
dommages causés par l’écrasement ou l’enroulement de celui-ci� et
qu’il n’entre pas en contact avec des bords coupants.
Vérifiez régulièrement que le cordon d’alimentation et la fiche ne
•
sont pas endommagés.
S’il s’avère nécessaire de remplacer le cordon fourni� ceci doit être
•
fait par le fabricant ou par un agent agréé afin d’éviter tout atteinte
à votre sécurité.
FRANÇAIS
Naélia
Model: BKR-06801-NAE
4
Version Nr. : 1.0
Page : 4 (of 48 Pages)
Language : FR
Date : 2007.12. 21
2. CONSIGNES DE SECURITE
•
Ne touchez à aucune des fiches de la prise après avoir déconnecté
celle-ci du secteur.
•
Si une rallonge est utilisée� elle doit être adaptée à l’alimentation
électrique (850 watts).
•
Utilisation de l’appareil :
Placez l’appareil sur une surface plate� solide et résistante.
L’appareil ne doitL’appareil ne doit pas être placé dans les endroits suivants :
•
A proximité d’une source de chaleur (telle que gazinière� plaque
de cuisson ou four).
•
A proximité des objets inflammables (tels que rideaux).
•
Dans des endroits humides (tels que la salle de bain).
•
En extérieur..
•
Risque d’électrocution :
N’utilisez pas l’appareil si l’une des situations suivantes s’est
produite avec l’appareil ou le l d’alimentation (8) :
•
L’appareil est endommagé de façon évidente.
•
L’appareil est tombé par terre.
•
Les pièces électriques sont entrées en contact avec l’eau :
–
Ne trempez pas le grille-pain dans l’eau ou tout autre
liquide.
–
Ne laissez pas le cordon d’alimentation et la prise électrique
(8) ou le grille-pain entrer en contact avec l’eau ou
l’humidité.
–
Nettoyez la surface du grille-pain avec un torchon
légèrement humide (9 Nettoyage et entretien� page 11).
–
Ne touchez pas le cordon d’alimentation et la prise électrique
(8) ou le grille-pain avec les mains mouillées.
Naélia
Model: BKR-06801-NAE
•
N’insérez aucun objet à l’intérieur de l’appareil. N’ouvrez en aucun
cas le corps de l’appareil par vous-même� quelles que soient les
circonstances.
•
En cas de dommage ou de dysfonctionnement de l’appareil�
débranchez la prise de courant immédiatement. Si l’appareil ne
fonctionne pas correctement� faites-le vérifier aussitôt par un
électricien qualifié.
•
N’essayez jamais de réparer l’appareil par vous-même. Ne le
faites réparer que par des spécialistes qualifiés� à l’aide de pièces
détachées d’origine. En procédant ainsi� vous avez l’assurance
qu’une utilisation de l’appareil en toute sécurité vous est garantie.
5
Version Nr. : 1.0
Page : 5 (of 48 Pages)
Language : FR
Date : 2007.12. 21
2. CONSIGNES DE SECURITE
Ne laissez pas de personnes ne connaissant pas cet appareil ou
•
n’ayant pas lu ces instructions� utiliser l’appareil. Ceci s’applique
en particulier aux enfants.
Conservez l’appareil hors de portée des enfants.
•
Consignes de sécurité spéciques aux grille-pain
Débranchez la prise électrique (8) après utilisation et avant
•
chaque nettoyage du grille-pain.
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance tant que la prise
•
électrique (8) est branchée.
Attention, surface chaude. Pendant l’utilisation� les parois du
•
grille-pain deviennent brûlantes.
Pendant l’utilisation� touchez seulement le levier de commande
permettant de faire descendre les tranches de pain (7).
Laissez l’appareil refroidir complètement après l'usage� avant de
toucher les surfaces chaudes.
Ne déplacez pas le grille-pain pendant l’utilisation.
•
Replacer le levier de commande permettant de faire descendre
•
les tranches de pain (7) en position initiale avant de débrancher
le grille-pain.
L’utilisation d’accessoires qui ne sont pas explicitement
•
recommandés par le fabricant peuvent être à l’origine de
dommages ou de blessures.
Danger d’incendie ou d’électrocution : N’insérez pas de tranches
•
de pain trop épaisses� et à l’exception du pain� n’introduisez
aucun autre ustensile ou de substance métallique dans le grillepain.
Risque d’incendie : le pain peut brûler. L’appareil ne doit pas
•
entrer en contact avec ou être couvert par du matériel inammable�
comme des rideaux� du tissu� des murs� etc. L’appareil doit être
sous surveillance à tout moment pendant son fonctionnement.
N’essayez pas de retirer le pain grillé de l’appareil pendant que
•
celui-ci est en marche.
N’utilisez pas l’appareil sans y avoir préalablement inséré du pain.
•
FRANÇAIS
Naélia
Model: BKR-06801-NAE
6
Version Nr. : 1.0
Page : 6 (of 48 Pages)
Language : FR
Date : 2007.12. 21
3. PIECES ET ACCESSOIRES
4. AVANT LA PREMIERE UTILISATION
PIECES ET ACCESSOIRES
1. Bouton de réglage
(6 degrés de brunissage)
2. Bouton STOP (“CANCEL”)
3. Bouton RECHAUFFAGE (“REHEAT”)
4. Bouton DECONGELATION (“DEFROST”)
5. Bouton BAGEL
AVANT LA PREMIERE UTILISATION
Retirez tous les matériaux d’emballage autour et à l’intérieur de l’appareil.
•
Examinez le grille-pain pour détecter la présence d’éventuels dommages liés au
•
transport.
Avant la première utilisation� il est recommandé de préchauffer le grille¬-pain sur
•
le niveau 1 (cf Operation� page 19) sans insérer de pain.La boîte d’emballage est
également idéale pour ranger le grille-pain lorsqu’il est destiné à ne pas être utilisé
pendant une période de temps prolongée.
Remarque : Gardez l’emballage hors de portée des enfants.
Nettoyez le grille-pain (9 Nettoyage et entretien� page 11).
•
Avant la première utilisation� nous vous recommandons de laisser l'unité du grille-
•
pain chauffer à vide en faible puissance deux fois de suite (9 Utilisation� page 8).
De cette façon� les dépôts à l’intérieur de l’appareil seront éliminés.
Assurez une aération suffisante pendant ce premier préchauffage (par exemple:
•
une fenêtre ouverte).
6. Large fente à pain
7. Levier de commande du
plateau à pain
8. Cordon d’alimentation et
prise électrique
9. Tiroir ramasse-miettes
10. Rangement du cordon
d’alimentation
Naélia
Model: BKR-06801-NAE
7
Version Nr. : 1.0
Page : 7 (of 48 Pages)
Language : FR
Date : 2007.12. 21
5. UTILISATION
UTILISATION
Branchez le cordon d’alimentation (8) sur une prise adaptée.
•
Ajustement du degré de brunissage
Vous pouvez choisir parmi sept différents degrés de brunissage qui se distinguent
•
de par leur durée. Pour sélectionner celui-ci :
Sélectionnez un degré de brunissage plus élevé si vous aimez votre pain
•
très grillé� et un degré de brunissage plus faible si vous préférez le pain
légèrement doré.
Les tranches de pain sèches et minces ont besoin d’un degré de brunissage
•
plus faible que les tranches de pain plus épaisses ou moelleuses.
Si vous désirez griller plusieurs tranches de pain simultanément� choisissez
•
des tranches de même taille et de même humidité. De cette manière� vous
obtiendrez des tranches de pain également grillées.
Sélectionnez le degré de brunissage désiré avec le bouton de réglage du degré de
brunissage (1) :
Degré de brunissage Pain
1 - 2 (brunissage rapide) Tranches de pain minces ou sèches
Pour réchauer le pain
3 – 4Tranches de pain normales
Pour griller le pain
5 - 6 (brunissage long) Tranches de pain épaisses ou moelleuses
Conseil : Commencez avec une puissance faible si vous n’êtes pas certain du degré
•
de brunissage que vous souhaitez. Si le pain est trop légèrement grillé à votre goût�
vous pouvez le griller une seconde fois.
Si le pain est trop grillé ou trop dur� réglez la puissance de brunissage avant
•
l’utilisation suivante.
FRANÇAIS
Naélia
Model: BKR-06801-NAE
8
Version Nr. : 1.0
Page : 8 (of 48 Pages)
Language : FR
Date : 2007.12. 21
5. UTILISATION
Griller correctement des tranches de pain
N’utilisez que des tranches de pain entières de même épaisseur et de taille adéquate
•
dans les fentes du grille-pain (6).
Avant de griller :
•
Ne mettez pas de beurre ou autre condiment sur le pain.
•
Retirez toutes les miettes� noix� etc. du pain
•
Insérez le pain dans les fentes d’insertion (6). Dans chaque fente (6)� seule une
•
tranche de pain peut être grillée à la fois.
En utilisant pleinement votre “4-Slice-Toaster”� vous pouvez griller jusqu’à 4 tranches
•
de pain simultanément.
Les tranches de pain doivent pouvoir s'insérer facilement dans les fentes. Si ce n’est
•
pas le cas� le pain est probablement trop épais ou irrégulier. Ne forcez en aucun cas.
Abaissez le levier de commande permettant de faire descendre les tranches de
•
pain (7) complètement� jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Le grille-pain est en marche.
•
Le levier de commande permettant de faire descendre les tranches de pain(7) ne
s’enclenche pas si le grille-pain n’est pas branché sur une prise électrique.
Le grille-pain s’éteint automatiquement quand la durée de brunissage choisie
•
s’est écoulée. Le levier de commande permettant de faire descendre les tranches
de pain (7) remonte automatiquement. Les tranches de pain remontent dans les
fentes (6)� de façon à pouvoir être saisies et retirées facilement sans danger.
Avis : Les tranches de pain et les différentes parties de l’appareil sont brûlantes
•
pendant et juste après l'utilisation.
Ne mettez pas vos doigts� ni aucun autre objet� dans les fentes d’insertion du pain
•
pour récupérer les tranches.
Maintenant votre appareil est prêt à griller du pain.
•
Utiliser le bouton RECHAUFFAGE (REHEAT)
Cette fonction est particulièrement adaptée au pain qui a déjà été grillé.
•
Pour réchauffer votre pain� placez-le dans la fente du grille-pain (6)� abaissez le
•
levier (7) jusqu’à ce que vous entendiez le clic de verrouillage puis appuyez sur la
touche RECHAUFFAGE (REHEAT) (3). L’indicateur lumineux situé à coté du bouton
RECHAUFFAGE s’allumera.
En mode RECHAUFFAGE� le temps de brunissage est fixé. Tant que vous n’êtes
•
pas habitués au mode RECHAUFFAGE� faites attention à ce que le pain ne soit pas
brulé. Le levier de commande du grille pain (7) sautera automatiquement lorsque
le temps fixé du mode RECHAUFFAGE touche a sa fin.
Naélia
Model: BKR-06801-NAE
9
Version Nr. : 1.0
Page : 9 (of 48 Pages)
Language : FR
Date : 2007.12. 21
5. UTILISATION
Utiliser le bouton DECONGELATION (DEFROST)
Choisissez le degré de brunissage à l’aide du bouton de réglage pour la couleur de
•
toast desirée.
Insérez le pain dans la fente prévue à cet eet (6)� abaisser le levier (7) et ensuite
•
sélectionnez le mode DECONGELATION en appuyant sur le bouton correspondant
(4). L’Indicateur lumineux situé à coté du bouton DECONGELATION s’allumera.
Le levier du grille pain (7) sautera automatiquement lorsque l’opération touche à
•
sa n.
Utiliser le mode BAGEL
Si vous souhaiter griller seulement un côté du pain� utiliser le bouton de réglage
•
(1) pour obtenir la couleur désirée.
En mode BAGEL� seules les fentes extérieures (6) chauent et pas celles du milieu
•
(6). Insérer le pain dans la fente prévu à cet eet (6)� abaissez le levier (7) et
appuyer ensuite sur le bouton BAGEL (5).
Le levier du grille pain (7) sautera automatiquement lorsque l’opération touche à
•
sa n.
Arrêter le grille-pain
Si de la fumée commence à s’échapper du grille-pain pendant son utilisation�
•
appuyer sur le bouton STOP (2) .
Appuyez sur le bouton STOP (CANCEL) (2) pour arrêter le grille-pain. Le levier de
•
commande permettant de faire descendre les tranches de pain (7) remonte tout
seul. Les tranches de pain sont éjectées des fentes d’insertion (6)� de telle façon
que vous pouvez les retirer facilement.
Eteindre le grille-pain
Débranchez toujours la prise d’alimentation (8) lorsque vous avez fini d’utiliser le
•
grille-pain.
Arrêtez le brunissage en cours en appuyant sur le bouton STOP (CANCEL) (2)� avant
•
de débrancher la prise d’alimentation (8).
Avis : Repositionnez le bouton de réglage du degré de brunissage sur 1 après
•
chaque utilisation.
FRANÇAIS
Naélia
Model: BKR-06801-NAE
10
Version Nr. : 1.0
Page : 10 (of 48 Pages)
Language : FR
Date : 2007.12. 21
6. EN CAS DE PROBLEME
7.
/
NETTOYAGE ET ENTRETIEN/DONNEES TECHNIQUES
8.
EN CAS DE PROBLEME
PROBLEMECAUSESOLUTION
Le pain est grillé de façon
inégale.
Les tranches de pain ne
remontent pas après
avoir été grillées. Le pain
reste coincé dans la fente
d’insertion (6).
De la fumée s’échappe
de l’intérieur de l’appareil
pendant qu'il est en
marche.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débranchez la prise électrique (8) avant chaque nettoyage. Laissez le grille-pain
•
refroidir.
Les tranches de pain
sont d’épaisseurs
diérentes.
Les tranches de pain
sont trop larges�
d’épaisseurs inégales
ou mal insérées.
Des tranches de
pain ou des miettes
sont brûlées par les
éléments chauants.
N’utilisez que des tranches de
même épaisseur.
Débranchez la prise (8). Laissez le
grille-pain refroidir complètement.
Retirez le pain.
Appuyez sur le bouton STOP
(CANCEL) (2). Débranchez la prise
électrique (8). Laissez le grille-pain
refroidir complètement. Videz le
grille-pain de morceaux de pain
ou de miettes coincées dans les
fentes.
Videz le tiroir ramasse-miettes (9) après chaque utilisation du grille-pain (ill.
•
� page 2). Retirez le tiroir ramasse-miettes (9) du grille-pain. Jetez le contenu puis
remettez-le en place. Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide.
Pendant le nettoyage� aucun liquide ne doit atteindre l’intérieur de l’appareil.
•
N’utilisez pas de brosse ou autre instrument pour nettoyer l’intérieur de
•
l’appareil.
Nettoyez la surface de l’appareil avec un torchon légèrement humide.
•
Essuyez toujours l’appareil pour le sécher. Ne laissez pas celui-ci sécher à l’air libre.
•
N’utilisez� en aucun cas� de l’essence� des solvants� des nettoyants corrosifs ou des
•
ustensiles abrasifs pour le nettoyage de cet appareil.
Conservez le grille-pain hors de portée des enfants.
•
DONNEES TECHNIQUES
Code produit : BKR-06801-NAE
Alimentation : 220 - 240 V, 50 Hz
Puissance : 850 W
11
Naélia
Model: BKR-06801-NAE
Version Nr. : 1.0
Page : 11 (of 48 Pages)
Language : FR
Date : 2007.12. 21
9. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE
Emballage : An d’éviter les dommages engendrés par le transport� ce produit est livré
avec un emballage de protection. Les matériaux d’emballage peuvent être recyclés.
Les matériaux d’emballage sont des matériaux bruts et peuvent être
réutilisés. Mettez de côté l’emballage et jetez-le de manière appropriée an
de protéger l’environnement. Pour de plus amples informations� contactez
votre administration locale.
Les appareils usés ne doivent pas être jetés avec le reste des ordures ménagères.
Jetez les appareils usés de manière adéquate. Ainsi� vous contribuez à la
protection de l’environnement. Votre administration locale vous donnera des
informations sur les points de ramassage et leurs horaires d’ouverture.
Ce produit est en conformité avec les exigences des directives européennes.
FRANÇAIS
Naélia
Model: BKR-06801-NAE
12
Version Nr. : 1.0
Page : 12 (of 48 Pages)
Language : FR
Date : 2007.12. 21
10. GARANTIEGARANTIE
11. SERVICE CLIENTSERVICE CLIENT
GARANTIE
La garantie légale est valide 5 ans à partir de la date d’achat. En cas de défaut éventuel
du produit� veuillez entrer en contact avec notre service client. Dans cette optique�
nous vous recommandons de conserver toutes les preuves d’achat. Elles vous seront
obligatoirement réclamées lors de toutes demandes d’échange, de réparation ou
de remboursement.
REMARQUE IMPORTANTE : Tout produit défectueux dû au non respect de l’une
des clauses énumérées précédemment (règles de sécurité, utilisation, entretien
et autres) ne pourra bénécier de la garantie de 5 ans.
SERVICE CLIENT
Pour des questions d’ordre technique� des informations sur nos produits ou des
commandes de pièces détachées� notre équipe est disponible aux horaires suivants :
Heures d’ouverture : Du lundi au vendredi� 9H00-12H00 et 14H00-17H00
Téléphone : +33.(0)1.69. 91. 47. 65 (coût d’une communication locale)
E-mail : sav@supportplus.fr
Site Internet : www.supportplus.fr
Notre site internet vous aide à répondre à vos interrogations les plus fréquentes grâce
à la FAQ disponible sur le site� mais également de pouvoir commander directement les
pièces détachées� accessoires ou consommables se rapportant à votre produit.
Veuillez indiquer dans votre mail les éléments suivants (obligatoires) :
- Lieu d’achat. - Date d’achat. - Référence (ou code barre EAN à 13 chires).
- Description de la panne et/ou de votre demande.
Environ 90% des réclamations sont en fait dues à des erreurs de manipulation� qui
peuvent être résolues en contactant notre ligne d’assistance. Nous vous prions par
conséquent d’appeler ce numéro avant de retourner l’appareil à votre revendeur.
Ce service ore une assistance rapide et permet d’éviter les pertes de temps liées au
renvoi de l’appareil vers le revendeur.
REMARQUE IMPORTANTE : N’envoyez pas votre appareil à notre adresse sans y
avoir été préalablement invité par notre équipe. Les coûts et les risques de pertes
inhérents aux envois non concertés seront imputés à l’expéditeur. Nous nous
réservons le droit de refuser les envois non sollicités ou de renvoyer les produits
concernés aux frais de l’expéditeur.
Dans le cas d’un échange standard vous devez renvoyer le produit dans son intégralité
avec son emballage d’origine et non pas seulement la pièce défectueuse.
Sachez que tout retour de produit sur notre base SAV est à votre charge.
Les frais de retour étant à la charge de SupportPlus.
13
Naélia
Model: BKR-06801-NAE
Version Nr. : 1.0
Page : 13 (of 48 Pages)
Language : FR
Date : 2007.12. 21
Dear Customer,
We thank you for purchasing our product.
Please read through the complete manual carefully before using, installing or adjusting
our product. This ensures ideal performance and safety during use.
Please keep this manual for your future reference.