Nacon GM-105 User Manual [de]

n
GM-105
OPTICAL MOUSE
BB5029
n
Instruction Booklet
Thank you for purchasing this NACON product. In case of a malfunction please refer to the support information at the end of this manual. We highly appreciate any feedback which helps us to improve our products. Please keep this instruction manual for future reference.
Warranty
This product bearing the NACON trademark, is guaranteed by the manufacturer for a period of 1 year from the date of purchase, and will, during this period be replaced with the same or a similar model, at our option, free of charge, if there is a defect due to faulty material, or workmanship. This guarantee does not cover defects arising from accidental damage, misuse or wear and tear, and is available only to the original purchaser of the product. This does not aff ect your statutory rights.
Product specifi cations
• USB Plug´n´Play compatible with Windows XP/Vista/7/8
• Optical sensor with a resolution up to 2400DPI
• 6 buttons
• Illuminated design elements
• Soft touch surface
Contents of the package
• 1 NACON GM-105 optical mouse
• 1 User manual
EN
Control elements
1. Left mouse
2. Right mouse button
3. Mouse wheel (press for middle button)
4. DPI switch
5. Browser forward
6. Browser backward
GM-105
EN
n
First-time connection with the PC
The NACON GM-105 optical mouse is a so-called Plug´n´Play device. This means that the necessary driver software should be installed automatically if you connect it to your computer for the fi rst time. Here are the steps in detail
• Turn on your computer, wait for it to boot and log in to your Windows desktop.
• Look for an unused USB slot on your PC and plug in the USB cable of your NACON GM-105 mouse.
• Windows will detect the new device and after a few seconds it will start the installation process for the appropriate drivers. This is shown by a small icon in the taskbar.
• The installation might take a while depending on the speed of your system. Once the installation is complete, you will see the icon change. You can now use your mouse.
Changing the resolution
The NACON GM-105 uses an optical sensor to track your movements and transmit this information to your PC. This sensor can operate at various resolutions. The higher the resolution, the more precisely your movements will be tracked, but the harder you might feel it is to point the cursor at a specifi c point with your mouse. By pressing the DPI switch located below the mouse wheel you can change between 4 diff erent resolutions: 800, 1200, 1600 and 2400 DPI.
Troubleshooting
• My mouse does not install correctly after I´ve plugged it into the USB slot. o Unplug your mouse from your PC wait a while and after that plug it into a diff erent USB slot.
• The tracking of my NACON GM-105 does not work properly o The performance of the optical sensors may decrease depending on which surface you use your NACON GM-105 on, as some materials refl ect the light of the sensor better than others. The best performance should be achieved on mouse mats. o After some time of usage, dirt and dust may get trapped in the sensor window and can negatively impact the performance. Freeing the window from dirt should solve that.
Recycling
This product should not be disposed of in normal household rubbish. Please take it to a no­minated collection point. Recycling is important and will help to protect our environment from reduced landfi ll waste.
Important Safeguards & Precautions
1. This unit is for indoor use only. Never expose to direct sunlight or wet weather conditions.
2. Do not expose the unit, to splashing, dripping, rain or moisture. Do not immerse in liquid.
3. Do not expose to dust, high humidity, high temperatures or mechanical shock.
4. Do not use if the equipment is damaged.
5. Do not disassemble; there are no serviceable parts inside.
6. For external cleaning, use a soft, clean, damp cloth only. Use of detergents may damage the fi nish and leak inside.
Ergonomics
Holding your hand in the same position for a longer period of time can lead to aching and pain. If this occurs please consult your doctor.
GM-105
n
• As a precaution always break your gaming sessions for some minutes to give your body and limbs the opportunity to recover.
• Do not rest your hand or wrists on sharp edges.
Technical Specifi cation
• Dimensions: 124 x 68 x 38 mm
• Weight: 132 g
• Cable length: 1.5m
• Power consumption: 100 mA
Technical Helpline Information
The Technical Helpline is a live one-to-one service
Mail : support.en@nacongaming.com Website : www.nacongaming.com
Legal lines
Windows® XP/VISTA®/7/8 are registered trademarks of Microsoft Corporation.
EN
GM-105
FR
n
Livret d’instructions
Souris optique pour PC NACON GM-105
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit NACON. En cas de défaillance, merci de consulter les informations sur l’assistance technique, situées à la fi n de ce manuel. Vos avis comptent beau- coup pour nous, car ils nous aident à améliorer nos produits. Veuillez conserver ce livret d’instruc­tions pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Garantie
Ce produit de la marque NACON est garanti par le fabricant pour une durée d’un an à partir de la date d’achat. Pendant cette période, il sera remplacé gratuitement par un modèle identique ou similaire, selon notre conve­nance, en cas de défaut de matière ou de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les défaillances dues à des dégâts accidentels, à une mauvaise utilisation ou à l’usure, et ne s’applique qu’à l’acheteur d’origine du produit. Vos droits statutaires ne sont pas aff ectés.
Spécifi cations du produit
• Connexion USB Plug’n’Play compatible avec Windows XP/Vista/7/8
• Capteur optique avec une résolution allant jusqu’à 2 400 dpi
• 6 boutons
• Éléments illuminés
• Surface douce au toucher
Contenu de l’emballage
• 1 souris optique GM-105
• 1 livret d’instructions
Éléments de commande
1. Bouton de gauche
2. Bouton de droite
3. Molette de la souris (correspond au bouton
du milieu en cas de pression)
4. Modi cateur de dpi
5. Page suivante
6. Page précédente
GM-105
n
FR
Premier branchement sur le PC
La souris optique NACON GM-105 est ce que l’on appelle un périphérique Plug’n’Play. Cela signifi e que les pilotes nécessaires seront automatiquement installés lors de son premier branchement sur votre ordinateur. Voici la marche à suivre :
• Allumez votre ordinateur, attendez qu’il termine de démarrer, puis allez sur votre bureau Windows.
• Trouvez un port USB inutilisé sur votre PC, puis branchez-y le câble USB de votre souris NACON GM-105.
• Windows détecte le nouveau périphérique et démarre le processus d’installation des pilotes appropriés après quelques secondes. Cette opération est représentée par une petite icône dans la barre des tâches.
• La durée de l’installation dépend de la rapidité de votre système. L’apparence de l’icône change une fois l’installation terminée. Vous pouvez maintenant utiliser votre souris.
Changer la résolution
La NACON GM-105 utilise un capteur optique pour suivre vos mouvements et envoie ces informations à votre PC. Ce capteur peut fonctionner à diff érentes résolutions. Plus la résolution est élevée, plus vos mouvements sont suivis avec précision, mais vous risquez également d’avoir plus de mal à placer le curseur sur un endroit spéci­ que avec la souris. Appuyez sur le modifi cateur de dpi, situé sous la molette de la souris, pour alterner entre 4 résolutions diff érentes : 800, 1 200, 1 600 et 2 400 dpi.
Dépannage
• Ma souris ne s’installe pas correctement une fois branchée sur le port USB. o Débranchez la souris de votre PC, attendez quelques instants, puis rebranchez-la sur un autre port USB.
• Ma NACON GM-105 ne détecte pas correctement mes mouvements. o Les performances du capteur optique peuvent être aff ectées par la surface sur laquelle vous utilisez votre
NACON GM-105, car certaines matières refl ètent mieux la lumière du capteur que d’autres. Les tapis de souris permettent d’obtenir les meilleures performances possibles. o Après un certain temps d’utilisation, la poussière et la saleté peuvent se loger sur la fenêtre du capteur et diminuer les performances. Dépoussiérez la fenêtre pour résoudre ce problème.
Recyclage
Ce produit ne doit pas être éliminé avec le reste des déchets domestiques. Merci de l’apporter à un point de collecte adapté. Le recyclage est important, et permet de protéger notre environnement en diminuant l’accumulation de déchets dans les décharges.
Précautions importantes
1. Cette unité est destinée à un usage en intérieur uniquement. Ne l’exposez jamais à la lumière du soleil ou à des conditions météorologiques humides.
2. Évitez d’exposer l’unité aux éclaboussures, aux projections, à la pluie ou à l’humidité. Ne l’immergez jamais dans un liquide.
3. N’exposez pas l’unité à la poussière, à une humidité élevée, à des températures extrêmes ou à des chocs mécaniques.
4. En cas de dommages, n’utilisez pas cet équipement.
5. Ne démontez pas l’appareil : il ne contient aucun composant réparable.
GM-105
FR
6. Pour le nettoyage externe, utilisez un chiff on doux, propre et légèrement humidifi é. Les détergents peuvent endommager la fi nition et s’infi ltrer à l’intérieur.
Ergonomie
Le maintien de votre main dans la même position pendant un laps de temps prolongé risque de provoquer des douleurs. Si cela se produit, veuillez consulter votre médecin.
• Par mesure de précaution, prenez régulièrement des pauses de quelques minutes quand vous jouez, afi n de donner à votre corps et à vos membres la possibilité de récupérer.
• Ne laissez pas vos mains ou vos poignets reposer sur des bords pointus.
Spécifi cations techniques
• Dimensions: 124 x 68 x 38 mm
• Poids: 132 g
• Longueur du câble : 1.5m
• Consommation d’énergie: 100 mA
Informations sur l’assistance technique
Pour tout renseignement vous pouvez prendre contact avec un service de Hotline. Avant tout appel, assurez-vous avoir pris le maximum d’informations sur le problème rencontré et sur le produit.
Du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : de 9h à 19h
Email : support@bigben.fr Site Internet : www.bigben.fr
Adresse :
Bigben Interactive - Rue de la Voyette - CRT2 - 59818 Lesquin Cedex
n
En Belgique Email : customerservice@bigben-interactive.be Site Internet : www.bigben.eu
Adresse :
Bigben Int. Belgium - 28, Avenue Ernest Solvay - 1480 Tubize, Belgique
Informations légales
Windows® XP/VISTA®/7/8 sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
GM-105
n
DE
Anleitung
NACON GM-105 optische Maus für PC
Danke für den Kauf dieses NACON-Produkts. Im Falle einer Fehlfunktion lesen Sie bitte die Sup­port-Information am Ende dieser Anleitung. Wir sind für jede Rückmeldung dankbar, die uns bei der Verbesserung unserer Produkte hilft. Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf, um auch in Zukunft darauf zugreifen zu können.
Garantie
Dieses Produkt mit dem NACON-Warenzeichen hat eine Herstellergarantie von 1 Jahr ab Kaufdatum und wird in diesem Zeitraum nach unserem Ermessen kostenlos gegen ein gleiches oder ähnliches Modell ausgetauscht, falls ein Defekt aufgrund von fehlerhaftem Material oder fehlerhafter Herstellung auftreten sollte. Diese Garantie deckt keine Defekte ab, die aus Unfallschaden, Missbrauch oder Abnutzung entstehen und gilt nur für den ursprüng­lichen Käufer des Produkts. Dies beeinfl usst Ihre gesetzlich verbrieften Rechte nicht.
Produktspezifi kationen
• USB Plug´n´Play kompatibel mit Windows XP/Vista/7/8
• Optischer Sensor mit einer Aufl ösung bis zu 2400DPI
• 6 Tasten
• Beleuchtete Designelemente
• Angenehm weiche Oberfl äche
Packungsinhalt
• 1 GM-105 optische Maus
• 1 Anleitung
Steuerelemente
1. Linke Maustaste
2. Rechte Maustaste
3. Mausrad (für mittlere Taste drücken)
4. DPI-Schalter
5. Browser vor
6. Browser zurück
GM-105
Loading...
+ 16 hidden pages