Thank you for purchasing this NACON product. In case of a malfunction please refer to the support
information at the end of this manual. We highly appreciate any feedback which helps us to improve
our products. Please keep this instruction manual for future reference.
Warranty
This product bearing the NACON trademark, is guaranteed by the manufacturer for a period of 1 year from the
date of purchase, and will, during this period be replaced with the same or a similar model, at our option, free of
charge, if there is a defect due to faulty material, or workmanship. This guarantee does not cover defects arising
from accidental damage, misuse or wear and tear, and is available only to the original purchaser of the product.
This does not aff ect your statutory rights.
• Switchable DirectInput8 and XInput mode for 100% compatibility with all PC games
• Soft touch treatment and rubber inlays for perfect grip
• 2 vibration motors
• Compatible with Windows Vista/7/8
Contents of the package
• NACON GC-100XF gaming controller
• Instruction manual
Control elements
1. Left analogue stick
2. Right analogue stick
3. D-Pad
4. Action buttons 1-4
5. Left trigger and shoulder button
6. Right trigger and shoulder button
7. BACK button
8. START button
9. MODE button
10. D/X switch
GC-100XF
EN
n
First-time connection with the PC
The NACON GC-100XF is a so-called Plug´n´Play device. This means that the necessary driver software should be
installed automatically if you connect it to your computer for the fi rst time. Here are the steps in detail:
• Turn on your computer, wait for it to boot and log in to your Windows desktop.
• Look for an unused USB slot on your PC and plug in the USB cable of your NACON GC-100XF controller.
• Windows will detect the new device and after a few seconds it will start the installation process
for the appropriate drivers. This is shown by a small icon in the taskbar.
• The installation might take a while depending on the speed of your system. Once the installation is complete,
you will be presented with the according message. You can now use your GC-100XF.
D/X button
There are diff erent ways for modern computer games to communicate with your controller and vice versa. Your
GC-100XF supports the two most commonly used ones: DirectInput8 and XInput.
Sometimes a game only supports one of these two protocols. Since both can´t be run simultaneously, your GC100XF features the D/X button (10) to switch between these two protocols, to make sure it works with all games.
The blue LED’s around the MODE button (9) indicate the current status:
• All LED’s lit (full circle) indicates XInput to be used
• Partially lit LED’s indicate that the DirectInput8 protocol is active
Remark: After changing the protocol, the controller needs some short time to switch, indicated by the lights
turning off . Once lit again, it´s fully functional with the selected protocol.
Mode button
The MODE button (9) is used in DirectInput mode to switch between two possible confi gurations:
If the left half of the LED circle is lit, then the controller works in analog mode, which is default. The left stick (1) will
be used for analogue input, which means for example the more you push it to the right, the more your car will turn
to the right in a racing game. The digital pad (3) will simply function as it is supposed to.
If the right half circle is lit, the controller uses the digital mode. The left stick (1) and the directional pad (3) will be
swapped in their functions then. This may feel more appropriate depending on the game you want to play with
your GC.100XF.
Recycling
This product should not be disposed of in normal household rubbish. Please take it to a nominated
collection point. Recycling is important and will help to protect our environment from reduced landfi ll
waste.
GC-100XF
n
Important Safeguards & Precautions
1. This unit is for indoor use only. Never expose to direct sunlight or wet weather conditions.
2. Do not expose the unit, to splashing, dripping, rain or moisture. Do not immerse in liquid.
3. Do not expose to dust, high humidity, high temperatures or mechanical shock.
4. Do not use if the equipment is damaged.
5. Do not disassemble; there are no serviceable parts inside.
6. For external cleaning, use a soft, clean, damp cloth only. Use of detergents may damage the fi nish and leak inside
Ergonomics
Holding your hand in the same position for a longer period of time can lead to aching and pain. If this occurs
repeatedly please consult your doctor.
• As a precaution we recommend that you take a 15 minute break every hour.
Technical Specifi cation:
• USB controller
• Weight: 270g
• Height x Width x Depth: 152x110x60mm
• Cable length: ca. 2m
Technical Helpline Information
The Technical Helpline is a live one-to-one service
Mail : support.en@nacongaming.com
Website : www.nacongaming.com
Legal lines
Windows® XP/VISTA®/7/8 are registered trademarks of Microsoft Corporation.
EN
GC-100XF
FR
n
Livret d’instructions
Manette de jeu NACON GC-100XF pour PC
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit NACON. En cas de défaillance, merci de consulter
les informations sur l’assistance technique, situées à la fi n de ce manuel. Vos avis comptent beau-
coup pour nous, car ils nous aident à améliorer nos produits. Veuillez conserver ce livret d’instructions pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Garantie
Ce produit de la marque NACON est garanti par le fabricant pour une durée d’un an à partir de la date d’achat.
Pendant cette période, il sera remplacé gratuitement par un modèle identique ou similaire, selon notre convenance, en cas de défaut de matière ou de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les défaillances dues à des
dégâts accidentels, à une mauvaise utilisation ou à l’usure, et ne s’applique qu’à l’acheteur d’origine du produit.
Vos droits statutaires ne sont pas aff ectés.
Spécifi cations du produit
• Manette de jeu pour PC Windows
• 2 sticks analogiques, 4 touches, 2 gâchettes, 2 gâchettes hautes, pad numérique, touches BACK, START et
MODE
• Modes DirectInput8 et XInput sélectionnables pour une compatibilité totale avec tous les jeux PC
• Revêtement doux et incrustations en caoutchouc garantissant une prise en main parfaite
• Fonction de retour de force
• Compatible avec Windows Vista/7/8
Contenu de l’emballage
• Manette de jeu NACON GC-100XF
• Livret d’instructions
Éléments de commande
1. Stick analogique gauche
2. Stick analogique droit
3. Pad directionnel
4. Touches d’action 1-4
5. Gâchette et gâchette haute de gauche
6. Gâchette et gâchette haute de droite
7. Touche BACK
8. Touche START
9. Touche MODE
10. Touche de sélection D/X
GC-100XF
n
FR
Premier branchement sur le PC
La NACON GC-100XF est ce que l’on appelle un périphérique Plug’n’Play. Cela signifi e que les pilotes néces-
saires seront automatiquement installés lors de son premier branchement sur votre ordinateur. Voici la marche à
suivre :
• Allumez votre ordinateur, attendez qu’il termine de démarrer, puis allez sur votre bureau Windows.
• Trouvez un port USB inutilisé sur votre PC, puis branchez-y le câble USB de votre manette NACON GC-100XF.
• Windows détecte le nouveau périphérique et démarre le processus d’installation des pilotes appropriés après
quelques secondes. Cette opération est représentée par une petite icône dans la barre des tâches.
• La durée de l’installation dépend de la rapidité de votre système. Un message vous préviendra une fois
l’installation terminée. Vous pouvez maintenant utiliser votre GC-100XF.
Touche D/X
Les jeux vidéo modernes et votre manette peuvent communiquer entre eux de diff érentes manières. Votre GC-
100XF prend en charge les deux méthodes les plus répandues : DirectInput8 et XInput.
Il peut arriver qu’un jeu ne prenne en charge qu’un seul de ces deux protocoles. Comme ils ne peuvent être
utilisés en même temps, votre GC-100XF comporte une touche D/X (10) pour alterner entre ces deux protocoles
et vous permettre d’utiliser votre manette avec tous vos jeux.
Les LED bleues autour de la touche MODE (9) indiquent l’état actuel :
• Si toutes les LED sont allumées (cercle complet), XInput est utilisé.
• Des LED partiellement allumées indiquent que le protocole DirectInput8 est actif.
Remarque: Après un changement de protocole, votre manette prend quelques instants pour eff ectuer la
modifi cation. Ce délai est indiqué par une extinction des voyants. Une fois les LED rallumées, la manette est
pleinement fonctionnelle et le protocole sélectionné est activé.
Touche Mode
La touche MODE (9) est utilisée dans le mode DirectInput pour alterner entre deux confi gurations possibles :
Si le côté gauche du cercle de LED est allumé, la manette est en mode analogique, la confi guration par défaut. Le
stick gauche (1) permet un contrôle analogique, ce qui signifi e par exemple que plus vous le poussez sur la droite,
plus votre voiture ira vers la droite dans un jeu de course. Le pad numérique (3) fonctionne normalement.
Si le côté droit du cercle est allumé, la manette est en mode numérique. Les fonctions du stick gauche (1) et du
pad directionnel (3) sont alors alternées. Cela peut être plus approprié, selon le jeu auquel vous désirez jouer avec
votre GC-100XF.
Recyclage
Ce produit ne doit pas être éliminé avec le reste des déchets domestiques. Merci de l’apporter à un
point de collecte adapté.
Le recyclage est important, et permet de protéger notre environnement en diminuant l’accumulation
de déchets dans les décharges.
GC-100XF
FR
n
Précautions importantes
1. Cette unité est destinée à un usage en intérieur uniquement. Ne l’exposez jamais à la lumière du soleil ou à des
conditions météorologiques humides.
2. Évitez d’exposer l’unité aux éclaboussures, aux projections, à la pluie ou à l’humidité. Ne l’immergez jamais dans
un liquide.
3. N’exposez pas l’unité à la poussière, à une humidité élevée, à des températures extrêmes ou à des chocs
mécaniques.
4. En cas de dommages, n’utilisez pas cet équipement.
5. Ne démontez pas l’appareil : il ne contient aucun composant réparable.
6. Pour le nettoyage externe, utilisez un chiff on doux, propre et légèrement humidifi é. Les détergents peuvent
endommager la fi nition et s’infi ltrer à l’intérieur.
Ergonomie
Le maintien de votre main dans la même position pendant un laps de temps prolongé risque de provoquer des
douleurs. Si cela se produit plusieurs fois, veuillez consulter votre médecin.
• Par mesure de précaution, nous vous recommandons de prendre 15 minutes de pause par heure.
Spécifi cations techniques
• Manette USB
• Poids : 270 g
• Hauteur x largeur x profondeur : 152 x 110 x 60 mm
• Longueur du câble : 2 m environ
Informations sur l’assistance technique
Pour tout renseignement vous pouvez prendre contact avec un service de Hotline.
Avant tout appel, assurez-vous avoir pris le maximum d’informations sur le problème rencontré et sur le produit.
Du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : de 9h à 19h
Email : support@bigben.fr
Site Internet : www.bigben.fr
Adresse :
Bigben Interactive - Rue de la Voyette - CRT2 - 59818 Lesquin Cedex
En Belgique
Email : customerservice@bigben-interactive.be
Site Internet : www.bigben.eu
Windows® XP/VISTA®/7/8 sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
GC-100XF
n
DE
Anleitung
NACON GC-100XF Gaming Controller für PC
Danke für den Kauf dieses NACON-Produkts. Im Falle einer Fehlfunktion lesen Sie bitte die Support-Information am Ende dieser Anleitung. Wir sind für jede Rückmeldung dankbar, die uns bei der
Verbesserung unserer Produkte hilft. Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf, um auch in Zukunft
darauf zugreifen zu können.
Garantie
Dieses Produkt mit dem NACON-Warenzeichen hat eine Herstellergarantie von 1 Jahr ab Kaufdatum und wird in
diesem Zeitraum nach unserem Ermessen kostenlos gegen ein gleiches oder ähnliches Modell ausgetauscht, falls
ein Defekt aufgrund von fehlerhaftem Material oder fehlerhafter Herstellung auftreten sollte. Diese Garantie deckt
keine Defekte ab, die aus Unfallschaden, Missbrauch oder Abnutzung entstehen und gilt nur für den ursprünglichen Käufer des Produkts. Dies beeinfl usst Ihre gesetzlich verbrieften Rechte nicht.