Spis treści 3
Dane techniczne 3
Opis stron graficznych i piktogramów 4
Ogólne przepisy bezpieczeństwa 4
Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 7
Informacja o wpływie na zdrowie substancji znajdujących się wewnątrz urządzenia 8
Informacja o wpływie na środowisko substancji znajdujących się wewnątrz urządzenia 8
Informacja o systemie zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz roli gospodarstwa domowego 9
Bezpieczeństwo i odpowiedzialność producenta 9
Ryzyko resztkowe 9
Zastosowanie 10
Przed pierwszym uruchomieniem 10
Uruchomienie 11
Obsługa 12
Czyszczenie, konserwacja i przechowywanie 13
Przeglądy i diagnozowanie problemów 13
Gwarancja i serwis 14
Schemat złożeniowy 14
Notatki 15
Deklaracja zgodności 16
Warunki gwarancji 18
Karta gwarancyjna 19
DANE TECHNICZNE
Materiał ścierny do szlifierki (typy ścierniwa):
x szczotka wirująca,
x tarcza fibrowa,
x tarcza szlifierska i tarcza zgrubna,
x tarcza ziarnista ze stopów stali twardych,
x szczotki płaskie, garnkowe.
3
Page 4
W opakowaniu znajdują się: szlifierka kątowa, uchwyt boczny (dodatkowy), osłona tarczy, klucz specjalny do montażu/demontażu
elementu roboczego, instrukcja obsługi z deklaracją zgodności, warunkami gwarancji i kartą gwarancyjną.
OPIS STRON GRAFICZNYCH I PIKTOGRAMÓW
1. Ważne! Przeczytaj instrukcję i przestrzegaj ostrzeżeń.
2. Stosuj okulary i nauszniki ochronne.
3. Używaj rękawic ochronnych.
4. Używaj maski przeciwpyłowej.
5. Urządzenie spełnia wymagania Dyrektyw UE oraz norm bezpieczeństwa.
11. Nie wyrzucaj urządzeń elektrycznych w postaci niesegregowanych odpadów komunalnych. Wszystkie zużyte ju
elektryczne i elektroniczne muszą być składowane w specjalnie przeznaczonym do tego punkcie. To wymaganie ma
zastosowanie we wszystkich krajach Unii Europejskiej. Takich produktów nie wolno umieszczać razem z nieposortowanymi
odpadami komunalnymi. Przy wymianie starych urządzeń na nowe, detalista jest prawnie zobowiązany do odebrania starego
urządzenia do zbycia przynajmniej bezpłatnie.
ż produkty
OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
Zasady bezpieczeństwa dla maszyn i urządzeń z silnikiem elektrycznym
Urządzenie uważa się za odpowiednie do użytkowania w krajach, w których występuje klimat umiarkowany, równomiernie wilgotny.
OSTRZEŻENIE!
9 Przeczytaj dokładnie instrukcję. Zapoznaj się z przepisami bezpieczeństwa dla urządzeń zasilanych elektrycznie oraz
z układami sterowniczymi i prawidłowym użytkowaniem urządzenia.
9 Nieprzestrzeganie podanych niżej ostrzeżeń i wskazówek dotyczących bezpieczeństwa może być przyczyną porażenia prądem
elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń.
9 Zachowaj niniejszą instrukcję, aby móc skorzystać z niej w przyszłości.
9 Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej,
czuciowej lub psychicznej lub osoby niemaj
nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania urządzenia, przekazaną przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo.
9 Nie pozwalaj obsługiwać urządzenia dzieciom, młodzieży do lat 16 i osobom niezapoznanym z instrukcją obsługi urządzenia.
Bezpieczeństwo w miejscu pracy
x W miejscu pracy należy utrzymywać porządek i dobre oświetlenie. Nieporządek i złe oświetlenie przyczynia się do wypadków.
x Nie należy używać urządzenia zasilanego elektrycznie w środowiskach wybuchowych, tworzonych przez łatwo palne ciecze,
gazy lub pyły. Urządzenie może wytwarzać iskry, które mogą zapalić pył lub opary.
x Nie należy dopuszczać dzieci i obserwatorów do miejsc, w których używa się urządzeń z silnikiem napędzanym elektrycznie.
Rozproszenie uwagi może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem. Sprzęt ogrodowy zasilany elektrycznie pozostawiać z dala od osób postronnych.
xOperator lub użytkownik jest odpowiedzialny za wypadki lub występujące zagrożenia wobec innych osób lub otoczenia.
ące doświadczenia lub znajomościurządzenia, chyba że odbywa się to pod
4
Page 5
Bezpieczeństwo elektryczne
xWtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazdek. Nigdy w żaden sposób nie należy przerabiać wtyczki. Nie należy używać
żadnych przedłużaczy w przypadku elektronarzędzi mających przewód z żyłą uziemienia ochronnego. Brak przeróbek we wtyczkach i gniazdkach wtyczkowych zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
xNależy unikać dotykania powierzchni uziemionych lub zwartych z masą, takich jak rury, ogrzewacze, grzejniki centralnego
ogrzewania i chłodziarki. W przypadku dotknięcia części uziemionych lub zwartych z masą, wzrasta ryzyko porażenia prądem
elektrycznym.
x Nie należy narażać urządzeń zasilanych elektrycznie na działanie deszczu lub warunków wilgotnych. W przypadku
przedostania się do elektronarzędzia wody wzrasta ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
x Nie należy nadwyrężać przewodów przy
ciągnięcia sprzętu zasilanego elektrycznie lub wyciągania wtyczki z gniazdka. Należy trzymać przewód przyłączeniowy z daleka od źródeł ciepła, olejów, ostrych krawędzi lub ruchomych części. Uszkodzone lub zaplątane przewody przyłączeniowe
zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
x W przypadku, gdy elektronarzędzie używa się na zewnątrz pomieszczeń, przewody przyłączeniowe należy przedłużać
przedłużaczami przeznaczonymi do pracy na zewnątrz pomieszczeń. Używanie takiego przedłużacza zmniejsza ryzyko
porażenia prądem elektrycznym.
x Jako ochronę przed poraż
RCD zmniejsza ryzyko porażania prądem elektrycznym. Sprzęt należy zasilać poprzez urządzenie różnicowoprądowe
o prądzie znamionowym nieprzekraczającym 30 mA.
Uwaga: termin „urządzenie różnicowo-prądowe (RCD)” można zastąpić terminem „wyłącznik prądu ziemnozwarciowego
(GFCI)” lub „wyłącznik prądu upływowego (ELCB)”.
x Trzymać narzędzie elektryczne za izolowaną część obudowy, gdyż w czasie pracy część robocza może uszkodzić ukryty
przewód elektryczny lub jego własny. Kontakt narzędzia z przewodem pod napięciem może doprowadzić do porażenia
elektrycznego operatora.
x Przed przystą
są przetarte, przecięte lub w inny sposób uszkodzone.
x Jeżeli podczas użytkowania przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu należy wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę
z gniazda sieciowego.
x Urządzenia pracujące w I klasie ochronności elektrycznej muszą być podłączone do instalacji elektrycznej z bolcem
ochronnym. Takie rozwiązanie jest konieczne dla bezpieczeństwa użytkownika.
pieniem do pracy sprawdź przewód zasilający. Nie przystępuj do pracy, jeżeli przewód zasilający lub przedłużacz
łączeniowych. Nigdy nie należy używać przewodu przyłączeniowego do przenoszenia,
eniem przez napięcie zasilania należy stosować urządzenie różnicowoprądowe (RCD). Zastosowanie
Bezpieczeństwo osobiste
x Należy być przewidującym, obserwować co się robi i zachowywać rozsądek podczas pracy sprzętem o napędzie elektrycznym.
Nie należy używać sprzętu, gdy jest się zmęczonym lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Chwila nieuwagi
podczas pracy elektronarzędziem może spowodować poważne osobiste obrażenia.
x Należy stosować wyposażenie ochronne. Należy zawsze zakładać okulary ochronne. Używanie w odpowiednich warunkach
wyposażenia ochronnego, takiego jak maska przeciwpyłowa, obuwie antypoślizgowe, kask lub ochronniki słuchu, zmniejszy
obrażenia osobiste.
x Należy unikać niezamierzonego rozruchu. Przed przyłączeniem do źródła zasilania i/lub przed podłączeniem akumulatora
należy upewnić si
urządzenia upewnij się, że przewód zasilający jest odłączony od sieci zasilającej a włącznik jest w pozycji: „wyłączony”.
Przenoszenie sprzętu o napędzie elektrycznym z palcem na wyłączniku lub przyłączenie do sieci zasilającej przy załączonym
włączniku może być przyczyną wypadku.
x Przed uruchomieniem elektronarzędzia należy usunąć wszystkie klucze. Pozostawienie klucza w obracającej się części
elektronarzędzia może spowodować osobiste obrażenia.
xNie należy wychylać się za daleko. Należy cały czas stać pewnie i zachować równowagę. Umożliwi to lepsz
w sytuacjach nieprzewidywalnych.
x Należy odpowiednio się ubierać. Nie należy nosić luźnego ubrania ani biżuterii. Należy utrzymywać swoje włosy, ubranie
i rękawiczki z dala od części ruchomych. Luźne ubrania, biżuteria lub długie włosy mogą zostać zaczepione przez części
ruchome.
x W czasie pracy należy trzymać narzędzie za dodatkowe uchwyty, jeśli narzędzie jest w nie wyposażone. Utrata kontroli nad
narzędziem niesie ryzyko uszkodzenia ciała.
ę, że włącznik elektronarzędzia jest w pozycji wyłączony. Przed podniesieniem lub przenoszeniem
ą kontrolę
5
Page 6
Pomimo zastosowania konstrukcji bezpiecznej z samego założenia, stosowania środków zabezpieczających
i dodatkowych środków ochronnych, zawsze istnieje ryzyko szczątkowe doznania urazów podczas pracy.
Użytkowanie i troska o sprzęt
x Nie należy narzędzia napędzanego elektrycznie przeciążać. Należy stosować narzędzie o mocy odpowiedniej do wykonywanej
pracy. Właściwe elektronarzędzie umożliwi pracę lepszą i bezpieczniejszą przy obciążeniu, na jakie zostało zaprojektowane.
x Nie należy używać narzędzia o napędzie elektrycznym, jeżeli łącznik go nie załącza i nie wyłącza. Każde urządzenie, którego
nie można załączać lub wyłączać łącznikiem, jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
x Należy odłączać wtyczkę ze źródła zasilania elektronarzędzia i/lub odłączyć
wymiany części lub magazynowaniem. Takie zapobiegawcze środki bezpieczeństwa redukują ryzyko przypadkowego rozruchu
elektronarzędzia.
x Nieużywane elektronarzędzie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nie należy pozwalać osobom niezaznajomionym
z elektronarzędziem lub niniejszą instrukcją na używanie go. Narzędzia i sprzęt o napędzie elektrycznym są niebezpieczne
w rękach nieprzeszkolonych użytkowników.
x Narzędzia o napędzie elektrycznym należy konserwować. Należy sprawdzać współosiowość lub zakleszczenie się części
ruchomych, pęknięcia części i wszystkie inne czynniki, które mogą mieć wpływ na pracę elektronarzędzia. Jeżeli stwierdzi si
uszkodzenia, należy elektronarzędzie przed użyciem naprawić. Przyczyną wielu wypadków jest niefachowy sposób naprawy
i/lub konserwacji elektronarzędzia.
x Przed użyciem urządzenia należy wymienić wszystkie wadliwe oraz zużyte i uszkodzone części. Należy wymienić na nowe
tabliczki ostrzegawcze umieszczone na urządzeniu, jeżeli stały się nieczytelne lub zostały uszkodzone.
x Naklejki ostrzegawcze i części zamienne można zamówić w serwisie firmy NAC, oraz u autoryzowanych dealerów.
x Narzędzie o napędzie elektrycznym, wyposażenie, narzędzia robocze itp. należy stosować zgodnie z niniejszą instrukcją,
biorąc pod uwagę warunki i rodzaj pracy do wykonania. Używanie elektronarzędzia w sposób, do jakiego nie jest przewidziane,
może być niebezpieczne.
akumulator przed wykonaniem każdej nastawy,
ę
Obsługa i eksploatacja elektronarzędzi bezprzewodowych
x Przed włożeniem akumulatorów do elektronarzędzia należy upewnić się, że jego włącznik/wyłącznik jest w pozycji „wyłączony”.
Wkładanie akumulatorów do elektronarzędzia, gdy włącznik/wyłącznik jest w pozycji „włączony”, może stać się przyczyną
poważnych urazów ciała.
x Należy używać wyłącznie ładowarki zalecanej przez producenta. Użycie ładowarki do ładowania innego typu akumulatorów
może być przyczyną pożaru.
x Nigdy nie należy używać akumulatorów innych niż zalecane przez producenta. Użycie innych akumulatorów może być
przyczyną poważnych obraż
x W czasie, gdy elektronarzędzie nie jest używane należy wyjąć z niego akumulator. Akumulator należy przechowywać z dala od
metalowych przedmiotów takich jak: spinacze do papieru, monety, gwoździe, śruby itp., które mogą zewrzeć zaciski
akumulatora. Zwarcie zacisków akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar.
x W ekstremalnych warunkach, z akumulatora może wydostać się ciecz. Bezwzględnie należy uniknąć z nią kontaktu. Jeżeli
przypadkowo nastąpi zetknięcie z cieczą – należy natychmiast to miejsce przemyć wodą. Jeżeli ciecz trafi do oczu, należy
niezwłocznie skontaktować się z lekarzem. Wydostająca się z akumulatora ciecz może spowodować podrażnienia lub
oparzenia.
xUWAGA! Ładowarki i zasilacze do urz
środowisku.
x Zabronione jest użytkowanie ładowarek i zasilaczy na zewnątrz pomieszczeń oraz w pomieszczeniach o dużej wilgotności
ądzeń akumulatorowych są przeznaczone do pracy wewnątrz pomieszczeń w suchym
Naprawa
W przypadku uszkodzenia urządzenia lub powstania nienormalnych drgań natychmiast przerwij pracę, wyciągnij wtyczkę z gniazda
sieciowego. Przed przystąpieniem do dalszej pracy narzędzie napędzane elektrycznie należy naprawić. W przypadku braku
niezbędnej wiedzy i uprawnień wykonanie niezbędnych napraw należy zlecić wyłącznie osobie wykwalifikowanej wykorzystującej
wyłącznie oryginalne części zamienne, najlepiej specjalistycznemu serwisowi; zaleca się korzystanie z usług autoryzowanego
serwisu firmy NAC. Zapewni to, że elektronarzędzie będzie nadal bezpieczne.
6
Page 7
UWAGA:
Niebezpieczeństwo uduszenia się dzieci podczas zabawy z opakowaniem.
Opakowanie należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci.
SZCZEGÓŁOWE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA DLA SZLIFIEREK KĄTOWYCH
Ostrzeżenie
x Należy stosować się do wszystkich wskazówek bezpieczeństwa, instrukcji, opisów i danych, dostarczonych wraz
z elektronarzędziem. Niestosowanie się do poniższych zaleceń może stwarzać niebezpieczeństwo porażenia prądem, pożaru
i/lub ciężkich obrażeń ciała.
x Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do pracy na sucho (bez użycia wody), nie służy do polerowania. Szlifierka kątowa
musi być obsługiwana oburęcznie.
x Niniejsze elektronarzędzie nie może być wykorzystywane do polerowania. Zastosowanie elektronarzędzia do innej, niż
przewidziana czynności roboczej, może stać się przyczyną zagrożeń i obrażeń.
x Nie należy używać osprzętu, który nie jest przewidziany i polecany przez producenta specjalnie do tego urządzenia. Fakt, że
osprzęt daje się zamontować do elektronarzędzia, nie jest gwarantem bezpiecznego użycia.
x Dopuszczalna prędkość obrotowa stosowanego narzędzia roboczego nie może być mniejsza niż podana na elektronarzędziu
maksymalna prędkość obrotowa. Narzędzie robocze, obracające się z większą niż dopuszczalna prędkością, może się złamać,
a jego części odprysnąć.
xŚrednica zewnętrzna i grubość narzędzia roboczego muszą odpowiadać wymiarom elektronarzę
o niewłaściwych wymiarach nie mogą być wystarczająco osłonięte lub kontrolowane.
x Ściernice należy przechowywać i użytkować zgodnie z instrukcjami wytwórcy.
x Skontrolować stan ściernicy przed jej użyciem, nie używać wyszczerbionych, pękniętych lub uszkodzonych w inny sposób
ściernic.
x Upewnić się, czy mocowane ściernice tarczowe i stożkowe są zamocowane zgodnie z instrukcjami wytwórcy.
x Skontrolować ściernicę przed użyciem, sprawdzić czy ściernica jest poprawnie założona i zamocowana, uruchomić narzędzie
bez obciążenia na 30 s w bezpiecznej pozycji, zatrzymać natychmiast, jeśli wystąpiły znaczne drgania lub zaob
usterki. Jeżeli taki stan się powtarza, sprawdzić narzędzie, ustalając przyczynę.
x Jeżeli osłona jest dołączona do narzędzia, nigdy nie używać narzędzia bez osłony.
x Nie używać oddzielnych tulejek lub złączek redukcyjnych do mocowania ściernic o większym otworze wewnętrznym.
x W narzędziach przystosowanych do mocowania ściernic z otworem gwintowanym, sprawdzić czy długość gwintu ściernicy jest
odpowiednia do długości gwintu wrzeciona.
x Sprawdzić, czy obrabiany materiał jest odpowiednio umocowany.
x Nie używać ściernic tnących do szlifowania czołowego.
x Upewnić si
mogące zapalić się substancje albo przedmioty.
x Upewnić się, czy otwory wentylacyjne utrzymywane są w czystości, jeśli używa się narzędzia przy znacznym zapyleniu. Przed
usunięciem pyłu, odłączyć narzędzie od źródła zasilania.
x Należy używaćśrodków ochrony indywidualnej. W zależności od rodzaju pracy, należy nosić maskę ochronną pokrywającą
całą twarz, ochronę oczu np. okulary ochronne. W razie potrzeby należy użyć maski przeciwpyłowej, ochrony słuchu, rękawic
ochronnych lub specjalnego fartucha, chronią
oczy przed unoszącymi się w powietrzu ciałami obcymi, powstałymi w czasie pracy. Maska przeciwpyłowa i ochronna dróg
oddechowych muszą filtrować powstający podczas pracy pył. Oddziaływanie hałasu przez dłuższy okres, może doprowadzić do
utraty słuchu.
xNigdy nie wolno odkładać elektronarzędzia przed całkowitym zatrzymaniem się narzędzia roboczego. Obracające się narzędzie
może wejść w kontakt z powierzchnią, na którą jest odłożone, przez co można stracić kontrolę
x Należy uważać, by osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości od strefy zasięgu elektronarzędzia. Każdy, kto
znajduje się w pobliżu pracującego elektronarzędzia, musi używać osobistego wyposażenia ochronnego. Odłamki obrabianego
przedmiotu lub pęknięte narzędzia robocze mogą odpryskiwać i spowodować obrażenia również poza bezpośrednią strefą
zasięgu.
dzia. Narzędzia robocze
serwowano inne
ę czy powstające podczas szlifowania iskry nie wywołują niebezpieczeństwa, np. nie padają na osoby lub na
cego przed małymi cząstkami ścieranego i obrabianego materiału. Należy chronić
nad elektronarzędziem.
7
Page 8
x Przewód sieciowy należy trzymać z dala od obracających się narzędzi roboczych. W przypadku utraty kontroli nad narzędziem,
przewód sieciowy może zostać przecięty lub wciągnięty, a dłoń lub cała ręka mogą dostać się w obracające się narzędzie
robocze.
x Nie wolno przenosić elektronarzędzia, znajdującego się w ruchu. Przypadkowy kontakt ubrania z obracającym się narzędziem
roboczym może spowodować jego wciągnięcie i wwiercenie się narzędzia roboczego w ciało osoby obsługującej.
x Należy regularnie czyścić szczeliny wentylacyjne elektronarzę
nagromadzenie pyłu metalowego może spowodować zagrożenie elektryczne.
x Nie należy używać elektronarzędzia w pobliżu materiałów łatwopalnych. Iskry mogą spowodować ich zapłon.
x Nie należy używać narzędzi, które wymagają płynnych środków chłodzących. Użycie wody lub innych płynnych środków
chłodzących może doprowadzić do porażenia prądem
Odrzut i odpowiednie wskazówki bezpieczeństwa
xOdrzut jest nagłą reakcją elektronarzędzia na zablokowanielub zawadzanie obracającego się narzędzia, takiego jak ściernica,
talerz szlifierski, szczotka druciana itd. Zaczepienie się lub zablokowanie prowadzi do nagłego zatrzymania się obracającego
się narzędzia roboczego. Niekontrolowane elektronarzędzie zostanie przez to szarpnięte w kierunku przeciwnym do kierunku
obrotu narzędzia roboczego. Oprócz tego ściernice mogą się również złamać. Odrzut jest następstwem niewłaściwego lub
błędnego użycia elektronarzędzia. Można go uniknąć przez zachowanie odpowiednich środków ostrożności.
x Elektronarzędzie należy mocno trzyma
wyposażenia standardowego wchodzi uchwyt dodatkowy, należy go zawsze używać, żeby mieć jak największą kontrolę nad
siłami odrzutu lub momentem odwodzącym podczas rozruchu.
x Osoba obsługująca urządzenie może opanować szarpnięcia i zjawisko odrzutu poprzez zachowanie odpowiednich środków
ostrożności.
x Należy trzymać się z dala od strefy zasięgu, w której poruszy się elektronarzędzie podczas odrzutu. Na skutek odrzutu,
elektronarzędzie przemieszcza się w kierunku przeciwnym do ruchu ściernicy w miejscu zablokowania.
x Szczególnie ostro
odbite lub by się one zablokowały.
UWAGA: Urządzenie służy do pracy wewnątrz pomieszczeń. Mimo zastosowania konstrukcji bezpiecznej z samego
założenia, stosowania środków zabezpieczających i dodatkowych środków ochronnych, zawsze istnieje ryzyko szczątkowe
doznania urazów.
INFORMACJA O WPŁYWIE NA ZDROWIE SUBSTANCJI ZNAJDUJĄCYCH SIĘ WEWNĄTRZ URZĄDZENIA
żnie należy obrabiać narożniki, ostre krawędzie itd. Należy zapobiegać temu, by narzędzia robocze zostały
ć, a ciało i ręce ustawić w pozycji, umożliwiającej złagodzenie odrzutu. Jeżeli w skład
dzia. Dmuchawa silnika wciąga kurz do obudowy, a duże
W urządzeniu znajduje się niewielka ilość smaru i/lub oleju, a więc substancja potencjalnie niebezpieczna dla zdrowia.
Przy kontakcie mieszaniny z oczami może wystąpić niewielkiego stopnia podrażnienie oczu (zaczerwienienie spojówek). Zaleca
się spłukanie substancji ciepłą wodą.
Kontakt ze skórą może czasami spowodować zaczerwienienie, podrażnienie i wysuszenie skóry szczególnie podczas
długotrwałego kontaktu. Zaleca się zmycie substancji ciepłą wodą.
Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym: decyzję o sposobie postępowania ratunkowego podejmuje lekarz po dokładnej ocenie stanu poszkodowanego. Leczenie objawowe.
INFORMACJA O WPŁYWIE NA ŚRODOWISKO SUBSTANCJI ZNAJDUJĄCYCH SIĘ WEWNĄTRZ URZĄDZENIA
Substancje i części składowe urządzenia mogą być niebezpieczne dla środowiska.
8
Page 9
INFORMACJA O SYSTEMIE ZBIERANIA ZUŻYTEGO SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO ORAZ ROLI
GOSPODARSTWA DOMOWEGO
1.Każdy Klient może zostawić zużyty sprzęt w sklepie, w którym zakupił nowe urządzenie, ponieważ sklep ma obowiązek
nieodpłatnego przyjęcia starego sprzętu, jeśli zostanie w nim zakupiony nowy sprzęt tego samego rodzaju i pełniący tą
samą funkcję.
2.Każdy Klient może oddać zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny w miejscu dostawy. W świetle obowiązujących przepisów
dystrybutor, dostarczając nabywcy (Klientowi) sprzęt przeznaczony dla gospodarstw domowych, obowiązany jest do
nieodpłatnego odbioru zużytego sprzętu pochodzącego z gospodarstw domowych w miejscu dostawy tego sprzętu, o ile
zużyty sprzęt jest tego samego rodzaju i pełnił te same funkcje, co sprzęt dostarczony.
3. Każdy Klient może zostawić zużyty sprzęt w dużym markecie bez konieczności kupowania nowego.
Zgodnie z obowiązującymi przepisami sklepy o powierzchni sprzedaży sprzętu przeznaczonego dla gospodarstw
domowych wynoszącej min. 400 m
2
, są zobowiązane do nieodpłatnego przyjęcia w tej jednostce lub w jej bezpośredniej
bliskości zużytego sprzętu pochodzącego z gospodarstw domowych, którego żaden z zewnętrznych wymiarów nie
przekracza 25 cm, bez konieczności zakupu nowego sprzętu przeznaczonego dla gospodarstw domowych.
4. Każdy Klient może odnieść zużyty sprzęt do punktu zbierania. Informację o najbliższej lokalizacji znajdziecie Państwo na
gminnej stronie internetowej lub tablicy ogłoszeń Urzędu Miasta.
5. Jeżeli zdecydują się Państwo na naprawę sprzętu w punkcie serwisowym i naprawa sprzętu jest nieopłacalna lub
niemożliwa ze względów technicznych, serwis jest zobowiązany do nieodpłatnego przyjęcia tego urządzenia.
6.Gospodarstwo domowe spełnia bardzo ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia iodzysku zużytego sprzętu.
Odpowiednie postępowanie ze zużytym sprzętem zapobiega potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska
naturalnego oraz ludzkiego zdrowia.
Zebrany w powyższy sposób sprzęt trafia do specjalistycznych zakładów przetwarzania, gdzie w pierwszej kolejności
zostaną usunięte z niego składniki niebezpieczne. Pozostałe elementy zostaną poddane procesom odzysku i recyklingu.
Każde urządzenie zasilane prądem lub bateriami powinno być oznakowane symbolem przekreślonego kosza:
Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczony na sprzęcie, opakowaniu lub
dokumentach do niego dołączonych oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać łącznie
z innymi odpadami. Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do
wyznaczonego punktu zbiórki w celu właściwego jego przetworzenia. Oznakowanie oznacza
jednocześnie,
że sprzęt został wprowadzony do obrotu po dniu 13 sierpnia 2005 r.
Nie wolno wyrzucać zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami!
Grożą za to kary pieniężne.
Odpowiednie postępowanie ze zużytym sprzętem zapobiega potencjalnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia.
Jednocześnie oszczędzamy naturalne zasoby naszej Ziemi wykorzystując powtórnie surowce
uzyskane z przetwarzania sprzętu.
BEZPIECZEŃSTWO I ODPOWIEDZIALNOŚĆ PRODUCENTA
Każde użycie szlifierki niezgodne z opisem zawartym w niniejszej instrukcji jest uznane za niewłaściwe i producent nie odpowiada
za uszkodzenia i szkody wynikające z takiego postępowania.
Poprawne użytkowanie szlifierki obejmuje również respektowanie ustanowionych przez producenta warunków pracy, konserwacji,
składowania i napraw.
W celu zapobieżenia wypadkom wszelkie zasady bezpiecznego użytkowania i unikania zagrożeń muszą być przestrzegane.
Jakiekolwiek zmiany w budowie urządzenia wprowadzone przez użytkownika mogą wpłynąć na bezpieczeństwo użytkowania
maszyny i zwalniają producenta z odpowiedzialności za powstałe uszkodzenia czy zranienia.
RYZYKO RESZTKOWE
Pomimo tego, że producent ponosi odpowiedzialność za konstrukcję urządzenia eliminującą niebezpieczeństwo, pewne elementy
ryzyka podczas pracy są nie do uniknięcia. Ryzyko resztkowe wynika z błędnego zachowania obsługującego urządzenie.
9
Page 10
Największe niebezpieczeństwo występuje przy wykonywaniu następujących zabronionych czynności:
1. przycisk blokady wrzeciona
Rys. 1 Podstawowe elementy maszyny
x użytkowanie urządzenia przez dzieci,
x używanie urządzenia do innych celów, niż opisane w instrukcji obsługi,
x gdy inne osoby, a w szczególności dzieci lub zwierzęta znajdują się w pobliżu,
x używanie urządzenia przez osoby niezapoznane z instrukcją obsługi,
x używanie urządzenia bez właściwej, zabezpieczającej obsługującego odzieży i obuwia chroniącego stopy,
x używanie urządzenia z uszkodzonymi osłonami lub obudową oraz bez właściwie zamontowanych urządze
ń zabezpieczających.
Przy przestrzeganiu zaleceń podanych w instrukcji obsługi zagrożenie resztkowe przy użytkowaniu urządzenia może być
wyeliminowane. Istnieje ryzyko w przypadku niedostosowania się do powyższych zaleceń.
ZASTOSOWANIE
Szlifierka kątowa jest ręcznym elektronarzędziem z izolacją II klasy. Urządzenie jest napędzane jednofazowym silnikiem
komutatorowym. Może ona służyć do szlifowania powierzchni metalowych, drewnianych i drewnopochodnych.
Szlifierka kątowa zaprojektowana jest jako szlifierka do szlifowania na sucho. Szlifierka może być użyta do szlifowania powierzchni
płaskich oraz wyoblonych, drewna, tworzyw sztucznych, powierzchni lakierowanych, metali nieżelaznych, blachy oraz elementów
lakierowanych.
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do pracy na sucho (bez użycia wody), nie służy do polerowania. Szlifierka kątowa musi
być obsługiwana oburęcznie.
Każde inne zastosowanie elektronarzędzia jest niezgodne z jego przeznaczeniem i wyłącza odpowiedzialności producenta,
importera i serwis.
Nieprzestrzeganie zaleceń zamieszczonych w niniejszej instrukcji wyłącza odpowiedzialności producenta, importera i serwis za
jakiekolwiek powstałe z tego tytułu szkody.
PRZED PIERWSZYM URUCHOMIENIEM
Zapoznaj się z niniejszą instrukcją obsługi oraz budową urządzenia.
Upewnij się, że napięcie w sieci elektrycznej jest zgodne z napięciem zalecanym na tabliczce znamionowej szlifierki.
Upewnij się, że szlifowany materiał jest oczyszczony z piasku i innych zanieczyszczeń.
Budowa i opis szlifierki kątowej
2. śruba zacisku osłony tarczy
3. uchwyt główny
4. przełącznik ON/OFF
5. rękojeść dodatkowa
6. osłona tarczy
7. kołnierz zewnętrzny
8. kołnierz wewnętrzny
9. klucz do montażu elementu
roboczego
Dodatkowy opis elementów maszyny:
xPrzycisk blokady wrzeciona (1) służywyłącznie do blokowania wrzeciona szlifierki podczas montażu lub demontażu
narzędzia roboczego. Nie wolno używać go jako przycisku hamującego w czasie, gdy tarcza wiruje. W takim przypadku może
dojść do uszkodzenia szlifierki lub zranienia jej użytkownika.
10
Page 11
x Włącznik (4) - włączenie szlifierki następuje poprzez naciśnięcie przełącznika ON/OFF (4).
x Nacisnąć przycisk blokady wrzeciona (A).
Włożyć klucz specjalny (w zestawie) do otworów
Rys. 4 (rysunek poglądowy)
Rys. 2 Rys. 3
xRękojeść dodatkowa (5) - instaluje się w jednym z otworów na głowicy szlifierki. Poleca się stosowanie szlifierki z rękojeścią
dodatkową. Jeśli trzyma się szlifierkę podczas pracy oburącz (używając również rękojeści dodatkowej) występuje mniejsze
ryzyko dotknięcia ręką do wirującej tarczy lub szczotki oraz doznania urazu podczas odrzutu.
xOsłona tarczy (6) chroni operatora przed odłamkami, przypadkowym kontaktem z narzędziem roboczym lub iskrami. Powinna
być ona zawsze zamontowana z dodatkowym zwróceniem uwagi na to, aby jej część kryjąca zwrócona była do operatora.
x Kołnierz zewnętrzny
(7) służy do stabilizacji oraz ochrony tarczy od strony głowicy szlifierki.
xKołnierz wewnętrzny (8) służy do stabilizacji oraz mocowania tarczy i jej dokręcania.
URUCHOMIENIE
x Zainstaluj rękojeść dodatkową w jednej z dwóch dostępnych pozycji A lub B na Rys. 2.
x Przy pomocy klucza 9 (Rys. 1)odkręć kołnierz zewnętrzny (Rys. 4)blokując wrzeciono blokadą 1 (Rys. 1).
x Ustaw w odpowiedniej pozycji osłonę tarczy (osłonę bezpieczeństwa) 6 (Rys. 3). W tym celu poluzuj śrubę 2 (Rys. 3)
i przekręć osłonę w odpowiednią pozycję i ponownie przykręć śrubę. Upewnij się, że osłona jest solidnie osadzona.
xZałóż tarczę do szlifowania, załóż ko
łnierz zewnętrzny i dokręć go kluczem.
Dokładny opis czynności:
W przypadku tarcz szlifujących lub tnących o grubościach poniżej 3 mm, nakrętkę kołnierza zewnętrznego należy nakręcić płaską powierzchnią od strony tarczy.
x
kołnierza zewnętrznego (B).
x Obrócić kluczem – poluzować i zdjąć kołnierz
zewnętrzny (B).
x Zdjąć starą tarczę (jeśli była zamocowana)
i zamocować nową, aby była dociśnięta do
powierzchni kołnierza wewnętrznego (C), (D).
x Nakręcić kołnierz zewnętrzny i lekko dociągnąć
kluczem specjalnym (E), (F).
Włączanie:
Pchnij do przodu przełącznik ON/OFF z przyciskiem bezpieczeństwa (patrz strzałka 1 (Rys. 5)) i jednocześnie wciśnij go do
wewnątrz i przytrzymaj (patrz strzałka 2 (Rys. 5)).
11
Page 12
Wyłączanie:
Rys. 5
Rys. 7
Po zwolnieniu przycisku, narzędzie wyłączy się.
Po uruchomieniu szlifierki należy odczekać, aż narzędzie robocze osiągnie prędkość maksymalną i dopiero wtedy można
rozpocząć pracę.
W czasie wykonywania pracy nie wolno posługiwać się włącznikiem, włączając lub wyłączając szlifierkę. Włącznik szlifierki może
być obsługiwany jedynie wówczas, gdy elektronarzędzie jest odsunięte od obrabianego materiału.
OSTRZEŻENIE! Po wyłączeniu elektronarzędzia tarcza nadal się obraca.
UWAGA: W czasie wykonywania pracy nie wolno posługiwać się włącznikiem, włączają
c lub wyłączając szlifierkę. Włącznik
szlifierki może być obsługiwany jedynie wówczas, gdy elektronarzędzie jest odsunięte od obrabianego materiału.
OBSŁUGA
x Obsługa urządzenia nie powinna sprawiać trudności, trzeba jednak przestrzegać zasad bezpieczeństwa.
x Nie należy nadmiernie dociskać urządzenia do szlifowanej powierzchni.
x Często kontroluj stan tarczy szlifującej, jeśli jest zużyta wymień ją.
x Unikaj kontaktu ciała w obszarze przed i za pracującą szlifierką.
OSTRZEŻENIE! Szlifierka nie może być wykorzystywana do polerowania.
UWAGA! Szlifierka została zaprojektowana do pracy wewnątrz pomieszczeń.
SZLIFOWANIE
Przy pracach szlifierskich należy korzystać z odpowiednich tarcz do szlifowania. Każdy rodzaj tarcz do szlifowania jak
i obrabianego materiału wymaga odpowiedniej techniki pracy i zastosowania właściwych środków ochrony indywidualnej.Poniższe rysunki pokazują typowe techniki szlifowania.
12
Page 13
CZYSZCZENIE, KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE
Problem
Możliwa przyczyna
Rozwiązanie problemu
Szlifierka nie włącza się.
Zużyte (krótsze niż 5 mm), spalone lub
pęknięte szczotki węglowe silnika
Natychmiast wymienić obie szczotki.
Niesprawny przewód sieciowy lub
wtyczka.
Przekaż uprawnionemu elektrykowi do sprawdzenia
i
Przerwane zasilanie prądem sieciowym.
Podłącz inne urządzenie elektryczne, sprawdź
działanie.
Urządzenie nie osiąga pełnej
mocy.
Niewystarczający przekrój przedłużacza
Zastosuj przedłużacz o wystarczającym przekroju.
Po zakończeniu pracy należy urządzenie oczyścić z resztek trocin, kurzu i pyłu.
UWAGA!Zawsze upewnij się, że urządzenie jest wyłączone i odłączone od zasilania przed przystąpieniem do przeglądu
lub konserwacji.
Przy pomocy szczotki lub skrobaka należy oczyścić część wewnętrzną z resztek trocin i pyłu, można oczyścić szlifierkę przy
pomocy sprężonego powietrza. Dopuszczalne jest czyszczenie wilgotną szmatką, jednak pod warunkiem natychmiastowego
osuszenia urządzenia bezpośrednio po tej czynności.
Regularnie czyścić otwory wentylacyjne sprężonym suchym powietrzem. Nie wolno wkładać do otworów wentylacyjnych ostrych
przedmiotów.
Po zakończeniu pracy należy:
x Przetrzeć otwory wentylacyjne i pozostawić wolne od zanieczyszcze
x Przetrzeć szlifierkę za pomocą suchej szmatki.
x Nie pozostawiać zagiętego przewodu zasilania.
UWAGA! Nigdy nie należy do czyszczenia używać agresywnych lub żrących detergentów, ponieważ mogą one uszkodzić
plastikowe części urządzenia.
Środki czyszczące i rozpuszczalniki takie jak: benzyna, czterochlorek węgla, chlorowane rozpuszczalniki czyszczące, amoniak i domowe detergenty, które zawierają amoniak mogą uszkodzić elementy plastikowe.
Wymiana szczotek węglowych
Jeżeli podczas pracy szczotki węglowe ulegną zużyciu, to ze względów bezpieczeństwa, urządzenie automatycznie wyłącza się.
W takim przypadku, szczotki węglowe muszą zostać wymienione na nowe. Czynność tę należy powierzyć osobie mającej
odpowiednie kwalifikacje i umiejętności.
Uwaga!: Szlifierkę należy przechowywać w dobrze wentylowanym pomieszczeniu, w suchym, niezakurzonym miejscu.
Należy przechowywać tylko sprawną szlifierkę; przed składowaniem należy usunąć usterki.
PRZEGLĄDY I DIAGNOZOWANIE PROBLEMÓW
Diagnostyka problemów
ń.
OSTRZEŻENIE! Jeśli w czasie normalnej pracy:
– prędkość obrotowa spada rażąco nisko lub praca silnika staje się nieregularna,
– narzędzie nadmiernie wibruje, trzęsie i towarzyszy temu nietypowy hałas,
– obudowa silnika staje się nadmiernie gorąca,
– występuje iskrzenie wokół silnika, należy natychmiast wyłączyć zasilanie urządzenia,
– należy bezwzględnie przeprowadzić kontrolę urządzenia przez wykwalifikowaną osobę i w razie potrzeby dokonać
niezbędnych napraw.
ewentualnej naprawy.
13
Page 14
GWARANCJA I SERWIS
Zakupiony przez Państwa produkt, przeznaczony jest wyłącznie do użytku amatorskiego (hobbystycznego). W przypadku
użytkowania elektronarzędzia do innych celów (zarobkowych, zawodowych), spowoduje to utratę odpowiedzialności gwaranta za
zakupione urządzanie. Informacje na temat gwarancji oraz sieci serwisowej NAC znajdziesz w dołączonej karcie gwarancyjnej.
SCHEMAT ZŁOŻENIOWY URZĄDZENIA
14
Page 15
NOTATKI
15
Page 16
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Deklaracja zgodności WE
Producent:
nazwa: NAC Sp. z o.o.
adres: Al. Krakowska 39, 05-090 Raszyn, Polska
z pełną odpowiedzialnością deklaruje, że maszyna:
nazwa: Szlifierka kątowa
model: AG-125-105-GN
numer seryjny: 075 24 5842516984 0000 000001 - 075 25 5842516984 9999 999999
spełnia zasadnicze wymagania:
x dyrektywy maszynowej MD 2006/42/EC,
x dyrektywy dotyczącej kompatybilności EMC 2014/30/UE,
x dyrektywy dotyczącej substancji niebezpiecznych RoHS 2011/65/UE i (UE) 2015/863,
o EN 60745-1:2009+A11
o EN 60745-2-3:2011+A2+A11+A12+A13
o AfPS GS 2019:01 PAK
o EN IEC 55014-1:2021
o EN IEC 55014-2:2021
o EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021
o EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021
Osoba upoważniona do sporządzania dokumentacji technicznej: Jarosław Malinowski.
Adres:
NAC Sp. z o.o.
Al. Krakowska 39,
05-090 Raszyn
Jarosław Malinowski
Dyrektor ds. technicznych i certyfikacji
Raszyn, 26 kwietnia 2024
16
Page 17
GWARANCJA
Szanowni Państwo!
Dziękujemy za dokonanie zakupu naszego produktu i gratulujemy trafnego wyboru. Urządzenie, które Państwo kupiliście, zostało
zaprojektowane i wyprodukowane według najnowszych technologii oraz reprezentuje światowe standardy jakości i niezawodności, jednocześnie
będąc przyjaznym dla środowiska.
Przypominamy o obowiązku dokładnego zapoznania się z procedurami uruchomienia oraz eksploatacji przed rozpoczęciem korzystania
z urządzenia; procedury te są zawarte w dostarczonej z urządzeniem Instrukcji Obsługi.
801 044 450
Infolinia czynna od poniedziałku do piątku w godzinach od 8.00 do 15.00. Koszt połączenia wg stawek operatorów poszczególnych sieci.
Nasza wyspecjalizowana sieć serwisowa służy Państwu wszelką pomocą w zakresie porad technicznych jak i eksploatacyjnych.
Przydatne informacje serwisowe oraz lista autoryzowanych punktów serwisowych znajdują się na stronie:
serwis.nac.com.pl
17
Page 18
WARUNKI GWARANCJI
1. Firma NAC gwarantuje sprawne działanie urządzenia zgodnie z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w Instrukcji Obsługi.
2. Na urządzenie udziela się 24-miesięcznej gwarancji konsumentowi („tj. osobie fizycznej dokonującej z przedsiębiorcą czynności prawnej
niezwiązanej bezpośrednio z jej działalnością gospodarczą lub zawodową”) oraz 12-miesięcznej gwarancji przy zakupie przez
przedsiębiorcę „(tj. osobę fizyczną, osobę prawną i jednostkę organizacyjną, prowadzącą we własnym imieniu działalność gospodarczą lub
zawodową)”. Po tym okresie użytkownik ma prawo do napraw odpłatnych. Z gwarancji wyłączone są akumulatory.
3. Wszystkie uszkodzenia ujawnione w okresie obowiązywania gwarancji wynikają
będą usuwane bezpłatnie.
4. Podstawą do uzyskania ochrony gwarancyjnej jest dowód zakupu urządzenia od Autoryzowanego Dystrybutora sprzętu NAC wraz
z podpisanym w dniu sprzedaży drukiem niniejszej karty gwarancyjnej wydanym przez oficjalnego Autoryzowanego Dystrybutora marki
NAC. Ochrona gwarancyjna nie będzie udzielana, jeżeli druk gwarancji będzie poświadczony/podstemplowany przez firmę niebędącą
Autoryzowanym Dystrybutorem marki NAC. Niniejsza gwarancja obowiązuje na terenie Rzeczypospolitej Polskiej.
5. Wady urządzenia podlegające gwarancji będą usuwane w terminie do 14 dni roboczych od daty przyjęcia w Autoryzowanym Serwisie NAC.
Termin ten może ulec wydłużeniu do 30 dni roboczych w wyjątkowych przypadkach.
6. Z przyczyn niezależnych od Gwaranta wskazany powyżej termin może ulec wydłużeniu, w szczególności gdy produkt wymaga dodatkowej
weryfikacji/ekspertyzy lub wystąpią okoliczności mające posta
klęski żywiołowe, restrykcje importowe itp.
7. W zakres gwarancji nie wchodzą czynności takie jak: montaż, konserwacja, obsługa okresowa regulacja i czyszczenia, a także przeglądy,
wymiana oleju i filtrów wraz z materiałami i częściami użytymi do w/w czynności. Czynności te mogą być wykonane odpłatnie. Gwarancja
nie obejmuje naturalnego zużycia lub pogorszenia działania akumulatorów wynikającego z normalnego użytkowania.
8. W celu usunięcia wad lub uszkodzeń urządzenie wraz z dowodem zakupu i ważną kartą gwarancyjną należy dostarczyć do: najbliższego
Autoryzowanego Serwisu lub skorzystać z wygodnego systemu „door to door” lub do miejsca zakupu. Urządzenie powinno zostać
uprzednio oczyszczone. Serwis/sklep może odmówić
przekazaniem go kurierowi lub sprzedawcy należy bezwzględnie wylać z niego płyny eksploatacyjne (paliwo i olej). Opakowanie musi
zapewnić bezpieczny transport, zaleca się opakowanie oryginalne.
9. Sposób realizacji reklamacji ustala gwarant. Gwarant nie ma obowiązku dostarczenia urządzenia zastępczego na czas naprawy
gwarancyjnej.
10. Gwarancja ta obowiązuje pod warunkiem, że urządzenie jest prawidłowo eksploatowane, konserwowane i obsługiwane zgodnie
z dołączoną instrukcją obsługi.
11. Użytkownik jest obowiązany do natychmiastowego zaniechania użytkowania uszkodzonego urządzenia. Kontynuacja pracy uszkodzonym
urządzeniem może powodować powstanie kolejnych usterek oraz zagrażać zdrowiu lub życiu użytkownika lub osób trzecich.
12. Gwarancją nie są objęte uszkodzenia powstałe w wyniku: uszkodze
modyfikacji oraz napraw dokonanych przez osoby nieupoważnione. Dotyczy to również zamontowania i używania niewłaściwych części
oraz filtrów, smarów, olejów, paliw.
13. Zniszczenie plomb gwarancyjnych, o ile są, lub tabliczki znamionowej z numerem seryjnym, może być podstawą do odrzucenia gwarancji.
14. Gwarancja nie obejmuje wad powstałych na skutek uderzenia pioruna, pożaru, powodzi i innych klęsk żywiołowych.
15. Gwarancji nie podlegają elementy eksploatacyjne i ulegające naturalnemu zużyciu podczas pracy i podlegające kontroli stanu przez
użytkownika takie jak: paski klinowe, żarówki, filtry, świece zapłonowe, koła jezdne, noże i ostrza tnące, uchwyty noży, głowice żyłkowe,
łańcuchy tnące, prowadnice łańcucha, linki sterownicze, wpusty i kołki przeciążeniowe.
16. Firma NAC nie odpowiada za bezpośrednie lub pośrednie szkody, straty bądź koszty wynikłe z zastosowania, bądź brakiem możliwości
zastosowania urządzenia do jakiegokolwiek celu.
17. Jeżeli przed przystąpieniem do naprawy konieczne jest przeprowadzenie czynności związanych z konserwacją urządzenia to Serwis /sklep
może przeprowadzić takie czynności odpłatnie za zgodą użytkownika/reklamującego.
18. Jeżeli podczas naprawy stwierdzono konieczność wymiany elementów związanych z bezpieczeństwem użytkowania lub osób trzecich
(m.in. ostrza tnące, łańcuchy, prowadnice, osłony elementów tnących i inne związane z bezpieczeństwem), to serwis jest zobowiązany do
wymiany tych elementów nawet wtedy, gdy wiąże się to z koniecznością pobrania opłat za zgodą
W przypadku odmowy serwis zwróci produkt bez dokonania jakichkolwiek napraw.
19. Gwarancja nie obejmuje ewentualnych szkód wyrządzonych przedmiotom lub osobom.
20. Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego będącego osobą fizyczną wynikających
z przepisów o niezgodność towaru z umową za wady rzeczy sprzedanej.
naprawy urządzenia nieoczyszczonego. Jeżeli urządzenie ma zostać wysłane, przed
ć siły wyższej uniemożliwiającej jego zachowanie np.: powódź, pożar, strajki,
ce z wad materiałowych, montażowych lub produkcyjnych
ń mechanicznych, niewłaściwego użytkowania, dokonywania
użytkownika/reklamującego.
18
Page 19
KARTA GWARANCYJNA
LP.
Daty
Opis naprawy
Pieczątka zakładu
Data zgłoszenia sprzętu
Data zakończenia naprawy
Data wydania sprzętu
Data zgłoszenia sprzętu
Data zakończenia naprawy
Data wydania sprzętu
Data zgłoszenia sprzętu
Data zakończenia naprawy
Data wydania sprzętu
Data zgłoszenia sprzętu
Data zakończenia naprawy
Data wydania sprzętu
………………………………………………………………….. …………………………………………………………………………..
Nazwa sprzętu * Model *
…………………………… ………………………………………… …………………………………………
Data sprzedaży * Nr fabryczny urządzenia * Nr fabryczny silnika
Oświadczam, że zapoznałem się z instrukcją obsługi oraz kartą gwarancyjną. Zakupiony sprzęt otrzymałem sprawny, kompletny, wraz
Złożenie oświadczenia niezgodnego ze stanem faktycznym przez podmiot niebędący autoryzowanym Dystrybutorem sprzętu NAC może
skutkować odpowiedzialnością karną sprzedawcy na podstawie art. 271 i art. 286 Kodeksu Karnego.
1
19
Page 20
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.