NABO KGK 2920 User Manual [de]

Page 1
Page 2
Inhaltsverzeichnis
Seite
Allgemeine Entsorgungshinweise 3
Sicherheitshinweise 3
Bestimmungsgemäße Verwendung 5
Elektrischer Anschluss 5
Nach dem Transport – Vor der ersten Inbetriebnahme 6
Aufstellort und Raumtemperatur 6
Beschreibung des Gerätes 8
Beschreibung des Displays und der Funktionen 9
Inbetriebnahme 12
Längere Nichtbenutzung 13
Reinigung des Gerätes 13
Energiespartipps 13
Lagerung von Lebensmitteln im Kühlschrank 14
Wechsel des Türanschlages 16
Betriebsgeräusche 21
Störungsbehebung 22
Technische Daten 23
Entsorgungshinweise EG 24
Gewährleistung, Reparatur und Kundendienst 25
2
Page 3
Altgeräte sind kein wertloser Abfall! Durch umweltgerechte Entsorgung können
wertvolle Rohstoffe wiedergewonnen werden.
Bei ausgedienten Geräten Netzstecker ziehen und durch das Durchtrennen des
Netzkabels das Gerät unbrauchbar machen.
Bei Geräten mit Schloss: das Schloss entfernen. Sie verhindern damit, dass sich
spielende Kinder einsperren und in Lebensgefahr kommen.
Kältegeräte enthalten Kältemittel und in der Isolierung Gase, die eine
fachgerechte Entsorgung erfordern. Achten Sie darauf, dass die Rohre bis zur Entsorgung nicht beschädigt werden.
Die Verpackungsmaterialien Ihres neuen Gerätes sind umweltverträglich
und wiederverwertbar. Bitte helfen Sie mit und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Die Verpackung darf nicht spielenden Kindern überlassen werden. Es besteht
Erstickungsgefahr durch Faltkartons und Folien.
Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bitte bei Ihrem Fachhändler
oder bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes die Bedienungsanleitung und alle
beigefügten Unterlagen sorgfältig durch. Sie enthalten wichtige Hinweise für die Installation, den Gebrauch und die Wartung des Gerätes.
Die Bedienungsanleitung sorgfältig aufbewahren. Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch oder falscher Handhabung kann keine
Haftung für eventuell auftretende Schäden übernommen werden.
Beschädigtes Gerät nicht in Betrieb nehmen. Nehmen Sie Anschluss und Aufstellung nach der Montageanweisung vor. Achten Sie darauf, dass die Spannung Ihres örtlichen Netzanschlusses mit der
Angabe auf dem Typenschild bzw. der Bedienungsanleitung übereinstimmt.
Verwenden Sie zum Reinigen auf keinen Fall ein Dampfreinigungsgerät.
Der Dampf kann an spannungsführende Teile des Gerätes gelangen und einen Kurzschluss oder Stromschlag verursachen.
Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur gewährleistet, wenn das
Erdungssystem der Hausinstallation vorschriftsmäßig installiert ist.
3
Page 4
Überprüfen Sie regelmäßig, ob die Anschlussleitung nicht beschädigt ist.
Bei einer Beschädigung der Anschlussleitung oder des Gerätes, dieses nicht mehr benutzen. Lassen Sie es von einem autorisierten Servicebetrieb reparieren.
Im Fehlerfall, bei Wartung und bei der Reinigung das Gerät vom Netz
trennen. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
Am Netzstecker ziehen, nicht am Anschlusskabel. Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt
werden.
Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den
Benutzer entstehen.
Benutzen Sie das Gerät nur zu Haushaltszwecken, wie in der Bedienungsan-
leitung angegeben.
Flaschen mit hochprozentigem Alkohol nur stehend und dicht verschlossen
lagern.
Erzeugnisse mit brennbaren Treibgasen (z. B. Sahnespender, Spraydosen)
und explosive Stoffe nicht im Gerät lagern – Explosionsgefahr!
Um die Funktion des Gerätes nicht zu beeinträchtigen, dürfen die Öffnun-
gen zur Belüftung und Entlüftung des Gerätes nicht abgedeckt werden und nicht durch Möbel zugestellt werden.
Sockel, Auszüge, Türen nicht als Trittbrett oder zum Abstützen
missbrauchen.
Kinder nicht mit dem Gerät spielen lassen. Bei Geräten mit Schloss, Schlüssel außer Reichweite von Kindern
aufbewahren.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
Dieses Gerät darf nicht benutzt werden von Kindern und Personen mit
eingeschränkter geistiger Fähigkeit oder mangelndem Wissen, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten Anweisung, wie das Gerät zu nutzen ist.
Dieses Gerät enthält in geringer Menge das Kältemittel Isobutan (R 600a),
das brennbar ist.
Beim Transportieren und Aufstellen des Gerätes darauf achten, dass keine
Teile des Kältemittelkreislaufes beschädigt werden. Bei Beschädigungen offenes Feuer oder Zündquellen vermeiden und den Raum, in dem das Gerät steht, gut durchlüften.
Warnung: Zum Beschleunigen des Abtauvorgangs keine anderen Hilfsmittel
oder Einrichtungen als die vom Hersteller empfohlenen benutzen.
4
Page 5
Bestimmungsgemäße Verwendung
WICHTIG
Das Gerät muss unbedingt vorschriftsmäßig geerdet sein. Zu diesem Zweck ist der Stecker des Anschlusskabels mit dem dafür vorgesehenen Kontakt versehen.
Das Gerät eignet sich zum Kühlen und Gefrieren von Lebensmitteln. Es ist für die Verwendung im privaten Haushalt bestimmt. Wird das Gerät zweckentfremdet oder falsch bedient, kann vom Hersteller
keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden.
Umbauten oder Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen nicht zulässig. Es entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte. Der Kältekreislauf ist auf Dichtheit geprüft.
Elektrischer Anschluss
Geräte nur an 220 – 240 V / 50 Hz Wechselspannung über eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose anschließen. Die Steckdose muss mit einer 10 Ampere Sicherung oder höher abgesichert sein.
Warnung! Auf keinen Fall darf das Gerät an elektronische „Energiesparstecker“ (z.B.
Sava Plug) und an Wechselrichter, die Gleichstrom in 230 V Wechselstrom umwan­deln, angeschlossen werden (z.B. Solaranlagen, Schiffsnetze).
Verwenden Sie keine Verlängerungskabel. Verwenden Sie eine Steckdose, die nicht mit einem Schalter ausgeschaltet werden kann. Es wird empfohlen, das Gerät an einen separaten Stromkreis anzuschließen.
5
Page 6
Nach dem Transport – Vor der ersten Inbetriebnahme
Klimaklasse
Raumtemperatur
N (normale)
von + 16° C bis 32° C
ST (subtropische)
von + 18° C bis 38° C
12 Stunden stehen, damit sich das Kühlmittel im Kompressor sammeln kann.
Ansonsten kann der Kompressor beschädigt werden und zum Ausfall des Gerätes führen. Bei Nichtbeachtung der Ruhezeit erlischt der Garantieanspruch!
Alle Klebebänder auf der rechten und linken Seite der Gerätetür entfernen. Eventuelle Kleberückstände können Sie mit Reinigungsbenzin beseitigen. Entfernen Sie auch alle Klebebänder und Verpackungsteile aus dem Inneren des Gerätes. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Aufstellort und Raumtemperatur
Das Gerät sollte in einem gut belüfteten und trockenen Raum stehen. Die Umge­bungstemperatur wirkt sich auf den Stromverbrauch und die einwandfreie Funkti­on des Gerätes aus. Abhängig von der „Klimaklasse“ (siehe Typenschild) kann Ihr Gerät bei den folgenden Raumtemperaturen betrieben werden:
Beim Nichteinhalten des Raumtemperaturbereiches ist eine einwandfreie
Funktion nicht gewährleitet.
Bei Umgebungstemperaturen unter +16° C kann es zu Störungen beim
vollautomatischen Abtauen kommen.
Der Aufstellplatz darf nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sein und
sollte nicht in der Nähe einer Wärmequelle wie Herd, Heizkörper etc. sein.
6
Page 7
Um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten ist seitlich ein Mindestabstand
von 10 cm und oberhalb des Gerätes von 30 cm einzuhalten.
Das Gerät muss fest und eben stehen.
Nivellieren: Unebenheiten des Bodens durch die Schraubfüße ausgleichen.
Ansonsten kann es sein, dass die Türen nicht richtig schließen. Dies kann zu Frost oder zu störenden Geräuschen führen.
Drehen Sie an den vorderen Füssen, bis das Gerät horizontal und ohne zu wackeln
fest auf dem Boden steht.
Die an der Rückwand des Gerätes erwärmte Luft muss ungehindert abziehen
können. Das Kühlsystem muss sonst mehr leisten und das erhöht den Strom­verbrauch. Deshalb auf keinen Fall die Belüftungs- und Entlüftungsöffnungen abdecken.
Hohe Raumtemperaturen (z.B. an heißen Sommertagen) und eine hohe Temperaturreglereinstellung können zu fortdauerndem Kühlbetrieb führen. Der Grund dafür ist, dass der Kompressor kontinuierlich laufen muss, um die niedrige Temperatur im Gerät beizubehalten. Das Gerät ist dann nicht in der Lage automatisch abzutauen, da dies nur möglich ist, wenn der Kompressor nicht läuft.
Es kann daher passieren, dass sich eine dicke Reif- oder Eisschicht an der hinteren Innenwand bildet.
7
Page 8
Beschreibung des Gerätes
Lichtschalter
LED Licht
Ablagefächer
Ablagefächer
Glasablagen
Kühlteil
Obst & Gemüse-
Fächer
Vorgefriertablett (Beerenfach)
Gefrierschubladen
Gefrierteil
Pizzabox
Höhenverstellbare Füße (nur vorne)
Glasablage
8
Page 9
Beschreibung des Displays und der Funktionen
Tastenfunktionen
A. FRIDGE: Einstellungen Kühlteil B. MODE: Auswahl Automatikbetrieb, Energiesparmodus C. TEMP: Auswahl der Temperatur D. UNLOCK: Sperren / Entsperren E. FREEZER: Einstellung Gefrierteil F. Modellabhängiges Symbol (nicht beim NFX KG 196)
Anzeigen Display
1. Kühlteil – Gefrierteil (blinkt je nach gewählter Einstellung)
2. Symbol Einstellungen Kühlteil (FRIDGE)
3. Anzeige Temperatur Kühlteil
4. Symbol Urlaubsmodus eingestellt (CLOSE)
5. Symbol Energiesparmodus eingestellt (Batterie)
6. Symbol Schnellkühlmodus eingestellt
7. Symbol Automatikbetrieb eingestellt (Kopf)
8. Symbol Sperren gewählt (Schloss)
9. Symbol Schnellgefriermodus eingestellt
10. Anzeige Temperatur Gefrierteil
11. Trennlinie Einstellungen Kühlteil / Gefrierteil
12. Symbol Einstellungen Gefrierteil (FREEZER)
9
Page 10
Die Temperatur des Kühlteils und des Gefrierteils lassen sich getrennt einstellen und damit genau auf Ihre Bedürfnisse anpassen. Wenn Sie z.B. in Urlaub fahren können Sie das Kühlteil ganz ausschalten und das Gefrierteil eingeschaltet lassen. Das LCD Display zeigt Ihnen auf einen Blick den aktuellen Status und ermöglicht Ihnen auf komfortable Weise die gewünschten Einstellungen vorzunehmen.
Bitte beachten Sie, dass nicht die aktuell im Gerät vorhandenen Temperaturen, sondern die gewählten Zieltemperaturen angezeigt werden.
Die Kühl-Gefrierkombination verfügt über drei Funktionsarten zur Temperatur­steuerung: Automatikbetrieb, Energiesparmodus und manuelle Einstellung.
Automatikbetrieb
Drücken Sie das Tastenfeld B (MODE) bis das Symbol 7 (Kopf) aufleuchtet, um den Automatikbetrieb einzuschalten. Die empfohlene Temperatur von 5° C für das Kühlteil und -18° C für das Gefrierteil wird dann automatisch eingehalten. Der Kompressor schaltet sich ein, wenn die Temperatur im Gerät wärmer ist als die oben genannten empfohlenen Temperaturen.
Energiesparmodus
Drücken Sie das Tastenfeld B (MODE) bis das Symbol 5 (Batterie) aufleuchtet, um den Energiesparmodus einzuschalten. Es wird dann eine Temperatur von 7° C für das Kühlteil und -15° C für das Gefrierteil automatisch eingehalten. Der Kom­pressor schaltet sich ein, wenn die Temperatur im Gerät wärmer ist als die oben genannten Temperaturen.
Manuelle Einstellung der Kühlteiltemperatur
Drücken Sie das Tastenfeld A (FRIDGE) einmal (Symbol FRIDGE blinkt). Wählen Sie dann mit dem Tastenfeld C (TEMP) eine Temperatur zwischen 2° C und 8° C für das Kühlteil aus.
Manuelle Einstellung der Gefrierteiltemperatur
Drücken Sie das Tastenfeld E (FREEZER) einmal (Symbol FREEZER blinkt). Wählen Sie dann mit dem Tastenfeld C (TEMP) eine Temperatur zwischen -16° C und -22° C für das Gefrierteil aus.
10
Page 11
Sperren / Entsperren
Im entsperrten Zustand Symbol 8 (Schloss) ist aus Tastenfeld D (UNLOCK) ca. 3 Sekun­den lang drücken, um die gewählte Einstellung zu bestätigen und vor versehentlichen Änderungen zu schützen (Schloss Symbol leuchtet auf). Bitte beachten Sie, dass das Gerät ca. 30 Sekunden nach der letzten Änderung automatisch sperrt. Zum Entsper­ren Tastenfeld D (UNLOCK) erneut drücken, bis das Symbol 8 (Schloss) aus ist.
Urlaubsmodus (Kühlteil ausschalten)
Drücken Sie das Tastenfeld A (FRIDGE) für ca. 3 Sekunden, bis die Temperaturzeige des Kühlteils erlischt (zwei Balken) und das Symbol 4 (CLOSE) aufleuchtet. Zum Aus­schalten des Urlaubsmodus Tastenfeld A (FRIDGE) erneut für ca. 3 Sekunden drücken, bis das Symbol 4 (CLOSE) ausgeht und die gewählte Temperatur wieder angezeigt wird. Beim Urlaubsmodus ist das Kühlteil abgeschaltet (Licht leuchtet dennoch beim Tür öffnen) und nur das Gefrierteil in Betrieb.
Schnellkühlmodus Um den Schnellkühlmodus einzuschalten drücken Sie das Tastenfeld A (FRIDGE) ein­mal (Symbol FRIDGE blinkt) und anschließend das Tastenfeld B (MODE) bis das Symbol 6 (Schnellkühlen) aufleuchtet. Zum Ausschalten des Schnellkühlmodus Tastenfeld A (FRIDGE) erneut drücken (Symbol FRIDGE blinkt) und dann Tastenfeld B (MODE) bis das Symbol 6 ausgeht.
Schnellgefriermodus Drücken Sie das Tastenfeld E (FREEZER) einmal (Symbol FREEZER blinkt). Drücken Sie dann das Tastenfeld B (MODUS) bis das Symbol 9 (Schnellgefrieren) aufleuchtet, um den Schnellgefriermodus einzuschalten. Zum Ausschalten des Schnellgefriermodus wieder Tastenfeld E drücken (Symbol 12 blinkt) und dann Tastenfeld B, bis das Symbol 9 ausgeht.
Für den Schnellgefriermodus lässt sich eine Zeitdauer zwischen 6 und 48 Stunden vorwählen. Gehen Sie dazu wie folgt vor. Wenn sich das Gerät bereits im Schnellge­friermodus befindet (Symbol 9 leuchtet auf), drücken Sie das Tastenfeld F (FREEZER) für ca. 3 Sekunden, bis die Temperaturanzeige des Gefrierteils (10) aufblinkt und die Anzeige von der Temperatur in die gewünschte Schnellgefrierzeit übergeht. Wählen Sie mit dem Tastenfeld F (FREEZER) dann eine Zeit zwischen 6 – 48 Stunden aus und bestätigen Sie die Eingabe, in dem Sie das Tastenfeld F (FREEZER) für ca. 3 Sekunden gedrückt halten.
Solange sich das Gerät im Schnellgefriermodus befindet leuchtet das Symbol 9 auf und die Temperaturanzeige des Gefrierteils zeigt -24° C an.
11
Page 12
Speicherfunktion bei Stromausfall
Bei einem Stromausfall wird der aktuelle Zustand mit den derzeitigen Einstellungen gespeichert und bei Wiedereinschalten des Stroms mit denselben Einstellungen wiederhergestellt.
Tür offen-Alarm Kühlteil
Wenn die Tür des Kühlteils länger als ca. 90 Sekunden geöffnet ist, ertönt ein Alarm­signal. Der Alarm geht aus, sobald die Tür geschlossen ist.
Störungsmeldungen Wenn im Display eine der Fehlermeldungen E1-E9 angezeigt wird, liegt eine Störung vor. Der Kühlschrank arbeitet im Störungsfall zumeist weiter. Er muss aber schnellst­möglich fachmännisch überprüft werden, um die volle Funktionalität wiederherzustel­len. Bitte beachten Sie auch die Hinweise im Kapitel Störungsbehebung.
Wenn eine Temperaturänderung eingestellt wurde oder ungekühlte Lebensmittel in den Kühlschrank gelegt wurden, dauert es ein wenig, bis sich die Temperatur im Kühlschrankinneren stabilisiert hat. Die Dauer dieser Übergangszeit hängt von der Temperaturänderung, der Raum­temperatur, der Häufigkeit des Öffnens der Kühlschranktür, der Menge der darin befindlichen Lebensmittel und vielen anderen Faktoren ab.
Inbetriebnahme
Es empfiehlt sich, das Gerät vor dem ersten Gebrauch zu reinigen. Anschließend Netzste­cker in die Steckdose stecken. Das Gerät muss unbedingt vorschriftsmäßig geerdet sein.
1. Das Gerät auspacken und Verpackungsmaterialien und Klebebänder entfernen.
2. Anschließen des Gerätes an den Netzstrom. Nach dem Sie das Gerät mit der Steck­dose verbunden haben, geht er in den normalen Modus über und zeigt die gewählte Gefrier- und Kühltemperatur an. Der Kühlschrank verfügt über einen Speicher, der sich die Daten beim ersten Einschalten des Gerätes merkt und diese beim nächsten Einstellen nach einem Stromausfall wieder herstellt. Durch Öffnen der Gerätetür wird die Innenbeleuchtung eingeschaltet. Der Kühl­schrank wird durch Einstecken des Steckers in die Steckdose in Betrieb genommen. Eine komplette Ausschaltung erfolgt nur durch das Ziehen des Netzsteckers.
Bitte benützen Sie das Gefrierteil erst nach 24 Stunden.
Nach einer bestimmten Anlaufzeit ist der Kühlschrank zum Kühlen bereit. Nun können Sie Nahrungsmittel und Getränke in den Kühlschrank legen und den Kühlschrank be­nutzen.
12
Page 13
Längere Nichtbenutzung
Wird das Gerät eine längere Zeit nicht benutzt, ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose.
Entleeren Sie das Gerät und tauen Sie es ab, danach reinigen Sie es wie im
Abschnitt Reinigung des Gerätes“ beschrieben.
Lassen Sie die Tür leicht offen.
Reinigung des Gerätes
Vor dem Reinigen trennen Sie das Gerät vom Stromnetz! Beim Reinigen dürfen keine groben, aggressiven Reinigungsmittel verwendet
werden, da die Oberfläche sonst beschädigt werden könnte. Die Außenwände des Gerätes nur mit Wasser und einem milden Reinigungsmittel reinigen.
Das Gerät nie mit einem Dampfreinigungsgerät reinigen. Feuchtigkeit könnte in
elektrische Bauteile gelangen. Heißer Dampf kann zu Schäden an Kunststoffteilen führen.
Kühlgut herausnehmen und abgedeckt an einem kühlen Ort lagern. Entfernen Sie die abnehmbare Ausstattung im Geräteinneren und reinigen Sie sie
mit Wasser und einem milden Geschirrspülmittel. Die Kunststoffteile sind nicht zum Spülen im Geschirrspüler geeignet.
Den leergeräumten Innenraum des Gerätes reinigen Sie mit lauwarmem Wasser,
dem Sie ein wenig Essig oder Geschirrspülmittel zufügen. Anschließend mit klarem Wasser nachwischen und trocken reiben.
Staub auf dem Verflüssiger an der Rückwand des Gerätes entfernen Sie mit einer
weichen, nichtmetallischen Bürste oder einem Staubsauger.
Nach dem Reinigen schließen Sie das Gerät wieder an das Stromnetz an und legen
Sie die Lebensmittel wieder hinein. Das Gerät muss trocken sein, bevor Sie es wie­der in Betrieb nehmen.
Energiespartipps
Stellen Sie das Gerät in einen kühlen, gut belüfteten Raum. Schützen Sie es vor
direkter Sonnenbestrahlung und stellen Sie es nicht in der Nähe von Herden, Heizkörpern oder anderen Wärmequellen auf.
Achten Sie auf ausreichende Luftzufuhr am Gerätesockel und an der Geräte-
rückseite. Die Lüftungsöffnungen des Gerätes dürfen nicht abgedeckt oder zugestellt werden.
Warme Speisen erst nach dem Abkühlen in den Kühlschrank geben.
13
Page 14
Zum Auftauen Gefrierwaren in den Kühlraum legen. Sie nutzen damit die Käl-
te, die in der Gefrierware steckt, zur Kühlung der Lebensmittel im Kühlraum.
Gerätetüren nur so lange wie nötig öffnen. Je kürzer die Gerätetür offen
steht, um so geringer ist die Eisbildung.
Die Temperatur nicht kälter als notwendig einstellen. Die optimale Tempera-
tur im Kühlschrank beträgt 7°C. Sie sollte bei Kühlschränken im obersten Fach, möglichst weit vorne gemessen werden.
Wärmetauscher (schwarzes Gitter) auf der Geräterückseite regelmäßig reini-
gen.
Lagerung von Lebensmitteln im Kühlschrank
Entscheidende Faktoren für die Qualität des Aufbewahrens von Lebensmitteln sind der korrekte Gebrauch des Gerätes, die richtige Verpackung der Lebensmittel, die Wahl und Aufrechterhaltung der angemessenen Temperatur und die Beachtung der hygienischen Vorschriften.
Sämtliche Lebensmittel, die im Kühlschrank gelagert werden, müssen entspre-
chend verpackt sein, damit sie keinen Geruch oder Feuchte abgeben oder an­nehmen. Die Verpackung kann mittels Polyäthylen-Folie oder -Beuteln, Alu­Folie, Fettpapier u.ä. erfolgen oder in bedeckten Behältern oder Flaschen.
Vor dem Einlegen in den Kühlschrank sollte die Verkaufsverpackung vom
Lebensmittel entfernt werden.
Die Lebensmittel sollten systematisch verpackt werden, damit die Lebensmit-
tel nicht miteinander in Berührung kommen und es zu keinen Vermischungen von Geruch oder Geschmack kommt. Eine gute Luftzirkulation um die Le­bensmittel muss gewährleistet sein.
Im Gerät dürfen keine explosiven und leicht entflammbaren Stoffe aufbewahrt
werden.
Flaschen mit hochprozentigem Alkohol müssen dicht verschlossen und ste-
hend gelagert werden.
Die Lebensmittel dürfen die Rückwand des Kühlschrankes nicht berühren! Die Lebensmittel vor dem Einlegen gut abkühlen. Empfindliche Lebensmittel sollen in den kältesten Bereichen des Gerätes
aufbewahrt werden.
14
Page 15
Einige organische Lösungen, ätherische Öle in Zitronen- und Orangenschalen, Säure
Lebensmittel
Lagerzeit (in Tagen)
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
11
12
13
14
Butter
+ + + + +
+ + = = = = =
Eier + + + +
+
+ + + + + = = = =
Fleisch: rohes in einem Stück Rohes Gehacktes
Rauchfleisch
+ + =
+ =
+ + + + +
+ + + + + = = = =
Fisch
+ =
Mandarinen
+ + + + +
+ + + + + = = = =
Wurzelgemüse
+ + + + +
+ + + = = = = = =
Käse + + + +
=
= = = = = = = = =
Süßigkeiten
+ + = = =
=
Obst
+ + = = =
= = = = =
Fertiggerichte
+ + = =
in Butter u.ä. können bei langandauernder Berührung mit den Kunststoffoberflä­chen oder Dichtungen deren Beschädigung und vorzeitige Alterung verursachen.
Unangenehmer Geruch im Kühlschrank deutet an, dass das Geräteinnere unsauber
ist oder dass sich im Kühlschrank verdorbene Lebensmittel befinden. Den Geruch können Sie entfernen oder mildern, indem Sie dem Wasser zur Reinigung des Geräteinneren einige Tropfen Essig zugeben. Darüber hinaus können auch Filter mit aktiver Kohle, welche die Luft reinigen bzw. Gerüche neutralisieren, verwendet werden.
Wenn Sie für einige Tage verreisen, entfernen Sie alle leicht verderblichen
Lebensmittel aus dem Kühlschrank.
Aufbewahrungszeit von Lebensmitteln im Kühlschrank
Legende: + empfohlene Lagerzeit = mögliche Lagerzeit
15
Page 16
Einfrieren von frischen Lebensmitteln
Frieren Sie nur solche Lebensmittel ein, die dazu geeignet sind und gut
niedrige Temperaturen vertragen. Die Lebensmittel sollten frisch und von bester Qualität sein.
Wählen Sie eine geeignete Verpackung, die den Anforderungen des jeweiligen
Lebensmittels entspricht.
Luft- oder feuchtigkeitsdurchlässige Verpackungen führen zu einer Austrock-
nung des Gefriergutes und haben einen Vitaminverlust zu Folge.
Folie und Tüten müssen weich und geschmeidig sein, damit sie dicht am Inhalt
anliegen.
des Lebensmittels, sowie dem Datum des Einfrierens versehen.
Deswegen empfehlen wir, keine allzu großen Packungen zu verwenden und darauf zu achten, dass die Lebensmittel vor dem Einlegen abgekühlt sind.
Industriell eingefrorene Lebensmittel
Auf den Verpackungen industriell eingefrorener Lebensmittel finden Sie Hinweise zur Aufbewahrungszeit und zur Lagertemperatur. Bitte beachten Sie diese Anwei­sungen genau. Kaufen Sie entsprechend verpackte Lebensmittel nur, wenn Sie mit vollständigen Daten versehen sind und in Gefrierschränken mit mindestens -18° C gelagert werden. Schützen Sie die Lebensmittel vor Abtauen, da der Anstieg der Temperatur ihre Aufbewahrungszeit verkürzt und auch ihre Qualität verschlechtert.
Einfrieren sperriger Lebensmittel Die obersten Gefrierschubladen können zum Einfrieren großen Gefriergutes heraus­genommen werden. Zu diesem Zweck ist oberhalb der untersten Gefrierschublade eine Glasablage angebracht.
Wechsel des Türanschlages
Das Gerät wird mit einem rechten Türanschlag ausgeliefert. Die Türscharniere be­finden sich auf der rechten Seite. Um die Tür zur anderen Seite öffnen zu können, muss der Türanschlag gewechselt werden.
Achtung: Der Wechsel des Türanschlages sollte von einem Fachmann durchge­führt werden. Um das Gerät während des Umbaus sicher halten zu können, sind
mindestens zwei Personen erforderlich.
16
Page 17
Entfernen Sie die die obere Scharnierabdeckung und die Abdeckungen der Schrauben
Kunststoffblende
Stecker Platine
Tür des Kühlteils nach oben heben
Scharnierabdeckung
Abdeckung Schraube links
Abdeckung
(siehe Abbildung). Nach dem Lösen der Schrauben können Sie die Kunststoffblende vorsichtig abnehmen und auf der Oberseite des Kühlschrankes ablegen (Lichtverbin­dungskabel eingesteckt lassen).
Trennen Sie das Verbindungskabel zwischen Tür und dem Elektronikmodul indem Sie auf der Platine den Stecker abziehen (siehe Abbildung) und das Kabel durch die Öffnung des Scharniers nach außen führen.
Um die Tür des Kühlteils abnehmen zu können lösen Sie die Schrauben des oberen Scharniers und heben Sie die Tür dann nach oben weg. Die Tür des Kühlteils sollte dabei von einer zweiten Person gehalten werden.
Demontieren Sie das mittlere Scharnier, indem Sie die Abdeckungen der Schrauben entfernen und anschließend die Befestigungsschrauben lösen (siehe Abbildung).
17
Page 18
Heben Sie die Tür des Gefrierteils dann nach oben weg.
Schrauben­abdeckung
Tür des Gefrierteils nach oben heben
Lösen Sie die Schrauben und entfernen Sie das untere Scharnier.
Bauen Sie nun die demontierten Teile auf den Linksanschlag um und montieren Sie diese auf der linken Seite. Beginnen Sie mit dem unteren Scharnier.
Montieren Sie dann die Türgriffe passend auf der linken Seite. Hierzu müssen Sie zunächst die Schraubenabdeckungen entfernen. Die Schraubenabdeckungen ver­wenden Sie dann um die Löcher auf der rechten Seite abzudecken.
18
Page 19
Kunststoffabdeckung
Loch für Führungshülse
Montieren Sie dann die Führungen unterhalb der Gefrierfachtür auf die andere Seite.
Entfernen Sie die lange Kunststoffabdeckung (siehe Abbildung) auf dem oberen Rand der Kühlteiltür, verlegen Sie das darunter befindliche Kabel auf die andere Seite und stecken Sie die auf der rechten Seite befindliche graue Führungshülse in die Öffnung auf der linken Seite. Setzen Sie dann die Kunststoffabdeckung wieder ein.
Montieren Sie dann die Führungen unterhalb der Kühlteilttür auf die andere Seite.
Schrauben Sie das umgebaute, untere Scharnier fest. Heben Sie dann die umgebaute Gefrierteiltür auf das untere Scharnier.
Befestigen Sie dann das mittlere Scharnier passend auf der linken Seite.
19
Page 20
Heben Sie dann die Kühlteiltür auf das mittlere Scharnier.
Türanschlag rechts
Türanschlag links
Montieren Sie das obere Scharnier auf der linken Seite.
Führen Sie das Verbindungskabel über das obe­re Scharnier wie abgebildet und stecken Sie den Stecker in die Steckerbuchse. Befestigen Sie die Kunststoffabdeckung.
Montieren Sie die obere Scharnierabdeckung.
20
Page 21
Betriebsgeräusche
Um die gewählte Temperatur konstant zu halten, schaltet Ihr Gerät von Zeit zu Zeit den Kompressor ein. Die dabei entstehenden Geräusche sind funkti­onsbedingt. Sie verringern sich automatisch, sobald das Gerät die Betriebstemperatur erreicht hat. Es können z.B. folgende Geräusche auftreten.
Brummen kommt vom Motor (Kompressor). Es kann kurzfristig etwas lauter werden, wenn sich der Motor einschaltet.
Blubbern, Gurgeln oder Surren kommt vom Kältemittel, das durch die Rohre fließt.
Klicken ist immer dann zu hören, wenn der Thermostat den Motor ein- oder
ausschaltet.
Knackgeräusche können auftreten, wenn die automatische Abtauung erfolgt oder sich das Gerät abkühlt bzw. erwärmt.
Sollten die funktionsbedingten Geräusche zu laut sein, kann es folgende Ursachen haben.
Das Gerät steht uneben
Bitte richten Sie das Gerät mit Hilfe einer Wasserwaage eben ein. Verwenden Sie dazu die Schraubfüße oder legen Sie etwas unter.
Das Gerät „steht an“
Bitte rücken Sie das Gerät von anstehenden Möbeln oder Geräten weg.
Schubladen, Körbe oder Abstellflächen wackeln oder klemmen
Prüfen Sie bitte die herausnehmbaren Teile und setzen Sie sie eventuell neu ein.
Flaschen oder Gefäße berühren sich
Rücken Sie bitte die Flaschen oder Gefäße leicht auseinander.
21
Page 22
Fehler
Mögliche Ursache
Keine Funktion
●Prüfen Sie die Stromversorgung, Netzstecker eingesteckt?
Prüfen Sie die Netzspannung.
Kühlleistung
schlecht
Temperatur zu warm eingestellt?
Zu viele Lebensmittel im Kühlschrank?
Es wurden warme Lebensmittel in den
Kühlschrank gestellt.
Die Tür wurde zu häufig oder zu lange geöffnet.
Gerät steht in der Nähe einer Wärmequelle
(z.B. Herd, Heizung). Beachten Sie den Abschnitt Aufstellort und
Raumtemperatur.
Laute Geräusche
Beachten Sie den Abschnitt Betriebsgeräusche.
Lebensmittel im
Kühlteil gefroren
Das Gerät arbeitet im Schnellkühlmodus.
Es ist zu feucht im Kühlteil. Die Lebensmittel sind
nicht richtig verpackt. Beachten Sie den Abschnitt Lagerung von
Lebensmitteln im Kühlschrank.
Geruchsbildung
Der Kühlschrank muß gereinigt werden.
Verdorbene Speisen oder falsche Lagerung.
Beachten Sie den Abschnitt Lagerung von Lebensmitteln im Kühlschrank.
22
Page 23
KGK 2920
Page 24
Vertrieb durch: BAYTRONIC HandelsgmbH Harterfeldweg 4 A-4481 Asten Hotline: 0900 15 00 52 (45 Cent/Min) www.nabo.at
Page 25
Gewährleistung, Reparatur und Kundendienst
Kontaktdaten des Service finden Sie auf der letzten Seite (Rückseite) der
Bedienungsanleitung.
Das Produkt verfügt über die landesübliche Gewährleistung. Der Kunde genießt die
zugesicherte Gewährleistung bei bestimmungsgemäßem Gebrauch und Wartung.
Das Produkt ist für die Verwendung im privaten Haushalt bestimmt. Wird das Gerät zweckentfremdet oder falsch bedient, kann vom Hersteller keine
Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden.
Umbauten oder Veränderungen sind nicht zulässig. Der Hersteller wird innerhalb der Gewährleistungsfrist das Gerät kostenlos
reparieren, wenn Defekte oder Fehlfunktionen auf Grund von Herstellungsfehlern oder Qualitätsproblemen auftauchen.
Der Kunde kann das lokale Service-Center auch nach der Gewährleistungsfrist
kontaktieren, sollte sich ein Defekt oder eine Ersatzteilfrage einstellen.
Bitte bauen Sie keine Bestandteile des Gerätes eigenmächtig ab, wenn es ein
anormales Verhalten aufweist.
25
Loading...