Nabertherm N 7/H, N 11/H, N 11/HR, N 17/HR, N 31/H Operating Instructions Manual

...
Operating Instructions
Chamber Furnaces for Annealing, Hardening and Brazing
N 7/H - N 87/H
-> 01.2016
Original instructions
www.nabertherm.com
Made
in
Germany
Copyright
Copyright by Nabertherm GmbH Bahnhofstrasse 20 28865 Lilienthal Federal Republic of Germany
Reg: M01.0071 ENGLISCH Rev: 2016-06
No responsibility is accepted for the correctness of this information. We reserve the right to make technical alterations.
2
1 Introduction ........................................................................................................................................................... 5
1.1 Product Description ........................................................................................................................................... 6
1.2 Overview of the Complete Furnace ................................................................................................................... 8
1.3 Safeguarding against Dangers Posed by Over-Temperature ........................................................................... 12
1.3.1 Key to the Model Names ............................................................................................................................ 13
1.4 Scope of Delivery ............................................................................................................................................ 13
2 Specifications ....................................................................................................................................................... 15
2.1 Warranty and Liability .................................................................................................................................... 16
3 Safety .................................................................................................................................................................... 16
3.1 Intended Use.................................................................................................................................................... 16
3.2 Requirements for the Furnace Operator .......................................................................................................... 18
3.3 Requirements for the Operating Personnel ...................................................................................................... 19
3.4 Protective Clothing .......................................................................................................................................... 20
3.5 Basic Measures During Normal Operation ..................................................................................................... 21
3.6 Basic Measures in Case of Emergency ........................................................................................................... 21
3.6.1 What to do in an Emergency ....................................................................................................................... 21
3.7 Basic Measures for Servicing and Maintenance.............................................................................................. 23
3.8 Environmental Regulations ............................................................................................................................. 24
3.9 Explanation of the Symbols and Warnings ..................................................................................................... 24
3.10 General Risks with the Furnace ....................................................................................................................... 28
4 Transportation, Installation, and Commissioning ............................................................................................ 30
4.1 Delivery ........................................................................................................................................................... 30
4.2 Unpacking (N 7/H - N 17/HR) ........................................................................................................................ 33
4.3 Unpacking (N 31/H - N 87/H) ......................................................................................................................... 34
4.4 Transportation Securing Equipment/Packaging .............................................................................................. 36
4.5 Constructional and Connection Requirements ................................................................................................ 36
4.5.1 Installation (Furnace Location) ................................................................................................................... 36
4.6 Assembly, Installation, and Connection .......................................................................................................... 38
4.6.1 Venting Exhaust Fumes .............................................................................................................................. 38
4.6.2 Insertion of the Base Plate .......................................................................................................................... 39
4.6.3 Assembling the Controller (Depending on the Model) ............................................................................... 40
4.7 Installation of an Extraction Flue, Extraction Flue with Fan or Extraction Flue with Fan and Catalyst
(Accessories for N 7/H – N 17/HR) .............................................................................................................................. 42
4.7.1 Connecting the Furnace to the Power Supply ............................................................................................. 43
4.8 Commissioning ............................................................................................................................................... 46
4.9 Loading/Charging ........................................................................................................................................... 47
4.10 Recommendations for Heating the Furnace for the First Time ....................................................................... 48
5 Operation ............................................................................................................................................................. 49
5.1 Controller ........................................................................................................................................................ 49
6 Operation, Display and Switch Elements (depending on design) .................................................................... 50
6.1 Turning on the Controller/Furnace .................................................................................................................. 50
6.2 Turning off the Controller/Furnace ................................................................................................................. 51
6.2.1 Handling the Controller .............................................................................................................................. 52
6.3 Opening and Closing the Door ........................................................................................................................ 52
6.3.1 Charging Plate ............................................................................................................................................ 53
3
6.4 Operation with Heat Treatment Accessories ................................................................................................... 54
7 Servicing, Cleaning, and Maintenance .............................................................................................................. 55
7.1 Furnace Insulation ........................................................................................................................................... 56
7.2 Shutting Down the Furnace for Servicing, Cleaning, and Maintenance ......................................................... 57
7.3 Regular Maintenance Tasks for the Entire System ......................................................................................... 58
7.4 Regular Maintenance of the Furnace ............................................................................................................... 58
7.5 Regular Maintenance Tasks – Switchgear ...................................................................................................... 59
7.6 Regular Maintenance Tasks – Electrical Testing ............................................................................................ 61
7.7 Regular Maintenance Tasks – Documentation ................................................................................................ 62
7.8 Cleaning Products ........................................................................................................................................... 63
8 Malfunctions ........................................................................................................................................................ 64
8.1 Error Messages of the Controller .................................................................................................................... 64
8.2 Warnings of the Controller .............................................................................................................................. 67
8.3 Malfunctions of the Switchgear ...................................................................................................................... 68
8.4 Controller Check List ...................................................................................................................................... 70
9 Spare Parts/Wearing Parts ................................................................................................................................. 72
9.1 Replacing a Heating Element .......................................................................................................................... 76
9.2 Replacing a Thermocouple .............................................................................................................................. 81
9.3 Electrical Schematics/Pneumatic Schematics ................................................................................................. 83
10 Nabertherm Service ............................................................................................................................................ 83
11 Shut-Down, Dismantling, and Storage............................................................................................................... 84
11.1 Transportation/Return Transportation ............................................................................................................. 85
12 Declaration of Conformity .................................................................................................................................. 86
4
Pos: 1 /TD/Einleitung/Überschrift - Einleitung 1 @ 0\ mod_1167823212238_51.docx @ 5139 @ 1 @ 1
1 Introduction
Pos: 2 /TD/Einleitung/Öfen @ 0\mod_1158157227533_51. d ocx @ 2084 @ @ 1
Dear Customer,
Thank you for choosing a quality product from Nabertherm GmbH.
You can be proud that you have chosen a furnace which has been especially tailored to suit your manufacturing and production conditions.
This product is characterized by
professional workmanship high performance due to its high efficiency high-quality insulation low power consumption low noise level simple installation easy to maintain high availability of spare parts
Your Nabertherm Team
Pos: 3 /TD/Einleitung/Die in der Anleitung gezeigte n Abbi ldungen können abhängig von Funktion, ... Ofenmodell abweichen @ 24\mod_1337854352242_51.docx @ 161605 @ @ 1
Note
These documents are intended only for buyers of our products and may not be copied or disclosed to third parties without our written consent. (Law governing copyright and associated protective rights, German Copyright Law from Sept. 9, 1965)
Protective Rights
Nabertherm GmbH owns all rights to drawings, other documents and authorizations, also in case of applications for protective rights.
Note
All the figures in the instructions have a descriptive character; in other words, they do not represent the exact details of the furnace.
Note
The pictures contained in the instruction manual may contain inaccuracies in terms of the function, design and furnace model.
5
Pos: 4 /TD/Einleitung/Produktbeschreibung/Öfen/ Überschrift - Produktbeschreibung 1.1 @ 0\mod_116 7821943807_51.docx @ 5103 @ 2 @ 1
1.1 Product Description
Pos: 5 /TD/Einleitung/Produktbeschreibung/Öfen/ Produktbeschreibung-Bei diesen elektri sch beheizten Öfen handelt es sich um ein Qualitätsproduk t ... @ 15\mod_1305707254935_51.docx @ 117576 @ @ 1
These electrically heated furnaces are a high-quality product which will give you many years of reliable service if they are properly cared for and maintained. One basic prerequisite is that the furnace is used the way it was designed to be used.
During development and production a high priority was placed on safety, functionality and economy.
Pos: 6 /TD/Einleitung/Produktbeschreibung/Öfen/ Produktbeschreibung-Grundaufbau-Kam merof en N7/H - N 87/H_Dental und Laborbereich @ 123\mod_1465207 377133_51.docx @ 544234 @ @ 1
Pos: 7 /TD/Einleitung/Produktbeschreibung/ Öfen/ Überschrift - Zusätzlich zeichnet sich dieses Pr odukt aus durch: @ 15\mod_1305713428306_51.doc x @ 117724 @ @ 1
Pos: 8 /TD/Einleitung/Produktbeschreibung/Öfen/ Produktbeschreibung-Zusätzlich zeic hnet ...: Kammerofen N7/H - N 87/H (Modell 2015) - Katalog @ 123\mod_1465207169834_51.docx @ 544008 @ @ 1
Pos: 9 /TD/Einleitung/Produktbeschreibung/Öfen/ Produktbeschreibung-Zusätzlich zeic hnet ...: Kammerofen N7/H - N 87/H (Modell 2015) - Ofenspezifisch @ 123\mod_1465287126336_51.docx @ 545416 @ @ 1
Pos: 10 /TD/Einleitung/Produktbeschreibung/ Öfen/Überschrift - Zusatzausstattung (Einzug Mitte) @ 39\mod_1364984085402_51.docx @ 221200 @ @ 1
Pos: 11 /TD/Einleitung/Produktbeschreibung/ Öfen/Produktbeschreibung - Zusatzausstattung: Temperaturwählbegrenzer mit einstellbarer ... @ 116\mod_1459332570794 _51.docx @ 459785 @ @ 1
Pos: 12 /TD/Einleitung/Produktbeschreibung/ Öfen/Produktbeschreibung - Zubehör: Prozessste uer ung und -dokumentation über VCD-Softwarepaket zur Über wa @ 116\mod_1459332710604_51.docx @ 459839 @ @ 1
Pos: 13 /TD/Einleitung/Produktbeschreibung/ Öfen/Überschrift - Zubehör (Einzug Mitte) @ 36\mod_1359 971094458_51.docx @ 208406 @ @ 1
Pos: 14 /TD/Einleitung/Produktbeschreibung/ Öfen/Produktbeschreibung - Zubehör: Abzugskamin mit Ventilator oder Katalysator (nicht für N 31/H-N 87/ H) @ 123\mod_1465378085414_51.docx @ 546202 @ @ 1
Pos: 15 /TD/Einleitung/Produktbeschreibung/ Öfen/Produktbeschreibung - Zubehör: NTLog für Naber ther m-Controller: Aufzeichnen...Prozessdaten mit USB-S @ 123\mod_1465287433347_51.docx @ 545442 @ @ 1
Pos: 16 /TD/Einleitung/Produktbeschreibung/ Öfen/Produktbeschreibung - Zubehör: Chargierpla tte @ 123\mod_1465287709579_51.docx @ 545468 @ @ 1
Pos: 17 /TD/Einleitung/Produktbeschreibung/ Öfen/Produktbeschreibung - Zubehör: Glüh- und Härtef olien @ 123\mod_1465287729726_51.docx @ 545494 @ @ 1
Pos: 18 /TD/Einleitung/Produktbeschreibung/ Öfen/Produktbeschreibung - Zubehör: Begasungskäs ten für Schutzgasatmosphäre mit zusätzlichem Char gen therm @ 123\mod_1465287732847_51.docx @ 545520 @ @ 1
Pos: 19 /TD/Einleitung/Produktbeschreibung/ Öfen/Produktbeschreibung - Zubehör: Manuelles oder automatisches Begasungssystem. @ 116\mod_14593 32575272_51.docx @ 459812 @ @ 1
Pos: 20 /TD/Einleitung/Produktbeschreibung/ Öfen/Produktbeschreibung - Zubehör: Schutzgashär tesystem @ 123\mod_1465287735885_51.docx @ 545546 @ @ 1
These universal chamber furnaces with radiation heating are designed for tough heat treatment applications. They are perfect for processes in toolmaking and in the hardening shop, such as annealing, hardening and forging. A wide variety of accessories enables these furnaces to be tailored to the relevant application.
Other Characteristics of this Product are:
Heating from three sides (both sides and the floor) Heating elements on carrier tubes ensure free heat radiation and a long service life Bottom heating protected by heat-resistant SiC tiles Multi-layer insulation with high-quality refractory insulation inside the furnace Exhaust air opening on the left side of the furnace, from N 31/H in the rear wall Models N 7/H – N 17/HR are designed as tabletop models Base included from model N 31/H Parallel swing door, which opens downward; if required, also available with lift door
that opens upward (N 31/H to N 87/H)
Top part of door with stainless steel plates to prevent burning when the door is opened
at high temperatures (from model N 31/H)
Temperature uniformity according to DIN 17052-1 to +/- 10 °C Door movement cushioned with gas springs (from model N 31/H)
Additional Equipment
Over-temperature limiter with adjustable cutout temperature for thermal protection
class 2 in accordance with EN 60519-2 as temperature limiter to protect the furnace and load
Process control and documentation via VCD software package for monitoring,
documentation and control
Accessories
Extraction flue with fan or catalyst (not for model N 31/H – N 87/H) NTLog for Nabertherm controller: Recording process data with a USB flash drive Charging plate Annealing and hardening foil Protective gas boxes for protective gas atmosphere with additional charge
thermocouple Type K
Manual or automatic gas supply system Protective gas hardening system
6
Pos: 21 /TD/Einleitung/Produktbeschreibung/ Öfen/Produktbeschreibung - Zubehör: Digitales Temperaturmessgerät zur Messung der Temperatur im Begasun gs @ 123\mod_1465287738965_51.docx @ 545572 @ @ 1
Pos: 22 /TD/Einleitung/Produktbeschreibung/ Öfen/Produktbeschreibung - Zubehör: Rollengäng e @ 123\ mod_1465287743003_51.docx @ 545598 @ @ 1
Pos: 23 /TD/Einleitung/Produktbeschreibung/ Öfen/Produktbeschreibung - Zubehör: Kühlstation @ 123\ mod_1465288243136_51.docx @ 545624 @ @ 1
Digital temperature measurement device to measure the temperature in the protective
gas boxes
Roller conveyors Cooling station
7
Pos: 24 /TD/Einleitung/Lieferumfang/Öfen/Üb er schrift - Gesamtübersicht der Anlage @ 1\mod_1174302 6369 92_51.docx @ 11332 @ 2 @ 1
1.2 Overview of the Complete Furnace
Pos: 25 /TD/Einleitung/Lieferumfang/Öfen/Üb er schrift - Ofenmodell N 7/H - N 17/HR (Einzug links) @ 122\mod_146 4942440905_51.docx @ 543106 @ @ 1
Furnace model N 7/H – N17/HR (similar to picture)
Pos: 26 /TD/Einleitung/Lieferumfang/Öfen/Ge sa mtübersicht Kammerofen N 7/H (Modell 2015) @ 123\mod_1464 942615333_51.docx @ 543132 @ @ 1
Fig. 1: Overview: Example shows chamber furnace N 7/H (table-top model) (similar to picture)
8
Pos: 27 /TD/Einleitung/Lieferumfang/Öfen/Üb er schrift - Ofenmodell N 31/H - N 87/H (Einzug links) @ 123\mod_14 64942752748_51.docx @ 543184 @ @ 1
Furnace model N 31/H - N 87/H (similar to picture)
Pos: 28 /TD/Einleitung/Lieferumfang/Öfen/Ge sa mtübersicht Kammerofen N 41/H (Modell 2015) @ 123\mod_146 4942670128_51.docx @ 543158 @ @ 1
Fig. 2: Overview: Example chamber furnace N 41/H (similar to picture)
9
Pos: 29 /TD/Einleitung/Lieferumfang/Öfen/Ge sa mtübersicht Rückansicht N 7/H - N 17/HR - Kammerofen (Model l 201 5) @ 123\mod_1464951930103_51.docx @ 543370 @ @ 1
Fig. 3: Chamber furnace, rear view N 7/H – N 17/HR (similar to picture)
Pos: 30 /TD/Einleitung/Lieferumfang/Öfen/Ge sa mtübersicht Rückansicht N 31/H - N 87/H - Kammerofen (Modell 20 15) @ 123\mod_1465198382694_51.docx @ 543982 @ @ 1
Furnace model N 31/H – N 87/H with power supply cable (depending on connection voltage)
Furnace model N 31/H – N 87/H with fixed
power connection and main switch (depending on connection voltage)
Fig. 4: Chamber furnace, rear view N 31/H – N 87/H (similar to picture)
Pos: 31 /TD/Einleitung/Lieferumfang/Öfen/Ge sa mtübersicht_M01.0071_Tabelle Nr. und Benennung der verbauten Teile für N 7H - N87/H @ 122\mod_1464256548621_51. doc x @ 541668 @ @ 1
No. Name 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Controller B400/C440/P470 (depending on model)
USB interface (NTLog for Nabertherm Controller: Recording Process Data with a USB Flash Drive)
Parallel swing door, opens downward
Power switch with integrated fuse (switching furnace on/off)
Base included from model N 31/H
Multi-layer insulation with high-quality refractory insulation inside the furnace
Furnace chamber
Opening for a gas supply system (remove perforation)
Heating elements on carrier tubes ensure free heat radiation and a long service life
Bottom heating protected by heat-resistant SiC tiles
11 12
10
Door movement cushioned with gas springs (from model N 31/H – N 87/H)
Exhaust air opening
No. Name 13 14 15 15a 16 17 18
Pos: 32 /TD/Einleitung/Produktbeschreibung/ Öfen/Überschrift - Zusatzausstattung (Einzug lin ks) @ 36\mod_1360061559626_51.docx @ 208485 @ @ 1
Additional Equipment
Pos: 33 /TD/Einleitung/Lieferumfang/Öfen/Ge sa mtübersicht Zusatzausstattung_Zubehör: TW B-TWW_B410_C450_P480 (Modell 2015) @ 116\mod_145881006085 9_51.docx @ 458551 @ @ 1
Thermocouple
Extraction flue (Model N 7/H – N 17/HR)
Power plug with snap-in coupling (to 3600 watts)
CEE power plug (from 3600 watts) (depending on connection voltage)
Additional power connection (for accessories)
Fuse for additional power connection (for accessories)
Main switch (depending on connection voltage)
Fig. 5: Example (similar to picture)
Pos: 34 /TD/Einleitung/Produktbeschreibung/ Öfen/Überschrift - Zubehör (Einzug links) @ 53\mod_138 9868020284_51.docx @ 263175 @ @ 1
Accessories
Pos: 35 /TD/Einleitung/Lieferumfang/Öfen/Ge sa mtübersicht Zusatzausstattung_Zubehör: A bzugsk amine_Katalysatoren (N 7/H - N 17/HR) @ 123\mod_146537 8887405_51.docx @ 546228 @ @ 1
Over-temperature limiter with adjustable cutout temperature for thermal protection class 2 in accordance with EN 60519-2 as temperature limiter to protect the furnace and load
Extraction flue with fan, to improve extraction of
exhaust gases from the furnace. Can be switched with Controller B400 - P480, depending on the program (only for N 7/H – N 17/HR)
Catalyst to clean organic components in the exhaust air. The
organic components are catalytically incinerated at approx. 600 °C; i.e. separated into carbon dioxide and steam. This largely eliminates smells. With Controllers B400 - C440, the catalyst can be switched in relation to the program (only for N 7/H – N 17/HR)
*Note: If other controllers are used, an adapter cable must be ordered for connection to a separate socket. The device is activated when it is plugged in.
Fig. 6: Example: (similar to picture)
11
Pos: 36 /TD/Einleitung/Produktbeschreibung/ Öfen/Überschrift - Absicherung von Gefahren bei Übert emperatur @ 37\mod_1362489730884_51.docx @ 213987 @ 2 @ 1 Safety control circuit
1.3 Safeguarding against Dangers Posed by Over-Temperature
Pos: 37 /TD/Einleitung/Produktbeschreibung/ Öfen/Sicherheitseinrichtung - Überwachung der Ofenr aumtemperatur (TWB-TWW) - Beschreibung @ 37\mod_1 3624 91214270_51.docx @ 214092 @ @ 1
Over-temperature limiters with manual reset/with automatic reset to protect against over­temperature in the furnace chamber are available for Nabertherm GmbH furnaces either as a standard feature (depending on the model series) or as additional equipment (customized design).
The over-temperature limiter with manual reset/with automatic reset monitors the furnace chamber temperature. The display shows the most recently set cut-off temperature. If the furnace chamber temperature rises about the pre-set cut-off temperature the heating is shut
Pos: 38 /TD/Sicherheit/Sicherheitssymbole/W arnhinweise-ISO-ANSI/Warnsymbol_Gefahr - Absicherung von Gefahren bei Übertemperatur am TWB- TWW @ 37\mod_1362490404893_51.docx @ 214067 @ @ 1
down to protect the furnace, the charge and/or the operating equipment.
DANGER
• Danger caused by incorrectly entered cut-off temperature at the over-temperature limiter with manual reset/over-temperature limiter with automatic reset.
• Mortal danger
If, as a result of over-temperature from the charge and/or the
operating equipment, a charge is likely to be damaged at this pre­set cut-off temperature of the over-temperature limiter with manual reset/over-temperature limiter with automatic reset, or if the charge itself becomes a source of danger for the furnace or its surroundings, the cut-off temperature must be reduced at the over-temperature limiter with manual reset/automatic reset to the maximum permissible value.
Pos: 39 /TD/Betrieb_Bedienung/Vor Inbetriebnah me d es Ofens ist die Bedienungsanleitung... (TWB-TWW) - Text @ 37\mod_1362494080225_51.docx @ 214142 @ @ 1
Pos: 40 /TD/Betrieb_Bedienung/die maximale Sollt em per atur des Wärmeprogramms Controller zwischen 5 °C und 30 °C ( TWB-TWW) @ 39\mod_1363784610371_51.docx @ 218500 @ @ 1
Pos: 41 /TD/Betrieb_Bedienung/Aufkleber vom TWB/ TWW abziehen - Grafik @ 37\mod_1362492020088_51.docx @ 214117 @ @ 1
Read the operating instructions of the over-temperature limiter with manual reset/with automatic reset before starting the furnace. The safety sticker must be removed from the over-temperature limiter with manual reset/with automatic reset. Any time a change is made in the heat treatment program, the maximum permissible cut-off temperature (alarm trigger temperature) at the over-temperature limiter with manual reset/with automatic reset must be checked or re-entered.
We recommend setting the maximum setpoint temperature of the heating program in the limiter between 5 °C and 30 °C, depending on the physical characteristics of the furnace, below the trigger temperature of the over-temperature limiter with manual reset/with automatic reset. This prevents an unwanted triggering of the over-temperature limiter with manual reset/with automatic reset.
Description and function, see the Operating Instructions of the over­temperature limit controller/guard
12
Fig. 7: Removing the sticker (similar to picture)
Pos: 42 /TD/Einleitung/Produktbeschreibung/ Öfen/Überschrift - Entschlüsselung der Modellbez eichnung @ 2\mod_1184245078907_51.docx @ 19775 @ 3 @ 1
1.3.1 Key to the Model Names
Pos: 43 /TD/Einleitung/Produktbeschreibung/ Öfen/Entschlüssellung der Modellbezeichnung Ka mmerofen N 7/H - N 87/H (Modell 2015) @ 123\mod_1465208363287_51. docx @ 544390 @ @ 1
Example Explanation N 41/H
N = Chamber furnace
N 41/H
7 = 9 liter furnace (volume in l) 11 = 11 liter furnace (volume in l) 17 = 17 liter furnace (volume in l) 25 = 25 liter furnace (volume in l) 31 = 31 liter furnace (volume in l) 41 = 41 liter furnace (volume in l) 61 = 61 liter furnace (volume in l) 87 = 87 liter furnace (volume in l)
N 41/HR
Pos: 44 /TD/Einleitung/Produktbeschreibung/ Öfen/Entschlüssellung der Modellbezeichnung N7/ H - N 87/H - Grafik @ 123\mod_1465210929875_51.docx @ 544572 @ @ 1
Pos: 45 /TD/Einleitung/Lieferumfang/Öfen/Über schrift - Lieferumfang @ 0\mod_1167822508130_51. docx @ 5112 @ 2 @ 1
13 = Tmax. 1300 °C (2372 F) H = High temperature Tmax. 1280 °C (2336 F) R = Increased power
Fig. 8: Example model designation (type plate)
1.4 Scope of Delivery
Pos: 46 /TD/Einleitung/Lieferumfang/Öfen/Lief er umfang - Kammerofen N7/H - N 87/H (Modell 2015) @ 123\mod_146521 1806141_51.docx @ 544706 @ @ 1
The scope of delivery includes:
System components Quantity Comment
Chamber furnace 1 x Nabertherm GmbH
Power cable1) 1 x Nabertherm GmbH
SiC floor plate 1 x Nabertherm GmbH
Charging plate2) 1 x Nabertherm GmbH
13
System components Quantity Comment
)
Annealing and hardening foil2)
4
Nabertherm GmbH
Protective gas box1) 1 x Nabertherm GmbH
Other components, variable depending on the
- - - See shipping documents
particular design
Document type Quantity Comment
Operating Instructions 1 x Nabertherm GmbH
Operating Manual for Controller 1 x Nabertherm GmbH
Pos: 47 /TD/Betrieb_Bedienung/Die mitgelieferte n Unterlagen beinhalten nicht zwangsläufig elektr ische Schaltpläne bzw. Pneuma ... @ 47\mod_13800280746 16_51.docx @ 247668 @ @ 1
Pos: 48 /TD/Einleitung/Technische Daten/Öfen/ Üb er schrift - Technische Daten - mit Hinweis @ 0\mod_116782 2840 737_51.docx @ 5121 @ 1 @ 1
Operating Instructions for Protective Gas and Carburization Systems1)
Other documents, variable depending on the
1 x Nabertherm GmbH
1 x
particular design
1)
included with delivery depending on design/furnace model
2)
included with delivery if required, see shipping documents
3)
quantity depends on furnace model
4)
quantity as required, see shipping documents
Note
Store all documents carefully. All the functions of this furnace were tested during manufacturing and prior to shipping.
Note
The documents included do not always contain the electrical schematics and pneumatic schematics.
If you need the respective schematics they can be ordered from Nabertherm Service.
14
2 Specifications
Electrical specifications are on the type plate located on the side of the furnace.
Pos: 49 /TD/Einleitung/Technische Daten/Öfen/ Mo de ll-Tabelle für Kammeröfen N 7/H - N 87/H (Modell 2015) @ 123\mod_1 465223703739_51.docx @ 545336 @ @ 1
Model Tmax Inner dimensions in
mm
°C w d h in l W D H in kW in kg
N 7/H1 1280 250 250 140 9 600 650 600 3,0 60 180
N 11/H1 1280 250 350 140 11 600 750 600 3,5 70 180
N 11/HR1 1280 250 350 140 11 600 750 600 5,5 70 120
N 17/HR1 1280 250 500 140 17 600 900 600 6,4 90 120
N 31/H 1280 350 350 250 31 880 1100 1340 15,0 210 105
N 41/H 1280 350 500 250 41 880 1250 1340 15,0 260 120
N 61/H 1280 350 750 250 61 880 1500 1340 20,0 400 120
Volume Outer dimensions in mm Heating
power
Weight Minutes
to Tmax2
N 87/H 1280 350 1000 250 87 880 1750 1340 25,0 480 120
1
table-top model
2
If connected at 230 V 1/N/PE rsp. 400 V 3/N/PE
Pos: 50 /TD/Einleitung/Technische Daten/Öfen/ Ma ß e des Ka mmerofens N 7/H - N 87/H (Modell 2015) - Grafik @ 123\mod_14652239 74241_51.docx @ 545362 @ @ 1
Fig. 9: Dimensions
Pos: 51 /TD/Einleitung/Technische Daten/Öfen/ Tabe lle Technische Daten für Ofenmodell Kammerofen N7/H - N 87/ H (Modell 2015) @ 123\mod_1465225518930_51.docx @ 54538 8 @ @ 1
Electrical connection 1-phase: 3-phase:
1
, N 17/HR1
Furnace model
N 7/H
N 11/H
N 11/HR
N 31/H, N 41/H
N 61/H, N 87/H
Thermal protection class
Voltage (V): See type plate on furnace
Frequency (Hz): See type plate on furnace
according to DIN EN 60519-2
Furnaces:
without safety controller: Class 0 with safety controller: Class 2
15
Protection rating
Furnaces:
Protection type Ambient conditions for
electrical equipment Weights
Pos: 52 /TD/Einleitung/Technische Daten/Öfen/ Tabe lle Dauerschalldruckpegel < 80 dB(A) - 2 @ 1\mod_1170750 985 488_51.docx @ 8913 @ @ 1
Temperature: Humidity:
Furnace with accessories Varies (see shipping documents)
Emissions
Pos: 53 /TD/Einleitung/Technische Daten/Öfen/ Lege nde: 1Heizung nur zwischen zwei Phasen @ 77\mod_1415782894 129_51.docx @ 338720 @ @ 1
1
Heating only between two phases
Pos: 54 /TD/Einleitung/Gewährleistung_Haftu ng/ Überschrift - Gewährleistung und Haftung 1.1 @ 0\mod_11 67822979492_51.docx @ 5130 @ 2 @ 1
2.1 Warranty and Liability
Pos: 55 /TD/Einleitung/Gewährleistung_Haftung/ Öfen und Schaltanlagen - Gewährleistung und Haftung @ 0\ m od_1 157536440972_51.docx @ 1569 @ @ 1
As regards warranty and liability, the normal Nabertherm warranty terms apply, unless individual terms and conditions have been agreed. However, the following conditions also apply:
Warranty and liability claims for personal injury or damage to property shall be excluded if they are attributable to one or more of the following causes:
Everyone involved in operation, installation, maintenance, or repair of the furnace
must have read and understood the operating instructions. No liability will be accepted for damage or disruptions to operation resulting from non-compliance with the operating instructions.
Not using the furnace as intended, Improper installation, start-up, operation, or maintenance of the furnace, Operation of the furnace with defective safety equipment or improperly installed or
non-functioning safety and protective equipment,
Not observing the references in the operating instructions to transportation, storage,
installation, start-up, operation, maintenance, or equipping the furnace,
Making unauthorized changes to the furnace, Making unauthorized changes to the operating parameters, Making unauthorized changes to the parameterization, the settings, or the program, Original parts and accessories are designed especially for Nabertherm furnaces.
Replace parts only with original Nabertherm parts. Otherwise the warranty will be void. Nabertherm accepts absolutely no liability for damage caused by using parts that are not original Nabertherm parts.
Catastrophes due to third-party causes and force majeure.
Pos: 56 /TD/Sicherheit/Überschrift - Sicher heit @ 0\mod_1158843961540_51.docx @ 3103 @ 1 @ 1
§
1
IP20
+5 °C to + +40 °C max. 80% non-condensing
Continuous sound pressure level:
< 80 dB(A)
3 Safety
Pos: 57 /TD/Sicherheit/Überschrift - Bestimmung sge mäße Verwendung @ 0\mod_1167823503921_51.docx @ 5148 @ 2 @ 1
3.1 Intended Use
Pos: 58 /TD/Sicherheit/Bestimmungsgemäße Verwendun g allgemeiner Ofen-Anlagen_Materialien - Teil 1 @ 24\ mod_1337938775936_51.docx @ 161920 @ @ 1 Safety
Pos: 59 /TD/Sicherheit/Bestimmungsgemäße Verwendun g Kammeröfen - N 7/H - N87/H (Dental_Labor_Thermprozess) @ 123\ mod_1465289960174_51.docx @ 545650 @ @ 1
16
The Nabertherm furnace was designed and built in conformance with a careful selection of the applicable harmonized standards and other technical specifications. Hence, it corresponds to the state of the art and assures the greatest degree of safety.
Only materials whose characteristics and melting temperatures are known may be heated. Consult any available safety-related material data sheets.
These universal chamber furnaces with radiation heating are designed for tough heat treatment applications. They are perfect for processes in toolmaking and in the hardening
Pos: 60 /TD/Sicherheit/Von den im Ofen eingesetzten Mater ialien bzw. Ausgasungen können sich unter Umständen Sc hadstoffe .. @ 45\mod_1377243392217_51.docx @ 242065 @ @ 1
Pos: 61 /TD/Sicherheit/Es dürfen nur die Materialien ein gesetzt werden, deren Eigenschaften und Schmelzte mperaturen ... @ 49\mod_1385394498752_51.docx @ 254350 @ @ 1
Pos: 62 /TD/Sicherheit/Eine andere oder darüber hinausg ehende Benutzung, wie z.B. die Verarbeitung ... @ 45\mod_1377242071687_51.docx @ 242040 @ @ 1 Safety
Pos: 63 /TD/Sicherheit/Bei Öfen mit Temperaturwählbegrenzer muss die Abschalttemperatur so eingestellt werden ... @ 45\mod_1377244417122_51.docx @ 242390 @ @ 1
Pos: 64 /TD/Sicherheit/Veränderungen am Ofen, müssen mit Nabertherm schriftlich abgestimmt werden ... @ 45\mod_1377243398694_51. docx @ 242240 @ @ 1
Pos: 65 /TD/Sicherheit/Die Aufstellhinweise und Si cherheitsbestimmungen sind einzuhalten, ander nfalls gilt der Ofen als ... @ 45\mod_1377243410507_51.docx @ 242265 @ @ 1
Pos: 66 /TD/Sicherheit/Das Öffnen des Ofens im heißen Zusta nd über 200 °C (392 °F) kann zu einem erhöhtem Verschleiß ... @ 39\mod_1364289911635_51.docx @ 219945 @ @ 1
Pos: 67 /TD/Sicherheit/Der Betrieb mit Kraftquel len, Produkten, Betriebsmitteln, Hilfsstoffen us w., ... @ 45\mod_1377241083975_51.docx @ 241990 @ @ 1
Pos: 68 /TD/Allgemeine Hinweise (für alle Anleitungen) /Hinweis - Dieser Ofen ist für die gewerbliche Anwendung ... Der Ofen ist nicht für die Erwärmung ... @ 19\mod_1315980979500_51.docx @ 134548 @ @ 1
shop, such as annealing, hardening and forging. A wide variety of accessories enables these furnaces to be tailored to the relevant application.
Under certain circumstances gases or materials may be released from the materials in
the furnaces that settle on the insulation or the heating elements and destroy them. If
applicable, read the labels and instructions on the packaging of materials that you use.
Only materials whose characteristics and melting temperatures are known may be
heated. Consult any available safety data sheets of the materials. Any other use beyond this is improper, including the processing of products other than those for which the furnace was intended as well as handling hazardous materials or materials dangerous to health, and must be approved in writing by the manufacturer Nabertherm GmbH.
Any other use, such as processing of products other than those for which the furnace
was intended as well as handling hazardous materials or materials dangerous to health is deemed IMPROPER and such uses must be approved in writing by Nabertherm.
Furnaces with over-temperature limit controllers must have their shut-down
temperatures set to prevent any overheating of the material.
The set-up instructions and safety regulations must be followed, otherwise the furnace
will be considered improperly used, effectively cancelling any claims against Nabertherm GmbH. The EC Declaration of Conformity will cease to be valid if any modifications are made to the machine without our approval.
The set-up instructions and safety regulations must be followed, otherwise the furnace
will be considered improperly used, effectively cancelling any claims against Nabertherm GmbH.
Opening the furnace while it is still hot, over 200 °C (392 °F), can lead to increased
wear of the following components: insulation, door seal, heating elements and furnace housing. No liability shall be accepted for any damage to the goods or the furnace resulting from non-compliance with this warning.
Operation with power sources, products, operating equipment, auxiliary materials, etc., which are listed as hazardous or which may in any way harm the health of the operator is prohibited.
The furnace must not be filled with materials or substances that release explosive gases or vapors. Only materials and substances whose properties are known may be used.
- This furnace was designed for commercial use. The furnace is not designed
for heating food, animals, wood, grain, etc.
- The furnace must not be used to heat the workplace.
- Do not use the furnace to melt ice or for similar purposes.
- Do not use the furnace as a clothes dryer.
Caution
Applicable safety instructions are contained in individual chapters.
17
Pos: 69 /TD/Sicherheit/Überschrift - Für hier aus r esultierende Schäden haftet der Betreiber @ 10\mod_125673 1411117_51.docx @ 68223 @ @ 1
Pos: 70 /TD/Allgemeine Hinweise (für alle Anleitungen) /Hinweis - Dieser Ofen verfügt über keine Sicherhei t stechnik für Prozesse, ..-nicht brennbare Gase @ 8\ mo d_12 35038699771_51.docx @ 51483 @ @ 1
Pos: 71 /TD/Allgemeine Hinweise (für alle Anleitungen) /Hinweis - Dieses Produkt entspricht nicht der ATEX- Richtlinie und darf nicht ..-nicht brennbare Gase @ 2\ mod_1184228756893_51.docx @ 19686 @ @ 1
The operator is liable for any resulting damages.
Caution
Operating the furnace with explosive gases or mixtures, including explosive gases or mixtures created as a result of heating/drying, is prohibited.
This furnace features no safety technology for processes which produce combustible
mixtures, for example debinding.
If the furnace is still used for such processes despite this fact, the concentration of organic gas mixtures in the furnace must never exceed 3% of the lower explosion limit (LEL). This pre-requisite applies not only to normal operation but, in particular, to exceptional situations such as process disruptions (caused, for example, by the failure of a power unit). You must ensure that the furnace is adequately ventilated and vented.
Nabertherm offers a broad range of furnaces which were especially developed for processes involving the use of combustible gas mixtures.
Note
This product does not comply with the ATEX Directive and may not be used in ignitable
atmospheres. It must not be operated with explosive gases or mixtures or during processes where explosive gases or mixtures are produced.
Pos: 72 /TD/Sicherheit/Überschrift - Anfor derungen an den Betreiber der Anlage @ 0\mod_1167823775531_51.doc x @ 5157 @ 2 @ 1
3.2 Requirements for the Furnace Operator
Pos: 73 /TD/Sicherheit/Anforderungen an den Betreiber der Anlage - RHTH, RHTC, LHT, RT - Rohröfen @ 2\mod_1184570280797 _51.docx @ 19913 @ @ 1
The set-up instructions and safety regulations must be followed, otherwise the furnace will be deemed to have been used improperly, effectively cancelling any claims against Nabertherm GmbH.
This level of safety when operating the furnace can be achieved only if all the necessary measures have been taken. It depends on the furnace operator's diligence in planning these measures and controlling how they are carried out.
The operator must ensure that
all harmful gases are removed from the workplace, for example by an extraction
system,
the extraction system is switched on, the workplace is properly ventilated, the furnace is operated only in a perfect operating condition and, in particular, that the
functions of the safety components are checked regularly.
the required personal protective equipment is available for and used by the operating,
maintenance, and repair personnel.
these operating instructions, including the supplier documentation, are kept near the
furnace. These instructions must be available at all times for anyone working with or on the furnace;
all the safety and operating instruction signs on the furnace can be read properly.
Damaged or unreadable signs must be replaced immediately,
furnace personnel are informed regularly about all issues involving occupational
safety and environmental protection and are familiar with all the operating instructions, especially those involving safety,
a risk assessment is carried out (in Germany, covered of the Occupational Safety Act)
to determine any other hazards that may result from the working conditions particular to the furnace's location,
18
Pos: 74 /TD/Sicherheit/Anforderungen an den Betreiber der Anlage - Betrieb des Ofens @ 30\mod_1349086871519_51. doc x @ 184910 @ @ 1
Pos: 75 /TD/Allgemeine Hinweise (für alle Anleitungen) /Hinweis - Bei Verwendung von Begasungskästen wird ei ne A r beitstemperatur bis zu 1100 °C (2012 °F)... @ 123\mod_14 6529 0938112_51.docx @ 545676 @ @ 1
all other instructions and safety guidelines that have been determined in a risk
assessment for the workplace are compiled in an operation manual (in Germany, covered of the Ordinance Regulating the Use of Operating Equipment).
Only sufficiently qualified and authorized personnel may operate, maintain and repair
the system. This personnel must be trained in how to operate the furnace and must confirm their participation in the training with a personal signature. The training program must be documented in detail. In case an operator is replaced, additional training must also take place. The additional training may only be performed by authorized, trained individuals familiar with the system. The additional training must be painstakingly documented and participation must be evidenced by the names and signatures of the participating employees.
Operating the Furnace
Operating the furnace with explosive gases or mixtures, i.e., including any explosive
gases or mixtures created as a result of heating/drying, is prohibited.
A furnace opened while still hot radiates enormous heat energy, which can cause
burns.
Working with the furnace, for example opening the furnace door, etc., is only
permissible when the whole space needed for the door to swing out, the danger zone, is visible to the operator.
When working at the furnace with high temperatures, the appropriate protective
clothing and protective goggles must be worn.
Danger! Risk of burns: Several spots on the housing and components of the control box can become hot
enough during normal operation to cause skin burns.
When the vent supports are hot, touching them will lead to burns.
Note
If the protective gas boxes are used, a working temperature to 1100 °C (2012 °F) is recommended; with working temperatures to 1150 °C (2102 °F) the boxes will suffer increased wear.
Pos: 76 /TD/Allgemeine Hinweise (für alle Anleitungen) /Hinweis - In Deutschland ist die allgemeine Unfa ll ver hütungsvorschrift zu beachten. @ 3\mod_1193667 801739_51.docx @ 26122 @ @ 1 a
Note
In Germany, the general accident protection guidelines must be observed. The national accident prevention regulations of the country of operation apply.
Pos: 77 /TD/Sicherheit/Überschrift - Anfor derungen an das Bedienpersonal @ 0\mod_1167825643423_51.doc x @ 5166 @ 2 @ 1
3.3 Requirements for the Operating Personnel
Pos: 78 /TD/Sicherheit/Anforderungen an das Bedienper s onal @ 0\mod_1158218663482_51.docx @ 2155 @ @ 1
Everyone involved in operation, installation, maintenance, or repair of the furnace must have read and understood the operating instructions. No liability will be accepted for damage or disruptions to operation resulting from non-compliance with the operating instructions.
Only adequately qualified and authorized persons may operate, maintain, or repair the furnace.
Operating personnel are instructed regularly in all aspects of occupational safety and environmental protection and are familiar with all the operating instructions, in particular, safety instructions.
Only trained personnel may operate the control and safety equipment.
The operator should complete these details:
Operator
19
Pos: 79 /TD/Sicherheit/Sicherheitssymbole/W arnhinweise-ISO-ANSI/Warnsymbol_Gefahr - Absicherung von Gefahren bei Übertemperatur am TWB- TWW @ 37\mod_1362490404893_51.docx @ 214067 @ @ 1
_______________________________________________________________
The furnace may only be transported by
_______________________________________________________________
The furnace may only be installed by
_______________________________________________________________
The furnace may only be commissioned by
_______________________________________________________________
Initial instructions may only be given by
_______________________________________________________________
Malfunctions may only be rectified by
_______________________________________________________________
The furnace may only be maintained by
_______________________________________________________________
The furnace may only be cleaned by
_______________________________________________________________
The furnace may only be serviced by
_______________________________________________________________
The furnace may only be repaired by
_______________________________________________________________
The furnace may only be shut down by
_______________________________________________________________
Pos: 80 /TD/Sicherheit/Überschrift - Schutzklei du ng @ 0\mod_1167825795750_51.docx @ 5175 @ 2 @ 1
3.4 Protective Clothing
Pos: 81 /TD/Sicherheit/Schutzkleidung -Gesichts schutz-Handschuhe-Stiefel @ 5\mod_12113759853 20_51.docx @ 37168 @ @ 1
When close to furnaces, heat treatment accessories and similar components, wear protective clothing that is resistant to heat and splashes of quenching media.
Wear a full-face mask that is resistant to heat and splashes of quenching media.
DANGER
• Danger caused by incorrectly entered cut-off temperature at the over-temperature limiter with manual reset/over-temperature limiter with automatic reset.
• Mortal danger
If, as a result of over-temperature from the charge and/or the
operating equipment, a charge is likely to be damaged at this pre­set cut-off temperature of the over-temperature limiter with manual reset/over-temperature limiter with automatic reset, or if the charge itself becomes a source of danger for the furnace or its surroundings, the cut-off temperature must be reduced at the over-temperature limiter with manual reset/automatic reset to the maximum permissible value.
20
Protect your hands when handling heat treatment accessories and similar components by wearing heat-resistant gloves.
Protect your hands when cutting annealing and hardening foil/annealing envelopes by wearing firm gloves.
Wear safety boots to protect your feet.
Pos: 82 /TD/Sicherheit/Überschrift - Grundlegende Maßnahmen bei Normalbetrieb @ 0\mod_1167825919827_51. docx @ 5184 @ 2 @ 1
3.5 Basic Measures During Normal Operation
Pos: 83 /TD/Sicherheit/Grundlegende Maßnahmen bei Norm al betrieb (LHT ../..-Tischmodell) @ 32\mod_1352295191692_51.docx @ 191520 @ @ 1
Risks during Normal Operation!
Before switching the furnace on, check and ensure that only authorized persons are in the working area of the furnace and that no one can be injured as a result of operating the furnace.
Before starting production each time, check and ensure that all the safety equipment works properly.
Before starting production each time, check the furnace for obvious damage and ensure that it is operated only in a perfect condition. Report any defects to a supervisor immediately.
Before starting production each time, remove all materials and objects that are not needed for production from the working area.
At least once every day (see also Servicing and Maintenance) check the following:
Check the furnace for obvious external damage, Check all hydraulic or pneumatic hoses, make sure that they are not leaking and that
they are connected properly (if applicable),
Check all gas and oil lines, make sure that they are not leaking and that they are
connected properly (if applicable),
Check that the fan works properly (if applicable)
Pos: 84 /TD/Sicherheit/Überschrift - Grundlegende Maßnahmen im Notfall @ 1\mod_1170943369267_51.doc x @ 9093 @ 2 @ 1
3.6 Basic Measures in Case of Emergency
Pos: 85 /TD/Sicherheit/Überschrift - Verhalten im No tf al l @ 1\mod_1170949904855_51.docx @ 9123 @ 3 @ 1
3.6.1 What to do in an Emergency
Pos: 86 /TD/Allgemeine Hinweise (für alle Anleitungen) /Überschrift - Öfen mit Netzstecker (Einzug links) @ 7\mod_1232450264630_51.docx @ 48098 @ @ 1
Furnaces with power plug
Pos: 87 /TD/Allgemeine Hinweise (für alle Anleitungen) /Hinweis - Das Stillsetzen im Notfall ist vorgeseh en durch Ziehen des Netzsteckers. @ 6\mod_1222062836860 _51.docx @ 42829 @ @ 1
Note
The power plug is to be pulled out to stop the furnace in case of an emergency.
Therefore, the power plug must be accessible at all times when the furnace is operating so that it can be pulled out quickly in case of an emergency.
21
Pos: 88 /TD/Sicherheit/Grundlegende Maßnahmen im Notf a ll - Netzstecker ziehen (alle Anleitungen) - Graf ik @ 36\mod_1360079722854_51.docx @ 208920 @ @ 1
Fig. 10: Pull the power plug (similar to picture)
Pos: 89 /TD/Allgemeine Hinweise (für alle Anleitungen) /Überschrift - Öfen mit Hauptschalter (Einzug li nks) @ 7\mod_1232450214124_51.docx @ 48083 @ @ 1
Furnaces with main switch
Pos: 90 /TD/Allgemeine Hinweise (für alle Anleitungen) /Hinweis - Schalten Sie im Notfall sofort den Ofen am Haup tsc halter (Stellung „O“) spannungsfrei @ 2\mod_1184230 771480_51.docx @ 19710 @ @ 1
I ON
Note
In an emergency, immediately switch off the voltage supply to the furnace at the main
O OFF
switch (position "O/OFF"). Wait until the furnace chamber and attaching parts have cooled
to room temperature.
Pos: 91 /TD/Sicherheit/Grundlegende Maßnahmen im Notf a ll - Anlage über den Hauptschalter ... (alle Anleitungen) - Grafik @ 121\mod_1463732481989_51.docx @ 475758 @ @ 1
Pos: 92 /TD/Allgemeine Hinweise (für alle Anleitungen) /Warnung - Bei unerwarteten Vorgängen im Ofen (z.B. star ke Rauchentwicklung oder Geruchsbelästigung) @ 4\mod_ 1205 306579737_51.docx @ 34218 @ @ 1
22
Fig. 11: Disconnect power to the system using the main switch (similar to picture)
Risks during Normal Operation!
Switch the furnace off immediately in case of unexpected occurrences in the furnace (e.g. a lot of smoke or unusual smells). Wait until the furnace has cooled naturally to room temperature.
Pos: 93 /TD/Allgemeine Hinweise (für alle Anleitungen) /Warnung - Bei unerwarteten Vorgängen darf der Ofen nic ht geöffnet werden - Grafik N 7/H - N 87/H @ 123\mod_1465292169374_51. d ocx @ 545702 @ @ 1
In case of a fire, keep the door closed. This will allow you to prevent the spread of smoke and keep out a supply of oxygen.
Pos: 94 /TD/Sicherheit/Sicherheitssymbole/W arnhinweise-ISO-ANSI/Warnsymbol_Gefahr - Elektrischer Schlag - Piktogramm elektr. Schlag- Fr eischalten @ 11\mod_1263372988761_51.docx @ 70523 @ @ 1
DANGER
• Danger from electric shock.
• Danger to life.
• Work on the electrical
equipment may be performed only by qualified electricians or by technicians authorized by Nabertherm.
• Disconnect the furnace
Pos: 95 /TD/Allgemeine Hinweise (für alle Anleitungen) /Warnung - Arbeiten an der elektrischen Ausrüstung dür f en nur von ... @ 2\mod_1184228021019_51.docx @ 19673 @ @ 1
Warning - Danger of Electric Shock!
Work on the electrical equipment may be done only by qualified, authorized electricians.
Pos: 96 /TD/Sicherheit/Überschrift - Grundlegende Maßnahmen bei Wartung und Instandhaltung @ 0\mod_11678260 60620_51.docx @ 5193 @ 2 @ 1
3.7 Basic Measures for Servicing and Maintenance
Pos: 97 /TD/Sicherheit/Grundlegende Maßnahmen bei W artung und Instandhaltung @ 0\mod_1158222458436_51.doc x @ 2188 @ @ 1
Maintenance work must be performed by authorized persons following the maintenance instructions and the accident prevention regulations. We recommend that the maintenance and repair work be carried out by the service team of Nabertherm GmbH. Non-compliance may cause injuries, death, or considerable damage to property.
Switch off the furnace and make sure it cannot be switched on again inadvertently (lock the main switch and secure it with a padlock), or pull out the power plug.
Clear an adequate area around the furnace to facilitate the repair work.
Suspended loads are dangerous. Working beneath a suspended load is prohibited. There is a risk of fatal injury.
Relieve the pressure on hydraulic or pneumatic equipment before carrying out maintenance or repair work (if applicable).
When cleaning furnaces, control cabinets, or electrical equipment housings, never spray them with water.
When maintenance or repair work has been completed, before recommencing production ensure the following:
Check that loosened screw connections have been re-tightened,
23
Reinstall protective equipment, screens, and filters, Remove all material, tools, and other equipment used for the maintenance or repair
work from the working area of the furnace,
Remove any liquids that have leaked, Check that all safety functions (e.g. emergency stop button) work properly,
Pos: 98 /TD/Sicherheit/Überschrift - Umweltschutz vorschriften @ 0\mod_1167826189237_51.doc x @ 5202 @ 2 @ 1
Power cables may be replaced only with similar, approved cables.
3.8 Environmental Regulations
Pos: 99 /TD/Sicherheit/Umweltschutzvorschr iften Schmierfette-Hydrauliköl-Kühlmitte l @ 0\ mod_1158223424304_51.docx @ 2199 @ @ 1
All statutory duties regarding waste avoidance, proper recycling, and disposal must be observed when work is carried out on and with the furnace.
Problem materials that are no longer needed, such as lubricants or batteries, must not be placed in normal waste disposal systems or allowed to enter the sewage system.
During installation, repair, and maintenance work, substances that are hazardous to water, such as
lubricating grease and oils hydraulic oils refrigerants solvent-based cleaning fluids must not be allowed to contaminate the soil or enter the
sewage system.
These substances must be stored, transported, collected, and disposed of in suitable containers.
Note
The operator must ensure that national environmental regulations are observed.
Pos: 100 /TD/Sicherheit/Umweltschutzvorschr iften Elektronische Bauteile-Isolierung-A l tmetall @ 4\mod_1205143314853_51.docx @ 32563 @ @ 1
When it is delivered, this furnace contains no substances that make a hazardous waste classification necessary. However, residues of process materials may accumulate in the furnace insulation during operation. These may be hazardous to health and/or the environment.
Dismantle the electronic components and dispose of them as electric scrap. Remove the insulation and dispose of it as hazardous waste (See Servicing, Cleaning,
and Maintenance with Ceramic Fiber Material)
Dispose of the housing as scrap metal.
Pos: 101 /TD/Sicherheit/Sicherheitssymbole/W arnhinweise-ISO-ANSI/Erläuterung ANSI Z535.6 @ 8\ mod_1243323558881_51.docx @ 57444 @ 2 @ 1
3.9 Explanation of the Symbols and Warnings
Note
In the following operating instructions, specific warnings are given to draw attention to residual risks that cannot be avoided when the furnace is operating. These residual risks include dangers for humans/products/ the furnace, and the environment.
The symbols used in the operating instructions are especially intended to draw attention to safety information.
The symbols used cannot replace the text of the safety information. Therefore, always read the entire text.
Graphic symbols correspond to ISO 3864. In accordance with the American National Standard Institute (ANSI) Z535.6 the following warning information and words are used in
this document:
24
The general hazard symbol, in combination with the words CAUTION, WARNING and DANGER warns about the risk of serious injury. Observe the following information to
prevent injury or death.
NOTICE
Refers to a hazard that could damage or destroy the equipment.
CAUTION
Refers to a hazard with a minor or medium risk of injury.
WARNING
Refers to a hazard that could cause death, serious or irreversible injury.
DANGER
Refers to a hazard that could directly cause death, serious or irreversible injury.
25
Structure of the Warning: All Warnings are Structured as Follows
Hazard symbol
Indicates the risk of injury
Signal word
Classifies the danger
WARNING
• Type and source of the danger
• Consequences of non-compliance
• Action to prevent danger
Graphical symbols (optional) according to ISO 3864:
Consequences, measures, and prohibitions
Reference texts:
• Type and source of the danger
• Possible consequences of non­compliance
• Measures/Prohibitions
or
Hazard symbol
Indicates the risk of injury
Signal word
Classifies the danger
Pos: 102 /TD/Sicherheit/Sicherheitssymbole/W arnhinweise-ISO-ANSI/Überschrift - Hinweis sy mbole in der Anleitung @ 9\mod_1247053429626_51.doc x @ 62751 @ @ 1
Pos: 103 /TD/Sicherheit/Sicherheitssymbole/W arnhinweise-ISO-ANSI/Hinweis - Unter diesem Sy mb ol er halten Sie Anweisungshinweise und ... @ 9\mod_1247053932311_51.docx @ 62785 @ @ 1
DANGER
• Type and source of the danger
• Consequences of non-compliance
• Action to prevent danger
Graphical symbols (optional) according to ISO 3864:
Consequences, measures, and prohibitions
Graphical symbols (optional) according to ISO 3864:
Instructions or prohibitions
Reference texts:
• Type and source of the danger
• Possible consequences of non­compliance
• Measures/prohibitions
Information Symbols in the Instructions:
Note
Below this symbol you will find instructions and particularly useful information.
26
Pos: 104 /TD/Sicherheit/Sicherheitssymbole/W arnhinweise-ISO-ANSI/Piktogramm in der Anleit ung - Gebot - Gebotszeichen - Wichtige Gebote sind zu befo lgen @ 9\ mod_1247056175982_51.docx @ 62853 @ @ 1
Pos: 105 /TD/Sicherheit/Sicherheitssymbole/W arnhinweise-ISO-ANSI/Piktogramm in der Anleit ung - Gebot - Wichtige Information für den Bediener @ 9\mod_124 7053200729_51.docx @ 62717 @ @ 1
Pos: 106 /TD/Sicherheit/Sicherheitssymbole/W arnhinweise-ISO-ANSI/Piktogramm in der Anleit ung - Gebot - Wichtige Information für das Wartungsperson al @ 9\mod_1247053206042_51.docx @ 62734 @ @ 1
Pos: 107 /TD/Sicherheit/Sicherheitssymbole/W arnhinweise-ISO-ANSI/Piktogramm in der Anleit ung - Gebot - Netzstecker ziehen @ 9\mod_1247055471526_5 1. docx @ 62836 @ @ 1
Rule - Rule Sign
This symbol draws attention to important rules that must be followed. Rule signs protect people against injury and show what is to be done in certain situations.
Rule - Important Information for Operators
This symbol draws the operator's attention to important information and operating instructions that must be followed.
Rule - Important Information for Maintenance Personnel
This symbol draws the maintenance personnel's attention to important operating and maintenance instructions (service) that must be followed.
Rule - Pull Out the Power Plug
This symbol tells the operator to pull out the power plug.
Pos: 108 /TD/Sicherheit/Sicherheitssymbole/W arnhinweise-ISO-ANSI/Piktogramm in der Anleit ung - Gebot - Anlage spannungsfrei schalten @ 11\mod_1263 373877432_51.docx @ 70540 @ @ 1
Pos: 109 /TD/Sicherheit/Sicherheitssymbole/W arnhinweise-ISO-ANSI/Piktogramm in der Anleit ung - Gebot - Anheben mit mehreren Personen @ 9\mod_1247063058 002_51.docx @ 62938 @ @ 1
Pos: 110 /TD/Sicherheit/Sicherheitssymbole/W arnhinweise-ISO-ANSI/Piktogramm in der Anleit ung - Warnung - Quetschgefahr @ 10\mod_1256733173584_51. docx @ 68239 @ @ 1
Pos: 111 /TD/Sicherheit/Sicherheitssymbole/W arnhinweise-ISO-ANSI/Piktogramm in der Anleit ung - Warnung - Heiße Oberfläche - Oberfläche nicht berühr en @ 9\mod_1247054774780_51.docx @ 62802 @ @ 1
Pos: 112 /TD/Sicherheit/Sicherheitssymbole/W arnhinweise-ISO-ANSI/Piktogramm in der Anleit ung - Warnung - elektrischer Schlag - zur Vermeidung Anweisu ng folgen @ 9\mod_1247055093892_51.docx @ 62819 @ @ 1
Pos: 113 /TD/Sicherheit/Sicherheitssymbole/W arnhinweise-ISO-ANSI/Piktogramm in der Anleit ung - Warnung - Umkippen des Gerätes @ 9\mod_1247059198372_ 51.docx @ 62870 @ @ 1
Mandatory rule - Disconnect the furnace
This symbol informs the operator that before beginning any work the furnace must be disconnected from the power supply and the applicable safety rules and accident prevention regulations must be observed.
Rule - Lift only with Several People
This symbol draws the personnel's attention to the fact that this device may only be lifted and moved to its final destination by several people.
Caution – Fingers or Hands May Be Crushed
This symbol warns the operator of the potential for fingers or hands to be crushed. Ignoring this can lead to injury.
Warning - Hot Surface, Do Not Touch
This symbol warns the operator that the surface is hot and should not be touched.
Warning - Danger of Electric Shock
This symbol warns the operator that there is a risk of an electric shock if the following warnings are not heeded.
Warning – Risk of Device Toppling Over
This symbol tells the operator that there is a risk of the device toppling over if the following warnings are not heeded.
27
Loading...
+ 61 hidden pages