Müller SC 28.19 pro, SC 88.X0 pro, SC 98.X0 pro User guide [cs]

Řídící počítač SC 88
Obj. č. 19 70 12
Vážený zákazníku,
děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup řídícího počítače Müller. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu
a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod k obsluze.
Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
Spínací hodiny
(měční nebo roční program)
Schéma zapojení
1 kanál = připojení A 2 kanály = připojení A, B 3 kanály = připojení A, B, C 4 kanály = připojení A, B, C, D
Obsah
1. Bezpečnostní pokyny
2. Uvedení do provozu
3. DCF (instalace DCF přijímače)
4. Navigace v menu
5. Vyznám symbolů
6. Popis funkcí tlačítek
7. Pokyny k ovládání
8. Zapnutí ON/vypnutí OFF kanálu, stálý stav P
9. Menu programování
10. Běžný týdenní program
11. Příklad programování obvyklého času spínání (ON a OFF)
12. Cyklus
13. Nastavení cyklu
14. Impuls
15. Priority spínacích programů
16. Zadání speciálního programu
17. Aktivace speciálního programu ve vybraný den
18. Zvláštní spínací čas
19. Stálý program
20. Externí vstup (spínací hodiny formátu 70 mm)
21. Upozornění před vypnutím
22. Tlačítka kanálů
23. Dodatečná nastavení
24. Úprava programu
25. Možnosti tlačítek
Formát 35 mm (1 kanálové) Roční spínací hodiny
Formát 70 mm (1 – 4 kanály) Týdenní nebo roční spínací hodiny
1. Bezpečnostní pokyny
Instalace a montáž elektrických zařízení může provádět pouze kvalifikovaná osoba. V opačném případě hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Zařízení lze připojit k napětí/frekvenci uvedených na výrobním štítku.
V případě otevření krytu zařízení, dochází ke ztrátě záruky.
Elektronický obvod zařízení je chráněn proti různým vnějším vlivů. Při nesprávném použití může dojít k tomu, že tyto vnější vlivy mohou přesáhnout určité meze.
2. Uvedení do provozu
Spínací hodiny jsou dodávány ve spánkovém režimu s vypnutým displejem. Stiskněte tlačítko OK po dobu 1 vteřiny. Systémový datum a čas je přednastaven,
stejně tak i evropský přechod letního času na zimní a zpět. Tlačítky +/- zvolte vlastní jazyk a výběr potvrďte tlačítkem OK (Poznámka: stisknutím tlačítka M přejdete zpět o jeden krok z aktuální pozice). V případě potřeby lze datum, čas a přechod času změnit tlačítky +/- . Následný výběr potvrďte tlačítkem OK.
3. DCF
(instalace DCF antény FU 20)
Spínací hodiny dokáží pracovat s DCF signálem. Anténa FU 20 není součástí dodávky.
Odpojte zařízení od sítě
Připojte anténu podle schématu
Připojte zařízení zpět k síťovému napájení.
Symbol DCF antény zabliká po dobu asi 3 vteřin.
Příjem může být značně omezen v případě použití jiných bezdrátových zařízení. (Symbol antény trvale bliká, pohybující se krystal v ukazateli času) Porucha mezi anténou a hodinami (symbol antény není zobrazen/pohybující se krystal v ukazateli času)
4. Navigace v menu
5. Význam symbolů
kanál je zapnutý
kanál je vypnutý
program aktuálního dne „prázdninový program“ / „stálý ve vybrané dny“ je aktivován
standartní programovací krok
Současný stav je založen na manuálním potvrzení. Stav bude zrušen v příštím programovacím kroku
Současný stav je založen na manuálním potvrzení. Stav bude trvalý, dokud nedojde k jeho manuálnímu ukončení.
Dny týdne pondělí, úterý …. neděle. Podtržení indikuje, zda je program aktivován v uvedený den
Současný stav je založen na přepínání s funkcí impulzu
Současný stav je založen na přepínání funkcí cyklu.
Týdenní program: Spínací čas je nastaven na určité datum, ale je posunut na další rok s ohledem na den v týdnu (např. letos v úterý nebo úterý v příštím roce).
Zobrazí se, pokud je odpovídající kanál aktivován externím vstupem.
Symbol v rámci sub-menu "Smazání programu"
Funkce spínání/čas spínání s funkcí přestupného roku
1. násobná aktivace funkce: spínací čas se spustí pouze jednou
DCF: spínací hodiny přijímají signál DCF -77
Čas sepnutí je uzamčen, pro odemknutí je potřeba zadat PIN kód
6. Popis funkcí tlačítek
1. Pro vstup z automatického režimu do režimu zadávání (program, úpravy, možnosti).
2. Návrat na začátek aktuálního menu.
1. Úprava blikající digitální pozice.
2. Pro listování ve výběru.
1. Automatický režim: zapnutí/vypnutí kanálu až do dalšího naprogramovaného kroku.
2. Automatický režim: Stisknutí a přidržení po dobu nejméně 3 vteřiny – trvalý stav sepnutí (7).
1. Pro aktivaci spínacích hodin při provozu bez napájení.
2. Potvrzení výběru nebo zadaných údajů.
7. Pokyny k ovládání
Po stisknutí tlačítka OK lze spínací hodiny naprogramovat i bez použití externího napájení.
Chcete-li provést jeden krok nebo přejít o jednu úroveň v menu zpět, stiskněte klávesu pro zadání
Enter-Mode M.
Po dokončení výběru v (sub)menu potvrzením
Tlačítky +/- se výběr mění z
začátek aktuální nabídky menu.
Potvrzením aniž by se uložila vložená data.
8. Zapnutí ON/vypnutí OFF kanálu, stálý stav P
Zapnutí/vypnutí kanálu
Po stisknutí tlačítka dojde k manuálnímu vypnutí kanálů. Výsledný stav je označen symbolem ruky a tento stav zůstává do doby, než dojde k dalšímu programování (dočasné nastavení).
Trvalý stav sepnutí P
Po stisknutí tlačítka příslušného kanálu po dobu nejméně 3 vteřin, dojde k jeho trvalému zapnutí/vypnutí. Tento stav zůstává až do dalšího ručního přepnutí (trvalé nastavení).
end
před dokončením výběru se spínací hodiny vrátí do automatického režimu,
end
na
continue
end
, se zařízení vrátí do automatického režimu.
. Výběrem
continue
se spínač vrátí na
9. Menu programování
10. Běžný týdenní program
**- funkce cyklu je dostupná pouze po její aktivaci (kapitola 13)
11. Příklad programování obvyklého času spínání (ON a OFF)
A. V případě, že chcete programovat obvyklý týdenní režim (
Standard
B. Pravidelný čas zapnutí/vypnutí nastavíte tlačítky +/- a výběr potvrďte tlačítkem OK. C. V rámci tohoto nastavení se aktivují dny v týdnu (1 – 7) ve kterých bude program spínat.
Tlačítky +/- pak aktivujete Výběr pak potvrďte tlačítkem OK.
D. Úprava času: hodiny i minuty tlačítkem +/- potvrzení tlačítkem OK. E. Ověřte čas spínání: Pokud souhrnně bliká programovací krok, nastavení je správné, vyberte
on
F. Chcete-li pokračovat v dalším programování, vyberte OK. Pro ukončení programování vyberte
Poznámka: Časy spínání lze použitím funkce kopírování mezi jednotlivými kanály snadno přenášet.
12. Cyklus
Obvyklý týdenní program
Speciální (týdenní) program (aktivovaný v nastavený den ročního programu)
nebo
tlačítkem OK.
yes
nebo deaktivujete „no“ pro odpovídající datum.
off
tlačítkem OK. Poté tlačítky +/- vyberte mezi volbou
end
.
on/off
) potvrďte položku
edit/delete
next switching
(upravit/smazat).
a potvrďte tlačítkem
Použitím funkce cyklu je možné zadat pravidelný čas spínání. Spínač funguje jako opětovný časovač a přepíná mezi impulzem (ON) a pauza (OFF). Max. hodnota impulzu a pauzy je 9:59:59 (hh-mm-ss).
Pokud jste doposud nenastavili a neaktivovali funkci cyklu, nebude do té doby k dispozici pro spínání. Proto musíte aktivovat a nastavit alespoň jednu ze čtyř cyklů v menu a submenu Doba spínacího cyklu bude ukončena jinou dobu sepnutí ( nebo jiným spínacím cyklem.
Cycle
(kapitola 13).
on,off,pulse
)
Options
13. Nastavení cyklu
Nastavit lze 4 různé cykly. V menu upravovány a deaktivovány (max. hodnota impulsu nebo pauzy je 9:59:59 (hh-mm-ss).
Tlačítkem OK v menu
Tlačítky +/- vyberte jeden ze čtyř cyklů (1 – 4) a potvrďte OK.
Cyklus aktivujete změnou z „No“ na „
Natavte dobu trvání impulzu „on-
Nastavte dobu prodlevy (pauzy) „
Potvrďte
14. Impuls
Obvyklý týdenní program:
Speciální (týdenní) program (aktivovaný ve vybrané dny v ročním režimu)
Funkce impulsu poskytuje možnost naprogramovat dobu spínání v definovanou dobu. Poté co průběh impulzu vyprší se spínací hodiny automaticky vypnou. (doba trvání impulsu je až 59:59 mm: ss).
15. Priority spínacích programů
Obvyklé spínací časy, speciální programy, zvláštní časy spínání a nepřetržité programy (permanentní) ve vybraný den, jsou spouštěny podle nastavených priorit (podle kanálu a data). Všechny spínací programy s výjimkou zvláštních spínacích časů, pozastaví všechny ostatní spínací programy s nižší prioritou.
Nejvyšší priorita
Nejnižší priorita
End
⇑ ⇑ ⇑ ⇑ ⇑
tlačítkem OK.
⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒
Následně je cyklus v nabídce programového menu. Další aplikace cyklu je v kombinaci s: funkcí externího vstupu a/nebo funkčními tlačítky kanálů.
Options
Options
manuální ovládání Permanent (stisknutí nejméně 3 vteřiny) Permanent ve vybraný den
Zvláštní časy spínání (roččasové spínání) Speciální program 10 podle data (roční režim) Speciální program … podle data (roční režim) Speciální program 01 podle data (roční režim) Standartní týdenní program
zvolte
vyberte
Cycle
. Jednotlivé cykly mohou být aktivovány,
Cycle
.
Yes
“ a pomocí tlačítek +/- potvrďte OK.
time
“ (tlačítky +/- a OK)
off time
“ (tlačítky +/- a OK)
16. Zadání speciálního programu
** Funkci cyklů lze použít pouze po její předchozí aktivaci (kapitola 13)
Roční režim spínání je realizována pomocí speciálních (týdenních) programů, které lze vybrat podle data. Zadat je možné až 10 speciálních (týdenních) programů (
numer 10
Pravidla pro programování speciálních programů
Zvolte číslo programu, ve kterém bude nový krok jako předchozí prvek před zadáním nového času spínání (
Počet spínacích časů, které mohou být naprogramovány v každém speciálním programu je
Dny v roce, v nichž má být speciální program spuštěn lze zadat v rámci stejného menu (kap. 17)
Každý speciální program lze aktivovat pouze tehdy, pokud jsou dostupná volná paměťová místa.
Spouští se výhradně speciální programy s nejvyšší prioritou. Ostatní speciální a standardní
Uvědomte si, pro jaké priority jsou nastaveny pro který program (kapitola 15).
Při používání funkce kopírování lze snadno přenášet časy spínání z jednoho kanálu na druhý.
). Spuštění speciálního programu je možné pouze po aktivaci konkrétního data (více v kapitole 17).
Program-Number 01 Program-Number 10
omezen pouze celkovým počtem volných paměťových pozic: (
SP on, SP off, SP cycle, SP pulse
programy jsou upozaděny.
Program-Number 01 Program
).
)
17. Aktivace speciálního programu ve vybraný den
(v rámci ročního režimu)
Speciální program se spustí, pouze pokud dojde k jeho aktivaci (a pokud má nejvyšší prioritu ze všech aktivních programů - viz kapitola 15). Speciální programy lze aktivovat pouze tehdy, pokud jsou dostupná volná paměťová místa. Vybrat můžete speciální program ( den spuštění (
Start-date
až po
End-date
) a další možnosti:
Program-Number
),
Without special function
zvolené dny.
With Easter function
a tomu následně upravuje vybrané dny.
With 1x function
Při používání funkce kopírování lze snadno přenášet časy spínání z jednoho kanálu na druhý.
: Speciální program bude spuštěn pouze jednou.
: Speciální program bude aplikován každý rok v přesně
: Čas sepnutí bere v úvahu přechod letního času (a zpět)
18. Zvláštní spínací čas
(v rámci ročního spínání)
Tyto programové kroky jsou pro jednotlivé spínací časy ve vybrané dny. Zvláštní spínací čas neovlivní spínání ostatních programů s nižší prioritou.
Nastavte funkce spínání ( má dojít k sepnutí. Následující možnosti jsou dostupné v programu zvláštního spínacího času:
Without special function
With Weekday function
měsíce. (např.: Čas sepnutí je vždy druhou sobotu v únoru pro aktuální a následující roky)
With 1x function
AT on, AT off, AT cycle, AT pulse
: Spínací čas bude aplikován každý rok v přesně vybraný den.
: V den sepnutí se zohledňuje roční posun dne v týdnu určitého
: Zvláštní program bude spuštěn pouze jednou.
) a zvolte den ve kterém
19. Stálý program
Stály program (prázdninový program) je trvale zapnutý nebo vypnutý a to podle stavu kanálu. Počet spínacích časů je omezen pouze na celkový počet volných paměťových pozic. Nastavte kanál, funkci sepnutí a průběh sepnutí ve vybraný den. Následující možnosti jsou k dispozici pro stálý program:
Without special function
With Eeaster function
a určitého měsíce.
With 1x function
: Program bude spuštěn pouze jednou.
: Spínací čas bude aplikován každý rok v přesně vybraný den.
: Čas sepnutí zohledňuje a upravuje roční posun dne v týdnu
20. Externí vstup (spínací hodiny formátu 70 mm)
Externí zařízení lze připojit na spínací kontakty spínacích hodin a slouží jako tlačítko nebo vypínač tohoto zařízení. Následně můžete aktivovat a deaktivovat funkce připojeného zařízení dálkovým ovládáním nebo prostřednictvím elektronického řidícího systému:
Připojení externích vstupů:
Připojte zařízení o napětí/frekvenci uvedené na výrobním štítku.
Externí vstup 1: spínač nebo tlačítko je možné připojit k EXT 1: Svorka 6 (napětí EXT 1 = napájení spínacích hodin)
Externí vstup 2: nulový potenciál nebo tlačítko je možné připojit k EXT 2: Svorky 13 a 14 (nulový potenciál = 0)
Funkční možnosti "externího vstupu":
V rámci menu vyslán do externího vstupu. Kromě toho je možné zvolit kanál(y), které přijímají tento vnější signál: Tlačítky +/- vyberte, pokud připojujete tlačítko nebo spínač a výběr potvrďte tlačítkem OK. Vyberte kanál(y), který bude ovládán externím signálem pomocí tlačítek +/- ( a potvrďte tlačítkem OK. Kanály, které nebudou ovládány externím signálem zůstanou deaktivovány, potvrďte
Options
channel ... no
Zvolte funkci odezvy v menu výstupního kanálu, pokud je externí vstup aktivován!
Předdefinované nastavení (výchozí nastavení) je standardní " které mění stav spínání z ON na OFF a naopak.
a menu
Input
lze nastavit, zda signál vypínače nebo tlačítka bude
a potvrďte tlačítkem OK.
Options
a
Channel-keys
channel... yes
. Tato funkce se provádí pomocí
Change function
",
)
21. Upozornění před vypnutím
V menu
Options
před vypnutím:
Warning no
Warning yes
blikajícím světlem v souladu s DIN 18015-2 – varování před nenadálým zhasnutím).
Aktivace upozornění před vypnutím má vliv na všechny kanály a všechny časy vypnutí.
a
Switchoff warning
– funkce upozornění není aktivní.
– funkce je aktivní a vypnutí je signalizováno předem (viditelná signalizace
lze aktivovat nebo deaktivovat výstražné upozorně
22. Tlačítka kanálů
V nabídce výstupním kanálům.
Nastavené funkce budou aplikovány pouze při použití tlačítek kanálů (manuální ovládání) nebo volitelně po aktivaci kanálu externím vstupem. Takto naprogramovaný spínací čas bude aplikován obvyklým způsobem bez ohledu na nastavení v menu tlačítek kanálů.
Vztah mezi tlačítky kanálů a kanály je následující: Kanál A => tlačítko kanálu A (tlačítko "A" na zařízení) / kanál B => tlačítko kanálu B ...
** Funkce cyklu se nabízí pouze pokud je aktivována (kapitola 13)
Options
najdete
channels-keys
máte možnost přiřadit různé funkce odezvy
Přehled funkcí tlačítek:
Date-time Nastavení
Summertime
Nastavení
Language
Nastavení
Pokud jste přiřadili určitou funkci kanálu, k aplikaci funkce spínání dojde pakliže stisknete tlačítko příslušného kanálu na přední straně spínacích hodin (nebo pokud je aktivován externí vstup pro tento kanál a signál je přiváděn do vstupu). Každému kanálu lze přiřadit jednu z následujících funkcí:
Change function
prostřednictvím externího vstupu) se stav sepnutí změní z ON na se o standardní ovládání kanálu.
Timer function:
se spustí odpočet času a příslušný kanál se zapne. Po uplynutí nastaveného času se kanál vypne. Pokud kanál obdrží další signál před vypršením nastaveného času, reagují spínací hodiny následovně:
- po stisknutí tlačítka kanálu se čas zastaví a kanál se vypne
- signál na externím výstupu, odpočet času se restartuje/schodišťový automat se spustí znovu
Cycle 1 – 4:
spustí. Upozorně: Tato funkce je k dispozici pouze v případě, pokud je funkce cyklu předem aktivována a nastavena v menu
Perm on:
přepne do polohy trvale zapnuto. Tento stav zůstává aktivní, do dalšího stisku tlačítka kanálu.
Perm off:
přepne do polohy trvale vypnuto. Tento stav zůstává aktivní, do dalšího stisku tlačítka kanálu.
Change function, Timer funcion a Cycle budou ovládány nastaveným programem anebo manuálně.
Po stisknutí tlačítka kanálu (nebo prostřednictvím externího vstupu), se kanál
(výchozí nastavení): Po stisknutí tlačítka kanálu (nebo případně
Po stisknutí tlačítka kanálu (nebo prostřednictvím externího vstupu),
Po stisknutí tlačítka kanálu (nebo případně externího vstupu) se funkce cyklu
Options
Stisknutím tlačítka kanálu (nebo prostřednictvím externího vstupu), se kanál
a
Cycle
.
OFF
nebo z
OFF
na ON. Jedná
23. Dodatečná nastavení
Menu
Program query
Program copy
Program delete
Factory defaults Nastavení
Counter Možnosti
PIN-code Možnosti
Reset function
Hlavní menu
Program
Program
Program
Stiskněte všechna tlačítka na přední straně po dobu 2 vteřin. Spínací hodiny se resetují. Všechny údaje o času, datu jsou smazány a je třeba je znovu zadat. Nedojde však k vymazání nastavených spínacích programů.
Použití
Dotaz na programovací kroky a zbývající volná paměťová místa.
Kopírování z jednoho kanálu do druhého. Paměť kanálu nebude přepsána; zkopírované kroky se objeví dodatečně.
Stálý program ve vybrané dny nelze
kopírovat! Vymazání času spínání. Vymazat lze program pro všechny kanály, jednotlivé kanály a jednotlivé programové kroky. Nastavení data a času Nastavení režimu změny letního času Výběr jazyka menu Nastavení zařízení do továrního nastavení
Dojde k vymazání času, data a
nastavených programů Zobrazení hodinového počítadla a počítadla impulzů pro každý kanál a pro celé zařízení Spínací hodiny lze uzamknout 4. místným PIN kódem. Kód lze upravovat, aktivovat nebo deaktivovat. V případě, že zapomenete PIN kód, obraťte se na naši technickou podporu.
24. Úprava programu
V menu
Program modify
lze upravovat jednotlivé programy.
25. Možnosti tlačítek
Prostřednictvím menu další možnosti tlačítek:
Save data
hodin do paměti určitého tlačítka.
Program Timeswitch
Uloží data určitého tlačítka do paměti.
Key function
výhradně programovací kroky určitého tlačítka. Spínací program je potlačen.
Key readout
programu určitého tlačítka.
26. Bezpečnostní předpisy, údržba a čiště
Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovádějte žádné zásahy do řídícího počítače. Případné opravy svěřte odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek přílišné vlhkosti, nenamáčejte jej do vody, nevystavujte jej vibracím, otřesům a přímému slunečnímu záření. Tento výrobek a jeho příslušenství nejsou žádné dětské hračky a nepatří do rukou malých dětí! Nenechávejte volně ležet obalový materiál. Fólie z umělých hmot představují veliké nebezpečí pro děti, neboť by je mohly spolknout.
K čištění pouzdra používejte pouze měkký, mírně vodou navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné prostředky na drhnutí nebo chemická rozpouštědla (ředidla barev a laků), neboť by tyto prostředky mohly poškodit displej a pouzdro počítače.
Data-key
: Uložení údajů spínacích
: Spínací hodiny aplikují
: Dotaz pro spuště
Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v návodu nenajdete potřebné informace, spojte se s naší technickou poradnou nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka.
lze získat
:
27. Recyklace
Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení.
Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!
28. Záruka
Na řídící počítač poskytujeme záruku 24 měsíců. Záruka se nevztahuje na škody, které vyplývají z neodborného zacházení, nehody, opotřebení,
nedodržení návodu k obsluze nebo změn na výrobku, provedených třetí osobou.
Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o.
Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny!
© Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. REI/9/2014
Loading...