
Bedienungsanleitung – Digitale Zeitschaltuhr Astro [SC18.x4 easy/ 1704x4 easy/ SC28x3 pro4 / 1724x3pro4 /173113 easy]
Einbau und Mont age dürfen nur v on einer
Elektrofachkraft durch geführt werden! Ande renfalls
besteht B randgefahr od er die Gefahr eines elektrische n
Schl ages!
Nur an die auf d em Typenschi ld / der Schaltuhr
angegebene Spannung und Frequenz anschließen!
Bei Ei ngriffen oder Änderung en an der Schalt uhr erlischt
die Garantie!
Die Sc haltuhr ist so zu installieren, dass auß er-
gewöhnlic h hohe S törstra hlung di e Funktion nicht
beeinträchtigen ka nn!
Die Schaltuhr wi rd im Power -Fail-Modus ausgelief ert. Das Di splay i st aus.
Drücken S ie die / -Tas te. Die Displayanzei ge erscheint .
Die Schaltuhr is t mit dem aktuell en Datu m, der Uhrzeit und de r europäischen
Sommerzeitregel voreingestellt.
Stel len Sie die gewünschte Sprache mit den -Tas ten ein und bestätigen Si e
mit . (Hinweis: Mit der -Taste könne n Si e jederzei t einen Schr itt zur ück)
Datum, Uhrzeit und Som merzeitregel falls nötig mi t den -Tas ten eins tellen und
jeweils mit bestäti gen.
Für die Ast rofunktionali tät ist es im nächsten S chritt notwendig, dass Sie Ih re Position eingeben. Wähle n Sie mit den Tasten zwisc hen den O ptionen „Zone“ oder „Koordin aten“. Bestätige n Sie Ihre A uswahl mit .
(Em pfehl ung: Positionsei ngabe mit tels „Z one“)
Im nächsten Schritt wählen Sie die nächstgelegene Zone mi t den -Tasten aus bzw. die genauen Koordi naten Ihres
Standortes. Bestätigen Sie Ih re Ausw ahl mit .
Zuletzt entschei den Sie ob S ie die Astroschaltzeiten (ohne Off set-Zeit) bereits für di e ganze Woche aktivi eren möchten
(Auswahl „Astro vorprog rammiert“) oder ob S ie die Astrofunktion zu einem spät eren Zeitpunkt i ndivid uell programmieren
möchten (A uswahl „Astro nicht vorprog rammiert“). Schließen Si e die Inbetri ebnahme mit Bestätigung der -Taste ab.
5. Bestimmungsgemäße Verwendung
Kontaktwerkstoff (115V / 230V)
Kontaktwerkstoff (12V / 24V)
DIN EN 60730-1/DIN EN 60730-2-7
Geeignet für moderne Leuchtmittel
Hugo Müller GmbH & Co KG
Karlstraße 90
DE-78054 VS-Schwenningen
+49 7720 80836
www.hugo-mueller.de
Das Gerät ist zur Verwendung für folgende Aufgaben
vorgesehen: Beleuchtungen im privaten und gewerblichen
Bereich, Straßen- und Schaufensterbeleuchtung, Steuerung
von Lüftungen, Motoren, Pumpen, Anlagen und
Anwesenheitssimulation etc.. Das Gerät ist ausschließlich
zum Einsatz in trockenen Räumen geeignet. Das Gerät ist
nicht geeignet für sicherheitsrelevante Aufgaben, wie z.B.
Fluchttüren, Brandschutzeinrichtungen etc.
10. Weitere Einstellungen
1. Wechsel vom A utomatik-Modus in den Eingabe-Mod us.
2. Zurück-F unktion (Ei ne Ebene zurück)
Gangreserv e (ohne Netz): Tas te / betätigen, das
Display schaltet ein.
Mit der T aste gelangen S ie in der
Programmierung imm er einen Schritt / ei ne Ebene
zurück.
Am S chluss einer kompletten E ingabe erscheint
Ende. Bestätigen sie Ende mi t wechseln Sie zum
Automatik -Modus z urück.
Am S chluss mancher E ingaben können Sie mit den
-Tas ten zwischen Ende ode r Weiter wählen.
Best ätigen S ie Weiter mit der -Taste werden die
Daten übernommen und Sie wechseln zum Anfang
der E ingabe zurück.
Bei Auswahl/ Bestäti gung von Ende während der
Eingabe, geht die Uhr ohne Übernahme der Date n in
den A utomatik-Modus.
Abfrage S chaltzeiten / Abfrage Speiche rplatz
1. Eingabe-Modus: Auswahlmöglichkeit zwischen
verschiedenen Opti onen.
2. Eingabe-Modus: Ver ändern der blinkenden S telle.
Löschen der Sc haltzeit(en). Sie haben die Möglichkeiten alle K anäle, einen Kanal oder
einzelne Schaltz eiten zu löschen.
Einstell ung Datum und Uhrz eit
1. Automatik-Modus: E in- oder Ausschalten eines Kanals bis
zur nächsten p rogrammierte n Schaltzei t.
2. Automatik -Modus: Tastend ruck lä nger als 3 sec. =
Permanentschaltung
1. Aktivieren der Schaltu hr durch Betätig en einer der Tasten
(Ohne Netzspannung).
2. Best ätigen der Auswahl ode r der P rogrammi erung (Eine
Ebene tiefer).
Zurücksetzen auf Auslieferungsz ustand
Anze ige der Betriebsstunden und Schaltung en je Kanal und für die Sc haltuhr gesamt
Sie können die S chaltuhr mit eine m 4-stelligen P IN-Code sperren. Diesen Code
können Si e bearbeiten, aktivieren oder deaktivieren. Sollten Sie ihn vergessen ha ben,
wenden Si e sich bitte an unser en Kundendienst
OK
OKOK
**Bei 2 Kanal Ausführung
OKOK OKOK OKOK OKOK
Kanal eingeschalte t / Programmierung EIN
Kanal aus geschaltet / Programmier ung AUS
Für das aktuelle Datum is t eine F erien- / Datums-Sc haltung aktiv.
Aktueller Schaltzustand beruht a uf prog rammierter Standards chaltzeit .
Akt. Schaltz ustand beruht auf manueller Umschaltung des Pro gramms und wird durch das
gespeicherte P rogramm bei der nä chsten Schaltzeit geändert.
Akt. Schaltz ustand beruht auf manueller Umschaltung und bleibt permanent erhalten, bis manue ll
zurückgesetzt wird.
Wochentage Montag ... S onntag; im Programmier -Modus zeigen Unterstri che an, welche
Wochentage aktivi ert sind.
Astrofunk tion: A kt. Schaltzustand beruht auf S onnenunter - oder -aufgang mi t eventu ell
programmierter Vers chiebung.
Scha ltuhr ist über PI N gesperrt; P IN-Eingab e erfor derlich .
13. Schaltzeiten programmieren / Programmierung der Schaltzeiten
Zone = Land
PLZ = Postleitzahl
OK
OK
OK
OK
GMT
OK
OK
OK
N
S
W E
GMT
OK
OKOK
15. Programmierung über NFC (1)
16. Programmierung über Bluetooth (1)
www.hugo-mueller.de BA SC18x4easy SC28x3pro4 MP;de,en,fr,it – 23756 - 2019.07V04
(1) Option

Instruction Manual – Time switch Astro [SC18.x4 easy/ 1704x4 easy/ SC28x3 pro4 / 1724x3pro4 /173113 easy]
The installation and assembly of electrical equipment
must be only c arried out only by a sk illed P erson!
Otherwise fire danger or danger of an electric shock
exis ts!
Connect the supply voltage/frequ ency as stat ed on t he
product label!
Warranty voi d if housing opened by unauthorised person!
The electronic circuit i s protected agains t a wide range of
external influences. Incorrect operating may occur i f
external influences exc eed ce rtain limits
The time switch is deliv ered in sleep-mode, t he display is switched off.
Press / -button to wake it up.
The current date and time is already programmed and Eur opean d aylight savings time is a ctivated.
Select the desired language by pressing - buttons and confir m it by pressing . (Remark: B y pressing you m ove one
step back wards from t he cu rren t pos ition)
If required, d ate, ti me and dayli ght savings time mode can be adjus ted also by pressing -buttons and a subsequent
confirmation w ith .
When using the astro function it i s oblig atory to ent er the geogr aphical posi tion of the place of the installation of the devic e.
Choose wi th -butt ons bet ween „Z one“ (predefined zip codes) and „Coordinates“ (longit ude and latitud e). Confirm y our
choice again with . (The easie st way is choosi ng a pre defined zip code wi thin the „Z one“-menu.)
Enter the near est zip code or the geographical coordi nates with -buttons and confi rm with
Finally, you can act ivate the As tro-program for the whole week ( no offset) by confirming “Astro preprogrammed”! If you
choose “A stro not preprogrammed” you can indivi dually progr am the A stro -functi on later in the programming menu. To
compl ete the initial operations confirm your choice with the button.
Contact material (115V / 230V)
Contact material (12V / 24V)
Permitted ambiet temperature
DIN EN 60730-1/DIN EN 60730-2-7
Hugo Müller GmbH & Co KG
Karlstraße 90
DE-78054 VS-Schwenningen
+49 7720 80836
www.hugo-mueller.de
The device fits for the particular use of the following tasks:
Illumination of private and industrial areas, street and shopwindow lightening, regulation of air conditioning, flushing,
motors, pumps, plants and machinery as well as to
simulate presence etc.
Operate the device in a dry room only! The installation must
be in accordance with the instruction manual. The device is
not qualified for security relevant tasks such as emergency
doors, fire protection equipment
10. Additional adjustments
1. To access the Enter-mode from the auto matic-mode.
2. T o revert to t he begi nning of the current (sub-) menu.
The time switch is programmable wi thout ex ternal
power supply after pressing the / -button.
To revert one step or one level back while in th e
Enter-Mode press
After completion of a (sub -) menu confirming end
will ret urn the devic e into t he automatic -mode.
With - the choice changes from end to
continue. By confir ming continue the time
switch returns to the b eginning of the current (sub-)
menu.
When confirming en d before completion, the time
switch returns to the a utomatic-mode without
savi ng the entered data.
To query the prog ramming steps a nd remai ning memory loc ations
1. T o adjust the flas hing digit.
2. T o scroll through a choice
Deletion of switc hing time(s). The prog ram for all channel s, single ch annels and s ingle
programmi ng steps within on c hannel can be delet ed.
Adjustment of date and time
1. Automatic-mode: To switch the channel ON or OFF until
the next programming step occ urs.
2. A utomatic -mode: A push longer than 3 sec. = Perm anent
switchi ng status.
Adjustment of the dayli ght saving time mode (ON/OFF )
1. T o activ ate the time switch when ope rated without power
supply.
2. T o confirm the selection or the entered data.
Reset to the state of d elivery.
Displays the hour counter and pulse counter for each channel and the time swit ch
itse lf.
The time switch can be locked with a 4-digit PIN -Code. T he code can be adjust ed,
acti vated and deactivated. If you hav e forgotten the C ode please call customer serv ice.
OK
OKOK
**At 2 channel version
OKOK OKOK OKOK OKOK
For the current d ate the “holiday program” / “permanent by date” i s activ ated
Standard programmi ng step
Current state is based on a manual over -ride. The state will be cancelled w ith the next programming
step.
Current s tate is base d on a manua l over ride. T he state is permanent until terminate d manual.
Days of the week Monday, Tuesday, ... Sunday;
The underscores i ndicate if the prog ram is active for the days above.
Astro function: Current state is based on a sunrise or sunset taking into account an optionally adjusted Offset.
The time switch is locked; to unlock the device the PIN has to be entered.
Zone = country
ZIP = zip code
OK
OK
OK
OK
GMT
OK
OK
OK
N
S
W E
GMT
OK
OKOK
15. Programming via NFC (1)
16. Programming via Bluetooth (1)
www.hugo-mueller.de BA SC18x4easy SC28x3pro4 MP;de,en,fr,it – 23756 - 2019.07V04
Option

Mode d´emploi – Interrupteur horaire Astro [SC18.x4 easy/ 1704x4 easy/ SC28x3 pro4 / 1724x3pro4 /173113 easy]
1. Instructions de sécurité
L´ installation et le montag e ne doivent être effectués que
par l es électric iens! S inon il y a danger d´incendie ou
d´électrocution.
Strictement respecter les indications de tensi on et de
fréquence mentionnées sur la plaque d´identi té!
Aucun droit de ga rantie en cas d e manipulati ons et de
modificat ions de l´appareil.
L´interrupteur est à install er de telle façon qu e celui -ci
ne soit pas soumis aux rayonnements perturbat eurs
pouvant nuire à sa fonction.
A sa fourniture, l´interrupteur horaire est à l´état de vei lle, l´afficheur est ettei nt.
Actionner la touche / pour activer l´appareil.
La da te et l´heure cor respondent à la règle européenne pour l´h oraire d´été.
Sélectionner le langage souhaité avec les touches et valider avec . (Remarque:Avec l a touche vous pouvez tou jours
revenir un pas en arriè re)
Si nécessaire sélectionner la date, l ´heure et la règle pour l´horaire d´été avec les touches et valider en actionnant .
Pour réaliser la foncti on astr o, il est nécessaire de donner l a posit ion actuel le. Deux options “Zone” (pré défini code postal) ou
“coordonn ées“ peuvent êtres s électionnées avec les to uches . Valider en actionnant . (Recom mandation:
Posi tionnem ent à l ´aide de l ´option „Zone “)
Sélectionner le c ode postal a pproprié avec les touches ou introduire les coordonnées exactes de votre position actue lle.
Valider avec .
Pour finir, vous d écidez si vous souhaitez déjà activer les heures de co mmutation as tronomiques (sans c orrection) pour toute
la s emaine (sélection „Astro Preprogr amme“) ou si vous souhaitez programmer la fonction astro de manière individuelle à un
moment ultérieur (sélec tion „Astro pas de p reprogramme“). Termin ez la mise en marche en pres sant la touché .
Contact material (115V / 230V)
Contact material 12V / 24V)
Permitted ambiet temperature
DIN EN 60730-1/DIN EN 60730-2-7
Hugo Müller GmbH & Co KG
Karlstraße 90
DE-78054 VS-Schwenningen
+49 7720 80836
www.hugo-mueller.de
The device fits for the particular use of the following tasks:
Illumination of private and industrial areas, street and shopwindow lightening, regulation of air conditioning, flushing,
motors, pumps, plants and machinery as well as to
simulate presence etc.
Operate the device in a dry room only! The installation must
be in accordance with the instruction manual. The device is
not qualified for security relevant tasks such as emergency
doors, fire protection equipment.
Permanent Marche / Arret
1. P assage du mo de auto matique au mode entrée de données.
2. F onction un pas en arrière
Réserve de marche (hors-tension): Acti onner la
touche / pendant u ne seco nde, l´afficheur est
acti vé.
La touche permet d´avanc er ou de reculer
d´un pas d ans la prog rammati on.
fin est visualisé à la fin d´un e entré e de
données. Valider fin avec pour reveni r au
mode auto matique.
A l´aide des touches passer de fin à
continuer et valider avec pour reve nir à
l´entrée des d onnées.
La sélect ion fin pendant l´entrée des données
déclenc he le passage au mode automatique , les
données ne sont pas enregis trées.
Heures de commutation / nombre de pas d e programme
1. Mode entrée de données: Sélection de plusieurs options.
2. Mode entrée de données: déplacement de la position
clignotante..
Permet d´effacer l e programme sur tous les canaux, o u sur un seul canal ou seulement
des pas de programme. .
Programmation de l a date et de l´heure
1. Mode automatique: March e/arrêt d´un can al jusqu´à la
prochaine commutation programmée.
2. Mode automatique : T ouche actionnée plus de
3 secondes = état permanent
Réglage de l´horai re été / hiver
1. A ctiver l´interrupteur en acti onnant la touche pendant
plus de 1 seconde (appareil hors- tension)
2. V alider la sélection ou la programm ation.
Remise à zero, c´est à dire retour à l´état de livraison
Affichage des heures de marche et du nombre de commutations p our chaque canal et
affichage du total de l´interrupteur horaire
L´interrupteur horaire peut être verrouillé grâc e à un co de PIN de 4 chiffres. Ce code
peut être modifié, activé ou désactivé. En cas d ´oubli ou de perte de c e code, contacter
notre serv ice àprès-vente.
11. Sommaire des fonctions
OK
OKOK
**At 2 channel version
OKOK OKOK OKOK OKOK
Un progra mme vacances ou daté est acti vé pour la date actuelle.
L´état actuel est basé sur un horaire de commutation standard.
L´état actuel est issu d´une commutation manuell e. Cet état sera modifié par le programme à la
prochaine commutation.
L´état actuel est basé sur une commutati on manuelle. Cet état sera modifié pa r la prochaine acti on
manuelle.
Jours de semaine l undi … dimanche; les jours soulignés sont activés.
Fonc tion astro: L´état act uel est basé sur le sol eil couchant ou l evant avec éventu ellement un
décalage programmé.
L´interrupteur horaire est verrouillé; l a connai ssance du P IN est indispensable pour déverrouiller
l´appareil.
13. Programmer une commutation
Zone = Pays
CP = code postal
OK
OK
OK
OK
GMT
OK
OK
OK
N
S
W E
GMT
OK
OKOK
15. Programmation avec NFC (1)
16. Programmation avec Bluetooth (1)
www.hugo-mueller.de BA SC18x4easy SC28x3pro4 MP;de,en,fr,it – 23756 - 2019.07V04
(1) Options

Manuale di istruzione – Interruttore orario Astro [SC18.x4 easy/ 1704x4 easy/ SC28x3 pro4/ 1724x3pro4/ 173113 easy]
1. Consigli per l’installazione
L’installaz ione ed il montaggio delle apparecchiat ure
elettriche dev e esser e esegui to da perso nale esperto . Vi
è un pericolo di infiammabilità e shock elettrico.
Collegare l’apparecchiatu ra rispe ttando le indicazioni di
tensione e frequenza i ndicate sul prodotto
Se manomesso o modifi cato da personale non
autorizzato, l a Garanzia non ha effetto!
Il circuito elettronico del dispos itivo è protetto cont ro
un’ampia gamma di distrurbi. Tuttav ia, disturbi di liv elli
elevati potrebbero non far funzion are correttamente i l
dispositivo.
Il dispositivo è impos tato nel la modalità STAND -BY ed il display è spento.
Premere il tasto / .
La da ta e l’ora corrente s ono già impostate con le impostazioni europee per il rispar mio ene rgetico .
Selezionare la lingua desi derata premendo i tas ti e confermare premendo il tasto . (A ttenzione: Premend o ci si
sposta dalla posiz ione cor rent e a q uella precedente)
Se necessario, data, o ra e la modalità del risparmi o energ etico possono ess ere imp ostate premendo i tasti confermando
successivamente con il tast o .
Quando si utilizza la funzione Ast ro è nec essario inserire la p osizione geografica del luogo dov e è installato il dispositivo .
Sceg liere con i tasti tra „località“ (codi ce di avviam ento postal e predefinito) e „po sizione“ (longitudine e latitudine).
Confermar e la selezione con il tasto . (La via più sempl ice è selezi onare una c odice di avv iamento post ale pre definita dal
menu „Zone“.)
Inserire la codi ce di avviamento post ale pi ù vicin a o le c oordinat e geografic he con I tasti co nfermando con
Da ultimo scelga s e vuole attivare le commutazio ni Astro (s enza offset) per tutta la se ttimana (scelta “As tro preimpostato”) o
se desidera pr ogrammare la funzione individualme nte e i n un sec ondo moment o (scelta “A stro non i mpostato” ). Chiuda il
modo di me ssa in serv izio tramite il tasto .
Contact material (115V / 230V)
Contact material (12V / 24V)
Permitted ambiet temperature
DIN EN 60730-1/DIN EN 60730-2-7
Hugo Müller GmbH & Co KG
Karlstraße 90
D-78054 VS-Schwenningen
+49 7720 80836
www.hugo-mueller.de
The device fits for the particular use of the following tasks:
Illumination of private and industrial areas, street and shopwindow lightening, regulation of air conditioning, flushing,
motors, pumps, plants and machinery as well as to
simulate presence etc.
Operate the device in a dry room only! The installation must
be in accordance with the instruction manual. The device is
not qualified for security relevant tasks such as emergency
doors, fire protection equipment
8. Descrizione tasti-funzione
9. Consigli per la programmazione
10. Impostazioni aggiuntive
1. P er accedere al menù (progr amma, im postaz ioni, opzioni)
dall a modali tà automatic a.
2. Per tornare in dietro, alla posizione precedente del menù.
Il dispositivo si può programmare anche senza
alimentazione; è necessario premere /
Per tornare indiet ro mentre si è all’ interno del menù
premere.
Dopo aver completa to il menu e confermato con
Fine il displ ay tornerà nella modal ità aut omatica.
Con si può scegli ere tra Fine e Continuo.
Sceg liendo Continuo il dispositivo ritorna
all’ inizio del menu corrente.
Selezionando Fine pri ma di compl etare la
programmazione , il disposi tivo ritorna alla modalit à
automatica senza s alvare i dati inserit i.
Per verificare le programmazio ni e le posizioni di memoria libere
1. P er impostare il dato che lampeggia
2. P er scorrere una selezionar e
Cancella le progra mmazioni . Il programma per tutti i canali, singoli c anali e singole
programmazioni , inserite all’interno del canale.
Impos tazione dell a data e del l’ora
1. Modalità automatica: com muta il canale in ON o OFF fino
all’intervent o del programma successiv o.
2. Modalità automatica: premuto per 3 sec. = com muta nello
stato permanente.
Impos tazione dell ’ora legale (ON/OF F)
1. P er attivare il display quando s i opera senza alimentazi one.
2. P er confermare la selezione o il dato inseri to.
Impostazion i
predefinite
Ripristi na le i mpostazi oni iniziali.
Visualizza l e ore e le commutazioni per ogni canale
Il dispositivo può ess ere bloccato con un codice PIN a 4ci fre. Il codice pu ò essere
impostato, attivato e disattivat o. In caso ci si dimenticas se del PIN, occ orre chiamare il
servizio clienti .
12. Descrizione dei simboli
OK
OKOK
**At 2 channel version
OKOK OKOK OKOK OKOK
Canale co mmutato nell o stato ON
Canale co mmutato nell o stato OFF
Funz ionamento in modalità “progra mma vacanze ”
Funz ionamento in base alla programmaz ione inseri ta
Forz atura manuale. L’ impostaz ione sa rà modi ficata con i l progra mma success ivo.
Forz atura manuale. Lo stat o perma nente ri marrà fino al ripristino manuale.
Giorni della setti mana Lunedì, Martedì, …Do menica;
Il t rattino sotto il numero indica che quel giorno è pr ogrammato.
Funzione Astro: il programma segue l’ora di alba e tramonto basati su valori pre-impostati..
Il dispositivo è bloccato; per sbloccarlo occorre digitare il codice PIN.
Zone = paese
cap =
codice di avviamento
postale
OK
OK
OK
OK
GMT
OK
OK
OK
N
S
W E
GMT
OK
OKOK
15. Programming con NFC (1)
16. Programming con Bluetooth (1)
www.hugo-mueller.de BA SC18x4easy SC28x3pro4 MP;de,en,fr,it – 23756 - 2019.07V04
(1) Opzioni