Märklin V 100.20 User Manual [de]

Page 1
Modell der V 100.20
88698
Page 2
0 - 10 V
max. ± 10V = DC
67011 67020 + 67030 67201 67271
2
> 10 V = DC
~ AC
Page 3
89891
3
Page 4
4
Page 5
20h
O
L
I
5
Page 6
Wichtige Hinweise zum Ölen der Motorlager
- Nur sparsam ölen (max. 1 Tropfen). Zuviel Öl führt häufig zum Verschmieren der Kollektoren und damit zur Beschädigung des Ankers.
Important Information about Oiling the Motor Bearings
- Oil sparingly (max. 1 drop). Too much oil frequently causes the commutator to become dirty and there­by leads to damage to the armature.
Remarque importante au sujet de la lubrification des paliers du moteur
- Lubrifiez en très petite quantité (1 goutte max.). Trop d‘huile entraîne souvent l‘encrassement du collecteur et à des dommages à l‘induit.
Belangrijke opmerking voor het oliën van het motorlager
- Slechts spaarzaam oliën (max. 1 druppel). Te veel olie leidt vaak tot versmeren van de collector en daarmee tot beschadiging van het anker.
6
1 Aufbau – 2 Fenstereinsatz 216 257 3 Beleuchtungseinheit vorn 216 259 4 Beleuchtungseinheit hinten 216 264 5 Leiterplatte 216 284 6 Unterlage 216 468 7 Zylinderschraube 786 460 8 Träger 161 233 mit 9 Treppe 218 696 10 Puffer 761 480
11 Isolierung 216 272 12 Motor 211 906 13 Getriebegehäuse vorne 216 273 14 Getriebegehäuse hinten 216 275 15 Achse 260 720 16 Beisatzrad 223 493 17 Zahnrad 216 293 18 Isolierung 216 279 19 Treibradsatz 216 295 20 Drehgestellrahmen vorn 226 898 21 Drehgestellrahmen hinten 226 899 22 Kupplungshaken E166 264
Page 7
19
22
9
22
17
14
16
4
7
2
1
5
6
7
6
3
8
15
11
12
11
9
10
17
18
13
15
21
19
18
19
17
17
19
16
22
22
20
Details der Darstel-
lung können von dem
Modell abweichen.
7
Page 8
Sicherheitshinweise
ACHTUNG! Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen.
• Das verwendete Gleisanschlusskabel darf maximal 2 Meter lang sein.
Remarques importantes sur la sécurité
ATTENTION ! Pointes et bords coupants lors du fonctionnement du produit.
• Le câble de raccordement à la voie utilisé ne doit en aucun cas dépasser deux mètres.
Safety Notes
WARNING! Sharp edges and points required for operation.
• The wire used for feeder connections to the track
may only be a maximum of 2 meters / 39 inches long.
Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Str. 55 - 57 73033 Göppingen Deutschland www.maerklin.com
Veiligheidsvoorschriften
OPGEPAST! Functionele scherpe kanten en punten.
• De gebruikte aansluitkabel mag maximaal 2 meter
lang zijn.
161636/1010/Sm1Ef
Änderungen vorbehalten
© Gebr. Märklin & Cie. GmbH
Loading...