marklin Langenschwalbacher-Wagen Instruction Manual

Langenschwalbacher-Wagen
2
In diesen Wagen kann die Innenbeleuchtung 73400 und das Anschluss-Set 73405 eingebaut werden. Er ist bereits für einen Einbau vorbereitet.
The 73400 lighting kit and the 73405 pickup shoe / ground spring power feed sets can be installed on this car. The latter is ready for this installation.
Vous pouvez utiliser pour ces voitures l’éclairage intérieur réf. 73400 ainsi que le set de raccorde
­ment réf. 73405. Elles sont pré-équipées pour le montage.
In deze rijtuigen kan de binnenverlichting 73400 en één keer de aansluitset 73405 ingebouwd worden. De inbouw is al voorbereid.
En este vagón puede integrarse la iluminación interior 73400, y un kit de conexión 73405. Ya está preparado para el montaje.
In questa carrozza possono venire installati l’illuminazione interna 73400 ed un esemplare del corredo di collegamento 73405. Essa è già predisposta per una sua installazione.
Vagnarna kan förses med ett anslutnings-set 73405 vagnsbelysningar 73400. Vagnarna är redan förberedda för detta montage.
I denne vogn der indbygges indvendig belysning 73400 og 1 stk. tilslutningssæt 73405. Den er allerede forberedt til indbygningen.
Dach abnehmen. Remove the roof. Retirer le toit. Dak afnemen. Desmontar el tejado. Smontare il tetto. Tag av vagnens tak. Tag taget af
3
1
1
Klebekissen aus 73400 auf Inneneinrichtung kleben Glue the pads from the 73400 lighting kit to the interior detail piece. Coller le coussin adhésif de l’article réf. 73400 sur l’aménagement intérieur. Plakstroken van 73400 op de binneninrichting plakken. Pegar la almohada adhesiva de 73400 sobre el mobiliario interiore. Incollare sull’arredamento interno il cuscinetto adesivo proveniente dal 73400.
Fäst tejpkuddarna ur sats 73400 på lämpligt ställe i vagnsinredningen. Sæt klæbepuden fra 73400 på interiøret
Loading...
+ 5 hidden pages