marklin BR 44 User Manual

Page 1
Modell der BR 44
81371
Page 2
2
0 - 10 V
max. ± 10V = DC
> 10 V = DC
~ AC
Page 3
3
Page 4
4
Sicherheitshinweise
ACHTUNG! Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen.
• Das verwendete Gleisanschlusskabel darf maximal
2 Meter lang sein.
• Verbaute LED`s entsprechen der Laserklasse 1 nach Norm EN 60825-1.
Hinweis
Mit diesem besonders präparierten Modell besitzen Sie eine exklusive Ausführung, die den Originalzustand nach vielen Betriebsjahren bei Wind und Wetter wiedergibt.
Die künstliche Alterung wurde in sorgfältiger Handarbeit von erfahrenen Fachleuten einzeln ausgeführt. Trotz einer abschließenden Fixierung mit Firnis bildet die zusätzliche Farbgebung jedoch keine homogene, harte Lackschicht.
Bitte behandeln Sie das Modell daher besonders vorsichtig und vermeiden Sie Kratzen, Reiben oder Wischen an der Oberäche und an den Details. Bitte verwenden Sie keine Reinigungsüssigkeiten oder Pegebäder.
Bitte berücksichtigen Sie, dass die Ersatzteile zu diesem werkseitig gealterten Modell nur im nicht gealterten Zustand verfügbar sind.
Allgemeiner Hinweis zur Vermeidung elektromagnetischer Störungen:
Um den bestimmungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten, ist ein permanenter, einwandfreier Rad-Schiene-Kontakt der Fahrzeuge erforderlich. Führen Sie keine Veränderungen an stromführenden Teilen durch.
Safety Notes
WARNING! Sharp edges and points required for operation.
• The wire used for feeder connections to the track may be a maximum of 2 meters / 78 inches long.
• The LEDs in this item correspond to Laser Class 1 accor­ding to Standard EN 60825-1.
Note
This specially prepared model is an exclusive version, which reproduces the condition of the original after many years of operation in wind and weather.
The articial weathering was separately applied with care­ful hand work by experienced artisans. Despite a nal xing of the colors with varnish, this additional application of color does not form a homogeneous, hard coating.
Therefore, please handle the model with special care and avoid, scratching, rubbing, or wiping the surface and the de­tails. Please do not use liquid cleaners or cleaning solutions.
Please note that the spare parts for this model weathered at the factory are only available in non-weathered version.
General Note to Avoid Electromagnetic Interference:
A permanent, awless wheel-rail contact is required in order to guarantee operation for which a model is designed.
Do not make any changes to current-conducting parts.
Page 5
5
Remarques importantes sur la sécurité
ATTENTION ! Pointes et bords coupants lors du
fonctionnement du produit.
• Le câble de raccordement à la voie utilisé ne doit
en aucun cas dépasser deux mètres.
• Les DEL installées correspondent à la classe laser 1 selon la norme EN 60825-1.
Remarque
Avec ce modèle particulièrement élaboré, vous possédez une version unique qui reste conforme à l‘état d‘origine après de nombreuses années d‘utilisation par tous les temps.
Le vieillissement articiel a été réalisé à la main et avec précaution sur chaque modèle par des spécialistes. Malgré une xation nale au vernis, la coloration supplémentaire ne forme cependant pas une couche de vernis homogène
et dure.
Par conséquent, traitez ce modèle avec beaucoup de soin et évitez de rayer, de frotter ou d‘essuyer les surfaces et les détails. N‘utilisez aucun produit de nettoyage ou produit
traitant.
Notez que les pièces de rechange pour ce modèle « vieilli » en usine ne sont disponibles qu’à l’état « neuf ».
Indication d‘ordre général pour éviter les interférences électromagnétiques:
La garantie de l‘exploitation normale nécessite un contact roue-rail permanent et irréprochable. Ne procédez à aucune modication sur des éléments conducteurs de courant.
Veiligheidsvoorschriften
OPGEPAST! Functionele scherpe kanten en punten.
• De gebruikte aansluitkabel mag maximaal 2 meter lang zijn.
• Ingebouwde LED’s komen overeen met de laserklasse 1 volgens de norm EN 60825-1.
Opmerking
Met dit geprepareerde model bezit u een exclusieve uitvoering die de werkelijke toestand weergeeft na vele bedrijfsjaren in weer en wind.
De kunstmatige veroudering werd zorgvuldig met de hand aangebracht door ervaren vakmensen. Ondanks de vernis­laag die is aangebracht over deze patinering geeft dit toch geen homogene harde laklaag.
Behandel het model daarom a.u.b voorzichtig en vermijd krassen, schuur en veegplekken op de oppervlakte en de details. Gebruik a.u.b. geen vloeibare reinigingsmiddelen of
reinigingsbaden.
Wees er op bedacht dat de onderdelen voor dit model, dat vanaf de fabriek “verouderd” is, alleen in de niet verou­derde” toestand beschikbaar zijn.
Algemene aanwijzing voor het vermijden van elektroma­gnetische storingen:
Om een betrouwbaar bedrijf te garanderen is een per­manent, vlekkeloos wielas - rail contact van het voertuig noodzakelijk. Voer geen wijzigingen uit aan de stroomvoe-
rende delen.
Page 6
6
Page 7
7
O
I
L
20h
Page 8
8
Page 9
9
Page 10
10
1
2
3
9
5
13
14
12
4
16
8
6
15
7
10
11
7
4
Details der Darstellung
können von dem Modell
abweichen.
Page 11
11
1 Windleitbleche E185 764 2 Schraube E756 100 3 Motor m. Motorhalter E275 145 4 Schraube E785 550 5 Beleuchtungseinheit vorn E250 391 6 Laufgestell E242 426 7 Puffer E168 848 8 Antriebswelle E275 123 9 Puffer E171 023 10 Kupplung E166 264 11 Radsatz E215 721 12 Zwischenradsätze E183 072 13 Gestänge links E249 135 14 Gestänge rechts E249 123 15 Abdeckung E249 121 16 Schraube E785 580
Wagen
Radsatz E215 721 Abdeckblech-Kupplung E348 370 Kupplung E241 685 Puffer E167 989
Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer
Farbgebung angeboten.
Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen einer Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert werden.
Page 12
289151/0817/Sm1Ef
Änderungen vorbehalten
© Gebr. Märklin & Cie. GmbH
www.maerklin.com/en/imprint.html
Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Str. 55 - 57 73033 Göppingen Germany www.maerklin.com
Loading...