Märklin BR 01 User Manual

Page 1
Modell der Dampflokomotive BR 01
88012
Page 2
0 - 10 V
max. ± 10 V = DC
2
> 10 V = DC
~ AC
Trix 66623 Lokradreinigungsbürste
Page 3
Sicherheitshinweise
ACHTUNG! Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen.
• Das verwendete Gleisanschlusskabel darf maximal 2 Meter lang sein.
• Verbaute LED`s entsprechen der Laserklasse 1 nach Norm EN 60825-1.
Allgemeiner Hinweis zur Vermeidung elektromagne­tischer Störungen:
Um den bestimmungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten, ist ein permanenter, einwandfreier Rad-Schiene-Kontakt der Fahrzeuge erforderlich. Führen Sie keine Verände-
rungen an stromführenden Teilen durch.
Remarques importantes sur la sécurité
ATTENTION ! Pointes et bords coupants lors du fonctionnement du produit.
• Le câble de raccordement à la voie utilisé ne doit en aucun cas dépasser deux mètres.
• Les DEL installées correspondent à la classe laser 1 selon la norme EN 60825-1.
Indication d‘ordre général pour éviter les interférences électromagnétiques:
La garantie de l‘exploitation normale nécessite un contact roue-rail permanent et irréprochable. Ne procédez à aucune modication sur des éléments conducteurs de
courant.
Safety Notes
WARNING! Sharp edges and points required for operati­on.
• The wire used for feeder connections to the track may be a maximum of 2 meters / 78 inches long.
• The LEDs in this item correspond to Laser Class 1 according to Standard EN 60825-1.
General Note to Avoid Electromagnetic Interference:
A permanent, awless wheel-rail contact is required in order to guarantee operation for which a model is desi­gned. Do not make any changes to current-conducting
parts.
Veiligheidsvoorschriften
OPGEPAST! Functionele scherpe kanten en punten.
• De gebruikte aansluitkabel mag maximaal 2 meter
lang zijn.
• Ingebouwde LED’s komen overeen met de laserklasse 1 volgens de norm EN 60825-1.
Algemene aanwijzing voor het vermijden van elektroma­gnetische storingen:
Om een betrouwbaar bedrijf te garanderen is een per­manent, vlekkeloos wielas - rail contact van het voertuig noodzakelijk. Voer geen wijzigingen uit aan de stroomvoe-
rende delen.
3
Page 4
1
2
4
Page 5
20h
O
L
I
5
Page 6
15
16
14
Details der Darstellung
können von dem Modell
abweichen.
10
4
11
11
3
1
5
1
2
2
8
7
6
9
13
13
12
6
Page 7
1 Windleitbleche E185 764 2 Puffer E281 851 3 Schraube E756 100 4 Motor E279 332 5 Schraube E785 550 6 Beleuchtungseinheit E250 391 7 Schraube E753 130 8 Gestänge rechts E182 386 9 Gestänge links E181 672 10 Laufgestell E181 597 11 Zwischenradsatz E261 280 12 Drehgestell E181 596 13 Schraube E785 570 14 Kupplung E166 264 15 Puffer E281 852 16 Radsatz E223 562
Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer
Farbgebung angeboten.
Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen einer Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert werden.
7
Page 8
Due to different legal requirements regarding electro-magnetic compatibility, this item may be used in the USA only after separate certication for FCC com­pliance and an adjustment if necessary. Use in the USA without this certication is not permitted and absolves us of any liability. If you should want such certication to be done, please contact us –
also due to the additional costs incurred for this.
Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Str. 55 - 57 73033 Göppingen Germany www.maerklin.com
www.maerklin.com/en/imprint.html
283361/0218/Sm1Ef
Änderungen vorbehalten
© Gebr. Märklin & Cie. GmbH
Loading...