marklin 37416 User Manual

Modell der Reihe Rc 3
37416
2
Information om förebilderna:
Med elloket Rc1 fick svenska Statens Järnvägar (SJ) redan år 1967 sitt första serietillverkade lok i en lokserie med thyristor­styrning. År 1969 följdes denna lokserie av en ny, förbättrad och lättare variant av loket, Rc2, som i sin tur år 1970 följdes av de ännu snabbare loken i serie Rc3. År 1975 kom ytterligare en förbättrad variant, Rc4, med lätt ombyggt chassi och försett med inbyggd slirskyddskontroll. 1982 kom Rc5 med nya motorer och större takströmavtagare och strax därefter, 1986, så kom den ännu snabbare lokvarianten Rc6.
lla lokens grundkonstruktion, avseende design, mått på karos­serier och underreden har förblivit i stort sett oförändrad under årens lopp. Detta gäller även de 4 ASEA-motorernas maskinst­yrka på tillsammans 3.600 kW. Högsta tillåtna hastighet för stan
­dardversionerna är 135 km/h och för de snabbare versionerna 160 km/h. Lokens totalvikt varierade mellan 80 t, 76,8 t och 78 t.
Informationen zum Vorbild:
Mit der Elektrolokomotive Rc1 erhielten die Schwedischen Staatsbahnen (SJ) schon 1967 die erste serienmäßig mit Thyris­torsteuerung ausgerüstete Lokomotivbaureihe. Ab 1969 folgten die verbesserte, leichtere Reihe Rc2 und 1970 die schnellere Rc3, ab 1975 die am Chassis leicht veränderte Rc4 mit Schleu­derschutz. Neue Motoren und größere Dachlüfter hatten die Rc5 ab 1982 erhalten und die wiederum schnellere Rc6 ab 1985.
Die Grundkonstruktion, Aufbau- und Fahrgestellmaße sowie das Design sind bei allen Maschinen nahezu gleich geblieben, eben­so die Leistung der 4 ASEA-Motoren mit zusammen 3 600 kW. Die zulässige Höchstgeschwindigkeit beträgt 135 km/h, bei den schnelleren Versionen 160 km/h. Das Gesamtgewicht entwickelte sich von 80 t über 76,8 t auf 78 t.
3
Information about the prototype
As early as 1967 the Swedish State Railways (SJ) acquired in the Rc1 electric locomotive their first regular production locomotive class equipped with thyristor control. Starting in 1969 came the improved, lighter in weight class Rc2 and in 1970 the faster Rc3, starting in 1975 the Rc4 with modest changes in the frame and with wheel slip control. New motors and larger roof vents were applied to the Rc5 starting in 1982 and the still faster Rc6 starting in 1985.
The basic design, body and driving gear dimensions has remained almost the same with all of these units, including the 4 ASEA motors’ total output of 4,828 horsepower. The maximum permissible speed is 135 km/h / 84 mph, 160 km/h / 100 mph for the faster versions. The total weight has changed from 80 metric tons to 76.8 metric tons and finally 78 metric tons.
Informations concernant le modèle réel
Avec la locomotive Rc1, les Chemins de fer Suédois (SJ) inau
­guraient, déjà en 1967, la première série de machines équipées en série de la régulation par thyristors. A partir de 1969, on a vu apparaître la série Rc2, plus légère et améliorée et, en 1970, la série Rc3 plus rapide encore. Enfin, en 1975, naissait la série Rc4 légèrement modifiée au niveau du châssis avec système d’antipatinage.
A partir de 1985 sortaient la série Rc5 équipée de nouveaux mo­teurs et de plus gros ventilateurs de toiture ainsi que la série Rc6 plus rapide encore que les précédentes.La construction de base, les dimensions de la caisse et du châssis ainsi que le design sont restés à peu identiques sur toutes les locomotives. De même, la puissance des 4 moteurs ASEA, équivalente à 3 600 kW, est restée inchangée. La vitesse maximale autorisée atteint 135 km/h mais, sur les versions plus rapides, elle peut atteindre 160 km/h. Le poids total est passé de 80 t à 76,8 pour atteindre finalement 78 t.
4
Funktion
• Möjliga driftsystem: Märklin Transformer 6647, Märklin Delta, Märklin Digital, Märklin Systems.
• Driftsättet igenkänns automatiskt.
• Körriktningsberoende frontbelysning.
• Inställbara adresser: 01 – 80 Adress från tillverkaren: 10
• Mfx-teknologi för Mobile Station / Central Station. Namn fran tillverkaren: SJ RC3 1057
• Accelerationsfördröjning kan ändras.
• Bromsfördröjning kan ändras.
• Toppfart kan ändras.
• Elektronisk inställning av lokparametrar via Control Unit, Mobile Station eller Central Station.
• Inbyggd ljudelektronik kan endast användas vid drift med Control Unit, Mobile Station eller Central Station.
• Ytterligare ljud kan kopplas.
Säkerhetsanvisningar
• Loket får endast köras med ett därtill avsett driftsystem (Märklin Växelström-transformator 6647, Märklin Delta, Märklin Digital eller Märklin Systems).
Använd endast transformatorer som är avsedda för den nätspänning som tillhandahålls av er elleverantör. Anslut aldrig en transformator för 220 V nätspänning till 110 V - eller tvärt om.
• Loket får inte samtidigt försörjas av mer än en kraftkälla.
• När motorvagnens lokdel ska köras med konventionell/analog drift måste anlutningsskenan vara avstörd. Till detta använder man anslutningsgarnityr 74046 med avstörning och överbelast­ningsskydd. Avstörningsskyddet får inte användas vid digital körning.
• Beakta alltid säkerhetsanvisningarna i bruksanvisningen som hör till respektive driftsystemet.
Underhållsarbeten som uppstår vid normal användning beskrivs som följer. Kontakta din Märklinfackhandlare för reparationer och reservdelar.
Varje form av anspråk på garanti och skadestånd är utesluten omdelar används i Märklin-produkter som inte har godkänts av Märklin och / eller om Märklin-produkter har modifi erats och de inbyggda främmande delarna resp. modifi eringen var upphov till de därefter uppträdande felen och / eller skadorna. Bevisbördan för att inbyggnaden av främmande delar i eller ombyggnaden av Märklin-produkter inte är upphovet till de uppträdande felen och / eller skadorna, bär den person och / eller företag resp. kund som är ansvarig för in- och / eller ombyggnaden.
!
VARNING! Denna produkt innehåller magneter. Sväljandet av mer än en magnet kan under vissa omständigheter leda till döden.
Om en magnet svalts: Sök omedelbart läkarhjälp.
5
Funktion
• Mögliche Betriebssysteme: Märklin Transformer 6647, Märklin Delta, Märklin Digital, Märklin Systems.
• Erkennung der Betriebsart: automatisch.
• Fahrtrichtungsabhängige Stirnbeleuchtung.
• Einstellbare Adressen: 01 – 80 Adresse ab Werk:
10
• Mfx-Technologie für Mobile Station / Central Station. Name ab Werk:
SJ RC3 1057
• Veränderbare Anfahr/Bremsverzögerung (ABV).
• Veränderbare Höchstgeschwindigkeit.
• Einstellen der Lokparameter elektronisch über Control Unit, Mobile Station oder Central Station.
• Eingebaute Geräuschelektronik, nur im Betrieb mit Control Unit Mobile Station oder Central Station nutzbar.
• Zusätzliche schaltbare Geräusche.
WARNUNG! Dieses Produkt enthält Magnete. Das Verschlucken von mehr als einem Magneten kann unter Umständen tödlich wirken.
Gegebenenfalls ist sofort ein Arzt aufzusuchen.
Sicherheitshinweise
• Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssystem (Märklin Wechselstrom-Transformator 6647, Märklin Delta, Märklin Digital oder Märklin Systems) eingesetzt werden.
Nur Transformatoren verwenden, die Ihrer örtlichen Netzspannung entsprechen. Keinesfalls Transformatoren für eine Netzspannung von 220 V bzw. 110 V einsetzen.
• Die Lok darf nur aus einer Leistungsquelle gleichzeitig ver­sorgt werden.
• Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanleitung zu Ihrem Betriebssystem.
• Für den konventionellen Betrieb der Lok muss das Anschluss­gleis entstört werden. Dazu ist das Entstörset 74046 zu ver­wenden. Für Digitalbetrieb ist das Entstörset nicht geeignet.
Die bei normalem Betrieb anfallenden Wartungsarbeiten sind nachfolgend beschrieben. Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren Märklin-Fachhändler.
Jegliche Garantie-, Gewährleistungs- und Schadensersatzansprüche sind ausgeschlossen, wenn in Märklin-Produkten nicht von Märklin freigege­bene Fremdteile eingebaut werden und / oder Märklin-Produkte umgebaut werden und die eingebauten Fremdteile bzw. der Umbau für sodann aufge­tretene Mängel und / oder Schäden ursächlich war. Die Darlegungs- und Beweislast dafür, dass der Einbau von Fremdteilen oder der Umbau in bzw. von Märklin-Produkten für aufgetretene Mängel und / oder Schäden nicht ursächlich war, trägt die für den Ein- und / oder Umbau verantwortliche Person und / oder Firma bzw. der Kunde.
!
6
Function
• Possible operating systems: 6646/6647 Märklin Transformer, Märklin Delta, Märklin Digital, Märklin Systems.
Recognition of the mode of operation: automatic.
Headlights, changing over with the direction of travel.
• Addresses that can be set: 01 – 80 Address set at the factory: 10
• Mfx technology for the Mobile Station / Central Station. Name set at factory:
SJ RC3 1057
• Adjustable acceleration.
• Adjustable Braking delay.
• Adjustable maximum speed.
• Setting the locomotive parameters electronically with the Control Unit, Mobile Station or Central Station.
Built-in sound effects circuit, can only be used in operation with the Control Unit
, Mobile Station or Central Station.
• Additional sound effects that can be controlled.
Safety Warnings
• This locomotive is to be used only with an operating system designed for it (Märklin 6646/6647 AC transformer, Märklin Delta, Märklin Digital or Märklin Systems).
Use only transformers rated for your local household power. Do not under any circumstances use transformers rated for 220 volts or 110 volts.
• This locomotive must never be supplied with power from more than one transformer.
• Pay close attention to the safety warnings in the instructions for your operating system.
• The feeder track must be equipped to prevent interference with radio and television reception, when the locomotive is to be run in conventional operation. The 74046 interference suppression set is to be used for this purpose.
The maintenance work necessary with normal operation of this locomotive is described below. Please see your authorized Märklin dealer for repairs or spare parts.
No warranty or damage claims shall be accepted in those cases where parts neither manufactured nor approved by Märklin have been installed in Märklin products or where Märklin products have been converted in such a way that the non-Märklin parts or the conversion were causal to the defects and / or damage arising. The burden of presenting evidence and the burden of proof thereof, that the installation of non-Märklin parts or the conversion in or of Märklin products was not causal to the defects and / or damage arising, is borne by the person and / or company responsible for the installation and / or conversion, or by the customer.
!
WARNING! This product contains magnets. Swallowing more than one magnet may cause death in certain circumstances.
If necessary, see a doctor immediately.
7
Remarques importantes sur la sécurité
• La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un système d’exploitation adéquat (Märklin courant alternatif
- transformateur 6647, Märklin Delta, Märklin Digital ou Märklin Systems).
Utilisez uniquement des transformateurs correspondant à la tension secteur locale. N´utilisez en aucun cas des transformateurs pour une tension de secteur de 220 V, respectivement 110 V.
• La locomotive ne peut être alimentée en courant que par une seule source de courant.
• Veuillez impérativement respecter les remarques sur la sécurité décrites dans le mode d’emploi de votre système d’exploitation.
• Pour l’exploitation de la locomotive en mode conventionnel, la voie de raccordement doit être déparasitée. A cet effet, utiliser le set de déparasitage réf. 74046. Le set de déparasita­ge ne convient pas pour l’exploitation en mode numérique.
Les travaux d‘entretien occasionnels à effectuer en exploitation normale sont décrits plus loin. Pour toute réparation ou rempla­cement de pièces, adressez-vous à votre détaillant-spécialiste Märklin.
Tout recours à une garantie commerciale ou contractuelle ou à une demande de dommages-intérêt est exclu si des pièces non autorisées par Märklin sont intégrées dans les produits Märklin et / ou si les produits Märklin sont transformés et si les pièces d’autres fabricants montées ou la transformation constituent la cause des défauts et / ou dommages apparus. C’est à la personne et / ou la société responsable du montage / de la transformation ou au client qu’incombe la charge de prouver que le montage des pièces d’autres fabricants sur des produits Märklin ou la transformation des produits Märklin n’est pas à l’origine des défauts et ou dommages apparus.
Fonction
• Systèmes d’exploitation possibles : Märklin Transformer 6647, Märklin Delta, Märklin Digital, Märklin Systems.
• Détection du mode d’exploitation : automatique.
Feux de signalisation avec inversion selon sens de marche.
• Adresses disponibles : 01 – 80 Adresse encodée en usine : 10
• Technologie Mfx pour Mobile Station / Central Station. Nom en codee en usine : SJ RC3 1057
• Temporisation d’accélération réglable.
• Temporisation de freinage réglable.
• Vitesse maximale réglable.
Réglage des paramètres de la loco électroniquement à l’aide de la Control Unit, de la Mobile Station ou de la Central Station.
• Bruiteur électronique intégré, utilisable uniquement lors d’exploitation avec la Control Unit, la Mobile Station ou la Central Station.
• Bruitages complémentaires commutables.
ATTENTION ! Ce produit contient des aimants. L’ingestion de plusieurs aimants peut être mortelle.
Le cas échéant, consulter immédiatement un médecin.
!
8
Werking
• Mogelijke bedrijfssystemen: Märklin Transformer 6647, Märklin Delta, Märklin Digital, Märklin Systems.
• Herkenning van het bedrijfssysteem: automatisch.
• Rijrichtingafhankelijke frontseinen.
• Instelbare adressen: 01-80 Vanaf de fabriek:
10
Mfx-technologie voor het Mobile Station / Central Station
.
Naam af de fabriek: SJ RC3 1057
• Instelbare optrekvertraging.
• Instelbare afremvertraging.
• Instelbare maximumsnelheid.
• Elektronische instelling van de locomotiefparameters via de Control Unit, Mobile Station of Central Station.
• Ingebouwde geluidselektronica, alleen bruikbaar in het bedrijf met de Control Unit, Mobile Station of Central Station.
• Extra schakelbare geluiden.
Veiligheidsvoorschriften
• De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrjfssysteem (Märklin wisselstroom transformator 6647, Märklin Delta, Märklin digitaal of Märklin Systems) gebruikt worden.
Alleen transformatoren gebruiken die geschikt zijn voor de bij u geldende netspanning. In geen geval transformatoren voor een netspanning van 220 V dan wel 110 V gebruiken.
• De loc mag niet vanuit meer dan één stroomvoorziening gelijktijdig gevoed worden.
• Voor het conventionele bedrijf met de loc dient de aansluitrail te worden ontstoort. Hiervoor dient men de ontstoor-set 74046 te gebruiken. Voor het digitale bedrijf is deze ontstoor-set niet geschikt.
• Lees ook aandachtig de veiligheidsvoorschriften in de gebruik­saanwijzing van uw bedrijfssysteem.
De in het normale bedrijf voorkomende onderhoudswerkzaam­heden zijn verderop beschreven. Voor reparatie of onderdelen kunt u zich tot uw Märklin winkelier wenden.
Elke aanspraak op garantie en schadevergoeding is uitgesloten, wanneer in Märklin-producten niet door Märklin vrijgegeven vreemde onderdelen ingebouwd en / of Märklin-producten omgebouwd worden en de ingebou­wde vreemde onderdelen resp. de ombouw oorzaak van nadien opgetreden defecten en / of schade was. De aantoonplicht en de bewijslijst daarom­trent, dat de inbouw van vreemde onderdelen in Märklin-producten of de ombouw van Märklin-producten niet de oorzaak van opgetreden defecten en / of schade is geweest, berust bij de voor de inbouw en/of ombouw verantwoordelijke persoon en / of fi rma danwel bij de klant.
!
LET OP! Dit product bevat magneten. Het inslikken van meer dan één magneet kan onder bepaalde omstandigheden de dood tot gevolg hebben.
Waarschuw direct een arts.
Loading...
+ 16 hidden pages