Märklin 26553 User manual [ml]

Modell der BR 185.2
26553
2
Inhaltsverzeichnis:
Seite Sicherheitshinweise 4 Funktionen 4 Schaltbare Funktionen 12 Parameter / Register 13 Wartung und Instandhaltung 14 Ersatzteile 18
Page Safety Warnings 5 Function 5 Controllable Functions 12 Parameter / Register 13 Service and maintenance 14 Spare Parts 18
Sommaire :
Page Remarques importantes sur la sécurité 6 Fonction 6 Fonctions commutables 12 Paramètre / Registre 13 Entretien et maintien 14 Pièces de rechange 18
Inhoudsopgave:
Pagina Veiligheidsvoorschriften 7 Werking 7 Schakelbare functies 12 Parameter / Register 13 Onderhoud en handhaving 14 Onderdelen 18
3
Indice de contenido:
Página Aviso de seguridad 8 Función 8 Funciones conmutables 12 Parámetro / Registro 13 El mantenimiento 14 Recambios 18
Indice del contenuto:
Page Avvertenze per la sicurezza 9 Funzionamento 9 Funzioni commutabili 12 Parametro / Registro 13 Manutenzione ed assistere 14 Pezzi di ricambio 18
Innehållsförteckning:
Sida Säkerhetsanvisningar 10 Funktion 10 Kopplingsbara funktioner 12 Parameter / Register 13 Underhåll och reparation 14 Reservdelar 18
Indholdsfortegnelse:
Side Vink om sikkerhed 11 Funktion 11 Styrbare funktioner 12 Parameter / Register 13 Service og reparation 14 Reservedele 18
4
Funktion
• Mögliche Betriebssysteme: Märklin Transformer 6647, Märklin Delta, Märklin Digital, Märklin Systems.
• Erkennung der Betriebsart: automatisch.
• Einstellbare Adressen:
1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) 1-255 (Central Station 60212/213/214/Mobile Station 60653)
• Adresse ab Werk:
24
• Veränderbare Anfahr-/ Bremsverzögerung (simultan).
• Veränderbare Höchstgeschwindigkeit.
• Einstellen der Lokparameter (Adresse, Anfahr-/ Bremsverzö
­gerung, Höchstgeschwindigkeit): Über Control Unit, Mobile Station oder Central Station.
• Fahrtrichtungsabhängige Stirnbeleuchtung.
Die bei normalem Betrieb anfallenden Wartungsarbeiten sind nachfolgend beschrieben. Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren Märklin-Fachhändler.
Sicherheitshinweise
• Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssystem (Märklin Wechselstrom-Transformator 6647, Märklin Delta, Märklin Digital oder Märklin Systems) eingesetzt werden.
Nur Transformatoren verwenden, die Ihrer örtlichen Netzspannung entsprechen. Keinesfalls Transformatoren für eine Netzspannung von 220 V bzw. 110 V einsetzen.
• Die Lok darf nur aus einer Leistungsquelle gleichzeitig ver
-
sorgt werden.
• Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanleitung zu Ihrem Betriebssystem.
• Für den konventionellen Betrieb der Lok muss das Anschluss
­gleis entstört werden. Dazu ist das Entstörset 74046 zu ver­wenden. Für Digitalbetrieb ist das Entstörset nicht geeignet.
Jegliche Garantie-, Gewährleistungs- und Schadensersatzansprüche sind ausgeschlossen, wenn in Märklin-Produkten nicht von Märklin freigege­bene Fremdteile eingebaut werden und / oder Märklin-Produkte umgebaut werden und die eingebauten Fremdteile bzw. der Umbau für sodann aufge
-
tretene Mängel und / oder Schäden ursächlich war. Die Darlegungs- und Beweislast dafür, dass der Einbau von Fremdteilen oder der Umbau in bzw. von Märklin-Produkten für aufgetretene Mängel und / oder Schäden nicht ursächlich war, trägt die für den Ein- und / oder Umbau verantwortliche Person und / oder Firma bzw. der Kunde.
!
WARNUNG! Dieses Produkt enthält Magnete. Das Verschlucken von mehr als einem Magneten kann unter Umständen tödlich wirken. Gegebenenfalls ist sofort ein Arzt aufzusuchen.
5
Function
• Possible operating systems: 6646/6647 Märklin Transformer, Märklin Delta, Märklin Digital, Märklin Systems.
• Recognition of the mode of operation: automatic.
• Addresses that can be set:
1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) 1-255 (Central Station 60212/213/214/Mobile Station 60653)
• Address set at the factory:
24
• Adjustable acceleration/braking delay (simultaneous).
• Adjustable maximum speed.
• Setting the locomotive parameters (address, acceleration/ braking delay, maximum speed): with the Control Unit, Mobile Station, Central Station.
• Headlights, changing over with the direction of travel.
The maintenance work necessary with normal operation of this locomotive is described below. Please see your authorized Märklin dealer for repairs or spare parts.
Safety Warnings
• This locomotive is to be used only with an operating system designed for it (Märklin 6646/6647 AC transformer, Märklin Delta, Märklin Digital or Märklin Systems).
Use only transformers rated for your local household power. Do not under any circumstances use transformers rated for 220 volts or 110 volts.
• This locomotive must never be supplied with power from more than one transformer.
• Pay close attention to the safety warnings in the instructions for your operating system.
• The feeder track must be equipped to prevent interference with radio and television reception, when the locomotive is to be run in conventional operation. The 74046 interference suppression set is to be used for this purpose.
No warranty or damage claims shall be accepted in those cases where parts neither manufactured nor approved by Märklin have been installed in Märklin products or where Märklin products have been converted in such a way that the non-Märklin parts or the conversion were causal to the defects and / or damage arising. The burden of presenting evidence and the burden of proof thereof, that the installation of non-Märklin parts or the conversion in or of Märklin products was not causal to the defects and / or damage arising, is borne by the person and / or company responsible for the installation and / or conversion, or by the customer.
!
WARNING! This product contains magnets. Swallowing more than one magnet may cause death in certain circumstances. If necessary, see a doctor immediately.
6
Remarques importantes sur la sécurité
• La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un système d’exploitation adéquat (Märklin courant alternatif
- transformateur 6647, Märklin Delta, Märklin Digital ou Märklin Systems).
Utilisez uniquement des transformateurs correspondant à la tension secteur locale. N´utilisez en aucun cas des transformateurs pour une tension de secteur de 220 V, respectivement 110 V.
• La locomotive ne peut être alimentée en courant que par une seule source de courant.
• Veuillez impérativement respecter les remarques sur la sécurité décrites dans le mode d’emploi de votre système d’exploitation.
• Pour l’exploitation de la locomotive en mode conventionnel, la voie de raccordement doit être déparasitée. A cet effet, utili­ser le set de déparasitage réf. 74046. Le set de déparasitage ne convient pas pour l’exploitation en mode numérique.
Tout recours à une garantie commerciale ou contractuelle ou à une demande de dommages-intérêt est exclu si des pièces non autorisées par Märklin sont intégrées dans les produits Märklin et / ou si les produits Märklin sont transformés et si les pièces d’autres fabricants montées ou la transformation constituent la cause des défauts et / ou dommages apparus. C’est à la personne et / ou la société responsable du montage / de la transformation ou au client qu’incombe la charge de prouver que le montage des pièces d’autres fabricants sur des produits Märklin ou la transformation des produits Märklin n’est pas à l’origine des défauts et ou dommages apparus.
Fonction
• Systèmes d’exploitation possibles : Märklin Transformer 6647, Märklin Delta, Märklin Digital, Märklin Systems.
• Détection du mode d’exploitation : automatique.
• Adresses disponibles :
1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) 1-255 (Central Station 60212/213/214/Mobile Station 60653)
• Adresse encodée en usine :
24
• Temporisation d’accélération et de freinage réglable (les 2 simultanément).
• Vitesse maximale réglable.
• Réglage des paramètres de la loco (adresse, temporisation accélér.-freinage, vitesse maximale) : via Control Unit, Mobile Station ou Central Station.
• Feux de signalisation avec inversion selon sens de marche.
Les travaux d‘entretien occasionnels à effectuer en exploitation normale sont décrits plus loin. Pour toute réparation ou rempla­cement de pièces, adressez-vous à votre détaillant-spécialiste Märklin.
!
ATTENTION ! Ce produit contient des aimants. L’ingestion de plusieurs aimants peut être mortelle. Le cas échéant, consulter immédiatement un médecin.
Loading...
+ 14 hidden pages