Mystery MRD-930HDVSG User manual

Page 1
РАДАР-ДЕТЕКТОР СО ВСТРОЕННЫМ
FULL HD ВИДЕОРЕГИСТРАТОРОМ
Радар-детектор:
Встроенный GPS информатор с базой полицей­ских радаров и безрадарных комплексов виде­офиксации, включая комплексы АВТОДОРИЯ
Обнаружение сигналов радаров в диапазонах: X/UltraX, K/UltraK, Ka.
Обнаружение сигналов рада­ров Стрелка-СТ/М и Кречет
Обнаружение сигналов VG-2
Cервисный miniUSB-порт для обновления
программного обеспечения и GPS баз
Режим POP
Отключение диапазонов X, Ka, L, VG-2, “Стрелка”
Защита от ложных срабатываний
2 вида голосового оповещения
Плавная регулировка громкости
Режимы Город1, 2, 3 / Трасса
Приглушение и отключение звуковых сигналов
Многофунциональный OLED дисплей
Регулируемый уровень подсветки
дисплея: 100%, 50%, автоматически
Отключаемый режим самотестирования
Контроль уровня заряда аккумулятора
Питание:
- автомобильный адаптер 12 В
РУКОВОДСТВО
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
И GPS-ПРИЕМНИКОМ
MRD-930HDVSG
Видеорегистратор:
Размер ЖК-экрана: 2’’
Максимальное разрешение:
- видео 1920x1080 пикселей
- фото 2560x1440 пикселей
Угол обзора видеокамеры: 120°
Встроенный микрофон
Автоматическая перезапись
при заполнении памяти
Автоматическое включе­ние при подаче питания
Возможность наложения номе­ра автомобиля на файл
Быстрая защита файлов от перезаписи
Формат видеозаписи: MPEG4 H.264/MOV
Формат фото: JPEG
Поддержка microSD карт: до 32 Гб
Интерфейс: miniUSB 2.0
Питание:
- встроенный аккумулятор 140 мА/ч
- автомобильный адаптер 12 В
Page 2
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СОДЕРЖАНИЕ
Меры безопасности и предосторожности ................................3
Комплектация ............................................................4
Описание устройства.....................................................5
Радар-детектор...........................................................6
Видеорегистратор...................................................... 16
Возможные неисправности и способы их устранения ..................24
Технические характеристики ........................................... 26
Перед подключением, эксплуатацией и/или настройкой данного аппарата для обеспечения безопасности тщательно изучите настоящее руководство по экс­плуатации. Сохраняйте руководство по эксплуатации для использования в бу­дущем.
-2-
Page 3
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Меры безопасности и предосторожности
- Никогда не открывайте корпус устройства или адаптера питания, т.к. это может привести к поражению электрическим током. Обслуживание устрой­ства должно проводиться только специалистами авторизованного сервис­ного центра.
- Используйте устройство по назначению.
- Не оставляйте устройство на панели управления в автомобиле под воздей­ствием солнечных лучей, т.к. перегрев может стать причиной нарушения функционирования устройства.
- Не кладите никакие предметы на устройство и не давите на дисплей устрой­ства, иначе он может треснуть.
- Не прикасайтесь к дисплею острыми предметами во избежание его по­вреждения.
- Не разрешайте детям играть с устройством без вашего присмотра.
Удалите адаптер из гнезда прикуривателя, немедленно выключите устрой-
ство и обратитесь в авторизованный сервисный центр в следующих случа­ях:
- если адаптер питания, либо его шнур оплавился или был поврежден;
- если корпус был поврежден или в него попала жидкость.
Условия работы
- Не подвергайте устройство воздействию тепла или прямых солнечных лу­чей, особенно в автомобиле, избегайте попадания пыли в устройство.
- Не подвергайте устройство воздействию влаги. Обратите внимание, что влага может образоваться даже в защитном чехле в результате конденса­ции.
- Не роняйте устройство, не подвергайте его сильной вибрации, тряске и уда­рам.
- Не храните устройство и его комплектующие рядом с огнеопасными жидко­стями, газами или взрывоопасными материалами.
- Перед чисткой устройства всегда его выключайте. Производите чистку экрана и поверхности устройства с использованием мягкой влажной тка­ни.
- Не разбирайте, не переделывайте и не ремонтируйте устройство само­стоятельно. Это может вызвать серьезные поломки и снимает гарантию на бесплатный ремонт изделия. Ремонт должен производиться только в спе­циализированных авторизованных сервисных центрах.
-3-
Page 4
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Температурный режим
Рабочая температура устройства от 0°С до +40°С при относительной влажности от 10% до 80%.
Храните устройство в безопасном месте, чтобы оно не подвергалось воздей­ствию высоких температур (при парковке или попадании прямых солнечных лучей).
Транспортировка
При транспортировке устройства соблюдайте следующие правила:
- В случае резких перепадов температуры или влажности внутри устройства может образоваться конденсат, а это может привести к короткому замыка­нию.
- Для защиты устройства от грязи, ударов и царапин храните его в защитном чехле.
- При перевозке устройства используйте оригинальную упаковку.
Питание от автомобильного адаптера
Автомобильный адаптер подсоединяйте только к гнезду прикуривателя в авто­мобиле (с аккумулятором на 12 постоянного тока).
Внимание! В некоторых государствах и федеральных объединениях местные законы запрещают использование Лазер/Радар-детекторов. Перед тем, как ис­пользовать прибор, пожалуйста удостоверьтесь, что на территории примене­ния его использование не запрещено.
Комплектация
1. Радар-детектор со встроенным видеорегистратором
2. Крепление на лобовое стекло
3. Кабель питания с адаптером гнезда прикуривателя и защитой от короткого замыкания
4. Руководство пользователя
5. Упаковка
6. Кабель miniUSB - USB
-4-
Page 5
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
1. Гнездо для подсоединения автомобильного держателя.
2. Объектив камеры.
3. Радиоантенна для приёма сигналов радиодиапазона.
4. Передняя линза оптического приёмника.
5. miniUSB-порт видеорегистратора для подключения к компьютеру/обновле­ния программного обеспечения (DVR)
6. Слот для карты памяти видеорегистратора
7. Поворотный выключатель для включения/отключения и изменения гром­кости звука.
8. Откидной 2” ЖК экран видеорегистратора.
9. Дисплей радар-детектора.
10. Кнопка «Dim» изменения яркости свечения дисплея.
11. Кнопка «Mute»: выключатель звука. Оперативное (одним нажатием) отклю­чение звуковых сигналов устройства.
12. Кнопка «City»: управление чувствительностью приёмного устройства ра­дар-детектора.
13. Отверстия динамика
14. Кнопка «Reset» сброса настроек и перезагрузки видеорегистратора
15. Гнездо для подключения штатного кабеля питания.
16. Кнопка Вкл./Выкл. видеорегистратора.
-5-
Page 6
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
17. Кнопка MODE переключения режимов видеорегистратора
18. Кнопка MENU для входа в меню настроек видеорегистратора
19. Cервисный USB-порт для обновления программного обеспечения радар­детектора (RD)
20. Кнопка ОК начала/завершения записи, выбора и подтверждения настроек
21. Кнопка перемещения «вверх»/быстрого включения/отключения микрофона
22. Кнопка перемещения «вниз»/быстрой защиты файла от перезаписи
РАДАР-ДЕТЕКТОР
ОПИСАНИЕ ДИСПЛЕЯ
Радар-детектор MYSTERY MRD-930HDVSG оснащен многофунциональным OLED дисплеем. Дисплей предназначен для индикации тревоги при обнару­жении радара или сигнала лазера, а также для отображения текущего режима работы и настроек устройства.
В процессе работы на дисплее может отображаться следующая информа­ция:
* - обнаружен сигнала радара в диапазоне Х
- обнаружен сигнала радара в диапазоне K
- обнаружен сигнала радара в диапазоне Ka
- обнаружен сигнала лазера
- обнаружен сигнал VG-2
- обнаружен сигнала радара СТРЕЛКА-СТ/М
* Набор символов « » совместно с цифровым значением от 1 до 4 служит для обозначения мощности принимаемого сигнала. Показания условные.
-6-
Page 7
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
- максимальная яркость подсветки дисплея
- пониженная яркость подсветки дисплея
– автоматический режим контроля яркости дисплея
ТРАССА - режим максимальной чувствительности
ГОРОД 1, ГОРОД 2, ГОРОД 2 – режимы с пониженными уровнями чувствитель-
ности
МУЖСКОЙ - оповещения выполняются мужским голосом
ЖЕНСКИЙ - оповещения выполняются женским голосом
12.0V – пример показаний уровня напряжения бортовой сети
-информация о низком уровне заряда АКБ
ЗАВ.УСТ – возврат к заводским установкам
Внимание: С целью повышения информативности, индикация дисплея может
меняться Производителем, без предварительного уведомления!
ГолосВКЛ – голосовое оповещение включено
ГолосВЫК – голосовое оповещение выключено
Звук ВЫКЛ – включение «Тихий режим»
Звук ВКЛ – выключение «Тихий режим»
-7-
Page 8
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
УСТАНОВКА ПРИБОРА
Радар-детектор ориентируется строго горизонтально и по направлению дви­жения относительно радиоантенны и передней линзы оптического приёмника. Для успешной работы радар-детектора необходимо выбрать место установки, обеспечивающее максимальный обзор прибора. Сектор обнаружения детек­тора (внешняя сторона) не должен ограничиваться посторонними предмета­ми. Различные декоративные элементы, цифровые устройства и другие при­ложения, расположенные между детектором и ветровым стеклом, снижают эффективность работы или блокируют устройство. Однако детектор должен располагаться, таким образом, при котором исключается ограничение обзора водителя, а так же угроза причинения вреда водителю (пассажиру) при резком торможении или другой не штатной ситуации на дороге.
Внимание: Некоторые виды тонировки стекла снижают эффективность радар­детектора. Наличие встроенного (электрического) обогрева стекла может бло­кировать прохождение сигнала, соответственно радар-детектор не отреагиру­ет на сигнал полицейского радара.
Некоторые виды датчиков (датчик объёма) Вашей сигнализации могут вызы­вать непрерывные ложные сигнала. Приналичии таких датчиков постарайтесь максимально разнести друг от друга радар-детектор и датчик.
На некоторых автомобилях ветровое стекло имеет специальное полимерное покрытие. Вакуумный крепёж на такой поверхности может оставлять следы. За более подробной информацией обратитесь к инструкции по эксплуатации на автомобиль.
Подключение питания
Питание устройства осуществляется от сети постоянного напряжения в диапа­зоне 12 - 15В с минусом на корпусе автомобиля. Несоответствие питающего на­пряжения приводит к снижению эффективности (пропуск сигнала радара или увеличение количества ложных срабатываний) или неисправности прибора.
В комплект поставки прибора входит специальный кабель питания, с адапте­ром для подключения в гнездо прикуривателя автомобиля и штекером под­ключения в гнездо питания прибора.
1. Подключите малый штекер кабеля питания в гнездо питания детектора. Штекер должен войти до упора.
2. Извлеките прикуриватель из гнезда прикуривателя автомобиля и подключите адаптер кабеля питания до упора.
-8-
Page 9
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Замена предохранителя
В штекере кабеля питания используется 3А предохранитель. Если детектор не включается, возможно, виновник этого неисправный предохранитель, встро­енный в штекер кабеля питания.
Неисправный предохранитель меняется следующим образом:
1. Открутите верхнюю часть штекера (адаптера прикуривателя).
Примечание: откручивать нужно медленно, так как предохранитель прижат
пружиной, которая может выпасть при снятии крышки штекера.
2. Извлеките предохранитель и установите на его место новый.
РЕЖИМЫ РАБОТЫ
Включение и автоматическое тестирование (автотест) прибора
Для включения детектора, необходимо подключить питание к прибору, с помо­щью штатного кабеля питания (входит в комплект). Затем перевести переклю­чатель «Power/Vol» в положение ВКЛЮЧЕНО. Для этого переключатель следует провернуть от себя (вывести из крайнего зафиксированного положения) до щелчка. После включения прозвучит характерный звуковой сигнал и автомати­чески запустится режим АВТОТЕСТ (последовательная проверка каналов при­ёма и режимов работы).
Для включения (отключения) режима автоматического тестирования при включении прибора необходимо нажать и удерживать одновременно кнопки «Mute» и «DIM» не менее 3-х секунд.
-9-
Page 10
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Регулировка громкости
Для изменения уровня громкости следует использовать поворотное устрой­ство «POWER/VOL». Громкость звуковых сигналов будет повышаться или пони­жаться в зависимости от направления вращения указанного регулятора.
Режим изменения яркости свечения дисплея (Dim Mode)
Цикличное изменение яркости дисплея. Нажатие на кнопку «Dim» изменяет подсветку дисплея. При нажатии на кнопку «Dim» яркость дисплея снижает­ся на 50% относительно исходного уровня яркости. При повторном нажатии включается режим автоматического приглушения подсветки (Autodim). В дан­ном режиме в начальный момент подсветка максимальна, но, через некоторое время при отсутствии сигналов тревоги, на экране остается гореть только красная точка. При поступлении сигнала тревоги яркость дисплея возвраща­ется на максимальный уровень и на нем отображаются все, соответствующие типу сигнала, символы.
К регулировке яркости целесообразно прибегать исходя из условий внешней освещённости. Так, например, в тёмное время суток интенсивное свечение дисплея вызывает усталость глаз и поэтому рекомендуется использовать ме­нее яркий дисплей. С другой стороны, в условиях хорошей освещённости, ком­фортнее работать с более ярким дисплеем.
Функция демонстационного режима
Длительное нажатие на кнопку «Dim» (не менее 3 секунд), запускает демон­страционный режим. Алгоритм режима повторяет индикацию автоматическо­го тестирования. После окончания цикла демонстрации индикации дисплея, устройство автоматически перейдёт в рабочий режим.
Функция отключения звуковых сигналов (Mute)
Подключение (отключение) голосового оповещения при обнаружении сиг­налов радара активируется коротким нажатием на кнопку «Mute». Статус ука­занного режима подтверждается соответствующими сообщениями речевого информатора. В этом случае обнаружение радара не сопровождается голосо­вым сообщением, но сопровождается прерывистыми тональными звуковыми сигналами оповещения.
При включенном голосовом оповещении обнаружение радара будет сопро­вождаться соответствующим голосовым сообщением. Вслед за голосовым со-
-10-
Page 11
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
общением прибор будет выдавать прерывистые тональные звуковые сигналы оповещения. При нажатии на кнопку «Mute» во время выдачи звуковых сигна­лов оповещения, прибор полностью умолкает. Сигналы оповещения возобно­вятся при повторном нажатии на кнопку «Mute» или при обнаружении нового сигнала, от другого источника. Кнопка «Mute» влияет на отключение только сигналов оповещения, связанных непосредственно с «событием обнаруже­ния» работающего радара. При этом «контрольные» голосовые сигналы про­должают функционировать.
Выбор вида голосового оповещения
В данном радар-детекторе предусмотрен выбор вида голоса оповещения: муж­ской или женский. Переключение между ними осуществляется одновремен­ным нажатием и удерживанием около 3 секунд кнопок «Dim» и «City».
Режим автоматического приглушения звука (AutoMute).
В данном радар-детекторе режим автоматического приглушения звука уста­новлен по умолчанию. После 5 секунд непрерывного звучания тревоги, режим AutoMute автоматически снизит уровень громкости до значения 50% от теку­щего. Уровень громкости вернётся на максимальный после окончания звуко­вой тревоги, т.е. при следующем обнаружении радара.
При нажатии на кнопку «Mute» во время выдачи звуковых сигналов оповеще­ния, прибор полностью умолкает. Сигналы оповещения возобновятся при по­вторном нажатии на кнопку «Mute» или при обнаружении нового сигнала, от другого источника.
Тихий режим
Для удобства пользователя имеется возможность кратковременного отклю­чения приема сигналов всех диапазонов, так называемый ТИХИЙ РЕЖИМ. Включение режима производится нажатием и удерживанием более 3-х секунд кнопки «Mute», после чего система голосом сообщит об активировании данной функции. Через 3 минуты данная функция выключится автоматически. Исполь­зование данной функции может быть полезно при заезде на АЗС и в другие ме­ста с большим количеством возможных помех.
При необходимости можно выключить данный режим нажатием и удержива­нием более 3-х секунд кнопки «Mute».
-11-
Page 12
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Режим ГОРОД (City)
В современных условиях характерно присутствие в радио эфире большого количества сигналов, которые напрямую не связаны с работой полицейских радаров. Источниками таких сигналов могут быть автоматические двери, шлаг­баумы, ретрансляционные станции, различного назначения, спутниковое обо­рудование, гражданского применения и т.п. Для того чтобы сделать прибор менее чувствительным к указанным маломощным сигналам и помехам, необ­ходимо использовать режим пониженной чувствительности ГОРОД.
Поскольку посторонние сигналы и помехи, как правило, слабее сигнала ра­дара, то в указанном режиме удаётся устранить их мешающее воздействие. Прибор будет реагировать на более мощные сигналы от реальных радаров или фото/видео/фиксаторов ГИБДД. Тем самым удаётся максимально снизить количество ложных срабатываний прибора и повысить достоверность работы Радар-детектора.
Кроме того, следует отметить, что в качестве «помехи» иногда могут выступать другие радар-детекторы или аналогичные приборы более старых конструкций или со слабым экранированием, которые могут быть установлены на проез­жающих мимо автомобилях. Поэтому, исходя из условий движения и характера маршрута, рекомендуется использовать режим ГОРОД в местах со сложной по­меховой обстановкой.
Для активации (выбора) режима ГОРОД необходимо:
Нажать на кнопку «City». На дисплее прибора загорится индикатор [ ] и про­звучит соответствующее сообщение речевого информатора.
При последующих нажатиях на кнопку переключение режимов будет проис­ходить циклически: ТРАССА =>Город 1 => Город 2 =>Город 3 => ТРАССА
Режим ТРАССА характеризуется максимальной чувствительностью приёмного устройства радар-детектора, что позволяет своевременно обнаружить сигнал радара при движении по автомагистралям. Режим Город 3 характеризуется максимально заниженной чувствительностью. Движение на открытых участках автострад, шоссе и дорог отличается повышенной скоростью и значительно меньшим количеством источников ложных сигналов. При выезде с городской территории и промышленных зон не забудьте установить режим ТРАССА, на дисплее прибора загорится индикатор [ ].
-12-
Page 13
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Настройка устройства с помощью программы MRD series Download Program
Программа MRD series Download Program предназначена для обновления базы данных радаров, звуковых файлов и для более удобного конфигуриро­вания программной части устройства, в том числе для настройки ряда параме­тров, которая не может быть выполнена с помощью кнопок устройства.
Интерфейс программы выполнен на русском языке, за исключением некото­рых специфичных терминов, которые не имеют прямого перевода.
Скачать программу и файлы обновлений можно с официального сайта про­изводителя по адресу www.mysteryelectronics.ru из раздела карточки товара MYSTERY MRD-930HDVSG.
Начало работы с программой
1. Распакуйте архив с программой в любую удобную папку на компьютере.
2. Запустите исполняемый файл MRD series Download Program.exe
3. Подключите USB кабель к компьютеру.
4. Подключите USB кабель к устройству (разъем RADAR)
5. Ожидайте пока загорится надпись «USB:OK» и появятся дополнительные вкладки «Обновление», «Установки» и POI.
Внимание: В том случае если устройство не определяется программой,
может потребоваться замена USB-провода или использование другого USB разъема на компьютере. Не рекомендуется использовать разъемы, распо­ложенные на платах расширения.
6. В зависимости от предполагаемых дальнейших действий нажмите на вкладку «Обновление», «Установки» или POI
Внимание! После нажатия вкладок «Обновление» или «Установки» необхо­димо выбрать модель вашего радар-детектора. Вкладка POI предназначена только для радар-детекторов со встроенным GPS приёмником (в т.ч. MYSTERY MRD-930HDVSG)
Вкладка «Обновление»
В данном разделе пользователь может произвести обновление программного обеспечения, звукового оповещения, базы данных установленных радаров и экранного шрифта (в некоторых моделях). Для этого необходимо в соответ­ствующем разделе нажать экранную кнопку «Выбрать», указать путь и выбрать файл обновления (скаченный с официального сайта) и нажать экранную кноп­ку «Обновить».
-13-
Page 14
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
После появления сообщения об окончании обновления отключите радар-де­тектор от компьютера.
После этого, в обязательном порядке, подключите радар-детектор к питанию 12В и произведите сброс настроек одновременным нажатием кнопок «Dim», «Mute» и «Сity».
Вкладка «Установки»
В данном разделе пользователь может произвести расширенную настройку устройства и выбрать следующие параметры:
• Выбор диапазонов - включение/выключение необходимого диапазона
• Яркость - выбор яркости дисплея: 100% / 50% / Авто
• Город/Трасса - выбор режима Город 1 / Город 2 / Город 3 / Трасса
• Демо-режим - включение/выключение режима автоматического тестирова-
нии при включении устройства
• Выбор голоса - выбор типа голосового оповещения: мужской или женский
• Оповещение - включение/выключение голосового оповещения
• Auto Mute – настройка автоматических уровней звука:
- Период – выбор значения задержки, после которой уровень звука
уменьшается.
- Уровень – выбор уровня звука после снижения в % от первоначального
состояния.
- Smart Mute – выбор порогового значения скорости, до достижения
которого не будут подаваться звуковые сигналы об обнаруженных радарах, а будет осуществляться только голосовое оповещение. Если скорость автомобиля превысит установленное пороговое значение, то совместно с голосовым оповещением произойдет прерывистое звуковое оповещение, которое прекратится при понижении скорости
до порогового значения.
• Выбор страны – установка часового пояса пользователя относительно ми- рового времени
• Настройки GPS
- База данных - Оповещение о радарах и POI на основании GPS базы данных.
- Скорость – Отображение на дисплее скорости движени
- Компас – Отображение на дисплее направления движения
- GPS - Включение/выключение всех функций, связанных с работой GPS
(оповещение по базе данных, скорость, компас)
-14-
Page 15
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Экранные кнопки данной вкладки:
«Загрузить» - загрузка текущего состояния радар-детектора в программу
«Зав. Установки» - сброс настроек программы MRD series Download Program на заводские
«Сохранить» - сохранить и записать произведенные изменения
Вкладка «POI»
Вкладка POI предназначена только для радар-детекторов со встроенным GPS приёмником. В данном разделе пользователь имеет возможность просмотреть список запомненных им GPS точек и, при необходимости, удалить их.
Экранные кнопки данной вкладки:
«Просмотр» - загрузка GPS точек в программу
«Удалить» - удаление GPS точек из памяти устройства
Внешние вид и настройки и функциональные возможности программного обе­спечения зависят от установленной версии.
Оповещение о приближении к полицейским камерам
Радар-детектор MYSTERY MRD-930HDVSG оснащён встроенным GPS прием­ником и базой полицейских радаров, безрадарных комплексов видеофикса­ции и постов ДПС России и СНГ.
GPS (глобальная система навигации и определения местоположения) - систе­ма, обеспечивающая определение местоположения, измерения скорости и времени, использующая спутники, разработанные по заказу Министерства обороны США. Соединенные Штаты могут ограничивать пользование спутни­ками GPS неразрешенным пользователям (например, во время военной опе­рации). GPS сигналы от спутников не могут проходить через твердый материал (кроме стекла). Если автомобиль находится в туннеле или под мостом, то GPS позиционирование недоступно.
Для определения текущего GPS местоположения необходимы, как минимум, сигналы от 4 спутников. Прием сигнал может ухудшиться при плохой погоде или при нахождении автомобиля в окружении высоких деревьев или высотных зданий.
Некоторые беспроводные устройства, применяемые в автомобиле, могут стать источником помех для прибора или причиной неустойчивого приема сигналов от спутников.
-15-
Page 16
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВНИМАНИЕ! При первом включении устройства или после определенного пе­рерыва, происходит так называемый “холодный старт” GPS приемника, включа­ющий в себя поиск, декодирование сигналов и проведение расчетов. Данный процесс может занимать от 2 до 10 минут. Для сокращения этого периода вре­мени рекомендуется выехать на автомобиле на открытое пространство и не
двигаться до момента установления устойчивого соединения со спутниками.
После включения радар-детектора, устройство автоматически переходит в ре­жим поиска GPS сигнала. При этом на экране горит символ севера «N », под которым указатель направления движения «>» перемещается последователь­но по кругу.
При устойчивом приеме GPS устройство проинформирует об этом соответству­ющим голосовым сообщением и указатель направления движения «>» остано­вится в положении последнего направления движения.
При этом на дисплее отображается следующая информация (пример):
При движении автомобиля указатель направления движения «>» показывает текущее направление движения относительно севера (N), скорость и на дис­плее отображается следующая информация (пример):
При приближении к полицейским камерам устройство начинает выдавать зву­ковые и визуальные сигналы оповещения (при условии наличия GPS сигнала) за 800 м до камеры.
При этом на дисплее отображается следующая информация (пример):
Если скорость автомобиля НИЖЕ установленного на этой камере порогового значения:
- от 800 м до 200 м до установленной камеры идет обратный отсчет расстояния
и на дисплее отображается следующая информация (пример):
-16-
Page 17
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
- от 200 м до и за 50 м после камеры прозвучит однократный звуковой сигнал.
На дисплее отображается следующая информация (пример):
Если скорость автомобиля ВЫШЕ установленного на этой камере порогового значения, то за 800 м начнет мигать значение допустимой скорости, прозву­чит однократное голосовое предупреждение и постоянный звуковой сигнал до места установки камеры. На дисплее отображается следующая информация (пример):
ВНИМАНИЕ! В случае одновременного приема информации об установленной полицейской камере из базы данных и от приёмной части радар-детектора, оповещение будет происходить также одновременно.
Работа с GPS координатами пользователя
Радар-детектор MYSTERY MRD-930HDVSG позволяет записывать в память устройства координаты пользовательских GPS точек и в будущем информиро­вать о приближении к ним. Установка GPS метки позволяет запомнить текущие координаты и обозначить это место для дальнейшего использования. Впо­следствии детектор будет выдавать уведомление каждый раз, когда вы будете проезжать отмеченное место. Это может быть очень полезно, когда Вы знаете о месте расположения нового измерителя скорости или видеокамеры и не хо­тели бы об этом забывать.
Для записи точки скорость автомобиля должна быть выше 10 км/ч и при этом необходимо нажать и удерживать кнопку «City» до момента появления сообще­ния на дисплее (пример):
При приближении к данной точке в дальнейшем, за 500 м на дисплее отобра­жается следующая информация (пример):
-17-
Page 18
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Далее до установленной камеры идет обратный отсчет расстояния и на дис­плее отображается следующая информация (пример):
В момент прохождения точки прозвучит однократный звуковой сигнал.
Для удаления пользовательской точки необходимо в зоне ее обнаружения на­жать и удерживать кнопку «City» до момента появления сообщения на дисплее (пример):
ВНИМАНИЕ!
GPS база полицейских радаров, безрадарных комплексов видеофиксации и постов ДПС носит исключительно информативный характер и не может содер­жать полностью достоверные данные ввиду постоянного увеличения числа ра­даров, изменения как мест их установки, так и их периодического включения/ выключения обслуживающими службами.
В связи с определенными погрешностями определения GPS координат авто­мобиля в движении и установленных в базе данных точек радаров, возможны ложные срабатывания с информированием об установленном ограничении скорости или контроле выделенной полосы. Такие ситуации возможны, на­пример, при движении в районе эстакад или мостов с установленными на них камерами, а также на других многоуровневых пересечениях проезжих частей.
Рекомендуем как можно чаще производить обновление баз данных с сайта производителя по адресу www.mysteryelectronics.ru из раздела карточки товара и из соответствующего раздела форума, что позволит сделать ее мак­симально актуальной на текущий момент времени. Производитель не несет от­ветственности за различные штрафные санкции, наложенные на пользователя по причине нарушения им скоростного режима или по другим причинам.
-18-
Page 19
Возможные варианты ошибочного GPS информирования
« » Направление движения
Расстояние между дорогами
менее 50 метров
Камера на ответвляющейся дороге
Камера за тоннелем
Камера на путепроводе
перпендикулярного направления
При повороте менее 100 метров
до камеры
-19-
Page 20
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОБНАРУЖЕНИЕ СИГНАЛОВ
В ходе приёма и идентификации сигналов, излучаемых радиолокационными или лазерными измерителями скорости транспортных средств, прибор будет выдавать определённые сигналы оповещения. На дисплее прибора начнут ми­гать соответствующие сигналу индикаторы, совместно с визуальной тревогой, начнётся воспроизведение голосового оповещения и мультитонального звуко­вого сигнала.
Обнаружение радара
В pадар-детекторе для каждого диапазона X, K, Ka, сигнала лазера или рада­ров «КРЕЧЕТ и СТРЕЛКА-СТ/М» предусмотрены определённые, свойственные только этому диапазону, предупреждения. Дисплей прибора отобразит сим­вол (набор символов) соответствующий диапазону или типу сигнала. Опытный пользователь по данным показаниям способен определить приблизительное местонахождение радара. Звуковое оповещение дублирует с частотой и ин­тенсивностью пропорциональной степени сближения прибора с источником излучения (радаром), а речевой информатор проговаривает голосом обна­руженный диапазон. Чем ближе прибор к радару – тем интенсивнее звуковое оповещение. При достижении уровня принимаемого сигнала максимального значения (непосредственная близость полицейского радара), звуковое опове­щение изменится с мультитонального на монотонный.
Обнаружение сигнала лазера
При обнаружении прибором лазерного излучения, предупреждение пользо­вателя происходит следующим образом: на дисплее замигает светодиод [Л] и прозвучит индивидуальная мультитональная тревога. Оповещение при обна­ружении сигнала лазера имеет повышенный приоритет относительно сигнала радиорадара.
Обнаружение импульсных сигналов
Сложность обнаружение импульсных радаров заключается в особенностях характеристик излучаемого импульса. Короткий импульс маскируется под по­меху и множество детекторов, не обладающие специальным алгоритмом об­работки такого сигнала, не реагируют на импульсный радар. Кроме этого, за­частую импульсные радары работают в режиме «на вскидку» (instant-on). Это означает, что радар не активен до момента включения излучения и измерения скорости автомобиля.
-20-
Page 21
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Радар-детектор адаптирован под обнаружение импульсных сигналов и реа­гирует таким же образом как при обнаружении обычного радара, т.е. отобра­жается рабочий диапазон обнаруженного радара и звучит индивидуальная звуковая тревога.
Предупреждение о радарах, измеряющих среднюю скорость на участке дороги (АВТОДОРИЯ).
Обнаружение данного типа радаров возможно только при наличии информа­ции о них в базе данных устройства. Это связано с тем, что такие радары явля­ются радарами фотофиксации и у них отсутствует импульсное излучение. Для информирования о начале и окончании отрезка дороги, на котором ведется измерение средней скорости, устройство издает два звуковых сигнала: первый
- заранее при приближении к контрольной точке (при этом дистанция извеще-
ния зависит от скорости автотранспортного средства), второй - в момент про­хождения контрольной точки.
ВОЗВРАТ К ЗАВОДСКИМ УСТАНОВКАМ
Для сброса произведенных настроек и возврата к заводским установкам не­обходимо одновременно нажать и удерживать около 3 секунд кнопки «Mute», «City» и «Dim». В качестве подтверждения произведенного действия прозвучит однократный звуковой сигнал.
-21-
Page 22
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВИДЕОРЕГИСТРАТОР
Питание устройства
Устройство оснащено встроенной аккумуляторной батареей малой емкости, которая позволяет устройству корректно завершить запись видеофайла. Устройство не рассчитано на долговременную работу в автономном режиме без подключения к источнику тока. При эксплуатации устройства используйте только входящий в комплект адаптер питания. Запрещается использовать адаптеры питания с номинальным выходным напряжением более 12В по­стоянного тока.
После включения устройства, на ЖК-дисплее в правом верхнем углу отобра­жается статус заряда батареи:
- полностью заряжена;
- слабо заряжена;
- заряд батареи на пределе.
Вы можете зарядить батарею с помощью зарядного устройства или от компью­тера.
1. Подключите адаптер питания к разъему miniUSB на корпусе устройства и подсоедините его к разъему автомобильного прикуривателя. Вы можете продолжать работать с прибором, пока он заряжается.
2. Один конец USB кабеля подключите к разъему miniUSB на корпусе устрой­ства, а другой – к USB разъему компьютера.
Установка карты памяти
Осторожно вставьте карту памяти в соответствующий разъем устройства в на­правлении, указанном на карте. Если вы установите карту не той стороной, это может привести к повреждению карты или разъема устройства.
Если устройство не может распознать карту, извлеките ее из разъема, а затем попробуйте установить снова. Если карта по-прежнему не распознается, зна­чит, ее формат им не поддерживается. Попробуйте ее отформатировать или установить другую карту.
Обратите внимание, что в связи с постоянным совершенствованием произ­водителями карт памяти и протоколов обмена карт памяти с другими устрой-
-22-
Page 23
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ствами, не гарантируется полная совместимость устройства со всеми картами памяти microSD. Не рекомендуется записывать на используемую карту памяти исполняемые файлы и иные программные файлы.
Включение и выключение устройства
При подаче питания и включения устройства поворотным регулятором, виде­регистратор включается автоматически. Также можно нажать и удерживать в течение 1 секунды кнопку включения/выключения видеорегистратора, чтобы включить или выключить его.
В целях экономии заряда батареи вы можете установить время автоматическо­го выключения устройства, если запись не производится. Для этого нажмите кнопку MENU в ждущем режиме, затем выберите страницу «Установки». На данной странице выберите параметр «Автовыключение» и с помощью кнопок ОК, «вверх» и «вниз» установите время (5 минут - 3 минуты - 1 минуты), через которое устройство должно выключаться автоматически, если с ним не произ­водится никаких операций. Нажмите кнопку ОК для подтверждения сделанных настроек и MENU для выхода.
Установка даты и времени
Чтобы установить текущее время и дату, нажмите кнопку MENU, затем выбери­те страницу «Установки». На данной странице выберите параметр «Установка времени» и с помощью кнопок ОК и «вверх» и «вниз» установите дату и время. Нажмите кнопку ОК для подтверждения сделанных настроек и MENU для вы­хода.
Наложение информации на изображение
Чтобы установить режим наложения информации на изображение, нажмите кнопку MENU, а затем выберите страницу «Установки». На данной странице вы­берите параметр «Штамп даты и времени» и установите для него значение на выбор:
- Выкл. - нет наложения информации
- Дата - наложение только даты
- Время - наложение только текущего времени
- Дата и время - наложение даты и времени
- Госномер - наложение даты, времени и государственного регистрационно-
-23-
Page 24
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
го номера автомобиля (или любой другой информации из 9-ти символов)
- GPS данные (значение скорости и координат)
Нажмите кнопку ОК для подтверждения сделанных настроек и MENU для вы­хода.
Наложение времени и даты на дисплей
Чтобы установить режим наложения даты и времени на дисплей, нажмите кнопку MENU, а затем выберите страницу «Установки». На данной странице вы­берите параметр «Метка времени на дисп.» и установите для него значение на выбор:
- Выкл. - нет наложения информации
- Дата - наложение только даты
- Время - наложение только текущего времени
- Дата и время - наложение даты и времени
Режим ВИДЕО
1. Видеорегистратор автоматически переходит в режим ВИДЕО после вклю-
чения поворотного регулятора. Видеозапись начнется автоматически.
2. Нажмите кнопку ОК, чтобы остановить видеозапись. Чтобы повторно на-
чать видеозапись, нажмите кнопку ОК еще раз. Во время записи на экране будет отображаться красная мигающая точка и индикация установленно­го режима баланса белого.
3. Для ручной защиты видеофайла от перезаписи в процессе видеосъем-
ки нажмите кнопку «вниз». При этом на экране появится значок «замок» желтого цвета. В дальнейшем этот файл не будет стираться в результате циклической перезаписи при заполнении карты. Удалить его можно от­форматировав карту памяти или через подсоединение компьютера.
Режим КАМЕРА
1. Включите прибор, и он автоматически перейдет в режим ВИДЕО. Нажмите
кнопку MODE, чтобы перевести прибор в режим КАМЕРА. В левом верх­нем углу дисплея появится индикатор режима работы, а в нижней части экрана появится сообщение о максимальном количестве фотографий, которое можно сделать при текущем объеме свободной памяти.
-24-
Page 25
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
2. Нажмите кнопку ОК, изображение на экране мигнет, когда снимок будет
сделан.
ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы изменить режим работы видео регистратора, нажмите кнопку MODE, тогда прибор перейдет в режим ВИДЕО из режима КАМЕРА или в режим КАМЕРА из режима ВИДЕО.
Режим ПРОСМОТР
1. Включите прибор, и он автоматически перейдет в режим ВИДЕО. Нажмите
кнопку ОК, чтобы остановить видеозапись. Нажмите и удерживайте около 3-х секунд кнопку MODE, чтобы перевести прибор в режим ПРОСМОТР. На дисплее будут отображаться видео файлы по одному. Нажимая кнопки «вправо» и «влево», вы можете переходить от одного видео или снимка к другому.
2. Выберите то видео, которое вы хотите просмотреть, и нажмите кнопку ОК,
чтобы перейти к просмотру выбранного файла.
3. Нажмите кнопку ОК, чтобы начать просмотр. Нажмите кнопку ОК еще
раз, чтобы приостановить воспроизведение видео. Для перехода к сле­дующему или предыдущему видеофайлу, во время воспроизведения на­жмите кнопку ОК, чтобы приостановить воспроизведение, затем нажмите «вверх» или «вниз».
Внимание: Во время просмотра воспроизведение звуковой дорожки от-
су тс твует.
4. Для ускоренного просмотра вперед или назад во время воспроизведения
нажмите кнопку «вверх» или «вниз» до появления соответствующего знач­ка в нижней части экрана.
5. Для удаления файла нажмите во время просмотра кнопку ОК для при-
остановки, а затем MENU. Выберете подходящее действие: НЕТ или ДА, и нажмите кнопку ОК для подтверждения.
6. Если файл защищен от перезаписи, то на нем отображается значок «за-
мок».
7. Для вывода на экран файлов в режиме 6 шт. на экране нажмите MODE.
Выберите кнопками «вправо» или «влево» нужный файл. Нажмите MENU и в появившемся подменю выберите желаемое действие: «удалить файл», «защитить файл» или «автовоспроизведение» (последовательное воспро­изведение всех файлов).
8. Для выхода из режима просмотра нажмите MODE.
-25-
Page 26
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Настройка видеорегистратора с помощью меню
1. В ждущем режиме ВИДЕО или КАМЕРА нажмите кнопку MENU, чтобы
перейти в соответствующее меню настроек.
2. Нажимая «вниз» или «вверх», выберите параметр для настройки. Нажмите
ОК, чтобы выбрать нужное значение параметра.
Меню ВИДЕО
Разрешение видео: выберите разрешение видеосъемки из 1920x1080 (30к/с), 1440x1080 (30к/с), 1280x720 (30к/с) пикселей.
Качество видео: выберите качество видеоизображения из списка: высокое, хорошее, обычное.
Меню ФОТО
Размер изображения: выберите размер фотоизображения из списка :
- 4M (2560х1440 пикселей);
- 3M (2304х1296 пикселей);
- 2M (1920х1080 пикселей);
- 0,9M (1280х720 пикселей);
Качество: выберите качество видеоизображения из списка: высокое, хоро­шее, обычное.
Серия: Выберите подходящее значение количества снимаемых подряд фото- графий из списка: 1 фото или 3 фото.
Меню ЭФФЕКТЫ
Частота освещения: выберите подходящее значение: 50Гц или 60Гц. При ис-
пользовании устройства в России и странах СНГ установите значение 50 Гц.
Автоэкспозиция: Выберите значение из списка: авто, ночная сцена, спорт, портрет, пейзаж.
Светочувствительность: выберите значение из списка: авто, 100, 200 или 400.
Режим измерения: выберите значение способа экпозамера из списка: центр, точка, среднее.
Баланс белого: выберите значение из списка: авто, солнечный, облачный, флуоресцентный или раскаленный (лампа накаливания).
Цифровой эффект: выберите значение из списка: выкл., негатив, сепия, ч/б.
-26-
Page 27
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Резкость: выберите значение из списка: стандартный, низкий, высокий.
Экспокоррекция: если освещение тусклое, увеличите экспозицию, чтобы сде- лать картинку ярче. Выберите значение из списка: +0/-0.3/-0.7/-1/-1.3/-1.7/­2/+2.0/+1.7/+1.3/+1/+0.7/+0
Меню УСТАНОВКИ
ТВ формат: выберите тип подключаемого телевизора: NTSC или PAL.
Автовыключение: Включите или выключите функцию автоматического вы-
ключения устройства при отсутствии записи. Выберите подходящее значение интервала из списка: 1, 3 или 5 минут.
Установка времени: установка текущего времени и даты.
Метка времени на дисп.: выбор варианта наложения времени и даты на ди-
сплей.
Циклическая запись: установка продолжительности отрезка циклической записи в минутах. Выберите подходящее значение из списка: выкл, 1, 3 или 5 минут.
Датчик движения: включите или выключите функцию автоматический запи­си при наличии движения перед камерой устройства. При включении датчика движения запись будет производиться автоматически при появлении движе­ния в зоне обзора видеокамеры. По окончании движения через некоторое вре­мя запись будет прекращена. Не рекомендуется использовать данную функ­цию во время движения, т.к. при этом могут присутствовать паузы в записи во время остановки автомобиля и нарушена временная непрерывность записи. Оптимальный вариант использования данной функции - во время стоянки ав­томобиля около торговых центров и т.п.
Штамп даты и времени: наложение на изображение текущего времени, даты, государственного номерного знака или другой информации, GPS данных.
Госномер: ввод государственного номерного знака или другой информации для наложения на изображение.
Отключение экрана: настройка времени автоматического выключения ЖК экрана. Выберите подходящее значение интервала из списка: выкл, 1, 3 или 5 минут. Для повторного включения дисплея нажмите любую кнопку.
Режим видео-записи: выберите значение: видео (без звука) или видео+аудио (со звуком).
Язык: Выберите язык меню.
-27-
Page 28
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Сброс: Выберите значение «Да» если хотите вернуться к заводским установ­кам.
Форматирование: Выберите значение «Да» если хотите отформатировать карту памяти.
Версия прошивки: номер версии программного обеспечения.
СОХРАНЕНИЕ ФАЙЛОВ НА ПК
Подсоедините устройство к компьютеру с помощью прилагаемого кабеля miniUSB - USB. На экране появится сообщение «USB - соединение». Откройте на компьютере папку «Мой Компьютер» и Вы обнаружите внешний диск, на кото­ром хранятся сделанные видеозаписи и фотографии. Вы можете скопировать нужные вам файлы на ПК.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Запись осуществляется циклично и разбивается на отдельные файлы в соот­ветствии с выбранным временем записи. Когда память карты заполняется, за­пись начинается сначала, при этом автоматически стираются ранее сделанные записи, начиная с самой ранней. Пауза между записями может составлять 1-2 секунды (в это время запись не осуществляется). При использовании карт па­мяти class 6 и выше данный эффект отсутствует.
В связи с постоянным совершенствованием производителями конструкции и протоколов обмена данными карт памяти серии microSD с другими устрой­ствами, не гарантируется полная совместимость устройства со всеми картами памяти данного типа. Объем поддерживаемой карточки зависит от фирмы­из¬готовителя. Рекомендуется использовать карты памяти class 6 и выше.
ВНИМАНИЕ!
В случае выявления несоответствия функционала устройства данному руко­водству по эксплуатации, скачайте последнюю версию инструкции с офици­ального сайта www.mysteryelectronics.ru
Заранее приносим свои извинения за возможные несоответствия, связанные с постоянным совершенствованием функционала и программного обеспечения устройства.
-28-
Page 29
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ
Если прибор не включается:
1. Необходимо проверить кабель питания прибора, убедиться в правильности
подключения. Следует извлечь адаптер кабеля питания из гнезда прикуривате­ля и проверить состояние предохранителя прибора.
2. Следует проверить состояние электропроводки и предохранителей авто-
мобиля, в частности тех, которые обеспечивают подачу напряжения на гнездо прикуривателя. (См. Руководство по эксплуатации автомобиля)
3. Гнездо прикуривателя засорилось, имеет посторонние предметы, налет
окисления. При необходимости продуйте гнездо сжатым воздухом и протрите ветошью смоченной в спиртовом растворе.
4. Возможно, неисправность в системе электропитания автомобиля.
5. Прибор выключен. Поворотный выключатель «POWER/VOL» находится в по-
ложении ВЫКЛЮЧЕНО.
Осторожно! Не допускайте попадания металлических предметов в гнездо при­куривателя. Это может вызвать замыкание, нагрев и возгорание электропро­водки автомобиля.
Ложные сигналы оповещения при появлении вибрации:
1. Проверьте электропроводку транспортного средства, включая проводку ак-
кумулятора и генератора.
2. Проверьте гнездо прикуривателя на наличие сора и окисления.
3. Проверьте состояние кабеля питания детектора и качество его подключения.
Не получается сделать видео запись и запись голоса
1. Замените карту памяти.
2. Измените разрешение видеозаписи или фото.
3. Установите другую карту памяти большей емкости.
4. Убедитесь, что карта памяти установлена правильно (во время установки
должен быть слышен щелчок).
5. Удалите ненужные файлы с карты памяти, чтобы освободить место, или от-
форматируйте ее.
-29-
Page 30
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Неуверенный приём сигналов:
1. Проверьте ориентацию детектора. Направление прибора должно быть стро-
го горизонтально и по направлению движения автомобиля. Измените ориента­цию радар-детектора.
2. Ограничение обзора радиоантенны/линзы (щетки стеклоочистителей, дру-
гие предметы). Переместите детектор и установите в соответствии с руковод­ством по монтажу.
3. Загрязнение или повреждение защитного радиопрозрачного экрана (защита
радиоантенны и линзы лазерного приёмника). Проведите очистку защитного экрана или обратитесь в сервисный центр.
-30-
Page 31
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ТЕХНИЧЕСКИЕХАРАКТЕРИСТИКИ
Радиоканал
Приемник: ...................................Супергетеродин с двойным
преобразованием частоты
Антенна: ......................................Линейно поляризованная,
саморегулируемая
Детектор: ......................................Частотный дискриминатор
Рабочие частоты: ............................X-диапазон 10,500-10,550 ГГц
K-диапазон 24,050-24,250 ГГц Ka-диапазон 33,400-36,000 ГГц
Канал лазера
Приемник: ...................... Приёмник импульсных сигналов лазера
Детектор: .......................... Цифровой преобразователь сигнала
Оптический датчик: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Фотодиод с линзой высокого
коэффициента усиления
Длинна волны: ................................................800-1100нм
Приём лазерных сигналов (оптический канал) с частотой следования
импульсов: ....................... 125 ± 10 имп/с (лазеры класса LTI-2020)
100 ± 10 имп/с (лазеры класса Ultra Lyte Laser) 200 ± 60 имп/с (лазеры класса Pro Laser I,II, III)
Общие
Диапазон рабочих температур:.............................. -30°С - +70°С
Температура хранения: ...................................... -30°С - +80°С
Напряжение питания: .......................= 12…15В, 140 мА, (-) корпус
Размеры: .................................................. 10.5 х 7 х4.2 см
Вес: .................................................................. 160 г
Примечание:
В соответствии с проводимой политикой постоянного усовершенствования технических характеристик и дизайна, производитель оставляет за собой пра­во на внесение изменений без предварительного уведомления.
В случае выявления несоответствия функционала устройства данному руко­водству по эксплуатации, скачайте последнюю версию инструкции с офици­ального сайта www.mysteryelectronics.ru
-31-
Page 32
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Заранее приносим свои извинения за возможные несоответствия, связанные с постоянным совершенствованием функционала и программного обеспечения устройства.
Прибор собран из современных и безопасных материалов. По окончании сро­ка службы, во избежание возможного причинения вреда жизни, здоровью потребителя, его имуществу или окружающей среде, прибор должен быть утилизирован отдельно от бытовых отходов в соответствии с правилами по утилизации отходов в вашем регионе.
Уведомляем, что вся упаковка данного прибора НЕ ПРЕДНА­ЗНАЧЕНА для вторичной упаковки или хранения в ней ПИЩЕ­ВОЙ ПРОДУКЦИИ.
Срок службы - 5 лет, при условии, что изделие используется в строгом соответ­ствии с настоящим руководством по эксплуатации.
ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
Единая справочная служба:
тел. 8-800-100-20-17
service@mysteryelectronics.ru
Дополнительную информацию о гарантийном и послегарантийном ремонте вы можете получить по месту приобретения данного изделия или на сайте
www.mysteryelectronics.ru
Производитель: Мистери Электроникс Лтд.
Адрес: КНР, Гонконг, Ванчай, Харбор Роуд 23, Грейт Игл Центр
Сделано в Корее
Товар сертифицирован в соответствии с действующим законодатель­ством.
Дата изготовления: 11.2014 г.
Импортер: ООО «Транс Логистик». Адрес: 142000, Московская область, г. Домодедово, мкр. Северный, ул. Логистическая, д. 1/5.
-32-
Loading...