My Soda Oasis Evo Instruction Manual

FIN
ENG
SE
DK
NO
FR
NL
EST
RUS
INSTRUCTION MANUAL
SPARKLING WATER MAKER
2
3
Suomi English Svenska Dansk Norsk Français Nederlands Deutsch Eesti keel
усский язык
4 12 20 28 36 44 52 60 68 76
4
Onnea uudesta hiilihapotuslaitteesta ja kiitos että valitsit MySodan! Nyt voit valmistaa hiilihapotettua vettä kotonasi milloin
vain ja maustaa sen halutessasi makutiivisteellä. Kuplaveden valmistus kotona on ekologista ja mikä parasta, nyt sinun ei tarvitse enää kantaa pulloja kaupasta kotiin ja takaisin. Resepti on simppeli. Ei se sen kummempaa ole.
Ennen kuin käytät hiilihapotuslaitetta, luethan käyttöohjeen. Kuplivia hetkiä laitteen parissa!
LÖYDÄT
MYSODAN MYÖS
SOMESTA:
@
mysodasuomi
5
Tämä laite ei ole leikkikalu, eikä se ole tarkoitettu alle 12-vuotiaiden lasten käytet­täväksi. Aikuisen tulee valvoa ja ohjata, mikäli lapsi käyttää laitetta, tai laitetta käytetään lähellä lapsia. Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön. Kun käytät laitetta, seuraa aina perusturvallisuusohjeita, kuten:
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
1. Lue käyttöohjeet huolellisesti.
2. Sellaisten henkilöiden (lapset mukaan
lukien) joiden fyysinen tai henkinen kunto on heikko tai joiden aistikyvyt ovat huonot tai joilla on riittämätön kokemus ja taito, ei tule käyttää laitetta, ellei käyttöä valvo ja ohjaa henkilö, joka on vastuussa heidän turvallisuudestaan.
3. Mikäli lapset käyttävät laitetta, on se ta-
pahduttava aikuisen tarkassa valvonnassa. Lapsia tulee ohjeistaa laitteen asiallisesta käytöstä.
4. Älä säilytä vesipulloa (täyttöpulloa) tai
hiilidioksipulloa pakastimessa.
5. Älä säilytä vesipulloa (täyttöpulloa) lähel-
lä liettä, uunia tai muuta lämmönlähdettä tai esim. kuumassa autossa.
6. Jos hiilidioksidipullo on kuumempi tai
kylmempi kuin huonelämpötila, anna sen mukautua huoneen lämpötilaan ennen käyttöä. Älä laita hiilidioksidipulloa pakasti­meen tai kuumaan paikkaan nopeuttaaksesi prosessia.
7. Tarkista aina ennen hiilihapotusta, että
hiilidioksidipullo ja täyttöpullo ovat hyvin kiinni.
8. Tarkasta vesipullon viimeinen käyttö-
päiväys. Älä käytä vanhentunutta pulloa.
9. Älä koskaan liikuta laitetta niin, että
täysinäinen vesipullo on siinä kiinni.
10. Älä yritä itse korjata laitetta tai sen osia
tai siihen liittyviä tarvikkeita. Korjauksia saa tehdä vain valtuutettu huoltohenkilöstö.
11. Käytä vain MySoda-vesipulloja tämän
laitteen kanssa.
12. VAROITUS! Elintarviketurvallisuusriski:
Käytä ainoastaan elintarvikehiilidioksidia.
Älä koskaan käytä hiilidioksidipulloa,
joka on tarkoitettu muuhun kuin elintarvike­käyttöön. Älä koskaan käytä adapteria tai sovitinta, joka mahdollistaa muun kuin
elintarvikekäyttöön soveltuvan hiilidioksidin tai hiilidioksidipullon käytön.
13. Älä koskaan poista vesipulloa kesken
hiilihapotuksen. Älä vapauta kaasua laitteesta, ellei vesipullo ole kunnolla kiinni laitteessa.
14. Hiilihapota vain juomavettä. Lisää ma-
kutiivistettä vasta hiilihapotuksen jälkeen.
15. Sijoita hiilihapotuslaite aina tasaiselle,
vakaalle ja vettä kestävälle alustalle tai tasolle.
16. Laitteen pitää olla aina pystyasennossa,
kun sitä käytetään.
17. Älä koskaan upota laitetta veteen,
äläkä puhdista sitä käytön aikana.
18. Käytä laitetta vain, kun vedellä täytetty
pullo on kiinni laitteessa. Älä koskaan hiilihapota tyhjää vesipulloa.
19. VAROITUS: Pullon sisältö on paineen-
alainen.
20. Pese vesipullo miedolla pesuaineella
ja lämpimällä vedellä. Älä koskaan käytä harjoja, hankaavia aineita tai kemikaalisia puhdistusaineita.
21. Älä käytä vesipulloa, jos pullon muoto
on muuttunut, siinä on naarmuja, se on värjäytynyt tai jos pullon käyttöpäiväys on vanhentunut. Edellä mainituissa tapauksissa, korvaa vesipullo uudella.
22. VAROITUS: Räjähdysvaara. Säilytä
hiilidioksidipullot aina viileässä, kuivassa paikassa ja etäällä lämmönlähteistä. Kuu­muudelle altistuminen voi aiheuttaa paineen nousua hiilidioksidipullossa ja johtaa hiili­dioksidin odottamattoman purkautumisen. Jos hiilidioksidipullo purkautuu, älä koske siihen, vaan odota että se on kokonaan tyh­jentynyt ja asettunut huoneen lämpötilaan.
23. VAROITUS: Paleltumariski. Hiilidioksi-
din purkautuminen hiilidioksidipullosta voi aiheuttaa paleltumavammoja iholla.
FIN
6
Ennen ensimmäistä käyttökertaa: Käsinpese vesipullo lämpimällä saippuavedellä ja
huuhtele. Pyyhi ulkopuolelta pehmeällä liinalla kuivaksi. Äla koskaan pese vesipulloa astianpesukoneessa. Karkeat kemikaalit vahingoittavat vesipulloa.
OSAT JA OMINAISUUDET
HIILIHAPOTUSLAITE
HIILIDIOKSIDI­PULLO (CO
2
)
HIILIHAPOTUS­PULLO 1 L
Hiilidioksidipullo myydään erikseen.
Ritilä
Hiilihapotussuutin
Hapotusnappi
Vapautuspainike
Takakansi
Max täyttöraja
Korkki
7
HIILIDIOKSIDIPULLON ASENNUS
Poista vesipullo laitteesta kiertämällä myötäpäivään.
Kiinnitä hiilidioksidipullo kiertämällä se laitteessa oleviin kierteisiin. Kiristä käsin.
Poista takakansi.
Laita takakansi takaisin paikalleen.
Poista sinetti ja korkki hiilidioksidipullosta.
1
4
2
5
3
FIN
8
KÄYTÄ NÄIN
Täytä hiilihapotuspullo vedellä maksimitäyttö­viivaan saakka.
Paina paineen vapautus­painiketta muutaman sekunnin ajan niin, että kaikki ylimääräinen hiili­dioksidi purkautuu pois.
Irrota vesipullo laitteesta kiertämällä vesipulloa myötäpäivään ja vetä­mällä irti laitteesta.
Nauti raikkaasta kupla­vedestä tai lisää siihen haluamaasi tiivistettä.
Kiinnitä vedellä täytetty pullo kiertämällä vasta­päivään niin pitkään kuin pullo pyörii.
Aloita hiilihapotus paina­malla hiilihapotuspainiketta. Normaali hiilihapotustaso saavutetaan kolmella 2–3 sekunnin painalluksella. Juoman hiilihappotasoa voi säätää hiilihapottamalla enemmän tai vähemmän. Anna hiilidioksidin sekoittua veteen 10 sekunnin ajan.
2 3
4 5 6
HUOM: Käytä vain laitteen kanssa yhteensopivia hiilidioksidipulloja ja vain
MySoda-vesipulloja. Älä koskaan hiilihapota, jos vesipullo on tyhjä tai vajaasti täytetty.
Käytä mahdollisimman kylmää vettä. Voit säilyttää hanavettä jääkaapissa
ennen hiilihapotusta, jotta saat siitä kylmempää.
1
HYÖDYLLISIÄ KÄYTTÖVINKKEJÄ:
9
HOITO JA PUHDISTUS
Huuhtele vesipullo puh­taalla vedellä jokaisen käyttökerran jälkeen.
Puhdista laite kostealla pyyhkeellä. Älä upota hiilihapo­tuslaitetta veteen. Älä käytä liuottimia tai hankaavia puhdistusaineita, ne voivat vaurioittaa laitteen pintaa.
Tyhjän hiilidioksidipullon voi vaihtaa hiilidioksidin hinnalla uuteen tavaratalossa, ruokakaupassa tai muussa hiilidioksidipulloja vaihtavassa liikkeessä.
Käyttämällä hyvin juoksevia MySoda-juomatiivisteitä, voit tehdä juoman suoraan
lasiin. Näin vesipullo säilyy puhtaana ja raikkaana pidempään.
FIN
10
TEKNISET TIEDOT
Laiteluokitus:
Maksimi käyttöpaine: 10 bar/145 Psi Suurin käyttölämpötila: 40°C/104°F Juomapullon kapasiteetti: 1,0 litraa (33,8 oz.)
MySoda on MySoda Oy:n tavaramerkki.
www.mysoda.fi
11
VIANMÄÄRITYS
ONGELMA MAHDOLLINEN SYY RATKAISU
Pullo vuotaa hiili­hapotuksen aikana
Juomapullo on täytetty liian täyteen
Täytä vettä pulloon merkattuun veden­täyttörajaan asti
Hiilihapotuspainiketta painetaan liian pitkään
Käytä lyhyitä 1–2 sekunnin painalluksia
Veteen ei tule tarpeeksi kuplia/hiilidioksidia
Hiilidioksidipullo on tyhjenemässä
Vaihda hiilidioksidipullo täyteen
Vesi on liian lämmintä Käytä mahdollisimman
kylmää vettä. Hiilidioksidi liukenee siihen paremmin.
Hiilidioksidipullo ei ole kunnolla kiinni
Kiristä hiilidioksidipullo kunnolla laitteeseen
Hiilidioksidipullo vuotaa asennuksen jälkeen
Hiilidioksidipullo ei ole kunnolla kiinni
Irroita hiilidioksidipullo ja kiinnitä uudelleen tiukasti. Älä käytä työkaluja.
Pieniä valkoisiä jään­paloja ilmestyy suuttimeen hiilihapotuksen aikana
Tämä on normaalia etenkin kun vesi on kylmää
Laitteesta tulee viheltävä ääni hiilihapotuksen aikana
Tämä on normaalia ja loppuu hiilihapotuksen päätyttyä
FIN
12
Thank you and congratulations on your purchase of the MySoda carbonation unit!
Now you can make carbonated water
at home whenever you want and flavour it to suit your taste using our high-quality concentrates. Home carbonation is ecological and, best of all, you don’t have to carry bottled drinks home from the store or worry about returning empties. The process is simple. More for less is always better.
Before you use the carbonating unit, make sure you have read the operating instructions carefully. Enjoy the bubbles!
13
ENG
This is not a toy or children’s product. This product is not designed or intended for use by children age 12 or younger. Adult supervision is necessary when any appliance is used by or near children. This appliance is intended for household use only. When using appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:
IMPORTANT SAFEGUARDS
1. Read all instructions.
2. This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they are closely supervised and instructed concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
3. Close supervision is necessary when
any appliance is used by or near children. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
4. DO NOT store water bottle or CO
2
carbonator in a freezer.
5. DO NOT store water bottle or CO
2
carbonator near or in a stove/oven or other heat source, such as a heated car.
6. If the CO
2
carbonator is colder or warmer than roomctemperature, it must be gradually brought to room temperature. DO NOT place it in the freezer or on a heat source to speed up the process.
7. Inspect that the CO
2
carbonator and
bottle are firmly attached before each use.
8. Check expiration date on bottle. Do not
use an out of date bottle.
9. Never transport unit with a full bottle
attached.
10. Do not make any modifications or
repairs to the unit and accessories. Repairs may be made only by our authorized service personnel.
11. Only use MySoda water bottles with
this machine.
12. WARNING! Food Safety Hazard:
Always use only food/beverage-grade
CO
2
. Never use any CO2 carbonator originally intended for nonfood uses (e.g., paint ball). Never use any adapter that permits use of nonbeverage-grade CO2 or nonbeverage CO2 cylinder.
13. Never remove the bottle during carbo-
nation. DO NOT discharge CO
2
cylinder unless a MySoda bottle is attached to carbonating unit.
14. Only carbonate drinking water. Add
flavors after carbonation.
15. Always place the unit on a level, stable,
and water-resistant surface.
16. The unit must always be upright during
operation.
17. Do not submerge the unit under water
and do not clean while in operation.
18. Only use the unit when a filled bottle
is inserted. Never attempt to fill an empty bottle with CO
2
.
19. WARNING: Bottle contents are under
pressure.
20. Hand wash bottle with soap and
warm water. Never place in dishwasher. Never use brushes, abrasives, or chemical cleaners.
21. Do not use bottle if deformed, scrat-
ched, or discolored, or if the expiration date has passed. Replace it with a new bottle.
22. WARNING: Explosion Hazard. Always
store CO
2
carbonators in a cool, dry place, away from any type of heat exposure. Exposing to heat can cause carbonator pressure to build and release CO2 gas unexpectedly. Do not touch a carbonator while CO2 is being released; wait until all the CO2 is discharged and carbonator has come to room temperature.
23. WARNING: Burn Hazard. Discharging
CO
2
gas can cause skin to freeze.
14
BEFORE FIRST USE: Hand wash water bottle in warm soapy water; rinse.
Wipe outside with a soft cloth to dry. Never wash water bottle in dishwasher. Harsh chemicals will damage the water bottle.
PARTS AND FEATURES
CO2 CYLINDER 1L CARBONATING BOTTLE
CO2 Cylinder sold separately.
Max Fill Level
Bottle Cap
SPARKLING WATER MAKER
Drip Cover
Carbonation Nozzle
Carbonating Button
Pressure Release Button
Rear Cover
15
ENG
INSTALL CO2 CYLINDER
Remove water bottle by turning clockwise to unlock.
To install CO
2
Cylinder, insert threaded part of carbonator into unit recep­tacle and hand-tighten.
Remove back cover.
Replace back cover.
Remove seal and twist off cap from CO
2
Cylinder.
1
4
2
5
3
16
HOW TO USE
Fill the carbonating bottle with water up to the fill line.
Enjoy your carbonated water or add desired flavour.
6
NOTE: Only use compatible CO2 cylinder and MySoda water bottles. Never carbonate if bottle is empty or not fully inserted.
Use as cold water as possible. You can cool down the water in refrigerator
before carbonating.
1
TIPS FOR BEST RESULTS:
Press the pressure-release button for a few seconds until all of the excess CO2 is released.
Twist water bottle clock­wise and pull down to remove water bottle from carbonating unit
Insert filled water bottle and turn counterclockwise until it cannot be turned.
Press carbonating button to begin carbonation. For standard carbonation, press 3 times, 2–3 sec­onds per push. Carbona­tion can be made stronger or lighter by pressing for more or less time. Wait 10 seconds for CO
2
to
mix with water.
2 3
4 5
17
ENG
CARE AND CLEANING
Rinse water bottle with clean water after each use.
To clean carbonating unit, wipe with a damp cloth. Do not immerse carbonating unit in water. Do not use any solvents or abrasive cleaners, since this could damage the surface.
Empty CO2 cylinders may be exchanged for a full carbonator at departmnet stores, groceries and other retailers selling CO2 cylinders.
By using fluid MySoda syrups you can mix your drink directly in glass.
This keeps your waterbottles clean and fresh longer.
18
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Unit Classification:
Max. operating pressure: 10 bar/145 Psi Max. operating temperature: 40°C/104°F Bottle capacity: 1.0 L (33.8 oz.)
MySoda is a trademark of MySoda Oy.
19
ENG
TROUBLESHOOTING
ISSUE PROBABLE CAUSE SOLUTION
Bottle leaks during carbonation
Bottle is overfilled Fill the bottle with water
up to the fill line indicat­ing the maximum level
Carbonating button is pressed too long
Do not press the carbonat­ing button for longer than 1–2 seconds at a time
Water is not very carbonated/bubbly
CO
2
Cylinder is running
low
Replace the used CO
2
Cylinder with a new one
Water is too warm Make sure the water used
is as cold as possible CO
2
dissolves better in cold water
CO
2
Cylinder is not
screwed in tight
Screw the CO2 Cylinder tightly into the unit
CO2 Cylinder leaks after installation
CO
2
Cylinder is not
screwed in tight
Remove the CO2 Cylinder and reattach it securely. Do it by hand, do not use tools.
Small, white ice particles form around the nozzle during carbonation
This is normal, especially when the water is cold
Unit makes a whistling noise during carbonation
This is normal and ends once carbonation is completed
20
Grattis till ditt av köp av MySoda!
Nu kan du göra kolsyre­vatten hemma när du vill och smaksätta med våra koncentrat av hög kvalitet. Att göra vatten med kolsyra hemma är ekologiskt och du slipper besväret med att ta med dig flaskor från butiken och att slänga dem. Receptet är enkelt. Att få mer för mindre är alltid bättre.
Var noga med att läsa bruksanvisningen innan du använder kolsyremaskinen. Njut av bubblorna!
21
SE
Detta är ingen leksak eller barnprodukt. Denna produkt är inte konstruerad eller avsedd för användning av barn, 12 år eller yngre. Vuxen persons uppsikt är nödvändig när apparaten används av eller nära barn. Denna apparat är endast avsedd för användning i hemmiljö. Vid användning av apparater ska alltid grund­läggande säkerhetanvisningar, inklusive följande, efterlevas:
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
1. Läs alla anvisningar.
2. Denna apparat är inte avsedd att använ-
das av personer (inklusive barn) med ned­satt fysik, sensoriskt eller mentalt handikapp, ej heller av personer som saknar nödvändig erfarenhet och kunskap, utom i sådana fall då de hålls under noggrann uppsikt och har erhållit vägledning eller instruktion i apparatens handhavande från en person som ansvarar för deras säkerhet.
3. Noggrann uppsikt är nödvändig när ap-
paraten används av eller nära barn. Barn ska hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte leker med apparaten.
4. Förvara INTE vattenflaska eller kolsyrepa-
tron i ett frysskåp.
5. Förvara INTE vattenflaska eller kolsyre-
patron nära eller i en spis/ugn eller annan värmekälla såsom i en het bil.
6. Om kolsyrepatronen är kallare eller var-
mare än rumstemperatur måste den tillåtas att gradvis inta rumstemperatur. Placera den INTE i frysskåpet eller på en värmekälla för att påskynda processen.
7. Kontrollera att kolsyrepatronen är korrekt
ansluten till flaskan före varje användning.
8. Kontrollera utgångsdatum på flaskan.
Använd inte en utgången flaska.
9. Transportera aldrig enheten med en full
flaska ansluten.
10. Utför inga modifieringar eller reparatio-
ner på enheten och tillbehören. Reparatio­ner får endast utföras av vår auktoriserade servicepersonal.
11. Använd endast MySoda vattenflaskor
med denna maskin.
12. VARNING! Matsäkerhetsrisk: Använd
endast CO
2
som är avsett för livsmedel/ drycker. Använd aldrig kolsyrepatroner som är avsedda för annan användning än till livsmedel (t.ex. paintball).
Använd aldrig en adapter som möjliggör
användning av kolsyrepatroner som inte är avsedda för livsmedel och/eller drycker.
13. Avlägsna aldrig flaskan under karboni-
seringen. Töm INTE CO
2
-cylindern om en MySoda flaska inte är ansluten till karboni­seringsenheten.
14. Karbonisera endast dricksvatten. Tillsätt
smakessenser efter karbonisering.
15. Placera alltid enheten på horisontalt,
stabilt och vattentåligt underlag.
16. Enheten måste alltid stå upprätt under
användning.
17. Sänk inte ner enheten i vatten, och
rengör den inte under användning.
18. Använd enheten endast när en fylld
flaska är ansluten. Försök aldrig fylla CO
2
på en tom flaska.
19. VARNING: Flaskans innehåll står under
tryck.
20. Diska flaskan för hand med diskme-
del och varmt vatten. Maskindiska aldrig flaskan. Använd inte borstar, slipande eller kemiska rengöringsmedel.
21. Använd inte flaskan om den är defor-
merad, repad eller missfärgad eller efter utgångsdatum. Byt till en ny flaska.
22. VARNING: Explosionsrisk. Förvara alltid
kolsyrepatronerna svalt och torrt och på avstånd från värmekällor. Om kolsyrepa­tronen exponeras till värme kan trycket öka och CO
2
-gas oväntat frigöras. Vidrör inte en kolsyrepatron när CO2 frigörs. Vänta tills all CO
2
har släppts ut och kolsyrepatronen
intagit rumstemperatur.
23. VARNING: Risk för brännskador.
Frigjord CO
2
-gas kan förorsaka frostskador
på huden.
22
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING: Diska flaskan för hand i varmt vatten med diskmedel
och skölj noga. Torka utsidan torr med en mjuk trasa. Diska aldrig vattenflaskan i diskmaskin. Skarpa kemikalier förstör vattenflaskan.
DELAR OCH FUNKTIONER
KOLSYREMASKIN
CO
2
-PATRON KOLSYRNINGSFLASKA PÅ 1 L
CO2- patronen säljs separat.
Kolsyrningsmunstycke
Kolsyrningsknapp
Öppningsknap
Bakre hölje
Droppskydd
Maxnivå
Kapsyl
23
SE
INSTALLERA CO2-PATRON
Avlägsna vattenflaskan genom att vrida den medurs för att frigöra den.
För in kolsyrepatronens gängade del i enheten och skruva fast patronen i hållaren för hand.
Ta bort det bakre höljet.
Ersätt det bakre höljet.
Avlägsna tätningen och vrid locket av CO2- patronen.
1
4
2
5
3
24
SÅ HÄR ANVÄNDER DU MASKINEN
Fyll kolsyrningsflaskan med vatten upp till marke­ringen.
Njut av kolsyrevattnet eller tillsätt önskad smak.
6
OBSERVERA: Använd endast kompatibla kolsyrepatroner och MySoda vattenflaskor.
Karbonisera aldrig om flaskan är tom eller inte helt ansluten.
1
Använd så kallt vatten som möjligt. Du kan kyla vattnet i kylskåpet
före karbonisering.
TIPS FÖR BÄSTA RESULTAT:
Tryck på tryckutjämnings­knappen några sekunder tills all överflödig CO2 frigjorts.
Vrid vattenflaskan medurs och dra den nedåt för att ta ut den ur karbonise­ringsenheten.
Sätt in den fyllda vatten­flaskan och vrid den moturs så långt de går.
Tryck på karboniserings­knappen för att på börja karboniseringen. Tryck 3 gånger, 2–3 sekunder varje gång, för normal kar­bonisering. Karbonisering­en kan göras rikare eller mildare genom att trycka fler eller färre gånger. Vänta 10 sekunder så att CO
2
blandas med vattenet.
2 3
4 5
25
SE
SKÖTSEL OCH RENGÖRING
Skölj vattenflaskan med rent vatten efter varje användning.
Rengör karboneringsenheten genom att torka den med en fuktig trasa. Sänk inte ner karboneringsenheten i vatten. Använd inte lösningsmedel eller slipande rengö­ringsmedel eftersom dessa kan skada ytan.
Tomma CO2-patroner kan bytas till fulla i varuhus, livsmedelsbutiker eller andra ställen som säljer kolsyrepatroner.
Du kan blanda din dryck direkt i glaset genom att använda essenser från MySoda.
Dina vattenflaskor hålls då rena och fräscha längre.
26
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
Enhetsklassificering:
Maximalt driftstryck: 10 bar Maximal driftstemperatur: 40 °C Flaskkapacitet: 1,0 l
MySoda är ett varumärke som tillhör MySoda Oy.
Loading...
+ 58 hidden pages