Control pads....................................................................................................................................4
Other features................................................................................................................. ...............5
IDENTIFICATION OF PARTS
Identification of parts ......................................................................................................................6
Positioning the unit .........................................................................................................................7
Inside you will find many helpful hints on how to use and maintain your air conditionerproperly. Just a little preventive care on your part can save you a great deal of time and money over the life of your air conditioner. You'll find many answers to common problems in the chart of troubleshooting tips. If you reviewourchartofTroubleshootingTips first, you may not need to call for service at all.
ReadThisManual
CAUTION
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience andknowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of theappliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play
!
RO
MĂSURI DE SIGURANȚĂ
Atunci când utilizați acest aparat în țările din Europa, trebuie să respectați următoarele
măsuri de siguranță:
RECICLAREA: Nu reciclați acest produs împreună cu deșeurile menajere. Este necesară
colectarea acestora separat pentru a fi supuse unui tratament special.
Este interzisă reciclarea acestui aparat împreună cu deșeurile menajere.
Pentru reciclare, există mai multe posibilități:
A) Municipalitatea a pus la dispoziție centre de colectare, unde deșeurile electronice pot fi
predate fără ca utilizatorul să fie taxat.
B) Atunci când achiziționați un produs nou, vânzătorul va prelua produsul vechi fără a taxa
cumpărătorul.
C) Producătorul va prelua echipamentele vechi pentru a fi reciclate, fără a taxa
cumpărătorul.
D) Deoarece produsele vechi conțin resurse valoroase, acestea pot fi vândute
cumpărătorilor de fier vechi.
Aruncarea echipamentelor vechi în natură poate pune în pericol sănătatea atunci când
substanțele periculoase pătrund în pământ, afectând astfel lanțul trofic.
Observații privind gazele fluorurate
- Gazele naturale fluorurate se află în echipamente etanșate ermetic. Pentru informații cu
privire la tipul, cantitatea și CO2 echivalent în tone de gaz natural fluorurat (pentru anumite
modele), vezi eticheta de pe aparat.
- Instalarea, întreținerea și reparațiile acestui aparat trebuie să fie realizate de către un
tehnician calificat.
- Demontarea aparatului și reciclarea acestuia trebuie să fie realizate de către un
tehnician calificat.
Întreținerea și curățarea dezumidificatorului .....................................................................10
PROBLEME TEHNICE
Probleme tehnice ..............................................................................................................12
Citiți acest manual
În interiorul acestui manual, veți găsi informații cu privire la modul de utilizare și întreținere
corespunzătoare a acestui aparat. Utilizarea cu grijă vă poate ajuta să economisiți bani și
timp de-a lungul duratei de viață a acestui aparat. Veți găsi multe răspunsuri la probleme
frecvente în secțiunea cu probleme tehnice. Dacă veți parcurge această secțiune, nu va fi
nevoie să apelați la ajutorul unui centru de service.
ATENȚIONĂRI
• Acest aparat poate fi utilizat de copii de minim 8 ani și de către persoane cu deficiențe
fizice, senzoriale și mentale sau fără experiență și cunoștințe doar dacă sunt supravegheate
sau au fost instruite cu privire la modul de utilizare al aparatului și au înțeles pericolele la
care se expun. Nu permiteți copiilor să se joace cu aparatul. Curățarea și întreținerea nu
trebuie să fie realizate de către copii fără a fi supravegheați (aplicabil Uniunii Europene).
• Acest aparat nu trebuie să fie utilizat de către persoane (inclusiv copii) cu deficiențe
fizice, senzoriale sau mentale sau fără experiență sau cunoștințe, doar dacă sunt
supravegheate și au fost instruite cu privire la modul de utilizare de către o persoană
responsabilă pentru siguranța lor (aplicabil pentru țări din afara Uniunii Europene).
• Copiii trebuie să fie supravegheați să nu se joace cu aparatul.
• Pentru a evita orice pericol, în cazul în care cablul de alimentare este avariat, acesta
trebuie să fie înlocuit de către producător, un centru de service sau o persoană calificată.
• Aparatul trebuie să fie instalat în conformitate cu regulile naționale privind cablarea.
• Pentru aparatele cu încălzire electrică trebuie să se mențină o distanță de cel puțin 1
metru față de materialele combustibile.
• Contactați un centru de service autorizat pentru a repara acest aparat.
3
MY4516 / MY4517 - Manual de utilizare
RO
MĂSURI DE SIGURANȚĂ
Pentru a evita producerea de leziuni asupra utilizatorului sau a altor persoane, trebuie să
respectați următoarele instrucțiuni. Utilizarea incorectă provocată de nerespectarea acestor
instrucțiuni poate produce avarii sau leziuni.
Atenționările sunt marcate cu următoarele simboluri:
AVERTIZĂRI
ATENȚIONĂRI
Acest simbol indică pericolul de moarte sau leziuni serioase.
Acest simbol indică pericolul de leziuni sau avarii.
Semnificația simbolurilor utilizate în acest manual este prezentată mai jos.
Nu faceți acest lucru.
Faceți întotdeauna acest lucru.
AVERTIZARE
Nu depășiți voltajul prizei sau
al dispozitivului de conectare.
• În caz contrar, vă puteți
electrocuta sau se poate
produce un incendiu din cauza
excesului de căldură.
Nu modificați lungimea
cablului de alimentare și
nu utilizați priza pentru alte
echipamente electrice.
• Vă puteți electrocuta sau se
poate produce un incendiu din
cauza excesului de căldură.
Scoateți ștecherul din priză
dacă se aud zgomote ciudate,
se produc mirosuri sau apare
fum din interiorul aparatului.
• Se poate produce un incendiu
sau vă puteți electrocuta.
Nu utilizați aparatul în
apropierea gazelor inflamabile
sau a combustibililor cum ar fi
benzină, etc.
• Se poate produce o explozie
sau un incendiu.
Nu utilizați și nu opriți
aparatul prin oprirea sau
pornirea alimentării.
• Vă puteți electrocuta sau se
poate produce un incendiu
din cauza excesului de
căldură.
Nu introduceți și nu scoateți
ștecherul în priză cu mâinile
umede.
• Vă puteți electrocuta.• Componentele din plastic
Nu desfaceți și nu reparați
singuri aparatul.
• Se pot produce defecțiuni
sau vă puteți electrocuta.
Nu consumați și nu utilizați
apa evacuată de aparat.
• Conține substanțe
periculoase și vă puteți
îmbolnăvi.
Nu avariați și nu utilizați
un cablul de alimentare
neautorizat.
• Vă puteți electrocuta sau se
poate produce un incendiu.
Nu așezați aparatul în
apropierea unei surse de
căldură.
se pot topi din cauza
căldurii.
Înainte de curățare,
opriți aparatul și scoateți
ștecherul din priză.
• Vă puteți electrocuta sau
răni.
Nu scoateți recipientul cu
apă în timpul utilizării.
• Se poate activa sistemul
de protecție și vă puteți
electrocuta.
ATENȚIONĂRI
Nu utilizați aparatul în spații
mici.
• Lipsa ventilației poate duce la
supraîncălzire și incendiu.
Nu așezați aparatul în spații
unde poate fi stropit cu
apă.
• Apa poate să pătrundă
în interior, provocând un
incendiu sau electrocutare.
Așezați aparatul pe o
suprafață dreaptă și stabilă.
• În cazul în care aparatul
cade, se poate vărsa apa
avariind bunurile, se poate
produce un incendiu sau vă
puteți electrocuta.
4
MY4516 / MY4517 - Manual de utilizare
RO
Nu acoperiți orificiile de
aerisire cu haine sau
prosoape.
• Lipsa aerului poate duce la
supraîncălzire și incendiu.
Nu introduceți degetele sau
obiecte străine în orificiile de
aerisire. Avertizați copiii în
legătură cu aceste pericole.
• Vă puteți electrocuta sau
aparatul poate fi avariat.
Introduceți filtrele
corespunzător. Curățați
filtrele o dată la fiecare două
săptămâni.
• Aparatul se poate avaria dacă
este utilizat fără filtre.
ATENȚIONĂRI
Aveți grijă atunci când
utilizați aparatul în încăpere
cu următoarele persoane:
• Bebeluși, copii, persoane în
vârstă și persoane sensibile
la umiditate.
Aveți grijă să nu striviți
cablul de alimentare și nu
așezați obiecte grele pe
acesta.
• Se poate produce un
incendiu sau vă puteți
electrocuta.
Dacă pătrunde apă în
interiorul aparatului,
opriți-l, scoateți cablul
de alimentare din priză
și apelați la un centru de
service autorizat.
• Se poate produce un
accident sau aparatul se
poate avaria.
MĂSURI DE SIGURANȚĂ
Nu utilizați aparatul în
spații unde sunt manevrate
substanțe chimice.
• Aparatul se poate deteriora
din cauza produselor
chimice și a solvenților
din aer.
Nu vă urcați pe aparat și nu
vă așezați pe acesta.
• Vă puteți răni în cazul în
care aparatul cade sau
cădeți de pe acesta.
Nu așezați vaze cu flori
sau alte recipiente cu apă
deasupra aparatului.
• Apa poate să pătrundă
în interiorul aparatului
provocând defecțiuni, un
incendiu sau vă puteți
electrocuta.
Informații cu privire la electricitate
• Plăcuța cu date tehnice este situată în partea din spate și conține informații electrice și
date tehnice specifice acestui aparat.
• Asigurați o bună împământare aparatului. Pentru a reduce pericolul de electrocutare și
de producere a unui incendiu, este important să asigurați o bună împământare. Cablul este
prevăzut cu un ștecher cu trei protuberanțe pentru a vă proteja împotriva electrocutărilor.
• Aparatul trebuie să fie conectat la o priză prevăzută cu împământare. În cazul în care
priza pe care doriți să o utilizați nu este prevăzută cu împământare sau nu este protejată cu
ajutorul unui sistem de întrerupere a alimentării, apelați la ajutorul unei persoane calificate
pentru a instala o priză corespunzătoare.
• Asigurați-vă de faptul că priza este accesibilă după ce ați instalat aparatul.
• Nu utilizați un prelungitor sau un adaptor împreună cu acest aparat. Totuși, dacă trebuie
să utilizați un prelungitor, utilizați doar un prelungitor aprobat (disponibil în magazinele
locale).
• Pentru a evita producerea unor leziuni, scoateți întotdeauna ștecherul din priză înainte
de a instala sau a repara aparatul.
5
MY4516 / MY4517 - Manual de utilizare
BUTOANELE DE CONTROL ALE DEZUMIDIFICATORULUI
OBSERVAȚIE: Este posibil ca panoul de control al aparatului să fie puțin diferit, în funcție de
model:
Indicator pornire
funcție ION
Indicator
viteză ridicată
ventilator
Indicator
pornire/oprire
timer
Indicator
recipient apă
plin
8
Indicator
funcționare
uscare
Indicator
funcționare
continuă
Indicator
funcționare
dezumidificare
Smart
RO
Indicator
funcționare
aparat
1234567
Butoane de control
Când apăsați un buton pentru a modifica modul de
operare, aparatul va emite un semnal sonor pentru
a indica modificarea modului.
1. Buton pornire
Apăsați pentru a porni sau opri dezumidificatorul.
OBSERVAȚIE: Când compresorul pornește sau
se oprește, aparatul va produce un zgomot mai
puternic. Este normal.
2. Buton mod
Apăsați pentru a selecta modul de funcționare
dorit: Dezumidificare, Uscare, Dezumidificare
continuă, Dezumidificare Smart.
OBSERVAȚIE: Modurile Uscare și Dezumidificare
Smart sunt opționale.
3. 4 Butoane Sus / Jos /
• Butoane setare umiditate
Nivelul de umiditate poate fi setat de la 35%RH
(Relative Hmidity) la 85%RH (Relative Humidity), în
intervale de câte 5%.
Pentru aer mai uscat, apăsați butonul și setați
un procent mai scăzut (%).
Pentru aer mai umed, apăsați butonul și
selectați un procent mai ridicat (%).
• Buton setare TIMER
Utilizați butoanele sus/jos pentru a seta timpul de
pornire automată și timpul de oprire automată, de
la 0.0 la 24.
5. Buton Timer
Apăsați pentru a activa caracteristica de pornire
automată și oprire automată, prin utilizarea
butoanelor și .
6. Buton Turbo
Controlează viteza ventilatorului. Apăsați pentru
a selecta o viteză mai ridicată sau normală.
Setați ventilatorul la o viteză mai mare pentru
îndepărtarea completă a umidității. În momentul
în care gradul de umiditate este mai redus și se
preferă o funcționare mai silențioasă a aparatului,
setați viteza ventilatorului pe Normal.
7. Buton Ion (opțional)
Apăsați pentru a activa ionizatorul. Prin ionizare se
generează automat anioni. Anionii dezactivează
vaporii care conțin substanțe chimice și particulele
de praf. Apăsați din nou pentru a dezactiva
această funcție.
6
MY4516 / MY4517 - Manual de utilizare
RO
BUTOANELE DE CONTROL ALE DEZUMIDIFCATORULUI
8. Afișaj
Indică nivelul de umiditate în % de la 35% la 85%
sau timpul pentru pornire/oprire automată (0-24)
când este setat, apoi afișează nivelul existent de
umiditate în % din încăpere (abatere ±5%), într-un
interval cuprins între 30%RH (Relative Humidity) și
90%RH (Relative Humidity).
Coduri de eroare și Coduri de protecție:
AS – Eroare senzor umiditate – Scoateți ștecherul
aparatului din priză și reconectați-l. Dacă reapare
eroarea, luați legătura cu un centru de service.
ES – Eroare senzor temperatură - Scoateți
Alte caracteristici
Indicator recipient plin cu apă
Se aprinde atunci când recipientul trebuie să fie
golit sau atunci când acesta este îndepărtat sau nu
este poziționat corespunzător.
Oprire automată
Butonul pentru controlul nivelului apei oprește
aparatul atunci când recipientul este plin sau
atunci când acesta este îndepărtat sau nu este
poziționat corespunzător. Atunci când este atins
nivelul de umiditate dorit, aparatul se va opri
automat. La unele modele, motorul ventilatoruliu
va continua să funcționeze încă 30 de secunde.
Dezghețare automată
Atunci când se acumulează gheață pe conductele
vaporizatorului, compresorul se va opri iar
ventilatorul va continua să funcționeze până când
dispare gheața.
OBSERVAȚIE: În timpul operațiunii de dezghețare
automată este posibil să se audă un zgomot
produs de agentul de răcire. Este normal.
Așteptați 3 minute înainte de a continua
utilizarea
După ce aparatul s-a oprit, nu poate fi repornit
timp de 3 minute. Acest lucru protejează aparatul.
Utilizarea va porni automat după 3 minute.
Modul dezumidificare Smart (opțional)
În modul de dezumidificare Smart, aparatul
controlează automat umiditatea din încăpere,
pentru a se încadra în limitele de confort cuprinse
între 45% și 55%, în funcție de temperatura din
încăpere. Setarea pentru funcția umiditate va fi
inactivă.
ștecherul aparatului din priză și reconectați-l. Dacă
reapare eroarea, luați legătura cu un centru de
service.
P1 – Dezghețare aparat – Timpul permis pentru
dezghețarea automată a aparatului. Mesajul
dispare după ce unitatea se dezgheață.
P2 – Recipientul pentru apă este plin sau nu
este poziționat corect – Goliți recipientul sau
poziționați-l corect.
E3 – Defecțiune aparat - Scoateți ștecherul
aparatului din priză și reconectați-l. Dacă reapare
eroarea, luați legătura cu un centru de service.
Reponire automată
Dacă aparatul se oprește din cauza unei întreruperi
ale alimentării cu energie electrică, va reporni
automat cu setările anterioare atunci când se va
relua alimentarea cu energie.
Setare Timer
• Când aparatul este pornit, apăsați butonul
Timer. Se aprinde indicatorul luminos pentru
programare oprire. Aceasta indică faptul că se
inițiază programul de oprire automată. Apăsați din
nou, indicatorul pentru activare Timer se aprinde.
Indică faptul că se inițiază programul de pornire
automată.
• Când aparatul este oprit, apăsați butonul
Timer, se aprinde indicatorul luminos pentru
programare pornire. Aceasta indică faptul că se
inițiază programul de pornire automată. Apăsați
din nou, indicatorul pentru oprire Timer se aprinde.
Indică faptul că se inițiază programul de oprire
automată.
• Apăsați sau mențineți apăsat butonul SUS
sau JOS pentru a modifica timpul de pornire
automată cu intervale de 0,5 ore, până la
maximum 10 ore, apoi cu câte 1 oră, până la 24 de
ore. Începe numărătoarea inversă, până la durata
setată pentru pornire.
• Durata de timp selectată se va înregistra în
5 secunde și sistemul revine automat la afișarea
setării anterioare pentru umiditate.
• Când este setat timpul pentru pornire
automată și pentru oprire automată, în aceeași
secvență de program, se aprinde indicatorul
luminos pentru TIMER OPRIT PORNIT pentru
a indica faptul că sunt programate ambele
programatoare.
• Dacă porniți sau opriți aparatul în intervalul
programat setat sau dacă reglați setarea
programatorului la 0.0, funcția de pornire/oprire
automată se anulează.
• Dacă pe afișaj apare codul P2, înseamnă că
funcția de pornire/oprire automată este anulată.
7
IDENTIFICAREA PĂRȚILOR COMPONENTE
MY4516 / MY4517 - Manual de utilizare
RO
Mod uscare (opțional)
Aparatul poate realiza funcția de dezumidificare la MAX atunci
când este în modul uscare. Viteza ventilatorului este setată la
nivelul ridicat. Nivelul de umiditate este controlat automat, în
funcție de umiditatea existentă în încăpere. Aparatul iese din
modul de uscare după maximum 10 ore de funcționare.
OBSERVAȚIE:
• Modul uscare trebuie utilizat într-o încăpere închisă, nu
deschideți ferestrele sau ușile.
• Pentru ca dezumidificarea să fie foarte eficientă, vă
rugăm să storceți foarte bine rufele ude.
• Verificați ca fulxul de aer să fie direcționat către rufele
ude (vezi Fig. A).
• În cazul rufelor foarte groase sau foarte ude, este posibil
să nu se poată realiza uscarea corespunzător.
ATENȚIE!
• Nu acoperiți zone de evacuare a aerului de pe aparat
cu rufe. Pericol de supraîncălzire, pericol de incendiu sau de
defectare a aparatului.
• Nu așezați rufele ude deasupra aparatului, deoarece
apa se va scurge în aparat. Pericol de electrocutare sau de
defectare a aparatului.
Identificarea părților componente
Față
1. Panoul de control
2. Mâner (în ambele părți laterale)
3. Grilă evacuare aer
4. Recipient pentru apă
5. Vizor nivel apă
Rufe ude
Flux aer
Lăsați o distanță
de 30-50 cm între
partea de sus și
partea din dreapta
a aparatului și
rufele ude.
Spate
1. Orificiu furtun evacuare
2. Roți
3. Cablu alimentare și ștecher
4. Grilă admisie aer
5. Filtru aer (în spatele grilei)
6. Suport pentru cablul de alimentare (numai când
depozitați aparatul).
OBSERVAȚIE: Toate imaginile din acest manual sunt
orientative. Aparatul poate fi ușor diferit. Se va lua în
considerare aspectul real al aparatului. Utilizarea și funcțiile
sunt identice.
8
MY4516 / MY4517 - Manual de utilizare
RO
Poziționarea aparatului
Utilizarea unui dezumidificator într-un subsol va avea un efect
redus în uscarea spațiilor de depozitare închise, dacă nu este
asigurată o circulație adecvată a aerului.
• Nu utilizați aparatul în aer liber.
• Dezumidificatorul este destinat utilizării în interiorul
locuințelor. Acesta nu trebuie să fie utilizat în scop comercial
sau industrial.
• Așezați aparatul pe o suprafață dreaptă și stabilă,
suficient de rezistentă încât să suporte greutatea acestuia cu
recipientul pentru apă plin.
• Lăsați un spațiu de cel puțin 20 cm în jurul aparatul
pentru a permite circularea aerului.
• Așezați aparatul într-un spațiu unde temperatura nu
scade sub 5°C. Conductele se pot acoperi cu gheață dacă
temperatura scade sub 5°C, reducând astfel performanțele
acestuia.
• Așezați aparatul la distanță de uscătoare de haine sau
radiatoare.
• Utilizați aparatul pentru a preveni deteriorarea cărților sau
a obiectelor valoroase depozitate în spații cu umezeală.
• Utilizați aparatul într-un subsol pentru a preveni
deteriorările datorate umezelii.
• Pentru ca aparatul să fie cât mai eficient, acesta trebuie
să fie utilizat într-un spațiu închis.
• Închideți toate ușile și ferestrele încăperii unde utilizați
aparatul.
UTILIZAREA APARATULUI
minim
40cm
Grilă
evacuare
Orificiu
admisie
aer
minim
20cm
minim
20cm
Roți (instalate în patru puncte în partea
de jos a aparatului)
• Nu fortați roțile să se deplaseze peste
un covor și nu mișcați aparatul dacă există
apă în recipient (se poate răsturna aparatul
și puteți vărsa apa).
aer
minim
20cm
minim
20cm
Atunci când utilizați aparatul
• Atunci când utilizați pentru prima dată aparatul, utilizați-l
în continuu timp de 24 ore.
• Dezumidificatorul este creat să funcționeze la temperaturi
ambientale cuprinse între 5°C și 35°C.
• Dacă aparatul a fost oprit și trebuie să fie repornit rapid,
așteptați 3 minute înainte de a-l reporni pentru ca acesta să
funcționeze corespunzător.
• Nu conectați aparatul la o priză multiplă, ce este utilizată
și pentru alte echipamente electrice.
• Selectați o locație potrivită, astfel încât să aveți acces cu
ușurință la priză.
• Conectați aparatul la o priză prevăzută cu împământare.
• Asigurați-vă de faptul că ați instalat corect recipientul
pentru apă, în caz contrar aparatul nu va funcționa
corespunzător.
OBSERVAȚIE: În momentul în care apa din recipient atinge
un anumit nivel, aveți grijă când deplasați aparatul, pentru ca
aceasta să nu se verse.
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.