Myria MY4516, MY4517 User Manual

DEHUMIDIFIER
Manual de utilizare
Dezumidificator
MY4516, MY4517
MY4516 / MY4517 - Manual de utilizare
CONTENTS
SAFETY PRECAUTIONS
Warning ..........................................................................................................................................2
Caution ...........................................................................................................................................2
Electrical information ......................................................................................................................3
OPERATING THE UNIT
When using the unit .......................................................................................................................7
Removing the collected water ........................................................................................................8
CARE AND MAINTENANCE
Care and cleaning of the dehumidifier ...........................................................................................9
TROUBLESHOOTING TIPS
Troubleshooting tips .....................................................................................................................10
CONTROL PADS ON THE DEHUMIDIFIER
Control pads....................................................................................................................................4
Other features................................................................................................................. ...............5
IDENTIFICATION OF PARTS
Identification of parts ......................................................................................................................6
Positioning the unit .........................................................................................................................7
Inside you will find many helpful hints on how to use and maintain your air conditioner properly. Just a little preventive care on your part can save you a great deal of time and money over the life of your air conditioner. You'll find many answers to common problems in the chart of troubleshooting tips. If you reviewo ur c hart o f T roubleshooting Tips first, you may not need to call for service at all.
Read T his Ma nual
CAUTION
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play
!
RO
MĂSURI DE SIGURANȚĂ
Atunci când utilizați acest aparat în țările din Europa, trebuie să respectați următoarele măsuri de siguranță:
RECICLAREA: Nu reciclați acest produs împreună cu deșeurile menajere. Este necesară colectarea acestora separat pentru a fi supuse unui tratament special.
Este interzisă reciclarea acestui aparat împreună cu deșeurile menajere. Pentru reciclare, există mai multe posibilități: A) Municipalitatea a pus la dispoziție centre de colectare, unde deșeurile electronice pot fi predate fără ca utilizatorul să fie taxat. B) Atunci când achiziționați un produs nou, vânzătorul va prelua produsul vechi fără a taxa cumpărătorul. C) Producătorul va prelua echipamentele vechi pentru a fi reciclate, fără a taxa cumpărătorul. D) Deoarece produsele vechi conțin resurse valoroase, acestea pot fi vândute cumpărătorilor de fier vechi.
Aruncarea echipamentelor vechi în natură poate pune în pericol sănătatea atunci când substanțele periculoase pătrund în pământ, afectând astfel lanțul trofic.
Observații privind gazele fluorurate
- Gazele naturale fluorurate se află în echipamente etanșate ermetic. Pentru informații cu privire la tipul, cantitatea și CO2 echivalent în tone de gaz natural fluorurat (pentru anumite modele), vezi eticheta de pe aparat.
- Instalarea, întreținerea și reparațiile acestui aparat trebuie să fie realizate de către un tehnician calificat.
- Demontarea aparatului și reciclarea acestuia trebuie să fie realizate de către un tehnician calificat.
2
MY4516 / MY4517 - Manual de utilizare
CONTENTS
CAUTION
!
RO
MĂSURI DE SIGURANȚĂ
MĂSURI DE SIGURANȚĂ
Avertizare .............................................................................................................................4
Atenționări ........................................................................................................................... 4
Informații cu privire la electricitate ......................................................................................5
BUTOANELE DE CONTROL ALE DEZUMIDIFICATORULUI
Butoane de control .............................................................................................................. 6
Alte caracteristici ................................................................................................................. 7
IDENTIFICAREA PĂRȚILOR COMPONENTE
Identificarea părților componente .......................................................................................8
Poziționarea aparatului ........................................................................................................ 9
UTILIZAREA APARATULUI
Atunci când utilizați aparatul ............................................................................................... 9
Îndepărtarea apei colectate ...............................................................................................10
ÎNTREȚINERE ȘI CURĂȚARE
Întreținerea și curățarea dezumidificatorului .....................................................................10
PROBLEME TEHNICE
Probleme tehnice ..............................................................................................................12
Citiți acest manual În interiorul acestui manual, veți găsi informații cu privire la modul de utilizare și întreținere corespunzătoare a acestui aparat. Utilizarea cu grijă vă poate ajuta să economisiți bani și timp de-a lungul duratei de viață a acestui aparat. Veți găsi multe răspunsuri la probleme frecvente în secțiunea cu probleme tehnice. Dacă veți parcurge această secțiune, nu va fi nevoie să apelați la ajutorul unui centru de service.
ATENȚIONĂRI
Acest aparat poate fi utilizat de copii de minim 8 ani și de către persoane cu deficiențe fizice, senzoriale și mentale sau fără experiență și cunoștințe doar dacă sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire la modul de utilizare al aparatului și au înțeles pericolele la care se expun. Nu permiteți copiilor să se joace cu aparatul. Curățarea și întreținerea nu trebuie să fie realizate de către copii fără a fi supravegheați (aplicabil Uniunii Europene).
Acest aparat nu trebuie să fie utilizat de către persoane (inclusiv copii) cu deficiențe fizice, senzoriale sau mentale sau fără experiență sau cunoștințe, doar dacă sunt supravegheate și au fost instruite cu privire la modul de utilizare de către o persoană responsabilă pentru siguranța lor (aplicabil pentru țări din afara Uniunii Europene).
Copiii trebuie să fie supravegheați să nu se joace cu aparatul.
Pentru a evita orice pericol, în cazul în care cablul de alimentare este avariat, acesta trebuie să fie înlocuit de către producător, un centru de service sau o persoană calificată.
Aparatul trebuie să fie instalat în conformitate cu regulile naționale privind cablarea.
Pentru aparatele cu încălzire electrică trebuie să se mențină o distanță de cel puțin 1 metru față de materialele combustibile.
Contactați un centru de service autorizat pentru a repara acest aparat.
3
MY4516 / MY4517 - Manual de utilizare
RO
MĂSURI DE SIGURANȚĂ
Pentru a evita producerea de leziuni asupra utilizatorului sau a altor persoane, trebuie să respectați următoarele instrucțiuni. Utilizarea incorectă provocată de nerespectarea acestor instrucțiuni poate produce avarii sau leziuni. Atenționările sunt marcate cu următoarele simboluri:
AVERTIZĂRI
ATENȚIONĂRI
Acest simbol indică pericolul de moarte sau leziuni serioase.
Acest simbol indică pericolul de leziuni sau avarii.
Semnificația simbolurilor utilizate în acest manual este prezentată mai jos.
Nu faceți acest lucru.
Faceți întotdeauna acest lucru.
AVERTIZARE
Nu depășiți voltajul prizei sau al dispozitivului de conectare.
• În caz contrar, vă puteți electrocuta sau se poate produce un incendiu din cauza excesului de căldură.
Nu modificați lungimea cablului de alimentare și nu utilizați priza pentru alte echipamente electrice.
• Vă puteți electrocuta sau se poate produce un incendiu din cauza excesului de căldură.
Scoateți ștecherul din priză dacă se aud zgomote ciudate, se produc mirosuri sau apare fum din interiorul aparatului.
• Se poate produce un incendiu sau vă puteți electrocuta.
Nu utilizați aparatul în apropierea gazelor inflamabile sau a combustibililor cum ar fi benzină, etc.
• Se poate produce o explozie sau un incendiu.
Nu utilizați și nu opriți aparatul prin oprirea sau pornirea alimentării.
• Vă puteți electrocuta sau se poate produce un incendiu din cauza excesului de căldură.
Nu introduceți și nu scoateți ștecherul în priză cu mâinile umede.
• Vă puteți electrocuta. • Componentele din plastic
Nu desfaceți și nu reparați singuri aparatul.
• Se pot produce defecțiuni sau vă puteți electrocuta.
Nu consumați și nu utilizați apa evacuată de aparat.
• Conține substanțe periculoase și vă puteți îmbolnăvi.
Nu avariați și nu utilizați un cablul de alimentare neautorizat.
• Vă puteți electrocuta sau se poate produce un incendiu.
Nu așezați aparatul în apropierea unei surse de căldură.
se pot topi din cauza căldurii.
Înainte de curățare, opriți aparatul și scoateți ștecherul din priză.
• Vă puteți electrocuta sau răni.
Nu scoateți recipientul cu apă în timpul utilizării.
• Se poate activa sistemul de protecție și vă puteți electrocuta.
ATENȚIONĂRI
Nu utilizați aparatul în spații mici.
• Lipsa ventilației poate duce la supraîncălzire și incendiu.
Nu așezați aparatul în spații unde poate fi stropit cu apă.
• Apa poate să pătrundă în interior, provocând un incendiu sau electrocutare.
Așezați aparatul pe o suprafață dreaptă și stabilă.
• În cazul în care aparatul cade, se poate vărsa apa avariind bunurile, se poate produce un incendiu sau vă puteți electrocuta.
4
MY4516 / MY4517 - Manual de utilizare
RO
Nu acoperiți orificiile de aerisire cu haine sau prosoape.
• Lipsa aerului poate duce la supraîncălzire și incendiu.
Nu introduceți degetele sau obiecte străine în orificiile de aerisire. Avertizați copiii în legătură cu aceste pericole.
• Vă puteți electrocuta sau aparatul poate fi avariat.
Introduceți filtrele corespunzător. Curățați filtrele o dată la fiecare două săptămâni.
• Aparatul se poate avaria dacă este utilizat fără filtre.
ATENȚIONĂRI
Aveți grijă atunci când utilizați aparatul în încăpere cu următoarele persoane:
• Bebeluși, copii, persoane în vârstă și persoane sensibile la umiditate.
Aveți grijă să nu striviți cablul de alimentare și nu așezați obiecte grele pe acesta.
• Se poate produce un incendiu sau vă puteți electrocuta.
Dacă pătrunde apă în interiorul aparatului, opriți-l, scoateți cablul de alimentare din priză și apelați la un centru de service autorizat.
• Se poate produce un accident sau aparatul se poate avaria.
MĂSURI DE SIGURANȚĂ
Nu utilizați aparatul în spații unde sunt manevrate substanțe chimice.
• Aparatul se poate deteriora din cauza produselor chimice și a solvenților din aer.
Nu vă urcați pe aparat și nu vă așezați pe acesta.
• Vă puteți răni în cazul în care aparatul cade sau cădeți de pe acesta.
Nu așezați vaze cu flori sau alte recipiente cu apă deasupra aparatului.
• Apa poate să pătrundă în interiorul aparatului provocând defecțiuni, un incendiu sau vă puteți electrocuta.
Informații cu privire la electricitate
Plăcuța cu date tehnice este situată în partea din spate și conține informații electrice și date tehnice specifice acestui aparat.
Asigurați o bună împământare aparatului. Pentru a reduce pericolul de electrocutare și de producere a unui incendiu, este important să asigurați o bună împământare. Cablul este prevăzut cu un ștecher cu trei protuberanțe pentru a vă proteja împotriva electrocutărilor.
Aparatul trebuie să fie conectat la o priză prevăzută cu împământare. În cazul în care priza pe care doriți să o utilizați nu este prevăzută cu împământare sau nu este protejată cu ajutorul unui sistem de întrerupere a alimentării, apelați la ajutorul unei persoane calificate pentru a instala o priză corespunzătoare.
Asigurați-vă de faptul că priza este accesibilă după ce ați instalat aparatul.
Nu utilizați un prelungitor sau un adaptor împreună cu acest aparat. Totuși, dacă trebuie să utilizați un prelungitor, utilizați doar un prelungitor aprobat (disponibil în magazinele locale).
Pentru a evita producerea unor leziuni, scoateți întotdeauna ștecherul din priză înainte de a instala sau a repara aparatul.
5
MY4516 / MY4517 - Manual de utilizare
BUTOANELE DE CONTROL ALE DEZUMIDIFICATORULUI
OBSERVAȚIE: Este posibil ca panoul de control al aparatului să fie puțin diferit, în funcție de model:
Indicator pornire funcție ION
Indicator viteză ridicată ventilator
Indicator pornire/oprire timer
Indicator recipient apă plin
8
Indicator funcționare uscare
Indicator funcționare continuă
Indicator funcționare dezumidificare Smart
RO
Indicator funcționare aparat
1234567
Butoane de control
Când apăsați un buton pentru a modifica modul de operare, aparatul va emite un semnal sonor pentru a indica modificarea modului.
1. Buton pornire
Apăsați pentru a porni sau opri dezumidificatorul. OBSERVAȚIE: Când compresorul pornește sau se oprește, aparatul va produce un zgomot mai puternic. Este normal.
2. Buton mod
Apăsați pentru a selecta modul de funcționare dorit: Dezumidificare, Uscare, Dezumidificare continuă, Dezumidificare Smart. OBSERVAȚIE: Modurile Uscare și Dezumidificare Smart sunt opționale.
3. 4 Butoane Sus / Jos /
Butoane setare umiditate
Nivelul de umiditate poate fi setat de la 35%RH (Relative Hmidity) la 85%RH (Relative Humidity), în intervale de câte 5%. Pentru aer mai uscat, apăsați butonul și setați un procent mai scăzut (%). Pentru aer mai umed, apăsați butonul și selectați un procent mai ridicat (%).
Buton setare TIMER
Utilizați butoanele sus/jos pentru a seta timpul de pornire automată și timpul de oprire automată, de la 0.0 la 24.
5. Buton Timer
Apăsați pentru a activa caracteristica de pornire automată și oprire automată, prin utilizarea butoanelor și .
6. Buton Turbo
Controlează viteza ventilatorului. Apăsați pentru a selecta o viteză mai ridicată sau normală. Setați ventilatorul la o viteză mai mare pentru îndepărtarea completă a umidității. În momentul în care gradul de umiditate este mai redus și se preferă o funcționare mai silențioasă a aparatului, setați viteza ventilatorului pe Normal.
7. Buton Ion (opțional)
Apăsați pentru a activa ionizatorul. Prin ionizare se generează automat anioni. Anionii dezactivează vaporii care conțin substanțe chimice și particulele de praf. Apăsați din nou pentru a dezactiva această funcție.
6
MY4516 / MY4517 - Manual de utilizare
RO
BUTOANELE DE CONTROL ALE DEZUMIDIFCATORULUI
8. Afișaj
Indică nivelul de umiditate în % de la 35% la 85% sau timpul pentru pornire/oprire automată (0-24) când este setat, apoi afișează nivelul existent de umiditate în % din încăpere (abatere ±5%), într-un interval cuprins între 30%RH (Relative Humidity) și 90%RH (Relative Humidity). Coduri de eroare și Coduri de protecție: AS – Eroare senzor umiditate – Scoateți ștecherul aparatului din priză și reconectați-l. Dacă reapare eroarea, luați legătura cu un centru de service. ES – Eroare senzor temperatură - Scoateți
Alte caracteristici Indicator recipient plin cu apă
Se aprinde atunci când recipientul trebuie să fie golit sau atunci când acesta este îndepărtat sau nu este poziționat corespunzător.
Oprire automată
Butonul pentru controlul nivelului apei oprește aparatul atunci când recipientul este plin sau atunci când acesta este îndepărtat sau nu este poziționat corespunzător. Atunci când este atins nivelul de umiditate dorit, aparatul se va opri automat. La unele modele, motorul ventilatoruliu va continua să funcționeze încă 30 de secunde.
Dezghețare automată
Atunci când se acumulează gheață pe conductele vaporizatorului, compresorul se va opri iar ventilatorul va continua să funcționeze până când dispare gheața. OBSERVAȚIE: În timpul operațiunii de dezghețare automată este posibil să se audă un zgomot produs de agentul de răcire. Este normal.
Așteptați 3 minute înainte de a continua utilizarea
După ce aparatul s-a oprit, nu poate fi repornit timp de 3 minute. Acest lucru protejează aparatul. Utilizarea va porni automat după 3 minute.
Modul dezumidificare Smart (opțional)
În modul de dezumidificare Smart, aparatul controlează automat umiditatea din încăpere, pentru a se încadra în limitele de confort cuprinse între 45% și 55%, în funcție de temperatura din încăpere. Setarea pentru funcția umiditate va fi inactivă.
ștecherul aparatului din priză și reconectați-l. Dacă reapare eroarea, luați legătura cu un centru de service. P1 – Dezghețare aparat – Timpul permis pentru dezghețarea automată a aparatului. Mesajul dispare după ce unitatea se dezgheață. P2 – Recipientul pentru apă este plin sau nu este poziționat corect – Goliți recipientul sau poziționați-l corect. E3 – Defecțiune aparat - Scoateți ștecherul aparatului din priză și reconectați-l. Dacă reapare eroarea, luați legătura cu un centru de service.
Reponire automată
Dacă aparatul se oprește din cauza unei întreruperi ale alimentării cu energie electrică, va reporni automat cu setările anterioare atunci când se va relua alimentarea cu energie.
Setare Timer
Când aparatul este pornit, apăsați butonul
Timer. Se aprinde indicatorul luminos pentru programare oprire. Aceasta indică faptul că se inițiază programul de oprire automată. Apăsați din nou, indicatorul pentru activare Timer se aprinde. Indică faptul că se inițiază programul de pornire automată.
Când aparatul este oprit, apăsați butonul Timer, se aprinde indicatorul luminos pentru programare pornire. Aceasta indică faptul că se inițiază programul de pornire automată. Apăsați din nou, indicatorul pentru oprire Timer se aprinde. Indică faptul că se inițiază programul de oprire automată.
Apăsați sau mențineți apăsat butonul SUS sau JOS pentru a modifica timpul de pornire automată cu intervale de 0,5 ore, până la maximum 10 ore, apoi cu câte 1 oră, până la 24 de ore. Începe numărătoarea inversă, până la durata setată pentru pornire.
Durata de timp selectată se va înregistra în 5 secunde și sistemul revine automat la afișarea setării anterioare pentru umiditate.
Când este setat timpul pentru pornire automată și pentru oprire automată, în aceeași secvență de program, se aprinde indicatorul luminos pentru TIMER OPRIT PORNIT pentru a indica faptul că sunt programate ambele programatoare.
Dacă porniți sau opriți aparatul în intervalul programat setat sau dacă reglați setarea programatorului la 0.0, funcția de pornire/oprire automată se anulează.
Dacă pe afișaj apare codul P2, înseamnă că funcția de pornire/oprire automată este anulată.
7
IDENTIFICAREA PĂRȚILOR COMPONENTE
MY4516 / MY4517 - Manual de utilizare
RO
Mod uscare (opțional)
Aparatul poate realiza funcția de dezumidificare la MAX atunci când este în modul uscare. Viteza ventilatorului este setată la nivelul ridicat. Nivelul de umiditate este controlat automat, în funcție de umiditatea existentă în încăpere. Aparatul iese din modul de uscare după maximum 10 ore de funcționare.
OBSERVAȚIE:
Modul uscare trebuie utilizat într-o încăpere închisă, nu deschideți ferestrele sau ușile.
Pentru ca dezumidificarea să fie foarte eficientă, vă rugăm să storceți foarte bine rufele ude.
Verificați ca fulxul de aer să fie direcționat către rufele ude (vezi Fig. A).
În cazul rufelor foarte groase sau foarte ude, este posibil să nu se poată realiza uscarea corespunzător. ATENȚIE!
Nu acoperiți zone de evacuare a aerului de pe aparat cu rufe. Pericol de supraîncălzire, pericol de incendiu sau de defectare a aparatului.
Nu așezați rufele ude deasupra aparatului, deoarece apa se va scurge în aparat. Pericol de electrocutare sau de defectare a aparatului.
Identificarea părților componente
Față
1. Panoul de control
2. Mâner (în ambele părți laterale)
3. Grilă evacuare aer
4. Recipient pentru apă
5. Vizor nivel apă
Rufe ude
Flux aer
Lăsați o distanță de 30-50 cm între partea de sus și partea din dreapta a aparatului și rufele ude.
Spate
1. Orificiu furtun evacuare
2. Roți
3. Cablu alimentare și ștecher
4. Grilă admisie aer
5. Filtru aer (în spatele grilei)
6. Suport pentru cablul de alimentare (numai când depozitați aparatul).
OBSERVAȚIE: Toate imaginile din acest manual sunt orientative. Aparatul poate fi ușor diferit. Se va lua în considerare aspectul real al aparatului. Utilizarea și funcțiile sunt identice.
8
MY4516 / MY4517 - Manual de utilizare
RO
Poziționarea aparatului
Utilizarea unui dezumidificator într-un subsol va avea un efect redus în uscarea spațiilor de depozitare închise, dacă nu este asigurată o circulație adecvată a aerului.
Nu utilizați aparatul în aer liber.
Dezumidificatorul este destinat utilizării în interiorul locuințelor. Acesta nu trebuie să fie utilizat în scop comercial sau industrial.
Așezați aparatul pe o suprafață dreaptă și stabilă, suficient de rezistentă încât să suporte greutatea acestuia cu recipientul pentru apă plin.
Lăsați un spațiu de cel puțin 20 cm în jurul aparatul pentru a permite circularea aerului.
Așezați aparatul într-un spațiu unde temperatura nu scade sub 5°C. Conductele se pot acoperi cu gheață dacă temperatura scade sub 5°C, reducând astfel performanțele acestuia.
Așezați aparatul la distanță de uscătoare de haine sau radiatoare.
Utilizați aparatul pentru a preveni deteriorarea cărților sau a obiectelor valoroase depozitate în spații cu umezeală.
Utilizați aparatul într-un subsol pentru a preveni deteriorările datorate umezelii.
Pentru ca aparatul să fie cât mai eficient, acesta trebuie să fie utilizat într-un spațiu închis.
Închideți toate ușile și ferestrele încăperii unde utilizați aparatul.
UTILIZAREA APARATULUI
minim 40cm
Grilă
evacuare Orificiu admisie aer
minim 20cm
minim 20cm
Roți (instalate în patru puncte în partea
de jos a aparatului)
Nu fortați roțile să se deplaseze peste un covor și nu mișcați aparatul dacă există apă în recipient (se poate răsturna aparatul și puteți vărsa apa).
aer
minim 20cm
minim 20cm
Atunci când utilizați aparatul
Atunci când utilizați pentru prima dată aparatul, utilizați-l în continuu timp de 24 ore.
Dezumidificatorul este creat să funcționeze la temperaturi ambientale cuprinse între 5°C și 35°C.
Dacă aparatul a fost oprit și trebuie să fie repornit rapid, așteptați 3 minute înainte de a-l reporni pentru ca acesta să funcționeze corespunzător.
Nu conectați aparatul la o priză multiplă, ce este utilizată și pentru alte echipamente electrice.
Selectați o locație potrivită, astfel încât să aveți acces cu ușurință la priză.
Conectați aparatul la o priză prevăzută cu împământare.
Asigurați-vă de faptul că ați instalat corect recipientul pentru apă, în caz contrar aparatul nu va funcționa corespunzător.
OBSERVAȚIE: În momentul în care apa din recipient atinge un anumit nivel, aveți grijă când deplasați aparatul, pentru ca aceasta să nu se verse.
9
Loading...
+ 19 hidden pages