myPhone TELMYAPRIMEPGO User Manual

© 2016 myPhone. All rights reserved myPhone PRIME Plus
EN
© 2016 myPhone. All rights reserved myPhone PRIME Plus EN
INSTRUKCJA OBSŁUGI
myPhone PRIME Plus
Nr partii: 201610
© 2016 myPhone. All rights reserved myPhone PRIME Plus EN
Dziękujemy za wybranie urządzenia marki myPhone. W trosce o Twoje
bezpieczeństwo zalecamy uważne przeczytanie poniższej instrukcji obsługi.
Dane producenta
myPhone Sp. z o. o.
ul. Nowogrodzka 31
00-511 Warszawa, Polska
Infolinia: (+48 71) 71 77 400
E-mail: pomoc@myphone.pl
Strona internetowa: http://myphone.pl
Bezpieczeństwo
Bez uprzedniej pisemnej zgody firmy myPhone żadna część niniejszej
instrukcji obsługi nie może być powielana, rozpowszechniana, tłumaczona ani przekazywana w jakiejkolwiek formie czy przy użyciu jakichkolwiek środków elektronicznych bądź mechanicznych, w tym przez tworzenie
fotokopii, rejestrowanie lub przechowywanie w jakichkolwiek systemach przechowywania i udostępniania informacji.
Zapoznaj się uważnie z podanymi tu wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych
wskazówek może być niebezpieczne lub niezgodne z prawem.
Nie włączaj telefonu, gdy używanie telefonów komórkowych jest
zabronione lub jeśli może to spowodować zakłócenia lub inne zagrożenia.
Nie korzystaj z urządzenia podczas prowadzenia jakichkolwiek pojazdów. Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą powodować zakłócenia
mogące wpływać na pracę innych urządzeń
Wyłącz urządzenie w samolocie, ponieważ może zakłócać pracę innych
znajdujących się w nim urządzeń. Urządzenie może zakłócać pracę sprzętu medycznego w szpitalach i placówkach ochrony zdrowia. Należy stosować się do wszelkiego rodzaju zakazów, przepisów i ostrzeżeń personelu.
Ten produkt może naprawiać wyłącznie wykwalifikowany serwis
producenta lub autoryzowany punkt serwisowy. Naprawa urządzenia przez
niewykwalifikowany lub nieautoryzowany serwis grozi uszkodzeniem urządzenia i utratą gwarancji.
Unikaj wystawiania akumulatora na działanie bardzo niskich lub bardzo
wysokich temperatur (poniżej 0°C / 32°F lub powyżej 40°C / 104°F). Ekstremalne temperatury mogą mieć wpływ na pojemność i żywotność akumulatora. Unikaj narażania akumulatora na kontakt z płynami i
© 2016 myPhone. All rights reserved myPhone PRIME Plus
EN
metalowymi przedmiotami, gdyż może to doprowadzić do całkowitego lub częściowego uszkodzenia akumulatora. Akumulatora używaj tylko zgodnie
z jego przeznaczeniem. Nie niszcz, nie uszkadzaj ani nie wrzucaj akumulatora do ognia – może to być niebezpieczne i spowodować pożar.
Zużyty lub uszkodzony akumulator należy umieścić w specjalnym pojemniku. Przeładowanie akumulatora może powodować jego uszkodzenie. W związku z tym nie ładuj jednorazowo akumulatora dłużej niż 3 dni. Zamontowanie akumulatora nieodpowiedniego typu grozi jego
wybuchem. Nie otwieraj akumulatora. Utylizuj akumulator zgodnie z
instrukcją. Nieużywaną ładowarkę odłączaj od zasilania. W przypadku uszkodzenia przewodu ładowarki nie naprawiaj go, tylko wymień ładowarkę na nową. Używaj tylko oryginalnych akcesoriów producenta.
W pewnych miejscach lub okolicznościach, wykonywanie połączeń
alarmowych może nie być możliwe. Jeżeli masz zamiar udać się do miejsc wyludnionych lub niezabudowanych, znajdź alternatywny sposób powiadamiania służ ratunkowych.
To urządzenie nie jest wodoodporne. Chroń je przed cieczami oraz wilgocią. Urządzenie nie jest zabawką. Karta pamięci i karta SIM są na tyle małe, że
mogą zostać połknięte lub spowodować zadławienie. Dla bezpieczeństwa dzieci przechowuj urządzenie i jego akcesoria poza ich zasięgiem.
Urządzenie oraz zrzuty ekranu zamieszczone w tej instrukcji obsługi mogą
się różnić od rzeczywistego produktu. Akcesoria dołączone do zestawu smartfona mogą wyglądać inaczej niż na ilustracjach zamieszczonych w niniejszej instrukcji. W instrukcji obsługi zostały opisane opcje znajdujące się w systemie Android. Opisy te mogą się różnić, w zależności od wersji systemu operacyjnego i aplikacji, które będą zainstalowane w urządzeniu.
Wyłączaj telefon komórkowy podczas tankowania paliwa na stacji paliw.
Nie używaj go również w pobliżu chemikaliów.
W krajach Unii Europejskiej z sieci WLAN możesz korzystać bez ograniczeń
wewnątrz budynków. We Francji z sieci WLAN nie wolno korzystać na zewnątrz budynków.
Urządzenie nie powinno być obsługiwane przez osoby (w tym także dzieci)
o ograniczonych predyspozycjach ruchowych lub psychicznych, a także przez osoby niemające doświadczenia w obsłudze sprzętu elektronicznego. Mogą one z niego korzystać jedynie pod nadzorem osób odpowiadających za ich bezpieczeństwo.
Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, nie używaj urządzenia na wysokim
poziomie głośności przez dłuższy czas ani nie przykładaj włączonego urządzenia bezpośrednio do ucha.
© 2016 myPhone. All rights reserved myPhone PRIME Plus
EN
Aby uniknąć uszkodzenia wzroku, nie patrz z bliska w kierunku lampy
błyskowej podczas jej pracy. Mocny strumień światła może doprowadzić do trwałego uszkodzenia wzroku!
Producent nie jest odpowiedzialny za konsekwencje sytuacji
spowodowanych nieprawidłowym użytkowaniem urządzenia lub niezastosowaniem się do powyższych zaleceń. Wersja oprogramowania może być ulepszona bez wcześniejszego powiadomienia.
Zawartość zestawu
Przed pierwszym użyciem, upewnij się, że następujące komponenty znajdują się
w opakowaniu:
Smartfon myPhone Prime PLUS, przewodowy zestaw słuchawkowy, ładowarka sieciowa (adapter + przewód USB), instrukcja obsługi.
Jeśli brakuje którejkolwiek z powyższych pozycji lub jest ona uszkodzona, skontaktuj się ze sprzedawcą. Radzimy zachować opakowanie na wypadek ewentualnej reklamacji. Przechowuj opakowanie z dala od zasięgu dzieci.
Zutylizuj opakowanie zgodnie z lokalnymi przepisami w sytuacji, gdy nie jest już
ono potrzebne.
Wygląd myPhone PRIME Plus
© 2016 myPhone. All rights reserved myPhone PRIME Plus EN
Nr
Symbol
Funkcja
1 Dotykowy wyświetlacz 5”
2 Głośnik wewnętrzny
3 Czujniki jasności i zbliżeniowy
4 Przedni aparat 5 Mpx
5
Gniazdo słuchawkowe minijack 3,5 mm
6
Wielofunkcyjne gniazdo microUSB
7 Tylny aparat 8 Mpx
8
Dioda doświetlająca / lampa błyskowa
9
Przyciski zwiększ. /zmniejsz. głośności
10
Przycisk włączania / wyłączania / blokady
11 Przycisk Menu
12 Przycisk Ekranu głównego
13 Przycisk wstecz
14 Mikrofon
15 Głośnik główny
Dane techniczne
Wyświetlacz
5.0” HD 1280x720 px, IPS, G+FF
Układ SoC
Quad Core ARM Cortex A7 MT6580
Aparat główny
8 Mpx AF z lampą LED
Aparat przedni
5 Mpx
Pamięć RAM
2 GB
Pamięć wewnętrzna
16 GB
Czytnik kart
microSD aż do 32 GB
System operacyjny
Android 6.0 Marshmallow
Dual SIM
Tak
© 2016 myPhone. All rights reserved myPhone PRIME Plus EN
Złącza
microUSB; minijack 3.5 mm
Łączność
Wi-Fi 802.11 b/g/n, Bluetooth 4.0, GPS
GSM
850/900/1800/1900 MHz
WCDMA (3G)
900/2100 MHz
Bateria
Li-ion 2500 mAh
Charger input
characteristics
100-240 V~ 0,15 A 50/60 Hz
Charger output
characteristics
5 V 1 A Dimensions
144.5 x 71.8 x 9.0 mm
Weight
215 g
Pierwsze kroki Montaż kart(y) SIM
Urządzenie jest smartfonem wykonanym w technologii Dual SIM, pozwalającym
na korzystanie z dwóch sieci komórkowych jednocześnie.
Aby poprawnie włożyć kart(ę/y) SIM, należy:
Wyłączyć smartfon. Delikatnie otworzyć klapkę umieszczoną na tyle obudowy, zwracając uwagę
na to, aby nie uszkodzić elementów urządzenia.
Wyjąć akumulator. Włożyć kart(ę/y) SIM do gniazd(a) zgodnie z rysunkami znajdującymi się
nad gniazd(em/ami).
Włożyć akumulator zwracając uwagę na styki w nim oraz smartfonie. Zamknąć klapkę obudowy, zwracając uwagę na to, aby nie uszkodzić
elementów urządzenia.
Nie wkładaj do urządzenia pustych adapterów kart SIM. Próba wyciągnięcia
zablokowanego adaptera może spowodować uszkodzenie telefonu. Jeżeli adapter
zablokował się w gnieździe telefonu należy niezwłocznie skontaktować się z
autoryzowanym serwisem marki myPhone.
Montaż karty pamięci
Pamięć smartfona możesz rozszerzać za pomocą kart pamięci. Możesz na nich
przechowywać takie dane, jak zdjęcia, filmy, pliki muzyczne, etc. Używaj tylko kart
© 2016 myPhone. All rights reserved myPhone PRIME Plus
EN
pamięci zalecanych przez producenta urządzenia – zwróć uwagę na dobór odpowiedniego formatu (w tym modelu są to karty microSD), pojemności i
rodzaju/klasy. Niekompatybilne karty pamięci mogą uszkodzić urządzenie oraz
spowodować, że przechowywane na niej dane mogą ulec uszkodzeniu.
Niekompatybilność karty pamięci może być wywołana m.in. przez nieprawidłowy
format karty (wymagany format microSD) lub nieobsługiwaną pojemność karty
- powyżej wartości zalecanych przez producenta.
Aby poprawnie włożyć kartę pamięci, należy:
Wyłączyć smartfon. Delikatnie otworzyć klapkę umieszczoną na tyle obudowy, zwracając uwagę
na to, aby nie uszkodzić elementów urządzenia.
Włożyć kartę pamięci do gniazda zgodnie z rysunkiem znajdującym się
obok gniazda.
Włożyć akumulator zwracając uwagę na styki w nim oraz smartfonie. Zamknąć klapkę obudowy, zwracając uwagę na to, aby nie uszkodzić
elementów urządzenia.
Nie wyciągaj karty pamięci, kiedy znajdujące się na niej dane są używane przez
urządzenie, może to spowodować utratę danych lub poważne uszkodzenie
telefonu. Zwróć uwagę, aby nie dotykać styków zarówno palcem jak i żadnym
elementem metalowym.
Instalacja baterii
W celu wyciągnięcia baterii wyłącz telefon, odłącz ładowarkę i postępuj zgodnie z
poleceniami poniżej. Używaj wyłącznie baterii i ładowarek, które zostały
zatwierdzone dla tego modelu.
Delikatnie podważ tylną klapę obudowy. Zwróć uwagę na to, aby nie
uszkodzić elementów urządzenia.
Umieść baterię w telefonie tak aby styki baterii dotykały styków
umieszczonych w telefonie. Zwróć uwagę, aby ich nie dotykać zarówno palcem jak i żadnym elementem metalowym.
Zamknij klapkę obudowy. Zwróć uwagę na to, aby nie uszkodzić elementów
urządzenia.
© 2016 myPhone. All rights reserved myPhone PRIME Plus
EN
Pierwsze użycie karty SIM
Wprowadź czterocyfrowy kod PIN oraz potwierdź wybór. Pamiętaj, że na
wprowadzenie kodu PIN masz wyłącznie 3 próby. Po trzeciej nieudanej próbie
karta SIM zostanie zablokowana i może zostać odblokowana wyłącznie poprzez
wpisanie kodu PUK. Zarówno kod PIN oraz PUK powinny znajdować się w
dokumentach dostarczonych przez operatora.
Włączenie/wyłączenie telefonu
Żeby włączyć telefon należy nacisnąć i przytrzymać przez ok. 3 sekundy przycisk
włączenia/wyłączenia/blokady telefonu. Natomiast żeby wyłączyć telefon należy
nacisnąć i przytrzymać przez ok. 3 sekundy przycisk
włączenia/wyłączenia/blokady telefonu a następnie wybrać opcję [Wyłącz].
Ładowanie akumulatora
Przed pierwszym włączeniem urządzenia należy naładować akumulator.
Akumulator należy naładować przy użyciu ładowarki z zestawu lub
przeznaczonej do tego typu urządzeń. W razie wątpliwości skontaktuj się ze
sprzedawcą lub serwisem producenta. Należy używać wyłącznie ładowarek i
przewodów zalecanych przez producenta.
Pamiętaj, że używanie niezgodnych ładowarek lub przewodów może
spowodować eksplozję akumulatora lub uszkodzenie urządzenia.
Gdy akumulator jest bliski rozładowania, wyświetlany jest komunikat o niskim
poziomie jego naładowania. Aby kontynuować korzystanie z urządzenia, należy
naładować jego akumulator. Po całkowitym rozładowaniu akumulatora
urządzenia nie można włączać nawet wtedy, gdy jest ładowane. Przed ponownym
włączeniem urządzenia należy przez kilka minut ładować akumulator. W
przypadku problemów z akumulatorem lub w razie konieczności jego wymiany -
urządzenie należy dostarczyć do centrum serwisowego producenta.
Aby naładować akumulator należy:
Podłącz wtyczkę microUSB do gniazda w urządzeniu. Nieprawidłowe
podłączenie ładowarki (przewodu USB) może spowodować uszkodzenie urządzenia lub zasilacza. Uszkodzenia wynikające z nieprawidłowej obsługi nie są objęte gwarancją.
© 2016 myPhone. All rights reserved myPhone PRIME Plus
EN
Podłącz ładowarkę do gniazda sieciowego. Po rozpoczęciu ładowania w
prawym górnym rogu ekranu ikona akumulatora zmieni się na animowaną z symbolem pioruna, a gdy urządzenie było wyłączone, to pojawić powinna się animacja obrazująca poziom naładowania akumulatora. Podczas ładowania urządzenie może się nagrzewać. To normalne zjawisko, które nie powinno wpływać na trwałość ani wydajność urządzenia.
Gdy procent naładowania dojdzie do 100 będzie to oznaczało, że
akumulator jest już naładowany i wtedy zakończ jego ładowanie.
Odłącz ładowarkę od gniazda sieciowego i od smartfona. Jeżeli urządzenie
nie jest prawidłowo ładowane, należy dostarczyć je wraz z ładowarką do
centrum serwisowego producenta.
Połączenie z komputerem
Aby połączyć się z komputerem wyposażonym w system operacyjny Microsoft
Windows XP/Vista/7/8/10 przewodem USB należy:
Podłączyć przewód USB znajdujący się w zestawie do wielofunkcyjnego
gniazda microUSB smartfona.
Drugi koniec przewodu podłączyć do gniazda USB w komputerze. Gdy sterowniki do urządzenia zostaną automatycznie zainstalowane, to na
ekranie komputera pojawi się okno z nazwą smartfona i możliwymi do
wykonania operacjami.
Jeśli tak się nie stanie, to w smartfonie przesuń palcem od górnej krawędzi
w dół i kliknij komunikat „USB w trybie ładowania”. Pojawi się więcej opcji. Aby móc przesyłać pliki wybierz „Przesyłanie plików”.
Z wyświetlonego w systemie Windows okna należy wybrać „Otwórz
urządzenie, aby wyświetlić pliki”.
Teraz możesz wymieniać pliki między smartfonem a komputerem. Jeżeli system operacyjny nie widzi pamięci smartfona, sprawdź, czy jest
zainstalowany poprawny sterownik do obsługi smartfona. Należy ręcznie przeszukać listę sterowników i wybrać „Urządzenie MTP USB”.
Ikony wskaźników
Na ekranie powiadomień mogą pojawić się różne informacje, większość z nich
będzie nawiązywać do preinstalowanych aplikacji znajdujących się w twoim
telefonie. Podstawowe ikony jakie mogą pojawić się na belce myPhone PRIME
Plus! są następujące:
Ikona
Opis
Poziom naładowania akumulatora
© 2016 myPhone. All rights reserved myPhone PRIME Plus
EN
Ikona aktywnego połączenia z siecią Wi­Fi
Nowa wiadomość e-mail
Nowa wiadomość SMS
Ikona siły sygnału sieci komórkowej
Nieodebrane połączenie
Trwające połączenie
Wstrzymane połączenie
Urządzenie podłączono do komputera
Ikona aktywnego modułu Bluetooth
Aktywny alarm
Tryb samolotowy
Tryb głośnomówiący
Aktywny roaming
Profil dźwięków ustawiony na wibracje
W zależności od wersji system operacyjnego I nakładki systemowej
prezentowane powyżej ikony mogą różnić się od pojawiających się w smartfonie.
Pobieranie aplikacji
Aby skorzystać z usługi [Google Play] trzeba posiadać lub utworzyć własne konto
w usłudze Gmail.
Aby skorzystać z opcji [Google Play] wybierz z Menu aplikację [Sklep Play].
Wyszukaj pożądaną aplikację za pomocą ikony z lupą lub poprzez przesuwanie
zakładek w opcji [Sklep Play], a następnie kliknij opcję [Zainstaluj] [Akceptuj].
Po jej wybraniu rozpocznie się proces pobierania i instalowania aplikacji na
urządzeniu.
Jeśli opcja powiadomień jest włączona, to zakończenie pobierania oraz
instalowania aplikacji jest sygnalizowane powiadomieniem na pasku
Systemowym.
© 2016 myPhone. All rights reserved myPhone PRIME Plus EN
Aby uruchomić aplikację, po zainstalowaniu jej na urządzeniu, wybierz [Otwórz].
Aby zainstalować aplikacje pobrane z innych źródeł, wybierz: [Menu aplikacji]
[Ustawienia] [Zabezpieczenia] [Nieznane źródła] przesuń suwak w prawo.
Internet
Aby połączyć urządzenie z Internetem należy:
Wybierz: [Menu aplikacji] > [Ustawienia] > [Wi-Fi] i przesuń suwak w
prawo (włącz). Jeśli chcesz dodać lub podać nową sieć Wi-Fi, wciśnij przycisk Menu i wybierz opcję [Dodaj sieć] lub [Odśwież].
W tym polu widoczna jest lista dostępnych sieci Wi-Fi, status połączenia
pomiędzy urządzeniem a daną siecią, ikona obrazująca moc sygnału sieci, zabezpieczenie - widoczna kłódka.
Jeśli sieć Wi-Fi jest zabezpieczona, przy próbie połączenia się z nią
konieczne jest podanie hasła. Hasło wpisuje się za pomocą wirtualnej
klawiatury alfanumerycznej.
Bluetooth
Wbudowany w to urządzenie moduł Bluetooth jest bezprzewodową technologią
komunikacji krótkiego zasięgu, używaną do wymiany danych na dystansie do
około 10 metrów. Najczęściej używanymi urządzeniami Bluetooth są słuchawki
lub głośniki bezprzewodowe do wykonywania połączeń głosowych oraz do
słuchania muzyki, samochodowe zestawy bezprzewodowe i inne urządzenia
mobilne takie jak laptopy, tablety, czy telefony komórkowe.
Aby włączyć Bluetooth wejdź do:
[Menu] [Ustawienia]  [Bluetooth], a następnie przesuń suwak w prawo.
Aby wysłać plik, wejdź do:
[Menu] [Ustawienia] [Bluetooth], przesuń suwak [Bluetooth] w
prawo, aby go włączyć.
Wejdź w Menedżer plików i przytrzymaj dłużej plik, który chcesz
udostępnić.
Następnie dotknij i z listy wybierz Bluetooth. Na liście dotknij identyfikatora urządzenia, aby rozpocząć parowanie. Po
sparowaniu urządzeń plik zostanie przesłany automatycznie.
Aby odebrać plik, wejdź do:
[Menu aplikacji] [Ustawienia] [Bluetooth], przesuń suwak [Bluetooth]
w prawo, aby go włączyć. Po sparowaniu smartfon odbierze wysłany z innego urządzenia plik i zapisze go w pamięci smartfona (zapisane pliki są
© 2016 myPhone. All rights reserved myPhone PRIME Plus
EN
domyślnie zapisywane w: [Menu] [Menadżer plików] [Pamięć wewnętrzna]  [Bluetooth].
Rozwiązywanie problemów
W razie jakichkolwiek problemów z urządzeniem radzimy zrobić kopię zapasową
ważnych danych (kontakty, Smsy, zdjęcia, nagrane filmy, muzyka, etc.), po czym
uruchomić smartfon ponownie (restart) lub przywrócić urządzenie do ustawień
fabrycznych.
Jeśli problem nadal występuje, to przeczytaj poniższe porady i zastosuj się do
podanych poniżej sugestii w razie kłopotów z konkretną sekcją pracy urządzenia:
Karta pamięci SD – sprawdź, czy jest ona poprawnie zamontowana w
odpowiednim gnieździe SD dla kart SD. Jeśli to nie pomoże, to skorzystaj z innej karty pamięci o odpowiedniej klasie i pojemności.
Praca USB – sprawdź przewód podłączając za jego pomocą inne urządzenie.
Sprawdź formę połączenia USB w ustawieniach smartfona (skrót dostępny w ekranie powiadomień). Jeśli to nie pomoże - użyj innego przewodu.
Internet / Wi-Fi – sprawdź, czy smartfon nie pracuje w trybie samolotowym
uniemożliwia on korzystanie z jakichkolwiek funkcji sieci bezprzewodowych. Sprawdź zasięg sieci. Sprawdź, czy funkcja w urządzeniu jest uruchomiona, a parametry poprawnie ustawione. Sprawdź poprawność hasła logowania do sieci Wi-Fi.
Bluetooth – sprawdź, czy połączenie jest aktywowane oraz opcje
widoczności urządzeń Bluetooth. Upewnij się, że obydwa urządzenia znajdują się w zasięgu połączenia Bluetooth i czy nie ma pomiędzy nimi przeszkód zakłócających pracę Bluetooth (ciekawostka – niektóre monitory LCD pochłaniają fale magnetyczne). Upewnij się, że urządzenia mają dostatecznie dużo wolnej pamięci w celu wymiany plików. Sprawdź, czy obydwa urządzenia pracują w trybie samolotowym (tryb samolotowy blokuje pracę Bluetooth).
Dźwięki – upewnij się, że dźwięk w smartfonie nie jest wyciszony i
skontroluj pozostałe ustawienia dźwięków smartfona. Sprawdź, czy do gniazda minijack 3,5 mm poprawnie podłączona jest (lub nie) wtyczka, którą zakończony jest przewód. Niektóre końcówki minijack różnią się od pozostałych, to również może być powód. Wypróbuj inny przewód lub zastosuj przejściówkę.
Zdjęcia i zrzuty ekranu – sprawdź, czy obiektyw aparatu nie jest czymś
przysłonięty. Sprawdź, czy urządzenie ma wystarczającą ilość wolnej pamięci na karcie SD lub w pamięci wewnętrznej (w zależności nośnika,
© 2016 myPhone. All rights reserved myPhone PRIME Plus
EN
gdzie zapisywane zdjęcia lub zrzuty). Sprawdź poprawność zamontowania karty pamięci SD.
Mimo że akumulator jest ładowany, poziom jego naładowania nieustannie
spada – wyłącz wszystkie opcje takie jak Wi-Fi, Bluetooth, Lokalizacja, a następnie zmniejsz jasność ekranu (te opcje najbardziej zużywają energię z akumulatora urządzenia), po czym włącz tryb samolotowy w urządzeniu. Te proste kroki przyspieszają ładowanie akumulatora. Zaleca się ładować urządzenie za pomocą ładowarki, a nie poprzez port USB w komputerze.
Jeżeli problem nadal występuje, skontaktuj się z dostawcą urządzenia.
Konserwacja urządzenia
Aby przedłużyć żywotnoścć urządzenia przestrzegaj poniższych zaleceń:
Przechowuj urządzenie oraz jego akcesoria z dala od zasięgu dzieci. Unikaj kontaktu urządzenia z cieczą; może ona powodować uszkodzenia
części elektronicznych urządzenia.
Unikaj bardzo wysokich temepratur, gdyż mogą one powodować skrócenie
żywotności elektronicznych komponentów urządzenia, stopić części z
tworzyw sztucznych i zniszczyć akumulator.
Nie próbuj rozmontowywać urządzenia. Nieprofesjonalna interwencja w
urzędzenie może je poważnie uszkodzić lub zniszczyć.
Do czyszczenia urządzenia używaj tylko suchej ściereczki. Nie używaj
środków o wysokim stężeniu kwasowym lub zasadowym.
Używaj jedynie akcesoriów oryginalnych; złamanie tej zasady może
spowodować unieważnienie gwarancji.
Opakowanie urządzenia możesz poddać recyklingowi zgodnie z lokalnymi
przepisami.
Ochrona danych osobowych i ważnych informacji
Zalecamy regularne wykonywanie kopii zapasowych ważnych danych.
Producent nie odpowiada za utratę jakichkolwiek informacji.
Przed sprzedażą lub odstąpieniem urządzenia skasuj wszystkie dane [Menu
aplikacji] [Ustawienia] [Kopia i kasowanie danych] [Ustawienia
© 2016 myPhone. All rights reserved myPhone PRIME Plus EN
fabryczne] [Resetuj telefon]. W ten sposób możesz zabezpieczyć się przed dostępem do osobistych informacji ze strony niepowołanych osób.
Pobierając aplikacje, zapoznaj się z wyświetlanymi na ekranie
informacjami. Szczególną ostrożność należy zachować w przypadku aplikacji, które uzyskują dostęp do wielu funkcji lub do znacznej ilości
informacji osobistych.
Regularnie kontroluj konta w kwestii nieautoryzowanego lub podejrzanego
wykorzystywania. Jeżeli odkryte zostaną ślady niewłaściwego
wykorzystania informacji osobistych, skontaktuj się z dostawcą usługi w
celu skasowania lub zmiany danych konta.
W przypadku zgubienia lub kradzieży urządzenia natychmiast zmień hasła
do kont (Google, pocztowych, portali społecznościowych, etc.).
Staraj się nie korzystać z aplikacji pochodzących z nieznanych źródeł. Blokuj
urządzenie za pomocą wzoru, hasła lub kodu PIN.
Nie rozpowszechniaj materiałów chronionych prawem autorskim. Nie wolno rozprowadzać treści chronionych prawami autorskimi bez
uzyskania zezwolenia posiadacza praw autorskich. Niezastosowanie się do tego zalecenia może być przyczyną naruszenia praw autorskich. Producent
nie odpowiada za jakiekolwiek skutki prawne nielegalnego rozpowszechniania przez użytkownika materiałów chronionych prawem autorskim.
Korzystaj z programów antywirusowych, w których regularnie aktualizuj
bazy sygnatur wirusów.
Znaki towarowe
Android, Google, Google Play, Google Play logo I inne marki są znakami
towarowymi Google Inc.
Oracle i Java są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Oracle i / lub
jej filii.
Wi-Fi® oraz logo Wi-Fi to zastrzeżone znaki towarowe stowarzyszenia Wi-
Fi Alliance.
Wszelkie inne znaki towarowe I prawa autorskie należą do odpowiednich
właścicieli.
Współczynnik SAR
Współczynnik SAR jest wielkością wskazującą ilość promieniowania
emitowanego przez smartfon. Poniżej tabela pokazująca maksymalne wartości
współczynnika SAR dla smartfona myPhone PRIM Plus.
© 2016 myPhone. All rights reserved myPhone PRIME Plus
EN
GSM 900
GSM 1800
UMTS BAND I
UMTS BAND VIII
GŁOWA
0.398
0.244
0.187
0.417
TUŁÓW
0.997
1.154
0.990
0.762
Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu
Urządzenie oznaczone jest symbolem przekreślonego kontenera na
śmieci, zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE o zużytym sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym (Waste Electrical and Electronic
Equipment – WEEE). Produktów oznaczonych tym symbolem po upływie okresu
użytkowania nie należy utylizować lub wyrzucać wraz z innymi odpadami z
gospodarstwa domowego.
Użytkownik ma obowiązek pozbywać się zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego, dostarczając je do wyznaczonego punktu, w którym takie
niebezpieczne odpady poddawane są procesowi recyklingu.
Gromadzenie tego typu odpadów w wydzielonych miejscach oraz właściwy
proces ich odzyskiwania przyczyniają się do ochrony zasobów naturalnych.
Prawidłowy recykling zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego ma
korzystny wpływ na zdrowie i otoczenie człowieka.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla
środowiska pozbycia się zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
użytkownik powinien skontaktować się z odpowiednim organem władz
lokalnych, z punktem zbiórki odpadów lub z punktem sprzedaży, w którym kupił
sprzęt.
Prawidłowa utylizacja akumulatorów
Zgodnie z dyrektywą UE 2006/66/EC o utylizacji akumulatora, produkt
ten jest oznaczony symbolem przekreślonego kosza na śmieci. Symbol
oznacza, że zastosowane w tym produkcie baterie lub akumulatory nie
powinny być wyrzucane razem z normalnymi odpadami z gospodarstw
domowych, lecz traktowane zgodnie z dyrektywą i miejscowymi przepisami. Nie
© 2016 myPhone. All rights reserved myPhone PRIME Plus
EN
wolno wyrzucać akumulatorów razem z niesortowanymi odpadami
komunalnymi.
Użytkownicy akumulatora i akumulatorów muszą korzystać z dostępnej sieci
odbioru tych elementów, która umożliwia ich zwrot, recykling oraz utylizację. Na
terenie UE zbiórka i recykling akumulatora i akumulatorów podlega osobnym
procedurom. Aby dowiedzieć się więcej o istniejących w okolicy procedurach
recyklingu akumulatora i akumulatorów, należy skontaktować się z urzędem
miasta, instytucją ds. gospodarki odpadami lub wysypiskiem.
Deklaracja zgodności z dyrektywami UE
Niniejszym myPhone Sp. z o.o. oświadcza, że ten
produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i
pozostałymi postanowieniami Dyrektywy Europejskiej 2014/53/E.
© 2016 myPhone. All rights reserved myPhone PRIME Plus
EN
© 2016 myPhone. All rights reserved myPhone PRIME Plus EN
© 2016 myPhone. All rights reserved myPhone PRIME Plus EN
USER MANUAL
myPhone PRIME Plus
(smartphone)
Lot number: 201610
© 2016 myPhone. All rights reserved myPhone PRIME Plus EN
Thank you for choosing the device myPhone Prime Plus. Please read this manual
carefully.
Manufacturer's data
myPhone Sp. z o. o.
ul. Nowogrodzka 31
00-511 Warsaw Poland
Hotline: (+48 71) 71 77 400
Email: pomoc@myphone.pl
Homepage: http://myphone.pl
Safety notes
No part of this User Manual shall be copied, distributed, translated or
transmitted in any form by use of any electronic or mechanical means,
including photocopies or registering/storing in any storage systems
without prior written consent of myPhone company.
Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or
illegal.
Do not switch on the phone when the use of mobile phones is prohibited or
if it might cause interference or danger.
Do not use the mobile phone while driving a car. All wireless devices may be susceptible to interference, which could affect
performance of the device.
Switch OFF your telephone in a plane since it may disturb the operation of
other equipment located therein. The telephone may interfere with
operation of the medical equipment in hospitals and health protection
entities. Abide by any kinds of bans, regulations and warnings transferred
by the medical staff.
Only qualified personnel may install or repair this product. Repairing by an
unauthorized service may cause a phone damage and warranty loss.
© 2016 myPhone. All rights reserved myPhone PRIME Plus EN
Avoid exposing the battery to very high/low temperatures (below 0°C/32°F
and over 40°C/104°F). Extreme temperatures may influence capacity and
battery life. Avoid contact with liquids and metal objects as it may cause
partial or complete battery damage. The battery should be used according
to its purpose. Disconnect an unused charger from mains supply. Excessive
charging the battery can cause damage. Therefore, a single battery charge
should not last longer than three days. In case of a damage the charger
should not be repaired but replaced with a new one. Use only original
myPhone accessories available with your phone. Installing an incorrect
battery type can cause explosion. Please dispose of battery according to the
instructions. In a case that the charger wire is damaged, it should not be
repaired but the charger should be replaced with a new one. Use the original
manufacturer’s accessories only.
Making alarm calls may not be possible in some areas or circumstances. It
is recommended to find an alternative way to notify emergency services if
you are going to undeveloped or remote areas.
Do not immerse or expose your phone to water or other fluids, as well as
avoid using your phone in high humidity environments. Water particles may
result in occurrence of moisture inside the device and this is not of any
positive impact upon operation of electronic components.
The phone is not a toy. The memory card and the SIM card are small enough
and may be swallowed by a child or result in its choking. Keep the device
and its accessories out of reach of children.
Before you use the device refer to information about safety precautions and
instructions for using the phone. The descriptions in this manual are based
on the default settings of the phone. The latest version of the user manual
can be found on website: www.myphone.pl.
Depending on the installed version of the software, service providers, SIM
card or country, some of the descriptions in this manual may not match your
phone.
© 2016 myPhone. All rights reserved myPhone PRIME Plus EN
Always turn off the phone while refueling your car on petrol station. Do not
use your phone close to chemicals.
In the European Union Member States, a WLAN network may be used
indoors without any restrictions. In France, a WLAN network may not be
used outdoors.
The device should not be operated by persons (including children) of
limited physical or mental predispositions, as well as by persons of no
earlier experience in operation of electronic equipment. They may use the
device only under supervision of persons responsible for their safety.
To avoid hearing damage, do not use the device at high volume levels for a
long period of time, do not put operating device directly to the ear.
To avoid any damage to your sight, do not look closely at an activated flash
light. A powerful ray of light may lead to a permanent damage to your eyes.
The producer is not responsible for any consequences of situations
resulting from improper use of the device or failure to follow the
recommendations. The software version may be updated without previous
notification.
myPhone PRIME Plus contents
Before you start using your phone, make sure all of the following items are included in the box:
mobile telephone myPhone PRIME Plus
wired headset
mains charger (adapter + USB wire)
operating instructions
If any of the above items is missing or damaged, please contact your dealer. There is a sticker containing the IMEI and serial number on the packaging of
myPhone PRIME Plus set. We advise you to keep the packaging for a case of a possible complaint.
Therefore it is recommended to keep the packaging in case of any complaint. Keep the container out of reach of children.
© 2016 myPhone. All rights reserved myPhone PRIME Plus EN
myPhone PRIME Plus appearance
No.
Symbol
Function
1 5” LCD screen
2 Internal speaker
3 Brightness and proximity sensors
4 Front 5 Mpx camera
5 Headphone jack 3.5mm mini jack
6 Multifunctional microUSB socket
7 Back 8 Mpx camera
8 LED Flashlight
9 Volume buttons Up/Down
© 2016 myPhone. All rights reserved myPhone PRIME Plus EN
10 On/Off/Lock button
11 Menu button
12 Home button
13 Back button
14 Microphone
15 Main speaker
Specification
Display
5.0” HD 1280x720 px, IPS, G+FF
System on Chip
Quad Core ARM Cortex A7 MT6580
Main Camera
8 Mpx AF with LED flashlight
Front Camera
5 Mpx
RAM
2 GB
ROM
16 GB
Memory cards
microSD up to 32 GB
Operating System
Android 6.0 Marshmallow
Dual SIM
Yes
Sockets
microUSB; minijack 3.5 mm
Connectivity
Wi-Fi 802.11 b/g/n, Bluetooth 4.0, GPS
GSM
850/900/1800/1900 MHz
WCDMA (3G)
900/2100 MHz
Battery
2500 mAh Li-ion
Charger input
characteristics
100-240 V~ 0,15 A 50/60 Hz
Charger output
characteristics
5 V 1 A Dimensions
144.5 x 71.8 x 9.0 mm
Weight
215 g
First steps
© 2016 myPhone. All rights reserved myPhone PRIME Plus EN
SIM card installation
myPhone PRIME Plus was made in Dual SIM technology, which enables the use of
two mobile networks simultaneously. To correctly insert SIM card(s) you must:
Turn off the phone. Gently open the back cover, make sure not to damage any part of the device. Insert a SIM card(s) in the tray(s) using specially prepared guides. Close the back cover, make sure not to damage any part of the device.
Do not install hollow (with no card) micro-SIM card adapter in your smartphone.
This will cause a jam. Attempt to draw jammed adapter back from the slot can
cause mechanical damage of the phone. If SIM card adapter deadlocks in the
socket, you should contact an authorized myPhone service!
Memory card installation
The phone memory can be expanded with memory cards. On your memory cards,
you can store data such as, photos, movies, music files, text files etc. Remember to
use only memory cards recommended by the manufacturer, usage of other types
of memory cards than microSD with the recommended capacity may result with
irreversible damages to this machine or the corruption of your stored data.
To properly insert a memory card:
Turn off the phone Gently open the back cover, make sure not to damage any part of the device. Insert a microSD card as in the picture located in the slot. Close the back cover, make sure not to damage any part of the device.
Do not remove the memory card, when information is moving on it or used by the
device. This may lead to data loss or card/device damage.
Do not touch the gold memory card pins with your fingers or any other metal
objects. If the phone is dirty, wipe it with a soft cloth.
Battery installation
Turn off the phone and unplug the charger to remove the battery. Use only
batteries and chargers that are approved for use with this model. Using your
fingernail in the designed slot, pry the cover open. Make sure not to damage any
Loading...
+ 60 hidden pages