Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą być podatne na zakłócenia,
które z kolei mogą wpływać na jakość połączeń. Nie włączaj urządzenia w
miejscach, w których zabrania się korzystania z telefonów komórkowych,
ani wtedy, gdy może to spowodować zakłócenia lub inne zagrożenia.
Zawsze stosuj się do wszelkiego rodzaju zakazów, przepisów i ostrzeżeń
przekazywanych przez personel miejsca, w którym jesteś.
STACJE PALIW
Nie używaj telefonu komórkowego podczas tankowania paliwa na stacji paliw
ani w pobliżu chemikaliów.
UWAGA! W miejscach, gdzie istnieje zagrożenie eksplozją (np. stacje
benzynowe, fabryki chemiczne etc.) wskazane jest wyłączenie telefonu.
Zapoznaj się z regulacjami dotyczącymi używania sprzętu GSM w tych
miejscach.
POŁĄCZENIA ALARMOWE
Połączenia alarmowe z telefonu mogą nie być możliwe na niektórych
obszarach lub w niektórych okolicznościach. Zaleca się, aby znaleźć
alternatywny sposób na powiadamianie służb ratowniczych w przypadku
wyjazdu w tego typu tereny.
BEZPIECZEŃSTWO W RUCHU DROGOWYM
Pomijając sytuacje awaryjne, korzystanie z telefonu podczas jazdy
powinno odbywać się z wykorzystaniem zestawu słuchawkowego lub
głośnomówiącego, który zapewni bezpieczeństwo i spowoduje, iż możliwości
ruchowe użytkownika telefonu nie zostaną ograniczone. Jeśli nie masz
zestawu słuchawkowego, a chcesz skorzystać z telefonu, zjedź na pobocze
i zatrzymaj samochód. Zwróć uwagę na regulacje prawne w zakresie
wykorzystania telefonu komórkowego podczas jazdy. Pewne elementy
elektroniczne samochodu, bez odpowiedniej ochrony, mogą być poddane
oddziaływaniu fal emitowanych przez telefon; wskazane jest używanie
telefonu w samochodzie tylko wtedy, gdy zewnętrzna antena pojazdu jest
zabezpieczona. Skorzystaj z usług specjalisty przy instalacji telefonu w
samochodzie.
PROFESJONALNY SERWIS
Ten produkt może być naprawiany wyłącznie przez wykwalifikowany serwis
producenta lub autoryzowany punkt serwisowy. Naprawa urządzenia
przez niewykwalifikowany lub nieautoryzowany serwis grozi uszkodzeniem
urządzenia i utratą gwarancji.
WODA I INNE PŁYNY
Nie narażaj urządzenia na działanie wody i innych płynów. Może to
niekorzystnie wpłynąć na pracę i żywotność podzespołów elektronicznych.
Unikaj pracy w środowisku o dużej wilgotności – zaparowane kuchnie,
łazienki, deszczowa pogoda. Drobinki wody mogą spowodować pojawienie
się wilgoci w urządzeniu, a to nie wpływa korzystnie na pracę podzespołów
elektronicznych.
NIEPEŁNOSPRAWNI RUCHOWO LUB PSYCHICZNIE I DZIECI
Urządzenie nie powinno być obsługiwane przez osoby (także dzieci) o
ograniczonych predyspozycjach ruchowych lub psychicznych, a także przez
osoby niemające doświadczenia w obsłudze sprzętu elektronicznego. Mogą
one z niego korzystać jedynie pod nadzorem osób odpowiadających za ich
bezpieczeństwo. Urządzenie nie jest zabawką. Karta pamięci i karta SIM
są na tyle małe, że mogą zostać połknięte przez dziecko lub spowodować
zadławienie. Przechowuj urządzenie oraz jego akcesoria z dala od zasięgu
dzieci.
WI-FI (WLAN)
W krajach UE z sieci WLAN można korzystać bez ograniczeń wewnątrz
budynków.
AKUMULATORY I AKCESORIA
Unikaj wystawiania akumulatora na działanie bardzo niskich lub bardzo
wysokich temperatur (poniżej 0°C / 32°F lub powyżej 40°C / 104°F).
Ekstremalne temperatury mogą mieć wpływ na pojemność i żywotność
akumulatora. Unikaj narażania akumulatora na kontakt z płynami i
metalowymi przedmiotami, gdyż może to doprowadzić do całkowitego
lub częściowego uszkodzenia akumulatora. Akumulatora używaj tylko
zgodnie z jego przeznaczeniem. Nie niszcz, nie uszkadzaj ani nie wrzucaj
akumulatora do ognia – może to być niebezpieczne i spowodować pożar.
Zużyty lub uszkodzony akumulator należy umieścić w specjalnym pojemniku.
Przeładowanie akumulatora może powodować jego uszkodzenie. W związku
z tym nie ładuj jednorazowo akumulatora dłużej niż 1 dzień. Zamontowanie
akumulatora nieodpowiedniego typu grozi jego wybuchem. Nie otwieraj
akumulatora. Utylizuj akumulator zgodnie z instrukcją. Nieużywaną
ładowarkę odłączaj od zasilania. W przypadku uszkodzenia przewodu
ładowarki nie naprawiaj go, tylko wymień ładowarkę na nową. Używaj tylko
oryginalnych akcesoriów producenta.
DŹWIĘKI
Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, nie używaj urządzenia na wysokim
poziomie głośności przez dłuższy okres czasu, ani nie przykładaj
włączonego urządzenia bezpośrednio do ucha!
WZROK
Aby uniknąć uszkodzenia wzroku, nie patrz z bliska w kierunku lampy
błyskowej podczas jej pracy. Mocny strumień światła może
Urządzenie oraz zrzuty ekranu zamieszczone w tej instrukcji obsługi mogą
się różnić od rzeczywistego produktu. Akcesoria dołączone do zestawu
smartfona mogą wyglądać inaczej niż na ilustracjach zamieszczonych w
niniejszej instrukcji. W instrukcji obsługi zostały opisane opcje znajdujące
się w systemie Android™. Opcje te mogą się różnić, w zależności od wersji
systemu operacyjnego i aplikacji, które będą zainstalowane w urządzeniu.
Bez uprzedniej pisemnej zgody producenta żadna część niniejszej
instrukcji obsługi nie może być powielana, rozpowszechniana, tłumaczona
ani przekazywana w jakiejkolwiek formie czy przy użyciu jakichkolwiek
środków elektronicznych bądź mechanicznych, w tym przez tworzenie
fotokopii, rejestrowanie lub przechowywanie w jakichkolwiek systemach
przechowywania i udostępniania informacji.
4. WAŻNE INFORMACJE
Większość aplikacji, które mogą być zainstalowane na urządzeniu to aplikacje
mobilne. Działanie takich aplikacji może się różnić od ich odpowiedników
przeznaczonych do instalacji na komputerze osobistym. Aplikacje instalowane
na urządzeniu mogą się różnić w zależności od kraju, regionu i parametrów
technicznych sprzętu. Producent nie ponosi odpowiedzialności za problemy
spowodowane przez oprogramowanie innych firm. Producent nie odpowiada
za nieprawidłowości, które mogą się pojawić podczas edytowania ustawień
rejestru i modyfikowania oprogramowania systemu operacyjnego. Próby
wprowadzania zmian w systemie operacyjnym mogą być przyczyną
nieprawidłowego działania urządzenia i aplikacji oraz podstawą do
unieważnienia gwarancji.
System Android
System operacyjny Android - niesamowite możliwości są w zasięgu Twojej
dłoni - wszystkie aplikacje dostępne są w każdej chwili, najnowszy klient
poczty Gmail™ czy przeglądarka, to tylko początek tego, co odkryjesz w
smartfonie - resztę znajdziesz w Google Play.
Google Play
Wszystkie smartfony producenta mają możliwość korzystania z aplikacji
znajdujących się w Google Play. W tym celu należy zarejestrować
indywidualne konto Google™, podając adres e-mail i hasło. Po zarejestrowaniu
i akceptacji regulaminu można korzystać z płatnych i bezpłatnych aplikacji
zamieszczonych w Google Play.
• Google, Android, Google Play i inne marki są znakami towarowymi firmy Google LLC.
• Oracle i Java są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Oracle i / lub jej filii.
• Wi-Fi® oraz logo Wi-Fi to zastrzeżone znaki towarowe stowarzyszenia Wi-Fi Alliance.
• Wszelkie inne znaki towarowe i prawa autorskie należą do odpowiednich właścicieli.
Robot Android został odtworzony lub zmodyfikowany na podstawie projektu
utworzonego i udostępnionego przez firmę Google. Jego wykorzystanie jest
zgodne z warunkami opisanymi w licencji Creative Commons 3.0 – Uznanie
autorstwa.
Dane producenta:
mPTech Sp. z o. o.
ul. Nowogrodzka 31
00-511 Warszawa, Polska
Infolinia: (+48 71) 71 77 400
E-mail: pomoc@myphone.pl
5. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
• Telefon komórkowy myPhone Prime 4 Lite
• Ładowarka sieciowa (adapter + przewód USB)
• Instrukcja obsługi
• Karta gwarancyjna
Jeśli brakuje którejkolwiek z powyższych pozycji lub jest ona uszkodzona,
• Wciśnięcie go spowoduje włączenie listy otwartych aplikacji, a tam
można przełączać się między nimi lub je wyłączać.
Home (wirtualny)
• Jedno krótkie naciśnięcie powoduje przejście do ekranu pulpitu. Dłuższe
przytrzymanie uruchamia Asystenta Google.
Back (wirtualny)
• Wciśnięcie powoduje wyjście z aplikacji / powrót do poprzedniego
ekranu.
Przycisk włączania / wyłączania / blokady
• Jedno krótkie naciśnięcie blokuje / odblokowuje ekran.
• Wciśnięcie i przytrzymanie przycisku przez ok. 2 sek. powoduje:
• jeśli smartfon jest wyłączony - włączenie urządzenia,
• jeśli smartfon jest włączony - wywołanie menu pozwalającego na wyłączenie urządzenia, uruchomienie
ponowne systemu.
Przyciski zwiększania i zmniejszania głośności
• Naciśnięcie w czasie trwania połączenia głosowego powoduje
zwiększenie lub zmniejszenie głośności dźwięku połączenia.
8. KORZYSTANIE Z EKRANU DOTYKOWEGO
Ekran dotykowy smartfona umożliwia łatwe wybieranie elementów,
wykonywanie operacji i gestów. Sterowanie ekranem dotykowym
umożliwiają wymienione poniżej czynności.
8.1 Dotknięcie
Dotknij jeden raz, aby uruchomić opcję, aplikację, menu.
Aby wykonać połączenie dotknij ikony „Telefon”, znajdującej się na ekranie
głównym lub w menu aplikacji systemu Android i wybierz ikonę klawiatury
. Wprowadź numer, na który chcesz zadzwonić. Naciśnij „słuchawkę”
znajdującą się na dole ekranu i wybierz kartę SIM, dzięki której chcesz
wykonać połączenie głosowe.
9.2 SMS - Wiadomości
Do zarządzania wiadomościami służy aplikacja [Wiadomości]
się na ekranie głównym lub w menu aplikacji smartfona. Uruchom aplikację
i dotknij ikony
wybierz go z listy. Po wybraniu kontaktu pojawi się pole do wpisywania
tekstu wiadomości. Wprowadź treść wiadomości. Aby wysłać wiadomość,
. Zanim wyślesz wiadomość tekstową, możesz zmienić ją na
naciśnij
multimedialną poprzez naciśnięcie symbolu
stronie okna z treścią.
10. KONSERWACJA URZĄDZENIA
Przestrzegaj poniższych zaleceń.
• Do czyszczenia urządzenia używaj tylko suchej ściereczki. Nie używaj
środków o wysokim stężeniu kwasowym lub zasadowym.
• Używaj jedynie oryginalnych akcesoriów. Złamanie tej zasady może
spowodować unieważnienie gwarancji.
11. PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA ZUŻYTEGO SPRZĘTU
Urządzenie oznaczone jest symbolem przekreślonego kontenerana śmieci, zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UEo zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (Waste Electricaland Electronic Equipment – WEEE). Produktów oznaczonych
tym symbolem po upływie okresu użytkowania nie należy utylizować
lub wyrzucać wraz z innymi odpadami z gospodarstwa domowego.
Użytkownik ma obowiązek pozbywać się zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego, dostarczając go do wyznaczonego punktu, w którym
takie niebezpieczne odpady poddawane są procesowi recyklingu.
Gromadzenie tego typu odpadów w wydzielonych miejscach oraz
właściwy proces ich odzyskiwania przyczyniają się do ochrony zasobów
naturalnych. Prawidłowy recykling zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
ma korzystny wpływ na zdrowie i otoczenie człowieka. W celu uzyskania
informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska
pozbycia się zużytego sprzętu elektronicznego użytkownik powinien
skontaktować się z odpowiednim organem władz lokalnych, z punktem
zbiórki odpadów lub z punktem sprzedaży, w którym kupił sprzęt.
12. PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA ZUŻYTYCH AKUMULATORÓW
Zgodnie z dyrektywą UE 2006/66/EC ze zmianami zawartymiw Dyrektywie 2013/56/UE o utylizacji akumulatora, produkt ten jest oznaczony symbolem przekreślonego kosza na
śmieci. Symbol oznacza, że zastosowane w tym produkcie
z normalnymi odpadami z gospodarstw domowych, lecz traktowane
zgodnie z dyrektywą i miejscowymi przepisami. Nie wolno wyrzucać
akumulatorów razem z niesortowanymi odpadami komunalnymi.
Użytkownicy baterii i akumulatorów muszą korzystać z dostępnej
sieci odbioru tych elementów, która umożliwia ich zwrot, recykling oraz
utylizację. Na terenie UE zbiórka i recykling baterii i akumulatorów podlega
osobnym procedurom. Aby dowiedzieć się więcej o istniejących w okolicy
procedurach recyklingu baterii i akumulatorów, należy skontaktować się
z urzędem miasta, instytucją ds. gospodarki odpadami lub wysypiskiem.
Drodzy Klienci! W celu najszybszej obsługi Waszego zgłoszenia, w sprawach
serwisowych prosimy o kontakt telefoniczny (71) 71 77 400. Nasi pracownicy
chętnie udzielą niezbędnego wsparcia i wyczerpująco odpowiedzą na
Państwa pytania. Serdecznie zapraszamy do kontaktu!
13. WARUNKI GWARANCJI
1. Wada urządzenia zostanie usunięta w terminie 14 (czternastu) dni
roboczych licząc od dnia przyjęcia produktu do Serwisu mPTech (wraz z
dokumentem potwierdzającym zakup, mającym czytelną datę zakupu).
2. mPTech Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wydłużenia czasu naprawy,
jeżeli wymagane naprawy nie mogą być wykonane ze względu na:
2.1. Brak części zamiennych na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej;
2.2. Ograniczenia importowe / eksportowe na urządzenia i części zamienne;
3. mPTech Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych
wynikającą z konieczności naprawy wadliwego urządzenia.
4. Gwarancja nie obejmuje części i materiałów eksploatacyjnych
podlegających naturalnemu zużyciu w trakcie użytkowania produktu.
5. Naprawie gwarancyjnej nie podlegają urządzenia, jeżeli:
5.1. Data zakupu na dokumencie upoważniającym do napraw nie jest czytelna.
5.2. Punkt serwisowy stwierdził wadę spowodowaną przez:
− uszkodzenie na skutek obsługi urządzenia niezgodnie z dołączoną
instrukcją obsługi;
− uszkodzenie mechaniczne spowodowane np. poprzez uderzenie lub
upadek podczas użytkowania lub transportu, zawilgocenie (deszcz, para
wodna, kondensację pary wodnej na skutek nagłej zmiany temperatur),
zalanie płynami (w tym także różnego rodzaju produktami spożywczymi),
działanie środków chemicznych, działanie zbyt niskiej lub zbyt wysokiej
temperatury, pożar, wyładowania elektryczne (elektrostatyczne,
atmosferyczne, przebicia), nieprawidłowe działanie sieci energetycznej;
− uszkodzenia spowodowane przez nieprawidłowy montaż i podłączanie
niezgodne z zawartym w instrukcji obsługi;
− uszkodzenia spowodowane przez stosowanie nieoryginalnych,
regenerowanych lub zużytych materiałów eksploatacyjnych i akcesoriów;
− uszkodzenia spowodowane przez nadmierne obciążenie produkt
wskazane między innymi w instrukcji obsługi;
− nieautoryzowana ingerencja poprzez np. naprawę w nieautoryzowanym
punkcie napraw lub przez niewykwalifikowane osoby
− nieprawidłowa eksploatacja urządzenia np. w zanieczyszczonym i
zapylonym otoczeniu;
− oprogramowanie inne niż preinstalowane lub autoryzowane dla
danego urządzenia, przez producenta, wirusy oraz aplikacje typu malware
lub ransomware.
Stwierdzenie przez Punkt Serwisowy wady spowodowanej z winy Klienta
powoduje utratę wobec niej uprawnień gwarancyjnych oraz konieczność
pokrycia kosztów przesyłki.
5.3. Istnieją zastrzeżenia, co do jakości odbioru sygnału radiowego i / lub
telewizyjnego spowodowane czynnikami niezależnymi od mPTech Sp. z o.o.
(jak np. siła sygnału).
5.4. Wystąpią problemy związane ze współdziałaniem nabytego sprzętu
z urządzeniami i oprogramowaniem innych producentów i dostawców lub
związane z konfiguracją podaną przez producenta.
5.5. Na obudowie jak i innych elementach urządzenia wystąpią ślady
użytkowania takie jak otarcia, zarysowania, zmatowienia, zabrudzenia.
6. Wymienne akumulatory objęte są 6 miesięczną gwarancją producenta.
7. W przypadku stwierdzenia nieprawidłowej eksploatacji produktu przez
Klienta, mPTech Sp. z o.o., zastrzega sobie prawo do odmowy dokonania
naprawy gwarancyjnej produktu.
8. Punkt Serwisowy może, za zgodą Klienta, naprawić produkt niepodlegający
warunkom gwarancji, zgodnie z indywidualną ofertą uwzględniającą stopień
niesprawności sprzętu.
9. Terytorialny zasięg gwarancji obejmuje terytorium Rzeczypospolitej
Polskiej.
Niniejsza Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza,
nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z
niezgodności towaru z umową oraz rękojmi.
OKRES GWARANCJI
Okres gwarancji rozpoczyna się z chwilą zakupu oryginalnego produktu
mPTech przez pierwszego Klienta końcowego. 1. mPTech Sp. z o.o., (gwarant),
zapewnia, przez okres 24 (dwudziestu czterech) miesięcy gwarancję na
produkt za wyjątkiem elementów wskazanych w punkcie 5. 2. Gwarancja na
akcesoria w zestawie produktowym trwa przez okres 6 (sześciu) miesięcy
od daty zakupu.
3. Okres gwarancji może być dłuższy niż zapisano w niniejszej gwarancji, jeśli
wynika to z odrębnych umów zawartych z gwarantem.
4. W przypadku napraw produktów, dla których minął okres gwarancji,
dokonywanych za zgodą i na koszt Klienta, mPTech Sp. z o.o. udziela
30-dniowej (trzydziestodniowej) gwarancji na naprawioną część.
5. Gwarancja na elementy wyświetlacza, płyty głównej i elementów
powiązanych oraz złącz urządzenia udzielana jest na okres 12 (dwunastu)
miesięcy od momentu zakupu.
KARTA GWARANCYJNA
Firma mPTech Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w
Regulaminie Rozpatrywania Reklamacji oraz w Karcie Gwarancyjnej.
Szczegółowy Regulamin Rozpatrywania Reklamacji, Procedura Reklamacji,
Protokół Reklamacyjny oraz Lista Punktów nadawczych dostępne są na
stronie internetowej: http://www.myphone.pl/gwarancja/
All wireless devices may cause interferences, which could affect the
quality of other connections. to not switch the device on in places which
are prohibited from using cell phones, or when it may cause interferences
or other dangers. Always abide by any kinds of prohibitions, regulations
and warnings conveyed by the personnel of the facility.
PETROL STATIONS
Do not use your mobile phone while refuelling at a petrol station or in the
vicinity of chemicals.
CAUTION! In places where there is a risk of explosion (i.e. Petrol stations,
chemical factories etc.), it is advisable to turn off the phone. Please refer to
regulations governing the use of GSM equipment in these places.
ALARM CALLS
Making alarm calls may not be possible in some areas or circumstances. It is
recommended to find an alternative way to notify emergency services if you
are going to this type of remote areas.
ROAD SAFETY
Apart from emergency situations, using the phone while driving should be
carried out only with use of a headset or a speakerphone, which ensures
safety and does not limit motor abilities of the user. If you does not own
a headset and still wants to use the phone, you should pull over and
stop the car. Pay attention to the legal regulations concerning the use of
mobile phone while driving. Some electronic components of the car without
adequate protection can be affected by waves emitted by the phone; it
is therefore advisable to use the phone in the car only when the external
antenna of the vehicle is secured. Use the services of a professional when
installing the phone in the car.
QUALIFIED SERVICE
Only qualified personnel or an authorized service center may install or repair
this product. Repairing by an unauthorized or unqualified service may cause
device damage and warranty loss.
WATER AND OTHER LIQUIDS
Protect the device from water and other liquids. It can influence work and the
life span of electronic components. Avoid using the device in environments
with high humidity like kitchens, bathrooms or during rainy weather. Particles
of water can cause the liquefaction of moisture in the device, and this may
have a negative impact on the work of electronic components.
CHILDREN AND PHYSICALLY OR MENTALLY DISABLED PEOPLE
This device should not be operated by people (including children) with limited
physical or mental abilities, as well as by people with no earlier experience
in operation of electronic equipment. They may use the device only under
supervision of people responsible for their safety. This device is not a toy.
Memory card and SIM card are small enough to be swallowed by a child and
cause choking. Keep the device and its accessories out of reach of children.
WI-FI (WLAN)
In the European Union Member States, a WLAN network may be used indoors
without any restrictions.
BATTERY AND ACCESSORIES
Avoid exposing the battery to very high/low temperatures (below 0°C/32°F
and over 40°C/104°F). Extreme temperatures may influence capacity and
battery life. Avoid contact with liquids and metal objects as it may cause
partial or complete battery damage. The battery should be used only
according to its purpose. to not destroy, impair or throw the battery into
flames - it is dangerous and may cause fire. Worn-out or impaired battery
should be placed in a dedicated container. Excessive charging the battery
can cause damage. Therefore a single battery charge should not last longer
than 1 day. Installing an incorrect battery type can cause an explosion. Never
open the battery. Please dispose of battery according to the instructions.
Disconnect an unused charger from power grid. In case of the charger wire
damage, it should not be repaired but replaced with a new one. Use only the
original manufacturer’s accessories.
SOUNDS
To avoid hearing damage, to not use the device at high volume levels for a
long period of time, to not put operating device directly to the ear!
EYESIGHT
To avoid eyesight damage to not look closely onto the flash light when it
flashes. A strong bean of light may cause permanent eye damage!
3. THE USE OF THE MANUAL
The device and screenshots contained in this manual may differ from the
actual product. Accessories attached to the smartphone set may differ from
the illustrations included in manual. Options described in the manual are
found in Android™ system. Those descriptions may differ, depending on the
version of the operating system and applications installed on the device.
Without prior written consent of the manufacturer, no part of this manual
may be photocopied, reproduced, translated or transmitted in any form or
by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording or
storing in any systems of storing and sharing information.
4. IMPORTANT INFORMATION
The majority of applications which can be installed on the device are mobile
apps. Modus operandi of such applications may be different from their
counterparts installed on a personal computer. Apps installed on the device
may vary depending on country, region, and hardware specifications. The
manufacturer is not liable for problems caused by third party software. The
manufacturer is not responsible for anomalies that may occur when editing
the registry settings and modifying the operating system software. Attempts
to modify the operating system can cause malfunctions and problems with
applications. It may cause a loss of warranty.
System Android
Android operating system - incredible opportunities are within your hand all applications are available at any time; the latest Gmail™ email client or
browser, it is only the beginning of what you can find in this device - the rest
you will find in the online Google Play.
Google Play
All manufacturer’s smartphones can use the applications purchased in
Google Play. To to this you should register a individual Google™ account
providing E-mail and password. After registration and acceptance of the rules
you can use paid and free applications listed in the Google Play.
4.1 Trademarks
• Google, Android, Google Play and other brands are Google LLC trademarks.
• Oracle and Java are a registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.
• Wi-Fi® and Wi-Fi logo are a registered trademarks of Wi-Fi Alliance association.
• All other trademarks and copyrights belong to their respective owners.
The Android robot has been reconstructed or modified on the basis of a
project created and made available by Google. Its use is subject to the
terms and conditions described in the Creative Commons 3.0 Authorization
License.
5. PACKAGE CONTENT
• myPhone Prime 4 Lite
• Charger (adapter + USB cable)
Manufacturer:
mPTech Ltd.
Nowogrodzka 31 street
00-511 Warsaw, Poland
Touch an element (an icon perhaps) and hold it for about 1 second. Then
you can delete/uninstall that element.
8.5 Slide in and out
Touch the screen with two fingers and slide them together or apart to
zoom in or out a photo or a map.
9. COMMUNICATION
9.1 Making calls
To make a call touch „Phone” icon placed on the main screen or in
Android applications menu and choose the keyboard icon
phone number you wish to call. Press „handset” placed at the bottom of
the screen and choose which SIM card you wish to use.
9.2 SMS - Messages
You can manage messages using the [Messages]
on the main screen or in applications menu. Start the application and
touch the icon
from the list. When you have chosen the contact a screen will appear
where you type the message itself. Enter message content. To send the
message press
it into a multimedia message by pressing symbol
, enter the phone number, contact, or choose
. Before you send a text message you can transform
left side of the content window and add a sticker, photo, video, audio
or location.
10. MAINTENANCE OF THE DEVICE
Follow the instructions below.
• For cleaning use only a dry cloth. Never use any agent with a high
concentration of acids or alkalis..
• Use the original accessories only. Violation of this rule may result in an
invalidation of the warranty.
11. CORRECT DISPOSAL OF USED EQUIPMENT
The device is marked with a crossed-out garbage bin, in accordance with the
European Directive 2012/19/EU on used electrical and electronic Equipment
(Waste Electrical and Electronic equipment - WEEE). Products marked with
this symbol should not be disposed of or dumped with other household
waste after a period of use. The user is obliged to get rid of used electrical
and electronic equipment by delivering it to designated recycling point in
which dangerous waste are being recycled.
Collecting this type of waste in designated locations, and the actual process
of their recovery contribute to the protection of natural resources. Proper
disposal of used electrical and electronic equipment is beneficial to human
health and environment.
To obtain information on where and how to dispose of used electrical and
electronic equipment in an environmentally friendly manner user should
contact their local government office, the waste collection point, or point of
sale, where the equipment was purchased.
12. CORRECT DISPOSAL OF USED BATTERY
According to the EU directive 2006/66/EC with changes contained
in EU directive 2013/56/UE on the disposal of batteries, this product is
marked with crossed-out garbage bin symbol. The symbol indicates
that the batteries used in this product should not be disposed
with regular household waste, but treated according to the legal
directives and local regulations. It is not allowed to dispose
of batteries and accumulators with unsorted municipal waste. Users of
batteries and accumulators must use the available collection points of these
items, which allows them to return, recycle and disposal. Within the EU,
the collection and recycling of batteries and accumulators is a subject to
separate procedures. To learn more about existing procedures of recycling of
batteries and accumulators please contact your local office or an institution
for waste disposal or landfill.
Všechna bezdrátová zařízení mohou způsobovat rušení, které může
ovlivnit kvalitu dalších připojení. Nezapínejte telefon na místech, kde
je to zakázáno, nebo na místech, kde by mohlo dojít k rušení nebo
jinému nebezpečí. Vždy se řiďte všemi zákony, předpisy a varováními
zaměstnanci daného podniku.
ČERPACÍ STANICE
Nepoužívejte mobilní telefon při tankování na čerpací stanici nebo v blízkosti
chemikálií.
POZOR! V místech, kde hrozí nebezpečí výbuchu (např. čerpací stanice,
chemické továrny, atd.) je vhodné telefon zcela vypnout. Na těchto místech
se řiďte předpisy pro používání GSM zařízení.
NOUZOVÉ VOLÁNÍ
V některých oblastech nebo za různých okolností nemusí být možné
uskutečnit nouzové hovory. Pokud se do takového oblasti chystáte,
doporučuje se mít zajištěný alternativní způsob, jak kontaktovat tísňové linky.
BEZPEČNOST NA SILNICÍCH
Kromě nouzových situací by měl být telefon ve vozidle používán jen za
použití handsfree nebo hlasitého odposlechu, což zajišťuje bezpečnost a
neomezuje motorické schopnosti řidiče. Pokud nevlastníte handsfree a
přesto chcete telefon používat, zastavte vozidlo. Dodržujte právní předpisy
týkající se používání mobilního telefonu během řízení. Některé elektronické
součásti vozidla mohou být ovlivněny vlnami vysílanými telefonem. Proto
se doporučuje používat telefon ve vozidle pouze tehdy, je-li ve vozidle
instalována externí anténa. Při instalaci telefonu do auta využijte služby
profesionála.
KVALIFIKOVANÉ SERVISNÍ STŘEDISKO
Tento přístroj může být opravován pouze kvalifikovaným personálem nebo
v autorizovaném servisním středisku. Opravou zařízení neoprávněnou nebo
nekvalifikovanou servisní firmou by mohlo dojít k poškození zařízení a bude
zrušena platnost záruky.
VODA A OSTATNÍ TEKUTINY
Chraňte zařízení před vodou a jinými kapalinami. Toto může ovlivnit práci
a životnost elektronických součástek. Nepoužívejte zařízení za deště a
ve vlhkém prostředí jako jsou kuchyně, koupelny. Částice vody mohou mít
negativní vliv na funkčnost elektronických součástek uvnitř zařízení.
DĚTI A FYZICKY NEBO MENTÁLNĚ POSTIŽENÉ OSOBY
Přístroj by neměl být používán osobami (včetně dětí) s fyzickým nebo
mentálním omezením, stejně jako osobami bez předchozích zkušeností s
provozem elektronických zařízení. Takovéto osoby mohou používat přístroj
pouze pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost. Toto zařízení
není hračka. Pam. karta a SIM karta jsou dostatečně malé na to, aby je dítě
mohlo spolknout a začít se dusit. Přístroj a jeho příslušenství uchovávejte
mimo dosah dětí.
WI-FI (WLAN)
V zemích Evropské unie lze volně používat WLAN v interiéru.
BATERIE A PŘÍSLUŠENSTVÍ
Nevystavujte baterii vysokým nebo nízkým teplotám (pod 0°C/32°F a nad
40°C/104°F). Extrémní teploty mohou ovlivnit kapacitu a životnost baterie.
Zabraňte kontaktu s kapalinami a kovovými předměty - ty mohou způsobit
poškození baterie. Baterii používejte pouze v souladu s jejím účelem. Baterii
nepoškozujte ani ji nevhazujte do ohně - je to nebezpečné a může to
způsobit požár. Opotřebená nebo poškozená baterie by měla být umístěna
do vyhrazeného kontejneru. Nadměrné nabíjení baterie může způsobit
poškození. Proto by jedno nabíjení baterie nemělo trvat déle než 1 den.
Instalace baterie nesprávného typu může způsobit výbuch. Nikdy neotvírejte
baterii. Baterii likvidujte v souladu s pokyny. Odpojte nepoužívanou nabíječku
od elektrické sítě. V případě poškození nabíjecího kabelu se jej nepokoušejte
opravovat - měl by být vyměněn za nový. Používejte pouze originální
příslušenství od výrobce.
ZVUKY
Abyste předešli poškození sluchu, nepoužívejte zařízení dlouhou dobu
při vysoké hlasitosti a nedávejte zařízení přímo do ucha!
ZRAK
Aby nedošlo k poškození zraku, nedívejte se zblízka na svítilnu/blesk,
když je aktivní. Silný paprsek světla může způsobit trvalé poškození očí!
3. POUŽITÍ PŘÍRUČKY
Obrázky zařízení a snímky obrazovky v této uživatelské příručce se mohou
lišit od reálného produktu. Příslušenství dodávané v balení může vypadat
jinak, než ukazují ilustrace v příručce. Uživatelská příručka popisuje funkce
a možnosti systému Android™. Tyto funkce a možnosti se mohou lišit v
závislosti na verzi operačního systému a aplikací, které budou v zařízení
nainstalovány.
Žádná část této příručky nesmí být reprodukována, distribuována, přeložena
nebo přednášena v žádné formě nebo pomocí elektronických a mechanických
prostředků, včetně kopírování, nahrávání, nebo ukládání bez předchozího
souhlasu výrobce.
4. DŮLEŽITÁ INFORMACE
Většina aplikací, které můžete do zařízení nainstalovat, jsou mobilní aplikace.
Činnost těchto aplikací se může lišit od těch, které jsou určené pro počítače.
Aplikace nainstalované v zařízení se mohou lišit v závislosti na zemi, regionu,
nebo technických parametrů přístroje. Výrobce ani distributor nenesou
žádnou odpovědnost za problémy způsobené softwarem třetích stran.
Výrobce ani distributor nenesou žádnou odpovědnost za nesrovnalosti
způsobené úpravou registrů a operačního systému. Úprava nastavení
operačního systému může být příčinou nesprávné činnosti zařízení nebo
některých aplikací a může vést k případnému zrušení záruky na zařízení.
Systém Android
Operační systém Android - úžasné možnosti na dosah! Všechny aplikace jsou
k dispozici kdykoliv; nejnovější emailový klient Gmail™, nebo prohlížeč je jen
začátek toho, co ve smartphonu naleznete. Zbytek je dostupný přes Google Play.
Google Play
Všechny chytré mobilní telefony s Androidem mají možnost používat aplikace
od obchodu Google Play. Chcete-li tyto aplikace používat, musíte si vytvořit
Google účet s Vaší emailovou adresou a heslem. Po registraci a přijetí
podmínek můžete stahovat aplikace od obchodu Google Play.
4.1 Ochranné známky
• Google, Android, Google Play, Google Play logo jsou ochranné známky
společnosti Google LLC.
• Oracle a Java jsou registrované ochranné známky společnosti Oracle a/
nebo jejích poboček.
• Wi-Fi® a Wi-Fi logo jsou registrované ochranné známky společnosti Wi-Fi Alliance.
•Všechny ostatní ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků.
Robot Android byl vytvořen a upraven na základě projektu vytvořeného
a sdíleného společností Google. Jeho použití je v souladu s podmínkami
popsanými v Creative Commons 3.0 License.
26
Výrobca
mPTech sp. zo,o,
Nowogrodzka 31
Varšava, Poľsko
Webové stránky:
www.myphone.mobile.com
Webové stránky: www.myphone.cz
myPhone Prime 4 Lite
Distributor:
C.P.A. CZECH s.r.o.
U Panasonicu 376
530 06 Pardubice
Stiskněte prvek (ikonu) a podržte ho přibližně 1 sekundu. Poté můžete
tento prvek můžete smazat/odinstalovat.
8.5 Posuňte dovnitř a ven
Dotkněte se dvěma prsty obrazovky a pohybem směrem od sebe nimi
přiblížíte obrazovku a pohybem směrem k sobě nimi oddálíte obrazovku.
9. KOMUNIKACE
9.1 Volání
Chcete-li uskutečnit hovor, stiskněte ikonu Telefon umístěnou na hlavní
obrazovce nebo v menu aplikací Android a zvolte ikonu číselníku
Zadejte telefonní číslo, které chcete vytočit. Stiskněte sluchátko ve
spodní části obrazovky a případně vyberte SIM kartu, se kterou chcete
hovor uskutečnit.
9.2 SMS - Zprávy
Zprávy můžete spravovat pomocí [Zprávy]
v menu aplikací. Spusťte aplikaci a stiskněte ikonu
telefonní číslo, kontakt, nebo ho zvolte ze seznamu. Po výběru kontaktu/
čísla se zobrazí pole pro zadání textu zprávy. Zadejte obsah zprávy. Pro
odeslání zprávy stiskněte
na multimediální stisknutím tlačítka
okna a může přidat samolepku, fotografii, video, audio nebo lokaci.
• K čištění používejte pouze suchý hadřík. Nikdy nepoužívejte žádné látky
s vysokou koncentrací kyselin nebo zásad.
• Používejte pouze originální příslušenství. Porušení tohoto pravidla může
mít za následek zrušení záruky.
11. SPRÁVNÁ LIKVIDACE POUŽITÉHO ZAŘÍZENÍ
Toto zařízení je označeno shodně s nařízením Evropské unie číslo 2012/19/EC
o použití elektrických a elektronických zařízeních (odpadní elektrická a
elektronická zařízení - OEEZ) a je označeno symbolem přeškrtnutého
odpadkového koše. Produkty označené tímto symbolem by neměly
být po uplynutí doby použití likvidovány s běžným netříděným
komunálním odpadem. Uživatel je povinen zbavit se použitých elektrických
a elektronických zařízením odevzdáním na určené sběrné místa, kde se
recykluje nebezpečný odpad.
Sběr tohoto typu odpadu na určených sběrných místech a následný proces
recyklace přispívají k ochraně životního prostředí. Správná likvidace použitých
elektrických a elektronických součástí zařízení je prospěšná pro lidské zdraví
a životní prostředí.
Pro získání informací kde a jak likvidovat použité elektrické a elektronické
zařízení způsobem šetrným k životnímu prostředí by se měl uživatel obrátit
na místní úřad, sběrné místo, nebo místo, kde bylo zařízení zakoupeno.
12. SPRÁVNÁ LIKVIDACE POUŽITÉ BATERIE
V souladu se směrnicí UE 2006/66/EC ve znění směrnice 2013/56/UE o
likvidaci baterie je tento výrobek označen symbolem přeškrtnutého koše.
Tento symbol znamená, že baterie používané v zařízení by neměly být
likvidovány s domovním odpadem, ale v souladu se směrnicí a
místními předpisy. Není dovoleno likvidovat baterie a
akumulátory netříděným komunálním odpadem. Uživatelé baterie by
měli využívat dostupných sběrných míst pro příjem baterií, které zajišťují
recyklaci a likvidaci. V EU platí zvláštní postupy sběru a recyklace baterií
a akumulátorů. Chcete-li se dozvědět více o stávajících postupech
recyklace baterií, kontaktujte obecní úřady a instituce, které nakládají
s odpady, nebo skládky.
Všetky bezdrôtové zariadenia môžu spôsobovať rušenie, ktoré môže
ovplyvniť kvalitu ďalších pripojení. Nezapínajte telefón na miestach, kde
je to zakázané, alebo na miestach, kde by mohlo dôjsť k rušeniu alebo
inému nebezpečenstvu. Vždy sa riaďte všetkými zákonmi, predpismi a
varovaniami zamestnancov príslušného podniku.
ČERPACIE STANICE
Nepoužívajte mobilný telefón pri tankovaní na čerpacej stanici alebo v
blízkosťou chemikálií.
POZOR! V miestach, kde hrozí nebezpečenstvo výbuchu (napr. čerpacie
stanice, chemické továrne, atď.) je vhodné telefón úplne vypnúť. Na týchto
miestach sa riaďte predpismi pre používanie GSM zariadenia.
NÚDZOVÉ VOLANIE
V niektorých oblastiach alebo za rôznych okolností nemusí byť možné
uskutočniť núdzové hovory. Ak sa do takejto oblasti chystáte, odporúča sa
mať zaistený alternatívny spôsob, ako kontaktovať tiesňové linky.
BEZPEČNOSŤ NA CESTÁCH
Okrem núdzových situácií by mal byť telefón vo vozidle používaný len za
použitia handsfree alebo hlasitého odposluchu, čo zaisťuje bezpečnosť
a neobmedzuje motorické schopnosti vodiča. Ak nevlastníte handsfree a
napriek tomu chcete telefón používať, zastavte vozidlo. Dodržujte právne
predpisy týkajúce sa používania mobilného telefónu počas šoférovania.
Niektoré elektronické komponenty mohou být ovlivněny vlnami vysílanými
telefonem. Preto sa odporúča použiť telefón vo vozidle len je-li ve vozidle
instalována externí anténa. Pri inštalácii telefónu do auta využite služby
profesionála.
KVALIFIKOVANÉ SERVISNÉ STREDISKO
Tento prístroj môže byť opravovaný iba kvalifikovaným personálom
výrobcu alebo v autorizovanom servisnom stredisku. Opravou zariadenia
neoprávnenou alebo nekvalifikovanú servisnou firmou by mohlo dôjsť k
poškodeniu zariadenia a bude zrušená platnosť záruky.
VODA A OSTATNÉ TEKUTINY
Chráňte zariadenie pred vodou a inými kvapalinami. Toto môže ovplyvniť
prácu a životnosť elektronických súčiastok. Nepoužívajte zariadenie za dažďa
a vo vlhkom prostredí ako sú kuchyne, kúpeľne. Častice vody môžu mať
negatívny vplyv na funkčnosť elektronických súčiastok vo vnútri zariadenia.
DETI A FYZICKY ALEBO MENTÁLNE POSTHNUTÉ OSOBY
Prístroj by nemal byť používaný osobami (vrátane detí) s fyzickým alebo
mentálnym obmedzením, rovnako ako osobami bez predchádzajúcich
skúseností s prevádzkou elektronických zariadení. Takéto osoby môžu
používať prístroj iba pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť.
Toto zariadenie nie je hračka. Pam. karta a SIM karta sú dostatočne malé
na to, aby ich dieťa mohlo prehltnúť a začať sa dusiť. Prístroj a jeho
príslušenstvo uchovávajte mimo dosahu detí.
WI-FI (WLAN)
V krajinách Európskej únie je možné voľne používať WLAN v interiéri.
BATÉRIA A PRÍSLUŠENSTVO
Nevystavujte batériu nízkym alebo vysokým teplotám (pod 0°C/32°F a
nad 40°C/104°F). Extrémne teploty môžu ovplyvniť kapacitu a životnosť
batérie. Zabráňte kontaktu s kvapalinami a kovovými predmetmi – môžu
spôsobiť poškodenie batérie. Batériu používajte len v súlade s jej účelom.
Batériu nepoškodzujte ani ju nevhadzujte do ohňa – je to nebezpečné a
môže to spôsobiť požiar. Opotrebované a poškodené batérie by mali byť
umiestnené do vyhradeného kontajneru. Nadmerné nabíjanie batérie môže
spôsobiť poškodenie. Preto by jedno nabíjanie batérie nemalo trvať dlhšie
ako 1 deň. Inštalácia batérie nesprávneho typu môže spôsobiť výbuch.
Nikdy neotvárajte batériu. Batériu likvidujte v súlade s pokynmi. Odpojte
nepoužívanú nabíjačku od elektrickej siete. V prípade poškodenia nabíjacieho
káblu sa ho nepokúšajte opravovať – mal by byť vymenený za nový.
Používajte iba originálne príslušenstvo od výrobcu.
ZVUKY
Aby ste predišli poškodeniu sluchu, nepoužívajte zariadenie dlhú dobu
pri vysokej hlasitosti a nedávajte zariadenie priamo do ucha!
ZRAK
Aby nedošlo k poškodeniu zraku, nepozerajte sa zblízka na svietidlo/blesk,
keď je aktívne. Silný lúč svetla môže spôsobiť trvalé poškodenie očí!
3. POUŽITIE PRÍRUČKY
Obrázky zariadení a snímky obrazovky v tejto príručke sa môžu líšiť od
reálneho produktu. Príslušenstvo dodávané v balení môže vyzerať inak,
než ukazujú ilustrácie v príručke. Používateľská príručka popisuje funkcie
a možnosti systému Android ™. Tieto funkcie a možnosti sa môžu líšiť v
závislosti od verzie operačného systému a aplikácií, ktoré budú v zariadení
nainštalované.
Žiadna časť tejto príručky nesmie byť reprodukovaná, distribuovaná,
preložená alebo prednášaná v žiadnej forme alebo pomocou elektronických a
mechanických prostriedkov, vrátane kopírovania, nahrávania, alebo ukladania
bez predchádzajúceho súhlasu výrobcu.
4. DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA
Väčšina aplikácií, ktoré môžete do zariadenia nainštalovať, sú mobilné
aplikácie. Činnosť týchto aplikácií sa môže líšiť od tých, ktoré sú určené
pre počítače. Aplikácie nainštalované v zariadení sa môžu líšiť v závislosti
od krajiny, regiónu, alebo technických parametrov prístroja. Výrobca ani
distribútor nenesú žiadnu zodpovednosť za problémy spôsobené softvérom
tretích strán. Výrobca ani distribútor nenesú žiadnu zodpovednosť za
nezrovnalosti spôsobené úpravou registrov a operačného systému. Úprava
nastavení operačného systému môže byť príčinou nesprávnej činnosti
zariadenia alebo niektorých aplikácií a môže viesť k prípadnému zrušeniu
záruky na zariadenie.
Systém Android
Operačný systém Android - úžasné možnosti na dosah! Všetky aplikácie sú k
dispozícii kedykoľvek; najnovší emailový klient Gmail™, alebo prehliadač je len
začiatok toho, čo vo smartphone nájdete. Zvyšok je dostupný cez Google Play.
Google Play
Všetky inteligentné mobilné telefóny s Androidom majú možnosť používať
aplikácie od obchodu Google Play. Ak chcete tieto aplikácie používať, musíte
si vytvoriť Google účet s Vašou emailovou adresou a heslom. Po registrácii a
prijatí podmienok môžete sťahovať aplikácie od obchodu Google Play.
4.1 Ochranné známky
• Google, Android, Google Play, Google Play logo sú ochranné známky spoločnosti
Google LLC.
• Oracle a Java sú registrované ochranné známky spoločnosti Oracle a/alebo ich
pobočiek.
• Wi-Fi® a Wi-Fi logo sú registrované ochranné známky spoločnosti Wi-Fi Alliance.
• Všetky ostatné ochranné známky sú majetkom príslušných vlastníkov.
Robot Android bol vytvorený a upravený na základe projektu vytvoreného a
zdieľaného spoločnosťou Google. Jeho použitie je v súlade s podmienkami
opísanými v Creative Commons 3.0 License.
Stlačte prvok (ikonu) a podržte ho približne 1 sekundu. Potom môžete
tento prvok zmazať / odinštalovať.
8.5 Posuňte dovnútra a von
Dotknite sa dvoma prstami obrazovky a pohybom smerom od seba nimi
priblížite obrazovku a pohybom smerom k sebe nimi oddialite obrazovku.
9. KOMUNIKÁCIA
9.1 Volanie
Ak chcete uskutočniť hovor, stlačte ikonu Telefón umiestnenou na
hlavnej obrazovke alebo v menu aplikácie a zvoľte ikonu číselníka
Zadajte telefónne číslo, ktoré chcete vytočiť. Stlačte slúchadlo v spodnej
časti obrazovky a prípadne vyberte SIM kartu, s ktorou chcete hovor
uskutočniť.
9.2 SMS - Správy
Správy môžete spravovať pomocou [Správy]
alebo v menu aplikácií. Spustite aplikáciu a stlačte ikonu
, zadajte telefónne číslo, kontakt, alebo ho vyberte zo zoznamu. Po
výbere kontaktu/čísla sa zobrazí pole pre zadanie textu správy. Zadajte
obsah správy. Pre odoslanie správy stlačte
ju môžete zmeniť na multimediálne stlačením tlačidla
nachádza na ľavej strane okna a môže pridať samolepku, fotografiu,
video, audio alebo lokáciu.
• Na čistenie používajte iba suchú handričku. Nikdy nepoužívajte žiadne
látky s vysokou koncentráciou kyselín alebo zásad.
• Používajte iba originálne príslušenstvo. Porušenie tohto pravidla môže
mať za následok zrušenie záruky.
11. SPRÁVNA LIKVIDÁCIA POUŽITÉHO ZARIADENIA
Toto zariadenie je označené zhodne s nariadením Európskej únie číslo 2012/19 / EC
o použitie elektrických a elektronických zariadeniach (odpadové elektrické a
elektronické zariadenia - OEEZ) a je označené symbolom prečiarknutého
odpadkového koša. Produkty označené týmto symbolom by nemali byť
po uplynutí doby použitia likvidované s bežným netriedeným
komunálnym odpadom. Používateľ je povinný zbaviť sa použitých elektrických a
elektronických zariadení odovzdaním na určené zberné miesta, kde sa recykluje
nebezpečný odpad.
Zber tohto typu odpadu na určených zberných miestach a následný proces
recyklácie prispievajú k ochrane životného prostredia. Správna likvidácia
použitých elektrických a elektronických častí zariadenia je prospešná pre ľudské
zdravie a životné prostredie.
Pre získanie informácií kde a ako likvidovať použité elektrické a elektronické
zariadenia spôsobom šetrným k životnému prostrediu by sa mal používateľ
obrátiť na miestny úrad, zberné miesto, alebo miesto, kde bolo zariadenie
zakúpené.
12. SPRÁVNA LIKVIDÁCIA POUŽITEJ BATÉRIE
V súlade so smernicou UE 2006/66/EC v znení smernice 2013/56/UE
o likvidácii batérie je tento výrobok označený symbolom prečiarknutého koša.
Tento symbol znamená, že batérie používané v zariadení by nemali byť
likvidované s domovým odpadom, ale v súlade so smernicou a miestnymi
predpismi. nie je dovolené likvidovať batérie a akumulátory
netriedeným komunálnym odpadom. Používatelia batérie by mali využívať
dostupných zberných miest pre príjem batérií, ktoré zaisťujú recykláciu
a likvidáciu. V EÚ platia osobitné postupy zberu a recyklácie batérií a
akumulátorov. Ak sa chcete dozvedieť viac o existujúcich postupoch
recyklácie batérií, kontaktujte obecné úrady a inštitúcie, ktoré nakladajú s
odpadom, alebo skládky.
Az összes vezeték nélküli eszköz képes interferenciát okozni, mely más
eszközök és kapcsolatok minőségét befolyásolhatja. Sose használja az
eszközt olyan helyeken, ahol a mobiltelefon használata tilos, vagy ahol
interferenciát és veszélyt okozhat. Mindig tartsa be a helyi előírásokat,
szabályozásokat, vagy az adott területért felelős személyek utasításait.
TÖLTŐÁLLOMÁSOK
Mindig kapcsolja ki a készüléket tankolás idejére. Ne használja a készüléket
vegyszer közelében.
FIGYELEM! Olyan helyeken, ahol robbanás veszélye állhat fenn (pl. benzinkút,
vegyipari gyárak stb.), ajánlott a készülék kikapcsolása. Kérjük, tartsa be a
GSM eszközökre vonatkozó előírásokat, szabályozást.
SEGÉLYHÍVÁSOK
Egyes területen a segélyhívás kezdeményezése nem lehetséges. Ebben
az esetben a segélyhívás alternatív formáját válassza, ha kis lefedettségű
területen tartózkodik.
BIZTONSÁGOS KÖZLEKEDÉS
Segélyhívásokat leszámítva a telefon használata tilos vezetés közben,
headset vagy kihangosító használata nélkül. Ezen eszközök használata a
vezető és az utasok biztonságát szolgálja. Amennyiben nem rendelkezik
headsettel, de még is szeretne telefonálni, úgy húzódjon félre, és állítsa le
az autót a hívás idejére. Vegye figyelembe a mobiltelefon autóban történő
használatára vonatkozó helyi korlátozásokat, szabályokat. A gépjármű egyes
műszereire hatással lehet a mobil eszköz által kibocsájtott rádióhullám,
ezért ajánlott a gépjárműbe külső antennát is beszerelni. A külső antenna
beszerelését bízza szakemberre.
SZAKSZERVÍZ
Egy kattintással az épp futó alkalmazások listáját jelenítheti meg, itt válthat
köztük, vagy bezárhatja őket. Nem szakszerviz által végzett javítás a jótállás
elvesztésével jár.
VÍZ VAGY MÁS FOLYADÉK
Óvja a készüléket a víztől, folyadékoktól, nedvességtől. A készülék és
alkatrészeinek élettartamát befolyásolhatja. Magas páratartalom mellett és
esőben lehetőség szerint ne használja a készüléket. A folyadék bejuthat a
készülék házába, és roncsolhatja az elektromos alkatrészeket.
HASZNÁLAT FELÜGYELET MELLETT
Gyermekeknek, műszaki elektronikai termékek használatában nem jártas
embereknek, és csökkent értelmi képességű személyeknek nem ajánlott a
készülék használata felügyelet nélkül. Használják az eszközt minden esetben
felelős személy felügyelete mellett. Az eszköz nem gyermek játék. A Memória
és SIM kártya méretéből fakadóan könnyen lenyelhető, ezért kiemelten
figyeljen a fulladás veszélyre. Tartsa gyermekektől távol a készüléket.
WI-FI (WLAN)
Az Európai Unió Tagállamaiban a WiFi hálózatok beltéri használata korlátozás
nélkül engedélyezett.
AKKUMULÁTOR ÉS TARTOZÉKOK
Ne használja az akkumulátort túl magas, vagy túl alacsony hőmérséklet
mellett (0°C/32°F alatt vagy 40°C/104°F felett). A szélsőséges hőmérséklet
befolyásolja az akkumulátor kapacitását, teljesítményét és élettartamát.
Óvja a nedvességtől. és a fémekkel való érintkezéstől, mindkettő
részlegesen vagy teljesen tönkre teheti az akkumulátort. Az akkumulátort
csak rendeltetésszerűen használja. Ne rongálja meg, nyissa fel, rakja
nyílt lángba, ez veszélyes lehet, tüzet is okozhat. A használt, hulladék
akkumulátort az arra kijelölt tárolóhelyre kell vinni. A túl erős töltés
rongálhatja az akkumulátort. Egy töltés maximum 1 napig tarthat. Nem
megfelelő akkumulátor behelyezése robbanáshoz vezethet. Soha ne nyissa
fel az akkumulátort. A használt akkumulátort a jogszabályoknak megfelelően
helyezze el. Töltés után távolítsa el a töltőt a fali aljzatból. Amennyiben a
töltő vezetéke sérül, ne próbálja megjavítani, cserélje ki egy újra. Csak gyári
tartozékokat használjon.
HANG
A halláskárosodást elkerülendő ne hallgassa túl hosszú ideig, vagy
nagyon hangosan a készüléket!
LÁTÁS
Ne nézzen közvetlenül a vakuba, mert károsíthatja látását. Erősebb
fénysugár látáskárosodást okozhat!
3. AZ ÚTMUTATÓ HASZNÁLATA
A használati útmutatóban található néhány illusztráció különbözhet. A
készülék tartozékai megjelenésben eltérhetnek a használati útmutatóban
feltűntetettől. Az útmutatóban bemutatott opciók az Android™ rendszerben
találhatóak. A leírások egyes esetekben, függően az operációs rendszertől,
és a telepített alkalmazásoktól különbözhetnek.
A gyártó előzetes írásos beleegyezése nélkül tilos jelen útmutató
sokszorosítása, másolása, lefordítása, átdolgozása, továbbítása,
megosztása, tárolása mind mechanikai és digitális formában, beleértve
bármilyen eszközön tárolt, vagy továbbított adatokat, fénymásolatokat.
4. FONTOS INFORMÁCIÓ
A legtöbb telefonra letölthető alkalmazás mobil alkalmazás. Ezek
használatában, funkcionalitásában különbözhetnek a személyi számítógépen
futó programverzióktól. A letöltött alkalmazások különbözhetnek régiók,
nyelv, készülék hardware alapján. Harmadik fél által kiadott alkalmazások
a készülék teljesítményét érintő problémáiért a telefon gyártója nem vállal
felelősséget. A telefon gyártója nem vállal felelősséget a registry-ben, vagy
az operációs rendszerben történt változtatásokért. Az operációs rendszer
módosítása az alkalmazások hibáihoz vezethet, a készülék működését
akadályozhatja, és elvesztheti miatta az érvényes garanciát.
Android Rendszer
A Google™ leghatékonyabb rendszere hatalmas lehetőségeket kínál a
legfrissebb Gmail™ email kliens, vagy böngésző csak a kezdet, válogasson
kedvére a Google Play™ több ezre ingyenes alkalmazásai közt.
Google Play
A gyártó összes okostelefonja kompatibilis a Google Play áruházból letöltött
szoftverrel. Ehhez mindössze egy Google™ fiókot kell létrehoznia, melyhez
E-mail cím és jelszó tartozik. A személyes Google fiók beregisztrálását
követően letölthetővé válnak a fizetős és az ingyenes szoftverek is.
4.1 Védjegyek
• Google, Android, Google Play és egyéb márkák a Google LLC védjegyei.
• Oracle és Java az Oracle bejegyzett védjegyei.
• Wi-Fi® és Wi-Fi logók a Wi-Fi Alliance védjegyei.
• Minden egyéb védjegy az azt tulajdonló cég védjegyét képzi.
Az Android robot a Google továbbfejlesztett változata, mely a Google
által meghatározott. Elveknek megfelelően lett megosztva és módosítva
(Creative Commons 3.0 Attribution License).
Két ujját egymástól el, vagy egymás felé csúsztatva nagyíthat fotón,
vagy térképen.
9. KOMMUNIKÁCIÓ
9.1 Híváskezdeményezés
Hívás indításához nyomja meg a kagyló ikont a főképernyőn az Android
alkalmazás menüjében, majd kattintson a billentyűzet ikonra
meg a hívni kívánt telefonszámot. Nyomja meg a lenti kagyló ikont és
válassza ki a használni kívánt SIM kártyát.
9.2 SMS - Szöveges üzenetek
Üzeneteit az [Üzenetek] alkalmazással kezelheti
vagy az Alkalmazás Menüben. Nyomja meg a gombot az indításhoz
Ha kiválasztott egy névjegyet, megjelenik a szövegbeviteli részt. Írja meg
az üzenetet. A küldéshez nyomja meg
multimédia tartalmat csatolni az üzenethez az alábbi gombbal
bal oldalán és adjon hozzá matricát, képet, videót, zenét vagy helyet.
10. KARBANTARTÁS
Tartsa be az útmutatóban foglaltakat.
• Tisztításhoz száraz rongyot használjon. Ne használjon erős
vegyszereket, savakat vagy lúgokat..
48
, adja meg a telefonszámot, nevet, vagy válasszon a listából.
• Csak gyári tartozékokat használjon. Ellenkező esetben a garancia
elveszhet.
11. ELEKTROMOS HULLADÉK ELHELYEZÉSE
A készüléken az áthúzott hulladéktároló jelölést találja, a 2012/19/EU
elektronikai hulladékokról (WEEE) szóló EU direktíva alapján. Az ilyen terméket
a terméket tilos más háztartási felesleggel a szemétbe dobni. Gondoskodni
kell róla, hogy minden elektromos és elektronikus készüléket az arra kijelölt
helyre juttassa, ahol az efféle veszélyes termékeket majd
újrahasznosítják.
Az elektromos és elektronikai készülékek szelektív gyűjtése és
újrahasznosítása segít a természetes energiaforrások megóvásában.
Továbbá, az újrahasznosítás segít az emberek egészségének és a környezet
tisztaságának megőrzésében.
További információt az elektromos és elektronikai hulladékokról, az
újrahasznosításról és a gyűjtő pontokról a helyi városközpont hulladékgyűjtési
és újrahasznosítási szolgáltatónál, az üzletben, ahol a készüléket vásárolta
vagy a készülék gyártójától kérhet.
12. HASZNÁLT AKKUMULÁTOR ELHELYEZÉSE
A 2006/66/EC, és 2013/56/UE használt akkumulátor elhelyezésre
vonatkozó direktíva szerint a terméken az alább i jelölést
találja. A jelölés azt jelzi, hogy a terméket tilos más háztartási
felesleggel a szemétbe dobni, a helyi jogszabályoknak megfelelően
kell elhelyezni. Tilos a használt akkumulátorokat más hulladékkal
összekeverni. Az akkumulátor használójának az elhelyezett
gyűjtöpontokat kell használni, melyek összegyűjtik és újrafelhasználják az
elektromos hulladékot. Az EU területén, az akkumulátor összegyűjtése és
újrafelhasználása különböző szabályozások mentén zajlik.
myPhone Prime 4 Lite
49
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.