myPhone One User Manual [cz]

Page 1
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
Užívateľská príručka
myPhone ONE
1
Page 2
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
myPhone ONE je určený pre použitie v GSM 900/1800 MHz.
Veľké tlačidlá so zreteľným popisom, kontrast, farebný displej, svietidlo a Bluetooth, to je Váš myPhone ONE.
2
Page 3
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
BEZPEČNOSŤ
Prečítajte si tieto jednoduché usmer­nenia. Ich nedodržiavanie môže byť ne­bezpečné alebo nezákonné.
NERISKUJTE
Nezapínajte telefón ak je použitie mo­bilného telefónu zakázané alebo ak môže spôsobiť rušenie alebo nebezpe­čenstvo.
BEZPEČNOSŤ PRI RIADENÍ
AUTOMOBILU
Nepoužívajte telefón pri riadení auto­mobilu.
3
Page 4
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
INTERFERENCIA
Všetky bezdrôtové zariadenia môžu byť citlivé na interferenciu, ktorá môže ovplyvniť ich výkon.
OBLASTI S OBMEDZENÝM POUŽITÍM
Vypnite telefón v lietadle, pretože mô­že rušiť dôležité zariadenia na palube lietadla. Váš telefón môže rušiť lekárske prístroje v nemocniciach a v zdravot­níckych zariadeniach. Malo by sa to tý­kať všetkých druhov zákazov, nariadení a varovaní poskytnutých zdravotníckym personálom.
4
Page 5
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
ODBORNÝ SERVIS
Inštalovať softvér a opravovať tento vý­robok smie len kvalifikovaný personál.
Opravy nekvalifikovaný telefónnym servisom alebo neoprávneným servis­ným centrom môžu poškodiť váš tele­fón a spôsobiť zánik záruky.
BATÉRIE A PRÍSLUŠENSTVO
Vždy sa snažte uchovávať batériu v tep­lotách medzi 15 a 25 stupňov Celzia. Extrémne teploty znižujú kapacitu a ži­votnosť batérie.
Vyhnite sa kontaktu s kvapalnými a ko­vovými objektmi. Takýto kontakt môže
5
Page 6
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
viesť k úplnému alebo čiastočnému po­škodeniu batérie.
Batériu používajte výhradne v súlade s jej plánovaným využívaním. Odpojte nabíjačku od elektrického napájania v prípade že sa nevyužíva.
Prebíjaním batérie môže dôjsť k jej po­škodeniu. Preto by ste batériu nemali nabíjať dlhšie ako 3 dni.
Používajte len originálne príslušenstvo MyPhone ktoré je k dispozícii v pôvod­nom balení spolu s telefónom.
VODOTESNOSŤ
Tento prístroj nie je vodotesný. Chráňte ho pred vlhkosťou.
6
Page 7
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
TIESŇOVÉ VOLANIA
V niektorých oblastiach alebo za urči­tých okolností tiesňové volania z vášho telefónu nemusia byť možné.
v prípade že sa chystáte ísť do nezasta­vaných alebo odľahlých oblastí, odpo­rúča sa aby ste si našli alternatívny spô­sob pre nahlásenie stavu núdze zá­chrannej službe.
DETI
Telefón nie je hračka. Udržujte svoj prí­stroj a jeho príslušenstvo mimo dosahu detí.
7
Page 8
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
POUŽÍVANIE NÁVODU
Pred použitím zariadenia si pozrite in­formácie o prvých krokoch a pokynoch pre váš telefón. Všetky popisy v tejto príručke vychádzajú z predvoleného nastavenia telefónu.
Najnovšiu verziu manuálu je možné ná­jsť na webových stránkach:
www.myphone.pl.
V závislosti na nainštalovanej verzii sof­tvéru, na poskytovateľovi služieb, na SIM karte alebo na krajine nemusia niektoré popisy použité v UŽÍVATEĽSKEJ PRÍRUČKE zodpovedať funkciám telefó-
8
Page 9
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
nu, popisom alebo názvom využitým v ponuke telefónu.
V závislosti na krajine, na operátorovi SIM karty, na softvéry tohto mobilného telefónu a na všetkých doplnkoch ne­musia byť popisné obrázky použité v tejto príručke presné.
Vyrobené v:
myPhone Sp. z o.o.
ul. Krakowska 119
50-428 Wrocław
Poľsko
Telefón: +48 71 71 77 400
E-mail: pomoc@myphone.pl
Web-stránka: www.myphone.pl
9
Page 10
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
Obsah
Obsah 10 Obsah sady myPhone ONE 14
1. Váš mobilný telefón - úvod 16 Vzhľad telefónu - klávesnica a funkcia 16 Zapnutie a vypnutie telefónu 18 Vloženie SIM karty, pamäťovej karty a batérie 19 Nabíjanie telefónu 21 Nabíjanie bez použitia nabíjacej základne 21 Nabíjanie pomocou nabíjacej základne 22 Informácia o indikátore vybitia batérie 23
2. Využitie základných funkcií 25 Prístup k základnej ponuke 25 Prispôsobte si váš telefón 26 Tichý režim 26 Zvuky a užívateľské profily 27 Zamknutie telefónu 31 Možnosti pripojenia 31
10
Page 11
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
Telefonovanie 31 Prijatie hovoru 32 Textové správy 32 Posielanie SMS 32 Zobrazenie správ 35 Telefónny zoznam v myPhone ONE 35 Pridanie nového kontaktu 35 Hľadanie kontaktu 37 Odstránenie kontaktov 38
3. Pokročilé funkcie 40
Volanie kontaktu z telefónneho zoznamu 40 Zmeškané hovory 41 Hlasitý odposluch 42 Medzinárodné hovory 42
4. Ďalšie funkcie 43 Nastavenie času a dátumu 43 Nastavenie jazyka 44 Nastavenia displeja 44 Nastavenie hovorov 46 Presmerovanie hovoru 46
Čakajúci hovor 47
Nastavenie alarmu 48
11
Page 12
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
Kalkulačka 49
Továrenské nastavenie 50 Svietidlo 50 História volaní 51 Úlohy 52 Audio prehrávač 53 FM rádio v MyPhone ONE 55 Kalendár 57 Bluetooth 58 Párovanie Bluetooth zariadení 60 Fotoaparát 60 Posielanie súborov cez Bluetooth 62 Ikony vo vašom mobilnom telefóne 62 Riešenie problémov 63
5. Starostlivosť a údržba 67
Komentár pre správne použitie batérie 67 Údržba telefónu 69 Bezpečnostné informácie 70 Bezpečnosť pri riadení automobilu 71 Bezpečnosť a životné prostredie 72 Technologické podmienky 73 SAR Certifikácia 74
12
Page 13
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
Správna likvidácia použitých elektrických a elektronických zariadení 76 Vyhlásenie o zhode 79
13
Page 14
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
Obsah sady myPhone ONE
Pred prvým použitím vášho telefónu sa uistite, že sa v balení nachádzajú všetky nasledujúce položky:
mobilný telefón myPhone ONE,
baterka,
nabíjačka,
nabíjacia základňa,
headset,
užívateľská príručka,
záručný list.
Ak niektorá z vyššie uvedených položiek chýba alebo je poškodená, obráťte sa na svojho predajcu.
14
Page 15
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
Sada myPhone ONE má na obale nálep­ku obsahujúcu IMEI a sériové číslo.
Preto vám odporúčame aby ste si obal ponechali pre prípad reklamácie.
Udržujte mimo dosahu detí.
15
Page 16
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
1. Váš mobilný telefón - úvod
Vzhľad telefónu - klávesnica a funkcie
16
Page 17
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
1. slot pre nabíjanie (pomocou nabíja­cej základne)
2. microUSB port
3. 3headset slot
4. LED svietidlo
5. ovládanie hlasitosti
6. FM rádio
7. ušný reproduktor
8. display
9. tlačidlo <zelené slúchadlo>
10. tlačidlo <červené slúchadlo>
11. navigačné tlačidlo <hore>
12. navigačné tlačidlo <dole>
13. mikrofón
14. tlačidlo <*>
15. tlačidlo <#>
16. zapnutie svietidla
17. zamknutie klávesnice
18. šošovka kamery
17
Page 18
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
19. reproduktor
20. kryt batérie
Zapnutie a vypnutie telefónu
*Upozornenie: Nezapínajte telefón v
miestach, kde je používanie mobilných telefónov zakázané alebo kde môže spôsobiť rušenie alebo nebezpečen­stvo.
Pre zapnutie alebo vypnutie telefónu stlačte a podržte tlačidlo <červené slú- chadlo>.
Ak vás telefón vyzve pre zadanie PIN kódu, zadajte kód (bude zobrazený ako: ****) a stlačte tlačidlo <zelené slú- chadlo>.
18
Page 19
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
Vloženie SIM karty, pamäťovej karty a batérie
Ak je telefón zapnutý - vypnite ho. Zlož­te kryt batérie - jemne ho nadvihnite nechtom a odoberte.
Vložte SIM kartu - SIM karta musí byť umiestnená s jeho zlatými kontaktmi smerom nadol tak ako je názorne vytla­čené na tele telefónu.
19
Page 20
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
Vložte pamäťovú kartu - pre otvorenie veka čítačky karty jemne posuňte veko smerom nadol. Pamäťová karta Mic­roSD musí byť umiestnená s jeho zla­tými kontaktmi smerom nadol tak ako je názorne vytlačené na tele telefónu. Zavrite veko pamäťovej karty ľahkým posunutím smerom nahor.
Batéria by mala byť vložená do tela te­lefónu takým spôsobom, aby zlaté ko­nektory batérie priľahli k zlatý kontak­tom v priestore pre uloženie batérie vo vašom telefóne.
20
Page 21
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
Založte zadný kryt telefónu.
Nabíjanie telefónu
Nabíjanie bez použitia nabíjacej zá­kladne.
Pripojte nabíjačku k mobilnému telefó­nu cez nabíjací slot a zasuňte konektor nabíjačky do zásuvky.
*Upozornenie: Nesprávne pripojenie
nabíjačky môže spôsobiť vážne poško-
21
Page 22
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
denie telefónu. Na poškodenie spôso­bené nesprávnym použitím sa nevzťa­huje záruka.
Počas nabíjania alebo po nabíjaní sa zobrazí ikona (alebo podobná). Po nabití odpojte nabíjačku od elektrickej zásuvky.
Vytiahnite nabíjací kábel zo slotu vo va­šom mobilnom telefóne.
Nabíjanie pomocou nabíjacej základne
Pripojte jeden koniec nabíjačky k nabí­jaciemu slot v nabíjacej základni a po­tom pripojte nabíjačku do zásuvky.
Vložte telefón do nabíjacej základne.
22
Page 23
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
*Upozornenie: Nesprávne pripojenie
nabíjačky môže spôsobiť vážne poško­denie telefónu. Na poškodenie spôso­bené nesprávnym použitím sa nevzťa­huje záruka.
Počas nabíjania alebo po nabíjaní sa zobrazí ikona (alebo podobná). Po nabití vytiahnite kábel nabíjačky z elek­trickej zásuvky.
Informácia o indikátore vybitia batérie
Ak je batéria vybitá, zobrazí sa na dis­pleji indikátor stavu batérie. Ikona ba­térie je prázdna.
V prípade, že úroveň nabitia batérie je príliš nízka, telefón sa automaticky vyp-
23
Page 24
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
ne. Ak chcete telefón používať, musíte batériu nabiť.
24
Page 25
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
2. Využitie základných funkcií
Prístup k základnej ponuke
Pre prístup k základnej ponuke stlačte navigačné tlačidlo <hore> alebo <do- le>.
Použitím tlačidiel <hore> a <dole> si vyberte požadovanú možnosť.
Stlačte tlačidlo <zelené slúchadlo> pre potvrdenie výberu (prejdete na polož­ku) alebo tlačidlo <červené slúchadlo> pre návrat na hlavnú obrazovku (poho­tovostný režim).
25
Page 26
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
Prispôsobte si váš telefón
myPhone ONE možno prispôsobiť svo­jim vlastným potrebám. Používanie te­lefónu tak môže byť pre vás oveľa jed­noduchšie.
Tichý režim
Ak chcete povoliť alebo zakázať tichý režim v pohotovostnom režime, použi­te tlačidlo nula <0>. Stlačte a podržte ho po dobu 3 sekúnd, kým sa nezobrazí hlásenie "tichý režim aktivovaný".
26
Page 27
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
Zvuky a užívateľské profily
Ak chcete nastaviť hlasitosť telefónu prejdite v hlavnej ponuke telefónu na možnosť [Užívateľské profily].
Stlačte navigačné tlačidlo <hore> alebo <dole> pre zobrazenie hlavnej ponuky telefónu.
Potom pomocou klávesov <hore> a
<dole> vyberte možnosť [Užívateľské profily] a stlačte tlačidlo <zelené slú­chadlo>.
Zo zoznamu si vyberte požadovaný pro­fil, stlačte tlačidlo <zelené slúchadlo>[Voľba][Aktivovať] <zelené slúchadlo> pre potvrdenie vášho výbe­ru → [Voľba][Upraviť] <zelené
27
Page 28
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
slúchadlo> pre úpravu profilu podľa va­šich vlastných potrieb.
[Typ upozornenia] – stlačte tlačidlo <zelené slúchadlo> [Voľba] [Zmeniť] → vyberte si požadovaný
druh upozornenia.
[Typ zvonenia] – stlačte tlačidlo <ze- lené slúchadlo> [Voľba] → [Zmeniť] → vyberte si požadovaný
druh zvonenia.
[Tón zvonenia] – môžete nastaviť tón zvonenia pre prichádzajúce ho­vory – stlačte tlačidlo <zelené slú-
chadlo> [Voľba][Zmeniť] [Vybrať], vyberte si tón zvonenia, tlačidlo <zelené slúchadlo> [OK].
[Hlasitosť zvonenia] – stlačte tlačid­lo <zelené slúchadlo> → [Voľba] → [Zmeniť], stlačte tlačidlá pre ovlá-
28
Page 29
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
danie hlasitosti <+> a <-> (na ľavej strane vášho telefónu) a nastavte úroveň hlasitosti zvonenia.
[Tón správ] – môžete nastaviť upo- zornenie pre prichádzajúcu správu – stlačte tlačidlo <zelené slúchadlo> [Voľba][Zmeniť] → vyberte zvuk a potvrďte tlačidlom <zelené slúchadlo> [OK].
[Hlasitosť správy] – umožní vám na- staviť hlasitosť upozornenia pri pri­jatí správy – stlačte tlačidlo <zelené slúchadlo> [Voľba][Zmeniť], stlačte tlačidlá pre ovládanie hlasi­tosti <+> a <-> (na ľavej strane vášho telefónu) a nastavte úroveň hlasi­tosti zvonenia.
[Zvuk klávesnice] – stlačte tlačidlo <zelené slúchadlo> [Voľba]
29
Page 30
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
[Zmeniť] a vyberte si typ zvuku klá­vesnice. Voľbu potvrďte stlačením tlačidla <zelené slúchadlo> [OK].
[Hlasitosť klávesnice] – môžete jed- noducho nastaviť úroveň hlasitosti klávesnice – stlačte tlačidlo <zelené slúchadlo> [Voľba][Zmeniť], stlačte tlačidlá pre ovládanie hlasi­tosti <+> a <-> (na ľavej strane vášho telefónu) a nastavte úroveň hlasi­tosti zvonenia.
[Systémové upozornenie] – stlačte tlačidlo <zelené slúchadlo> [Voľ- ba][Zmeniť] a zapnite alebo vyp­nite systémové upozornenia. Voľbu potvrďte stlačením tlačidla <zelené slúchadlo> [OK].
30
Page 31
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
Zamknutie telefónu
Použite tlačidlo (ktoré sa nachádza na pravej strane vášho telefónu) pre za­mknutie alebo odomknutie telefónu. Posuňte posuvné tlačidlo hore pre za­mknutie telefónu alebo ho posuňte do­le pre odomknutie telefónu.
Možnosti pripojenia
Telefonovanie
V pohotovostnom režime zadajte tele­fónne číslo pomocou alfanumerickej klávesnice. Odporúča sa zadať číslo kó­du krajiny a potom telefónne číslo.
Stlačte tlačidlo <zelené slúchadlo> [Volať] pre začatie telefonického hovo­ru.
31
Page 32
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
Stlačte tlačidlo <červené slúchadlo> pre ukončenie hovoru.
Prijatie hovoru
V prípade prichádzajúceho hovoru stlačte tlačidlo <zelené slúchadlo> [Odpovedať] pre prijatie hovoru.
Stlačte tlačidlo <červené slúchadlo> pre prerušenie prichádzajúceho hovo­ru.
Textové správy
Posielanie SMS
Vyberte: [Hlavné menu] [Správy] [Napísať správu].
32
Page 33
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
Zadajte text využitím alfanumerickej klávesnice. Nakoľko telefón nie je vyba­vený slovnou zásobou sú znaky zadáva­né písmeno po písmene.
Tlačidlo <#> sa využíva pre výber reži­mu písania. Dostupné sú nasledujúce režimy:
SK - len kapitály
sk - len malé písmená
123 - len číslice.
Pre zadanie špeciálneho znaku, naprí­klad: bodky, čiarky alebo bodkočiarky a pod., stlačte tlačidlo <*> a vyberte symbol zo zoznamu alebo stlačte tlačid­lo <1> toľko krát koľko potrebujete.
33
Page 34
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
Pre vloženie medzery medzi slová pou­žite tlačidlo <0>.
Príklad zadávania znakov:
Pre zadanie písmena „b“ stlačte tlačidlo „2“ dva krát. Pre zadanie písmena „d“ stlačte tlačidlo „3“ raz a pod.
Po zadaní textu správy stlačte tlačidlo
<zelené slúchadlo> [Voľba][Odo­slať].
Zobrazí sa zoznam možností:
[Zadať číslo] – zadajte číslo použitím alfanumerickej klávesnice, stlačte tlačidlo <zelené slúchadlo>[Odo- slať],
[Pridať zo zoznamu] – ak si vyberie- te túto možnosť, jednoducho zadaj-
34
Page 35
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
te niekoľko prvých písmen mena kontaktu pre jeho vyhľadanie v telefónnom zozname. Vyberte [OK] pre potvrdenie vašej voľby.
Po zadaní čísla / vybratí kontaktu z tele­fónneho zoznamu, vyberte: [Voľba][Odoslať] pre zaslanie správy.
Zobrazenie správ
Vyberte: [Hlavné menu] [Správy] [Prijaté správy], vyberte si správu zo zoznamu a stlačte tlačidlo <zelené slú­chadlo> [Zobraziť] pre prečítanie
správy
Telefónny zoznam v myPhone ONE
Pridanie nového kontaktu
35
Page 36
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
Pre pridanie kontaktu vyberte: [Hlavné menu] [Telefónny zoznam] → tlačid- lo <zelené slúchadlo> [OK][Pri­dať nový kontakt].
Zadajte údaje kontaktu. Môžete zadať meno kontaktu [Voľba][Upraviť] a telefónne číslo.
Stlačte tlačidlo <zelené slúchadlo> [Voľba][Uložiť] pre uloženie kontak­tu.
Pre presunutie kontaktov medzi SIM kartou a pamäťou telefónu vyberte: [Hlavné menu] [Telefónny zoznam][OK][Voľba] → tlačidlo <zelené
slúchadlo> [Nastavenie zoznamu] [Presunúť kontakty].
36
Page 37
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
Hľadanie kontaktu
Pre vyhľadanie kontaktu vyberte:
[Hlavné menu] [Telefónny zoznam].
Zadajte prvé písmeno mena hľadaného kontaktu.
V zozname sa zobrazia kontakty začína­júce zadaným písmenom. Pre hľadanie medzi týmito kontaktmi jednoducho použite navigačné tlačidlá <hore> a <dole>.
Po nájdení požadovaného kontaktu a stlačení tlačidla <zelené slúchadlo> [Voľba] je možné:
[Pridať nový záznam] - pridať nový kontakt do telefónneho zoznamu.
37
Page 38
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
[Zobraziť] - zobrazenie detailov kon- taktu (meno a telefónne číslo).
[Odoslať SMS] - poslať SMS.
[Volať] - začať telefónne spojenie.
[Upraviť] - upraviť záznam kontaktu.
[Zmazať] - vymazanie kontaktu
z telefónneho zoznamu
[Kopírovať] - kopírovať kontakt zo SIM karty do pamäte telefónu a opačne.
[Blokovať] - pridanie do zoznamu blokovaných kontaktov.
Nastavenia] - zadanie doplňujúcich možností ako preferované miesto uloženia kontaktu a pod.
Odstránenie kontaktov
Pre vymazanie všetkých kontaktov vy­berte: [Hlavné menu] → [Telefónny
38
Page 39
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
zoznam][Voľba][Nastavenie zo­znamu] [Vymazať všetky kontakty].
Pre vymazanie jedného kontaktu vyber­te: [Hlavné menu] [Telefónny zoz- nam] vyhľadanie kontaktu ktorý chcete vymazať, tlačidlo <zelené slú- chadlo> [Voľba][Vymazať].
39
Page 40
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
3. Pokročilé funkcie
Volanie kontaktu z telefónneho zo­znamu
Pre vytvorenie spojenia s kontaktom uloženým v menu [Telefónny zoznam] vykonajte nasledujúce kroky:
V pohotovostnom režime stlačte tlačid­lo <hore>.
Vyberte si menu [Telefónny zoznam] a potvrďte [OK] stlačením tlačidla <ze- lené slúchadlo>.
Vyhľadajte v zozname kontakt (zadaním mena a čísla kontaktu) a začnite hovor
40
Page 41
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
stlačením tlačidla <zelené slúchadlo> ­výber [Volať].
Zmeškané hovory
Všetky zmeškané hovory sa zobrazia na displeji telefónu.
Na displeji sa zobrazí správa zmeška­nom hovore a ikona: .
Pre zistenie kto volal:
Stlačte [Zobraziť] (použitím tlačidla <zelené slúchadlo>).
Ďalším spôsobom je vstup do [Hovory]. Vyberte [Hlavné menu] [Hovory]
[História hovorov][Zmeškané hovo­ry].
41
Page 42
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
Pre zavolanie kontaktu so zmeškaným hovorom stlačte tlačidlo <zelené slú-
chadlo> [Volať].
Hlasitý odposluch
Pre aktiváciu hlasitého odposluchu stlačte počas aktívneho hovoru [Voľba] a vyberte zo zoznamu [Reproduktor/].
Medzinárodné hovory
V pohotovostnom režime stlačte tlačid­lo <*> dvakrát kým sa neobjaví symbol “+”.
Zadajte celé číslo (kód krajiny, mestská predvoľba a číslo kontaktu) a stlačte tlačidlo <zelené slúchadlo> pre začatie hovoru.
42
Page 43
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
4. Ďalšie funkcie
Nastavenie času a dátumu
Pre nastavenie dátumu a času vyberte nasledujúcu možnosť: [Hlavné menu] [Nastavenia][Nastavenia telefó- nu][Dátum a čas].
Vyberte [Nastaviť čas/dátum], potvrď­te [Uložiť] stlačením tlačidla <zelené slúchadlo> a nastavte čas.
Použitím navigačného tlačidla <Dole> zadajte aktuálny dátum. Potvrďte stla­čením tlačidla <zelené slúchadlo>.
43
Page 44
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
V možnosti [Zadať formát] vyberte od­povedajúci typ dátumu a času ktorý chcete zobraziť.
Nastavenie jazyka
Pre nastavenie alebo zmenu jazyka vy­berte nasledujúcu možnosť: : [Hlavné
menu] [Nastavenia][Nastavenia telefónu][Jazyk].
Vyberte jazyk zo zoznamu.
Nastavenia displeja
[Hlavné menu] [Nastavenia][Na­stavenia telefónu][Displej]:
[Tapeta] vyberte [Systém] (ak chcete nastaviť systémové pozadie) alebo [Užívateľská definícia] (ak
44
Page 45
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
chcete pridať vlastné pozadie), po­tom vyberte jedno z pozadí prí­stupných v zozname. Pre zobrazenie vybraného pozadia vyberte [zobra-
ziť]. Pre nastavenie pozadia vyberte: [OK].
[Pozadie pri zapnutí] vyberte [Systém] (ak chcete nastaviť systé- mové pozadie) alebo [Užívateľská definícia] (ak chcete pridať vlastné
pozadie), potom vyberte jedno z po­zadí prístupných v zozname. Pre zobrazenie vybraného pozadia vy­berte [zobraziť]. Pre nastavenie animácie stlačte: [zobraziť][OK].
[Pozadie pri vypnutí] → vykonajte podobne ako pri predchádzajúcom popise pre pozadie pri zapnutí.
45
Page 46
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
[Zobraziť dátum a čas] – deaktivujte / aktivujte dátum a čas na hlavnej obrazovke [Zapnúť/Vypnúť].
Nastavenie hovorov
Hovory je možné nastaviť v [Hlavné menu] [Hovory][Nastavenie ho­vorov]. Možné sú nasledujúce nastave-
nia:
Čakajúci hovor, presmerovanie hovo­rov, blokovanie hovorov a pokročilé na­stavenia.
Presmerovanie hovoru
[Presmerovanie hovorov] je službou siete. Ak poskytovateľ siete ponúka tú­to službu, je potrebné dokončiť prime­ranú konfiguráciu vo vašom telefóne.
46
Page 47
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
Môžete presmerovať vaše príchodzie hovory priamo do hlasovej schránky alebo na iné určené telefónne číslo.
Pre aktiváciu presmerovania hovorov vyberte: [Hlavné menu] [Hovory]
[Nastavenie hovorov] [Presmero­vanie hovorov]. Zobrazí sa zoznam možností. Môžete si vybrať [Presmero­vať všetky hovory] alebo sa rozhodnúť
kedy prichádzajúci hovor presmerovať. Pre zrušenie tejto možnosti vyberte: [Zrušiť všetky presmerovania].
Čakajúci hovor
Je možné prijať nové spojenie počas už aktívneho telefonického spojenia.
47
Page 48
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
Pre aktiváciu funkcie čakajúcich hovo­rov vyberte: [Hlavné menu] [Hovo-
ry][Nastavenie hovorov] [Čaka­júci hovor][Aktivovať].
Čakajúci hovor je službou siete, operá­tor vašej mobilnej siete túto službu mô­že alebo nemusí podporovať.
Nastavenie alarmu
Vyberte [Organizér] v hlavnom menu.
Vyberte [Alarm] pomocou tlačidla [OK].
Vyberte požadovanú možnosť zo zo­znamu a vyberte [upraviť].
Využitím možnosti [Stav] aktivujte ale­bo deaktivujte alarm.
48
Page 49
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
Po stlačení navigačného tlačidla <dole> je možné nastaviť čas alarmu. Môžete ho nastaviť pomocou numerickej klá­vesnice.
Opätovným stlačením tlačidla <dole> môžete rozhodnúť ako sa má alarm opakovať (raz, denne, podľa výberu). Môžete taktiež nastaviť aj tón alarmu.
Kalkulačka
Vyberte [Organizér] v hlavnom menu.
Zvoľte možnosť [Kalkulačka] použitím tlačidla <zelené slúchadlo>.
Môžete vykonať základné aritmetické funkcie použitím alfanumerickej klá­vesnice.
49
Page 50
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
Matematické operátory môžete zadať navigačným tlačidlom (<hore>, <dole>).
Pre zobrazenie výsledku stlačte tlačidlo
<zelené slúchadlo>.
Továrenské nastavenie
Pre znovuzavedenie továrenských na­stavení vyberte v hlavnej ponuke:
[Hlavné menu] [Nastavenia] → [Obnoviť nastavenia].
Kód pre obnovu nastavení je: 1122.
Svietidlo
Pre aktiváciu svietidla využite posuvný gombík na bočnej strane telefónu. Po­tiahnite ho hore pre zapnutie a dole pre vypnutie svietidla.
50
Page 51
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
História volaní
Vo vašom telefóne je funkcia [História hovorov]. Môžete ju nájsť v: [Hlavné menu] [Hovory][História hovo­rov]. Môžete si prehliadať zoznam va-
šich volaní – zmeškané hovory, vytoče­né hovory alebo prijaté hovory. V podponuke existujú nasledujúce možnosti:
Zmeškané hovory
Vytočené hovory
Prijaté hovory
Všetky hovory
Vymazať históriu hovorov
51
Page 52
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
Úlohy
Vo vašom telefóne je aj funkcia úloh. Môžete pridávať vaše vlastné poznám­ky a uložiť ich do pamäte telefónu.
Pre pridanie novej úlohy vyberte:
[Hlavné menu] [Organizér][Úlo­hy][Pridať úlohu].
Môžete zadať typ a obsah poznámky, nastaviť prioritu, dátum a čas pre upo­zornenie a nastaviť typ alarmu. Pre vy­tvorenie poznámky vyberte [Pridať
úlohu] stlačením tlačidla <zelené slú­chadlo> a zadaním vašej poznámky.
Dĺžka poznámky je obmedzená na ma­ximálne 35 znakov.
52
Page 53
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
Pre každú úlohu je možné nastaviť dá­tum a čas v možnosti [Čas plnenia].
Ďalšou možnosťou je [Alarm]. Môžete ho zapnúť alebo vypnúť.
Pre uloženie úlohy potvrďte pomocou tlačidla <zelené slúchadlo>: [Možnosti][Uložiť].
Alarm sa spustí v zadaný dátum a čas a upozorní vás na vašu úlohu.
Audio prehrávač
V možnosti [Multimédiá] sa nachádza audio prehrávač. Umožňuje vám pre­hrať mp3 súbory uložené v pamäti tele­fónu. Zvukové súbory by mali byť ulo­žené na pamäťovej micro SD karte v priečinku Moja hudba - v tom prípade
53
Page 54
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
budú automaticky pridané do zoznamu skladieb v audio prehrávači.
Audio prehrávač môžete ovládať využi­tím nasledujúcich tlačidiel:
Tlačidlo Funkcia
+ pridanie hlasitosti
- ubratie hlasitosti
<4> predchádzajúca skladba
<5> hrať / pauza
<6> ďalšia skladba
Ak zapnete audio prehrávač, v ľavom dolnom rohu na displeji sa vám zobra­zia nasledujúce možnosti:
54
Page 55
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
Zoznam skladieb - zoznam všetkých hudobných záznamov
Nastavenia - nastavenia audio pre- hrávača dostupné: [Zoznam] [Možnosti][Nastavenia]:
o Automatické vytváranie zoznamu
skladieb – nastavené na „Zapnuté“
o Opakovať – opakovať zvukové zá-
znamy
o Náhodný výber – vypnutie alebo
zapnutie náhodného výberu
o Hrať v pozadí pre prehrávanie
zvuku v pozadí
FM rádio v MyPhone ONE
Aktivácia FM rádia si vyžaduje pripoje­nie slúchadiel. Zlepšuje kvalitu počúva­nia rádiového vysielania.
55
Page 56
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
Pripojené slúchadlá slúžia ako externá anténa.
V ponuke vyberte možnosť: [Multimé- diá][Rádio], alebo jednoducho za­pnite rádio posunutím bočného tlačidla pre FM rádio.
Pre vyhľadanie rádiových staníc vyber­te: [Možnosti][Automatické vyhľa- dávanie][Vyber].
Všetky dostupné stanice budú uložené v priečinku [Zoznam staníc].
Ovládanie hlasitosti rádia je možné pomocou tlačidiel <+> a <->ktoré sa na­chádzajú na ľavej strane krytu telefónu.
Ovládanie rádia je možné pomocou na­sledujúcich tlačidiel:
56
Page 57
Zmena frekvencie o 0,1
MHz smerom na
dol
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
Tlačidlo Funkcia
<dole>
Zmena frekvencie o 0,1
<hore>
MHz smerom nahor zapnutie rádia (posu-
posuvné
nutie nahor), vypnutie
tlačidlo
rádia (posunutie nadol)
Pre vypnutie rádia posuňte bočné tla­čidlo smerom nadol.
Kalendár
V myPhone ONE je k dispozícii kalen­dár. Môžete si pozrieť aktuálny dátum alebo overiť iné dni a dátumy.
Pre zapnutie kalendáru vyberte: [Hlav- né menu] [Organizér][Kalendár].
57
Page 58
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
Bluetooth
Vo vašom telefóne myPhone máte mo­dul Bluetooth. Používa sa na bezdrôto­vé pripojenie s inými zariadeniami kto­ré využívajú funkciu Blutooth.
Pre vstup do modulu Bluetooth vyber­te: [Hlavné menu] [Nastavenia][Pripojiteľnosť] [Bluetooth]. K dispozícii sú nasledujúce možnosti:
[Zapnúť] - tlačidlo <zelené slúchad- lo> zapne alebo vypne prenos signá-
lu Bluetooth. Modrá ikona s písmenom „B“ na hlavnej obrazov­ke telefónu indikuje, že modul Blue­tooth je zapnutý.
58
Page 59
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
[Viditeľnosť] - povolenie tejto mož- nosti umožní ďalším zariadeniam s technológiou Bluetooth aby vás vi­deli v zozname dostupných zariade­ní.
[Moje zariadenia] - môžete tu nájsť možnosť [Vyhľadať nové zariade­nie]. Umožní vám to zobraziť zoz­nam dostupných Bluetooth zariade­ní v dosahu signálu. K týmto zaria­deniam je možné pripojiť sa.
[Moje meno] - umožní vám zadať meno pod akým sa váš telefón zob­razí v iných zariadeniach s techno­lógiou Bluetooth. Štandardný názov vášho telefónu je myPhyone ONE.
59
Page 60
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
Párovanie Bluetooth zariadení
Pre spojenie sa s iným zariadením s technológiou Bluetooth, vyberte toto zariadenie zo zoznamu dostupných za­riadení ([Hlavné menu] [Nastavenia][Pripojiteľnosť] [Bluetooth]
[Moje zariadenia] [Vyhľadať nové zariadenie]). Vyberte zariadenie ku kto- rému sa chcete pripojiť a stlačte [Páro­vať]. Na oboch zariadeniach sa zobrazí
hlásenie s otázkou, či je prístupový kód správny. Stlačte [Áno]. Zariadenia sú teraz pripojené.
Fotoaparát
Pre vytvorenie fotografie alebo pre vy­tvorenie video záznamu choďte do: [Hlavné menu] [Multimédiá]
60
Page 61
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
[Kamera]. Pre priblíženie alebo oddia­lenie stlačte tlačidlá <hore> alebo <dole>. Stlačte <5> pre vytvorenie fo­tografie alebo tlačidlo <červené slú- chadlo> pre ukončenie aplikácie s kamerou. Stlačte tlačidlo <zelené slú- chadlo> pre vstup do nastavení kame­ry. Prístupné sú nasledujúce možnosti:
Prepnúť na video záznam
Fotografie - prezerať fotografie ulo-
žené v pamäti telefónu
Nastavenie kamery (funkcia proti blikaniu a časovač spúšte)
Nastavenie obrazu (Veľkosť fotogra- fie a jej kvalita)
Vyváženie bielej farby
Výber scény
Obnoviť predvolené nastavenia
61
Page 62
Intenzita signálu GSM siete
Úroveň nabitia batérie
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
Posielanie súborov cez Bluetooth
Pre poslanie súboru prostredníctvom technológie Bloutooth do zariadenia ku ktorému sme pripojený a spárovaný zadáme: [Hlavné menu][Správca
súborov][Pamäťová karta][Na­stavenia][Otvoriť]. Z pamäťovej kar-
ty vyberte súbor ktorý chcete zaslať, označte ho a vyberte [Možnosti] [Poslať][Cez Bluetooth]. Ak prijíma­teľ súbor prijme tak bude zaslaný.
Ikony vo vašom mobilnom telefóne
62
Page 63
Režim „schôdza“ je aktívny
Režim „bežný“ je aktívny
Zmeškaný hovor
Prijatá SMS správa
Ak je vaša SIM karta
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
Alarm
Riešenie problémov
Upozornenie Riešenie problému
Uistite sa že SIM karta
Vložte SIM
bola správne inštalo-
kartu
vaná.
Zadajte PIN
kód
zabezpečená PIN kó­dom, zadajte PIN kód po zapnutí telefónu
63
Page 64
V oblastiach kde je sl
a-
Ak bolo číslo zadané
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
bé pokrytie signálom môže byť volanie
Chyba siete
Je nemožné
vytvoriť spo-
jenie
a prijímanie hovorov nemožné. Presuňte sa do inej oblasti a skúste znova.
správne, uistite sa že ste stlačili tlačidlo <ze- lené slúchadlo>.
Nie je možné počuť volajúceho / vola­júci nemôže počuť majiteľa telefóny myPhone ONE:
Mikrofón by mal byť umiestnený blízko vašich úst.
64
Page 65
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
Ak používate slúchadlá, uistite sa že sú pripojené správne.
Uistite sa že mikrofón nie je niečím zakrytý.
Zlá kvalita zvuku počas hovoru:
Uistite sa že reproduktor a mikrofón nie sú ničím kryté.
Nie je možné vykonať telefónny hovor:
Skontrolujte či zadané telefónne čís- lo zadané na numerickej klávesnici je správne.
Skontrolujte, či číslo uložené v [Tele- fónnom zozname] je správne.
Ak je to nutné, zadajte správne číslo.
65
Page 66
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
Ako skontrolovať verziu softvéru v telefóne?
Sú dva spôsoby ako skontrolovať verziu softvéru. Typ kódu závisí na verzii tele­fónnu.
Kódy sú nasledovné:
*#868602# a vyberte možnosť [Ver­zia]
*#8008#
66
Page 67
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
5. Starostlivosť a údržba
Komentár pre správne používanie ba­térie.
Batéria v tomto telefóne môže byť na­bíjaná nabíjacím adaptérom. Ak je úro­veň nabitia batérie nízka, nabite ju. Pre predĺženie životnosti batérie nechajte batériu vybiť pred začatím nabíjania.
Ak nepoužívate nabíjací adaptér, odpo­jte ho od telefónu. Prebíjanie môže spôsobiť skrátenie životnosti batérie.
Teplota batérie ovplyvňuje kvalitu na­bíjania. Pred začatím nabíjania môže byť batéria ochladená alebo zahriata tak, aby jej teplota bola podobná štan-
67
Page 68
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
dardným podmienkam okolitého pro­stredia. Ak teplota batérie prekročí 40 stupňov, batéria sa nesmie nabíjať!
Používajte batériu len pre jej určený účel. Vyvarujte sa ponechaniu batérie v magnetickom poli, pretože to môže spôsobiť skrátenie jej životnosti.
Nepoužívajte batériu pokiaľ došlo k jej poškodeniu.
Ak je batéria vystavená veľmi nízkej alebo veľmi vysokej teplote, môže sa skrátiť jej životnosť a poškodiť mobilný telefón.
Nevkladajte batérie do ohňa. Nevyha­dzujte použité batérie – prosím pošlite
68
Page 69
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
ich alebo odneste do autorizovaného miesta pre recykláciu.
Údržba telefónu
Pre predĺženie životnosti vášho telefó­nu nasledujte tieto odporúčania:
Udržujte váš telefón aj s príslušenstvom mimo dosahu detí.
Zabráňte kontaktu telefónu s tekutina­mi ktorý môže spôsobiť koróziu kovo­vých častí;
Nepokúšajte sa rozobrať telefón. Ne­profesionálny prístup do konštrukcie telefónu ho môže závažne poškodiť alebo zničiť;
69
Page 70
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
Pri čistení telefónu nepoužívajte silne kyslé alebo silne zásadité koncentrácie roztokov;
Používajte len originálne príslušenstvo; porušenie tohto pravidla môže viesť k zrušeniu platnosti záruky;
Vystavenie telefónu extrémnym teplo­tám môže výrazne znížiť úroveň jeho ochrany. Odporúča sa nepoužívať tele­fón v teplotách menej ako 0°C a vyšších ako 40°C.
Bezpečnostné informácie
Prosím vezmite pri používaní vášho te­lefónu do úvahy predpisy pre vašu bez­pečnosť a pre bezpečnosť životného prostredia.
70
Page 71
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
Bezpečnosť pri riadení automobilu
Mimo situácie pohotovosti je používa­nie mobilného telefónu počas jazdenia v automobile odporúčané len pro­stredníctvom bezdrôtových slúchadiel ktoré zabezpečia vašu bezpečnosť a neobmedzia pohyblivosť používateľa. Pokiaľ nemáte bezdrôtové slúchadlá a chcete používať telefón, vyjdite mimo cestu a odstavte auto. Prosím vezmite do úvahy aj právne predpisy týkajúce sa využívania mobilného telefónu počas jazdy. Niektoré elektronické prvky au­tomobilu bez adekvátnej ochrany môžu byť ovplyvnené žiarením vysielaným z telefónu. Preto sa odporúča používať telefón v automobile len ak má vozidlo
71
Page 72
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
zabezpečenú externú anténu. Pri inšta­láciu telefónu v aute využite služby od­borníka.
Bezpečnosť a životné prostredie
Oboznámte sa s obmedzeniami pre vy­užitie mobilných telefónov. Vypnite te­lefón v miestach, kde je ich používanie zakázané alebo kde môžu spôsobiť ne­bezpečenstvo. Používanie akýchkoľvek prístrojov ktoré využívajú rádiové žia­renie môže spôsobiť rušenie lekárskych prístrojov (ako napr. stetoskop alebo kardiostimulátor) ak nie sú dostatočne zabezpečené (V prípade pochybností konzultujte použitie telefónu s vašim lekárom alebo s výrobcom lekárskych zariadení).
72
Page 73
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
*Upozornenie: V potenciálne výbuš-
ných prostrediach (ako napríklad čer­pacie stanice, chemické závody a pod.) sa odporúča mobilný telefón vypnúť. Skontrolujte obmedzenia týkajúce sa využívania GSM zariadení na týchto miestach.
Technologické podmienky
Sieť: GSM 900/1800
Niektoré služby závisia na poskytovate­ľovi vašej siete, na stave bezdrôtovej siete v mieste používania, na verzii SIM karty používanej vo vašom telefóne a na spôsobe akým využívate váš tele­fón. Pre viac informácií kontaktujte vášho poskytovateľa služieb.
73
Page 74
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
Upozornenie
Výrobca nie je zodpovedný za dôsledky situácie spôsobenej nesprávnym použí­vaním alebo nedodržiavaním odporú­čaní popísaných v tejto príručke.
Stanovisko
Verzia telefónu môže byť inovovaná bez upozornenia. Zástupcovia sa vyhra­dzujú právo na správne interpretovanie popísaných inštrukcií.
SAR Certifikácia
Tento telefón je vyrobený v súlade po­žiadavkami Európskej únie (EU) týkajú­cimi sa vystaveniu rádiovému žiareniu. Váš mobilný telefón je rádiovým vysie­lačom a prijímačom. Je navrhnutý
74
Page 75
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
a vyrobený tak, aby neprekročil limity vystaveniu sa rádiofrekvenčnej (RF) energie tak, ako je odporúčané Radou Európskej únie. Tieto limity sú súčasťou podrobných smerníc a stanovujú povo­lené hladiny RF energie pre bežné oby­vateľstvo. Tieto smernice boli vyvinuté nezávislými vedeckými organizáciami počas pravidelného a podrobného vy­hodnocovania vedeckých štúdií. Limity zahŕňajú také bezpečnostné rozpätie, aby bola zaistená bezpečnosť všetkých osôb bez ohľadu na ich vek alebo zdra­votný stav.
Expozičné normy pre mobilné telefóny využívajú merné jednotky uvádzané ako špecifická miera absorpcie (SAR). Limit SAR odporúčaný Radou Európskej
75
Page 76
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
únie činí 2000 W/kg a súvisí s hodnotou spriemerovanou cez 10 gramov tkaniva.
Najvyššia hodnota SAR pre MyPhone
ONE je 0,421 W/kg.
Správna likvidácia použitých elektric­kých a elektronických zariadení
Zariadenie je označené symbo­lom prekríženého odpadkové­ho koša v súlade so smernicou
2002/96/EC Európskeho par­lamentu a Rady o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ). Pro­dukty označené týmto symbolom by nemali byť po dobe využívania spraco­vané alebo zlikvidované spolu s domovým odpadom. Elektrické a elektronické zariadenia musíte zlikvi-
76
Page 77
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
dovať ich odovzdaním na to určené miesto v ktorom sú tieto nebezpečné odpady podrobené procesu recyklácie. Zber tohto typu odpadu v uzavretých priestoroch a správny postup spraco­vania pomáha chrániť prírodné zdroje. Správna recyklácia odpadov z elektric­kých a elektronických zariadení má po­zitívny vplyv na ľudské zdravie a životné prostredie.
Za účelom získania informácii o tom, kde a ako bezpečne zlikvidovať odpad z elektrických a elektronických zariade­ní by sa užívatelia mali obrátiť na prí­slušný miestny orgán, miesto zberu od­padu alebo predajné miesto kde bolo toto zariadenie zakúpené.
77
Page 78
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
CЄ2200
myPhone Sp. Z o.o.
prehlasuje že tento výrobok je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami Európskej smernice 1999/5/EC.
78
Page 79
© myPhone 2013. Všetky práva vyhradené. myPhone ONE SK
79
Loading...