myPhone HAMMER Active 2 QUICK START GUIDE

Page 1
© 2018 mPTech. All rights reserved. HAMMER Active 2 - EN
1
QUICK START GUIDE
HAMMER Active 2
Lot number: 201811
Manufacturer
mPTech Ltd.
00-511 Warsaw
Poland
Website: www.myphone-mobile.com
Manufactured in China
1. Table of contents
1. Table of contents .................................................................................. 1
2. Safety .................................................................................................... 2
3. The use of the manual .......................................................................... 3
4. Important information ......................................................................... 3
5. Package content ................................................................................... 4
6. Appearance of the phone ..................................................................... 4
7. Installation of the SIM card(s), memory card and battery .................... 5
8. Buttons ................................................................................................. 6
9. Using the touch screen ......................................................................... 6
9.1. Touch ........................................................................................ 7
9.2 Swipe ......................................................................................... 7
9.3 Triple click .................................................................................. 7
9.4 Hold and swipe ......................................................................... 7
9.5 Slide in and out ................................ .......................................... 7
10. Communication .................................................................................. 8
10.1 Making calls ............................................................................. 8
10.2 SMS - Messages ....................................................................... 8
11. Maintenance of the device ................................................................. 8
12. Surroundings security ......................................................................... 9
13. The use of the manual ........................................................................ 9
13.1 Consents .................................................................................. 9
13.2 Trademarks .............................................................................. 9
14. Correct disposal of used equipment ................................................. 10
15. Correct disposal of used battery ....................................................... 10
Page 2
© 2018 mPTech. All rights reserved. HAMMER Active 2 - EN
2
2. Safety
PETROL STATIONS Always turn off the phone while refueling your car on petrol station. Do not use your device close to chemicals.
ROAD SAFETY
Do not use this device while driving any kind of vehicle.
WI-FI (WLAN) In the European Union Member States, a WLAN network may be used indoors without any restrictions.
CHILDREN AND PHYSICALLY OR MENTALLY DISABLED PEOPLE This device should not be operated by people (including children) with limited physical or mental abilities, as well as by people with no earlier experience in operation of electronic equipment. They may use the device only under supervision of people responsible for their safety. This device is not a toy. Memory card and SIM card are small enough to be swallowed by a child and cause choking. Keep the device and its accessories out of reach of children.
WATER AND OTHER LIQUIDS The device has resistance certificate IP68. It means that the device is dust ­proof and waterproof when all of the rubber seals are intact and properly put in place. As far as possible protect the device from water and other liquids. Water and other fluids do not have a positive effect on phone electronic components. If wet, wipe and dry the device as soon as possible.
QUALIFIED SERVICE
Only qualified personnel or an authorized service center may install or repair this product. Repairing by an unauthorized or unqualified service may cause device damage and warranty loss.
BATTERY AND ACCESSORIES
The battery can be replaced only by an authorized service. Avoid exposing
the battery to very high/low temperatures (below 0°C/32°F an d over 40°C/104°F). Extreme temperatures may influence capacity and battery
life. Avoid contact with liquids and metal objects as i t may cause partial or
Page 3
© 2018 mPTech. All rights reserved. HAMMER Active 2 - EN
3
complete battery damage. The battery should be used only according to its purpose. Do not destroy, impair or throw the battery into flames - i t is dangerous an d may cause fire. Worn-out or impai red battery should be placed in a dedicated container. Excessive charging the battery can cause damage. Therefore a single battery charge should not last longer than 1 day. Installing an incorrect battery type can cause an explosion. Never open the battery. Please dispose of battery according to the instructions. Disconnect an unused charger from power grid. In case of the charger wire damage, it should not be repaired but replaced with a new one. Use the original manufacturer’s accessories only.
3. The use of the manual
The device and screen shots contained in this manual may differ from the actual product. Accessories attached to the smartphone set may differ from the illustrations included in manual. Options described in the manual
are found in Android™ system. Those descriptions may differ, depending
on the version of the operating system and applications installed on the device.
4. Important information
The majority of applications which can be installed on the device are mobile apps. Modus operandi of such applications may be different from their counterparts installed on a personal computer. Apps installed on the device may vary depending on country, region, and hardware specifications. The manufacturer is not liable for problems caused by third party software. The manufacturer is not responsible for anomalies that may occur when editing the registry settings and modifying the operating system software. Attempts to modify the operating system can cause malfunctions and problems with applications. It may cause a loss of warranty.
Android System
Android operating sy stem - incredible opportunities are within your hand
- all applications are available at any time; the latest Gmail™ email client or browser, it is only the beginning of what you can find in this device ­the rest you will find in the online Google Play™.
Page 4
© 2018 mPTech. All rights reserved. HAMMER Active 2 - EN
4
Google Play
All manufacturer's smartphones can use the applications purchased in
Google Play. To do this you should register a individual Google™ account
providing e-mail and password. After registration and acceptance of the rules you can use paid and free applications listed in the Google Play.
5. Package content
HAMMER ACTIVE 2 phone
Charger (adapter + USB cable)
Tool for takng out the SIM cards/microSD tray
USER MANUAL
Warranty card
If any o f the above items is missing or damaged, please contact your dealer.
6. Appearance of the phone
Symbol
Function
1 Notification diode
2
Brightness and proximity sensors
3 Internal speaker
4 2 Mpx digital camera lens (selfie)
5
Headphone port minijack 3.5 mm (under a waterproof plug)
6 8 Mpx digital camera lens (main)
7 Camera flash/flashlight
8
The tray for SIM cards/ microSD (under a waterproof seal)
Page 5
© 2018 mPTech. All rights reserved. HAMMER Active 2 - EN
5
9 Volume up/down buttons
10 Blockade on/off button 11 Programmable button
12 Touchscreen 5"
13 External speaker
14
Multifunctional microUSB port (under a waterproof plug)
15 Microphone
16
Installation methods for SIM and microSD cards - hybrid Dual SIM
Service hole Do not insert any objects inside. Damage will result in the loss of warranty.
7. Installation of the SIM card(s), memory card and battery
The device i s a cellular phone made in hybrid Dual SIM technology (up to 2 SIM cards handling and 1 microSD) allowing the use of two mobile networks or one SIM card and microSD card at the same time. To insert the SIM card (s) correctly, turn off the device, open the device, open the waterproof seal (8) with your fingernail, slide out the tray and then precisely place the SIM card(s) on it as shown in the notches and picture (16). Then carefully and gently insert the tray into place and close the gasket securely. To insert the memory card correctly, turn off the device, open the waterproof seal (8) with your fingernail, slide out the tray, and then precisely place the microSD card (instead of one of the SIM cards) on it as shown in the notch and picture (16).
Page 6
© 2018 mPTech. All rights reserved. HAMMER Active 2 - EN
6
Then carefully and gently insert the tray into place and close the gasket securely.
8. Buttons Menu
Pressing it will cause the list of open apps to appear, where you
can switch in-between or turn them off.
Home
One quick press takes you to phone desktop.
Back
Pressing <Back> will cause exit from the application / return to
the previous screen.
Blockade on/off button
One quick press locks/unlocks the screen.
Pressing the button for about 2 sec. will cause:
o If the smart phone is off - the device would switch on. o if your smartphone is on - activates a menu to shut down the
device or reboots the system.
Volume increase and decrease buttons
Pressing during a voice call will cause an increase or decrease
of the audio connection volume.
9. Using the touch screen
Page 7
© 2018 mPTech. All rights reserved. HAMMER Active 2 - EN
7
A touch screen of the smartphone lets you easily select items or perform operations. The touchscreen can be controlled by the following actions:
9.1. Touch
Touch one to start options, app, menu.
9.2 Swipe
Quickly swipe up, down, to the left or to the right, to scroll the list or the screen.
9.3 Triple click
Quickly tap the screen three times to start zooming - if this option is enabled in your smartphone settings.
9.4 Hold and swipe
Touch an element (an icon perhaps) and hold it for about 1 seconds. Then you can delete/uninstall that element.
9.5 Slide in and out
Touch the screen with two fingers and slide them together or apart to
Page 8
© 2018 mPTech. All rights reserved. HAMMER Active 2 - EN
8
zoom in or out a photo or a map.
10. Communication
10.1 Making calls
To make a call touch "Phone" i con placed on the main screen or in
Android applications menu and choose the keyboard icon . Insert the phone number you wi sh to call. Press "handset" placed at the bottom of the screen and choose which SIM card you wish to use.
10.2 SMS - Messages
You can manage your messages using the [Messages] application in the home screen or smartphone menu. Run an application and touch icon
, insert number and name. When you have chosen the contact a
screen will appear where you type the message itself. Type the mess age
body. To send the message press . Before you send a text message
you can transform it into a multimedia message by pressing symbol situated in the left side of the screen and adding a file (picture, video, music etc.).
11. Maintenance of the device
Follow the instructions below.
Keep the device and its accessories out of reach of children.
Avoid contact with liquids; it can cause damage to electronic
components of the device.
Avoid very high temperatures for it can shorten the life of device
electronic components, melt the plastic parts and destroy the battery.
Do not try to disassemble the devi ce. Tampering wi th the device in an
unprofessional manner may cause serious damage to the phone or destroy it completely.
For cleaning use only a dry cloth. Never use any agent with a high
Page 9
© 2018 mPTech. All rights reserved. HAMMER Active 2 - EN
9
concentration of acids or alkalis.
Use only the original accessories. Violation of this rule may result in an
invalidation of the warranty.
12. Surroundings security
Attention
Statement
The manufacturer is not responsible for any consequences caused by improper usage of the device and not obeying the above instructions.
The software version
can be upgraded
without earlier notice.
13. The use of the manual
13.1 Consents
Without prior written consent of the manufacturer, no part of this manual may be photocopied, reproduced, translated or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording or storing in a ny systems of storing and sharing information.
13.2 Trademarks
Google, Android, Google Play, Google Play logos and other brands
are Google LLC trademarks.
Oracle and Java are a registered trademarks of Oracle and / or its
affiliates.
Wi-Fi® Wi-Fi logo are a registered trademarks Wi-Fi Alliance
association.
All other trademarks and copyrights belong to their respective
owners.
The Android robot has been reconstructed or modified on the basis of a
project created and made available by Google. Its use is subject to the
terms and conditions described in the Creative Commons 3.0
Authorization License
Page 10
© 2018 mPTech. All rights reserved. HAMMER Active 2 - EN
10
14. Correct disposal of used equipment
The device is marked with a crossed-out garbage bin, in accordance with the European Directive 2012/19/EU on used electrical and electronic Equipment (Waste Electrical and Electroni c equipment - WEEE). Products marked with this symbol should not be disposed of or dumped with other household waste after a period of use.
The user is obliged to get rid of used electrical and electronic equipment by delivering it to designated recycling point in which dangerous waste are being recycled. Collecting this type of waste in designated locations, and the actual process of their recovery contribute to the protection of natural resources. Proper disposal of used electrical and electronic equipment is beneficial to human health and environment. To obtain information on where and how to dispose of used electrical and electronic equipment in an environmentally friendly manner user should contact their local government office, the waste collection point, or point of sale, where the equipment was purchased.
15. Correct disposal of used battery
According to the EU directive 2006/66/EC with changes contained in EU directive 2013/56/UE on the disposal of batteries, this product is marked with crossed-out garbage bin symbol. The symbol indicates that the
batteries used in this product should not be disposed with regular household waste, but treated according to the legal directives and local regulations. It is not allowed to dispose of batteries and accumulators with unsorted municipal waste. Users of batteries and accumulators must use the available collection points of these items, to be returned, recycled and disposed of. Within the EU, the collection and recycling of batteries and accumulators i s a subject to s eparate procedures. To learn more about existing procedures of recycli ng of batteries and accumulators please contact your local office or an institution for waste disposal or landfill.
Page 11
© 2018 mPTech. Všechna práva vyhrazena. HAMMER Active 2 - CZ
11
Uživatelská příručka
HAMMER ACTIVE 2
Verze: 201808
Distributor:
C.P.A. CZECH s.r.o.
U Panasonicu 376 530 06 Pardubice
Česká republika
Webové stránky:
www.myphone.cz
Výrobce:
mPTech s.r.o.
Nowogrodzka 31
00-511 Varšava,
Polsko
Vyrobeno v Číně
Page 12
© 2018 mPTech. Všechna práva vyhrazena. HAMMER Active 2 - CZ
12
1.Obsah
1.Obsah .................................................................................................. 12
2. Bezpečnostní pokyny .......................................................................... 12
3. Použití uživatelské příručky ................................................................ 14
4. Důležité informace ............................................................................. 14
5. Obsah balení ................................................................ ....................... 14
6. Popis telefonu..................................................................................... 15
7. Vložení SIM karet a pam. karty ............ Chyba! Záložka není definována.
8. Tlačítka ............................................................................................... 16
9. Používání dotykové obrazovky ........................................................... 17
9.1. Klepnutí .................................................................................. 17
9.2 Posun ....................................................................................... 17
9.3 Trojité klepnutí ........................................................................ 17
9.4 Tažení ...................................................................................... 18
9.5 Přiblížení a oddálení ................................................................ 18
10. Komunikace ...................................................................................... 18
10.1 Telefonování .......................................................................... 18
10.2 Zprávy SMS ............................................................................ 18
11. Údržba zařízení ................................................................................. 19
12. Ochrana životního prostředí ............................................................. 19
13. Použití příručky ................................................................................. 19
13.1 Souhlas k distribuci ................................................................ 19
13.2 Ochranné známky .................................................................. 19
14. Správná likvidace zařízení ................................................................. 20
15. Správná likvidace baterie.................................................................. 20
2. Bezpečnostní pokyny
—ČERPACÍ STANICE—
Vypněte přístroj při tankování paliva na čerpací stanici. Nepoužívejte jej v blízkosti chemikálií.
Page 13
© 2018 mPTech. Všechna práva vyhrazena. HAMMER Active 2 - CZ
13
—BEZPEČNOST ZA VOLANTEM—
Nepoužívejte toto zařízení během řízení jakéhokoliv vozidla.
WI-FI (WLAN)
V zemích Evropské unie lze volně používat WLAN v interiéru.
—DĚTI A FYZICKY NEBO MENTÁLNĚ POSTIŽENÉ OSOBY—
Přístroj by neměl být používán osobami (včetně dětí) s fyzickým nebo mentálním omezení m, stejně jako osobami bez předchozích zkušeností s provozem elektronických zařízení. Takovéto osoby mohou používat přístroj pouze pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost.
—VODA A OSTATNÍ TEKUTINY—
Zařízení disponuje stupněm krytí IP68. To znamená že, pokud jsou všechny gumové krytky důkladně zavřené, je zařízení chráněno proti vniknutí prachu a potopení do vody. Pokud je to možné, chraňte zařízení před vodou a dalšími kapalinami. Voda a ostatní kapaliny nemají pozitivní vliv na elektronické součásti telefonu. Pokud je vlhký, otřete jej a co nejdříve ho vysušte.
—KVALIFIKOVANÉ SERVISNÍ STŘEDISKO—
Tento přístroj může být opravován pouze kvalifikovaným personálem nebo v autorizovaném servisním středisku. Opravou zařízení neoprávněnou nebo nekvalifikovanou servisní firmou by mohlo dojít k poškození zařízení a bude zrušena platnost záruky.
BATERIE A PŘÍSLUŠENSTVÍ—
Baterie může být vyměněna pouze autorizovaným servisním střediskem. Nevystavujte baterii vysokým nebo nízkým teplotám (pod 0°C/32°F a nad 40°C/104°F). Extrémní teploty mohou ovlivnit kapacitu a životnost baterie. Zabraňte kontaktu s kapalinami a kovovými předměty - ty mohou způsobit poškození baterie. Baterii používejte pouze k určeným účelům. Baterii nepoškozujte ani ji nevhazujte do ohně - je to nebezpečné a může to způsobit požár. Opotřebená nebo poškozená baterie by měla být umístěna do vyhrazeného kontejneru. Nadměrné nabíjení baterie může způsobit její poškození - jedno nabití by nemělo trvat déle než jeden den. Instalace baterie nesprávného typu může způsobit výbuch. Nikdy se nesnažte baterii otevírat. Baterii zlikvidujte dle pokynů. Nepoužívanou nabíječku odpojte od elektrické sítě. V případě poškození nabíjecího kabelu se jej nepokoušejte opravovat - měl by být vyměněn za nový. Používejte pouze originální příslušenství dodané výrobcem.
Page 14
© 2018 mPTech. Všechna práva vyhrazena. HAMMER Active 2 - CZ
14
3. Použití uživatelské příručky
Snímky zařízení a obrazovky v této uživatelské příručce se mohou lišit od skutečného produktu. Příslušenství dodávané v balení může vypadat jinak, než ukazují ilustrace v příručce. Uživatelská příručka popisuje funkce a možnosti systému Android™. Tyto funkce a možnosti se mohou lišit v závislosti na verzi operačního systému a aplikací, které budou v zařízení nainstalovány.
4. Důležité informace
Většina aplikací, které můžete do zařízení nainstalovat, jsou mobilní aplikace. Činnost těchto aplikací se může lišit od těch, které jsou určené pro počítače. Aplikace nainstalované v zařízení se mohou lišit v závislosti na zemi, regionu, nebo technických parametrů přístroje. Výrobce ani distributor nenesou žádnou odpovědnost za problémy způsobené softwarem třetích stran. Výrobce ani distributor nenesou žádnou odpovědnost za nesrovnalosti způsobené úpravou registrů a operačního systému. Úprava nastavení operačního systému může být příčinou nesprávné činnosti zařízení nebo některých aplikací a může vést k případnému zrušení záruky na zařízení.
Operační systém Android
Operační sy stém Android - úžasné možnosti na dosah! Všechny aplikace jsou k dispozici kdykoliv - nejnovější emailový klient, nebo prohlížeč je jen
začátek toho, co ve s martphonu naleznete. Zbytek je dostupný přes
Google Play.
Google Play
Všechny chytré mobilní telefony s Androidem mají možnost používat aplikace z obchodu Google Play. Chcete-li tyto aplikace používat, musíte si vytvořit Google účet s Vaší emailovou adresou a heslem. Po registraci a přijetí podmínek můžete stahovat aplikace.
5. Obsah balení
Telefon HAMMER ACTIVE 2
Nabíječka (adaptér + USB kabel)
Page 15
© 2018 mPTech. Všechna práva vyhrazena. HAMMER Active 2 - CZ
15
Nástroj pro vytažení držáku SIM karet a pam. karty
Uživatelská příručka
Záruční list
Pokud cokoliv z balení chybí, nebo je poškozeno, kontaktujte prosím vašeho prodejce.
6. Popis telefonu
Symbol
Funkce
1 Notifikační dioda
2
Světelný a proximity senzor
3 Sluchátko
4 Přední fotoaparát s rozlišením 2 Mpx
5
3,5mm konektor pro připojení sluchátek a handsfree (pod vodotěsnou krytkou)
6 Zadní fotoaparát s rozlišením 8 Mpx
7 Svítilna / LED Blesk
8
Držák SIM karet a pam. karty (pod vodotěsnou krytkou)
9 Tlačítka hlasitosti
10 Zap/Vyp tlačítko 11 Programovatelné tlačítko
Page 16
© 2018 mPTech. Všechna práva vyhrazena. HAMMER Active 2 - CZ
16
12 5" dotyková plocha
13 Reproduktor
14
Multifunkční microUSB port (pod vodotěsnou krytkou)
15 Mikrofon
16
Metody vložení SIM karet a pam. karty (hybridní Dual SIM).
Servisní otvory. Nestrkejte do nich žádné předměty. Jejich poškození způsobí ztrátu záruky!
7. Vložení SIM karet a pam. karty
Zařízení je mobilní telefon s funkcí hybridní Dual SIM (dvě SIM karty nebo SIM karta a pam. karta), která umožňuje používat dvě mobilní sítě současně. Pro správné vložení SIM karet, vypněte zařízení, nehtem otevřete vodotěsnou krytku (8), vysuňte držák SIM karet a pam. karty a správně vložte SIM karty do slotu, tak jak je to zobrazeno na obrázku ( 16). Opatrně držák zasuňte zpět na své místo a důkladně zavřete vodotěsnou krytku. Pro správné vložení pam. karty, vypněte zařízení, nehtem otevřete vodotěsnou krytku (8), vysuňte držák SIM karet a pam. karty a správně vložte microSD kartu do slotu místo jedné ze SIM karet, tak jak je to zobrazeno na obrázku (16). Opatrně d ržák zasuňte zpět na své místo a důkladně zavřete vodotěsnou krytku.
8. Tlačítka Menu
Stisknutím zobrazíte seznam otevřených aplikací. V seznamu
Page 17
© 2018 mPTech. Všechna práva vyhrazena. HAMMER Active 2 - CZ
17
můžete mezi aplikacemi přepínat.
Domů
Jedním stisknutím zobrazíte hlavní obrazovku.
Zpět
Stisknutím ukončí aplikaci / zobrazí předchozí obrazovku.
Zapínací/zamykací tlačítko
Krátké stisknutí zamkne telefon / rozsvítí displej.
Po stisknutí tlačítka na 2 vteřiny se telefon:
o zapne, pokud je vypnutý. o pokud je zapnutý, zobrazí menu, které umožní vy pnout
telefon.
Tlačítka hlasitosti
Stisknutí zvyšuje nebo snižuje
hlasitost telefonu / hovoru.
9. Používání dotykové obrazovky
Dotyková obrazovka usnadňuje výběr položek a vykonávání funkcí. Dotykovou obrazovku ovládejte následujícími gesty:
9.1. Klepnutí
Klepněte pouze jednou pro aktivování volby, spuštění aplikace, výběr nebo spuštění menu.
9.2 Posun
Rychle posuňte prstem doleva nebo doprava pro změnu obrazovek, obrázků atp. Nebo nahoru a dolů pro volbu v seznamu položek.
9.3 Trojité klepnutí
Třikrát rychle klepněte na dotykovou
Page 18
© 2018 mPTech. Všechna práva vyhrazena. HAMMER Active 2 - CZ
18
plochu pro přiblížení (tato funkce musí být povolena v nastavení
telefonu).
9.4 Tažení
Stiskněte položku (např. ikonu) a tažením prstu ji přesuňte.
9.5 Přiblížení a oddálení
Dotkněte se dvěma prsty obrazovky a pohybem směrem od sebe nimi přiblížíte obrazovku a pohybem směrem od sebe nimi oddálíte obrazovku.
10. Komunikace
10.1 Telefonování
Chcete-li uskutečnit hovor, stiskněte ikonu Telefon umístěnou na
hlavní obrazovce nebo v menu aplikací a zvolte ikonu číselníku . Zadejte tel. číslo, na které chcete zavolat. Stiskněte sluchátko ve spodní části obrazovky a případně vyberte SIM kartu, se kterou chcete hovor uskutečnit.
10.2 Zprávy SMS
Ke správě zpráv se používá aplikace Zprávy umístěna na hlav ní obrazovce nebo v menu aplikací.
Po spuštění aplikace stiskněte , pro novou zprávu. Zadejte tel . číslo nebo název kontaktu. Po výběru kontaktu/zadní čísla se zobrazí pole pro
zadání textu zprávy. C hcete-li zprávu odeslat, stiskněte . Před odesláním zprávy ji můžete změnit na multimediální. Stisknutím symbolu umístěném na levé straně můžete přidat soubor (fotografii, video, zvuk,
atd.).
Page 19
© 2018 mPTech. Všechna práva vyhrazena. HAMMER Active 2 - CZ
19
11. Údržba zařízení
Postupujte podle níže uvedených doporučení.
Přístroj a jeho příslušenství uchovávejte mimo dosah dětí.
Zabraňte kontaktu zařízení s kapalinami. Může dojít k poškození
elektronických částí a ztrátě záruky.
Nevystavujte telefon velmi vysokým teplotám.
Nepokoušejte se přístroj rozebírat. Neodborný zásah do přístroje
může vést k jeho poškození nebo zničení.
K čištění používejte pouze suchý hadřík. Nepoužívejte jakékoliv
kyselé nebo leptavé látky.
Používejte pouze origi nální příslušenství. Porušení tohoto pravidla
může vést ke ztrátě záruky.
Obal tohoto zařízení může být recyklován v souladu s předpisy.
12. Ochrana životního prostředí
Upozornění
Prohlášení
Výrobce nezodpovídá za následky
způsobené nesprávným používáním zařízení
nebo nedodržením výše uvedených
doporučení.
Verze softwaru může být
aktualizována bez
předchozího upozornění.
13. Použití příručky
13.1 Souhlas k distribuci
Žádná část této příručky nesmí být reprodukována, distribuována, přeložena nebo přednášena v žádné formě nebo pomocí elektronických a mechanických prostředků, včetně kopírování, nahrávání, nebo ukládání bez předchozího souhlasu výrobce.
13.2 Ochranné známky
Google, Android, Google Play, Google Play logo jsou ochranné
známky společnosti Google LLC.
Oracle a Java jsou registrované ochranné známky společnosti Oracle
a/nebo jejích poboček.
Wi-Fi® a Wi-Fi logo jsou registrované ochranné známky společnosti
Wi-Fi Alliance.
Page 20
© 2018 mPTech. Všechna práva vyhrazena. HAMMER Active 2 - CZ
20
Všechny ostatní ochranné známky jsou majetkem příslušných
vlastníků.
Robot Android byl vytvořen a upraven na základě projektu vytvořeného a
sdíleného společností Google. Jeho použití je v souladu s podmínkami
popsanými v Creative Commons 3.0 License.
14. Správná likvidace zařízení
Toto zařízení je označeno shodně s nařízením Evropské unie číslo 2012/19/EC o li kvidaci elektro odpadu a je označeno symbolem přeškrtnutého odpadkového koše. Symbol přeškrtnutého kontejneru znamená, že na území Evropské
unie musí být výrobek po ukončení jeho životnosti uložen do odděleného sběru. To se netýká pouze vašeho přístroje, ale i každého příslušenství označeného tímto symbolem. Nevyhazujte tyto výrobky do netříděného komunálního odpadu.
15. Správná likvidace baterie
V souladu se směrnicí UE 2006/66/EC ve znění směrnice 2013/56/UE o likvidaci baterie je tento výrobek označen symbolem přeškrtnutého koše. Tento symbol znamená, že
baterie používané v zařízení by neměly být likvidovány s domovním odpadem, ale v souladu s e směrnicí a místními předpisy. Nevyhazujte baterie do netříděného komunálního odpadu. Uživatelé baterie by měli využívat dostupných míst pro příjem takových prvků, které zajišťují návrat, recyklaci a likvidaci. V EU platí zvláštní postupy sběru a recyklace. Chcete-li se dozvědět více o stávajících postupech recyklace baterií, kontaktujte obecní úřady, instituce, které nakládají s odpady, nebo skládky.
Page 21
© 2018 mPTech. Všetky práva vyhradené. H AMMER Active 2 - SK
21
Užívateľská príručka
HAMMER ACTIVE 2
Verzia: 201808
Výrobca
mPTech sp. zo,o, Nowogrodzka 31
Varšava, Poľsko
Webové stránky: www.myphone.mobile.com
Vyrobené v Číne
1.Obsah
1.Obsah .................................................................................................. 21
2. Bezpečnostné pokyny ......................................................................... 22
3. Použitie užívateľskej príručky ............................................................. 23
4. Dôležité informácie ............................................................................ 23
5. Obsah balenia ..................................................................................... 24
6. Popis telefónu...................................... Chyba! Záložka není definována.
7. Vloženie SIM kariet a pam. karty ......... Chyba! Záložka není definována.
8. Tlačidlá ............................................................................................... 26
9. Používanie dotykovej obrazovky ........................................................ 26
9.1. Klepnutie ................................................................................ 26
9.2 Posun ....................................................................................... 27
9.3 Trojité klepnutie ...................................................................... 27
9.4 Ťahanie .................................................................................... 27
9.5 Priblíženie a oddialenie ........................................................... 27
10. Komunikácia ..................................................................................... 27
10.1 Telefonovanie ........................................................................ 27
10.2 Správy SMS ............................................................................ 27
11. Údržba zariadenia ............................................................................. 28
12. Ochrana životného prostredia .......................................................... 28
13. Použitie príručky ............................................................................... 28
13.1 Súhlas k distribúcii ................................................................. 28
Page 22
© 2018 mPTech. Všetky práva vyhradené. H AMMER Active 2 - SK
22
13.2 Ochranné známky .................................................................. 29
14. Správna likvidácia zariadení ............................................................. 29
15. Správna likvidácia batérie ................................................................. 29
2. Bezpečnostné pokyny
—ČERPACIE STANICE—
Vypnite prístroj pri tankovaní paliva na čerpacej stanici. Nepoužívajte ho v blízkosti chemikálií.
—BEZPEČNOSŤ ZA VOLANTOM—
Nepoužívajte toto zariadenie počas vedenia akéhokoľvek vozidla.
WI-FI (WLAN)
V krajinách Európskej únie je možné voľne používať WLAN v interiéri.
—DETI A FYZICKY ALEBO MENTÁLNE POSTHNUTÉ OSOBY—
Prístroj by nemal byť používaný osobami (vrátane detí) s fyzickým alebo mentálnym obmedzením, rovnako ako osobam i bez predchádzajúcich skúseností s prevádzkou elektronických zariadení. Takéto osoby môžu používať prístroj iba pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť.
—VODA A OSTATNÉ TEKUTINY—
Zariadenie disponuje krytím IP68. To znamená, že ak sú všetky gumené krytky dôkladne zavreté, zariadenie je chránené voči vniknutiu prachu a potopeniu do vody. Ak je to možné, chráňte z ariadenia pred vodou a ďalšími kvapalinami. Voda a iné kvapaliny nemajú pozitívny vplyv na elektronické súčiastky telefónu. Ak je vlhký otvorte ho a najskôr vysušte.
—KVALIFIKOVANÉ SERVISNÉ STREDISKO—
Tento prístroj môže byť opravovaný iba kvalifikovaným personálom výrobcu alebo v autorizovanom servisnom stredisku. Opravou zariadenia neoprávnenou alebo nekvalifikovanú servisnou fi rmou by mohlo dôjsť k poškodeniu zariadenia a bude zrušená platnosť záruky.
—BATÉRIE A PRÍSLUŠENSTVO—
Batéria môže byť vymenená iba autorizovaným servisným strediskom.
Page 23
© 2018 mPTech. Všetky práva vyhradené. H AMMER Active 2 - SK
23
Nevystavujte batériu nízkym alebo vysokým teplotám (pod 0°C/32°F a nad 40°C/104°F). Extrémne teploty môžu ovplyvniť kapacitu a životnosť batérie. Zabráňte kontaktu s kvapalinami a kovovými predmetmi – môžu spôsobiť poškodenie batérie. Batériu používajte výhradne k určeným účelom. Batériu nepoškodzujte ani ju nevhadzujte do ohňa – je to nebezpečné a môže to spôsobiť požiar. Opotrebované a poškodené batérie by mali byť umiestnené do vyhradeného kontajneru. Nadmerné nabíjanie batérie môže viesť k jej poškodeniu – jedno nabitie by nemalo trvať vi ac ako jeden deň. Inštalácia batérie nesprávneho typu môže spôsobiť výbuch. Nikdy sa nesnažte batériu rozoberať. Batériu zlikvidujte podľa pokynov. Nepoužívanú nabíjačku odpojte od siete.. V prípade poškodenia nabíjacieho káblu sa ju nepokúšajte opravovať – mal by byť vymenený za nový. Používajte iba originálne príslušenstvo dodané výrobcom.
3. Použitie užívateľskej príručky
Snímky zariadenia a obrazovky v tejto príručke sa môžu líšiť od skutočného produktu. Príslušenstvo dodávané v balení môže vyzerať inak, než ukazujú ilustrácie v príručke. Používateľská príručka popisuje funkcie a možnosti systému Android ™. Tieto funkcie a možnosti s a môžu líšiť v závislosti od verzie operačného systému a aplikácií, ktoré budú v zariadení nainštalované.
4. Dôležité informácie
Väčšina aplikácií, ktoré môžete do zariadenia nainštalovať, sú mobilné aplikácie. Činnosť týchto aplikácií sa môže líšiť od tých, ktoré sú určené pre počítače. Aplikácie nainštalované v zariadení sa môžu líšiť v závislosti od krajiny, regiónu, alebo technických parametrov prístroja. Výrobca ani distribútor nenesú žiadnu zodpovednosť za problémy spôsobené softvérom tretích strán. Výrobca a ni distribútor nenesú žiadnu zodpovednosť za nezrovnalosti spôsobené úpravou registrov a operačného systému. Úprava nastavení operačného systému môže byť príčinou nesprávnej činnosti zariadenia alebo niektorých aplikácií a môže viesť k prípadnému zrušeniu záruky na zariadenie.
Operačný systém Android
Page 24
© 2018 mPTech. Všetky práva vyhradené. H AMMER Active 2 - SK
24
Operačný systém Android - úžasné možnosti na dosah! Všetky aplikácie sú k dispozícii kedykoľvek - najn ovší emailový klient, alebo prehliadač je len začiatok toho, čo vo smartphonu nájdete. Zvyšok je dostupný cez Google
Play.
Google Play
Všetky inteligentné mobilné telefóny s Androidom majú možnosť používať aplikácie z obchodu Google Play. Ak chcete tieto aplikácie používať, musíte si vytvoriť Google účet s Vašou emailovou adresou a heslom. Po registrácii a prijatí podmienok môžete sťahovať aplikácie.
5. Obsah balenia
Telefón HAMMER ACTIVE 2
Nabíjačka (adaptér + USB kábel)
Nástroj na vytiahnutie SIM karty a pam. Karty
Užívateľská príručka
Záručný list
Ak čokoľvek z balenia chýba, alebo je poškodené, kontaktujte
prosím vášho predajcu.
6. Popis telefónu
Symbol
Funcia
1 Notifikačná dióda
2
Svetelný a proximity senzor
3 Slúchadlo
4 Predný fotoaparát s rozlíšením 2 Mpx
5
3,5mm jack konektor pre pripojenie slúchadiel a handsfree (pod vodotesnou krytkou)
Page 25
© 2018 mPTech. Všetky práva vyhradené. H AMMER Active 2 - SK
25
6 Zadný fotoaparát s rozlíšením 8 Mpx
7 Baterka / LED blesk
8
Držiak SIM a pam. karty (pod vodotesnou
krytkou)
9 Tlačidlá hlasitosti
10 Tlačidlo Zap/Vyp 11 Programovateľné tlačidlo
12 5" dotyková plocha
13 Reproduktor
14
Multifunkčný microUSB port (pod vodotesnou krytkou)
15 Mikrofón
16
Metódy vloženia SIM kariet a pam. karty – (hybridný Dual SIM).
Servisné otvory. Nestrkajte do nich žiadne predmety. Ich poškodenie spôsobí stratu záruky!
7. Vloženie SIM kariet a pam. karty
Zariadenie je mobilný telefón s funkciou hybridnej Dual SIM (dve SIM karty alebo SIM karta a pam. karta), ktorá umožňuje používať dve mobilné siete súčasne.
Pre správne vloženie SI M kariet, vypnite zariadenie, nechtom otvorte vodotesnú krytku (8), vysuňte držiak SIM kariet a pam. karty a správne vložte SIM karty do slotu, tak ako je to zobrazené na obrázku (16). Opatrne držiak zasuňte späť na
Page 26
© 2018 mPTech. Všetky práva vyhradené. H AMMER Active 2 - SK
26
svoje miesto a kladne zatvorte vodotesnou krytku. Pre správne vloženie pam. karty, vypnite zariadenie, nechtom otvorte vodotesnú krytku (8), vysuňte držiak SIM kariet a pam. karty a spr ávne vložte microSD kartu do slotu namiesto jednej zo SIM kariet, tak ako je to zobrazené na obrázku (16). Opatrne držiak zasuňte späť na svoje miesto a dôkladne zatvorte vodotesnou
krytku.
8. Tlačidlá Menu
Stisknutím zobrazíte zoznam otvorených aplikácií. V zozname môžete
medzi aplikáciami prepínať.
Domov
Jedným kliknutím zobrazíte hlavnú obrazovku.
Späť
Stisknutím ukončí aplikáciu /
zobrazí predošlú obrazovku.
Tlačidlo Zap/Vyp
Krátke stlačenie uzamkne telefón
/ rozsvieti displej.
Po stisknutí tlačidla na 2 sekundy
sa telefón:
o zapne, ak bol vypnutý, o ak bol zapnutý, zobrazí menu,
ktoré umožní vypnúť
obrazovku.
Tlačidlá hlasitosti
Stisknutím sa zvyšuje alebo
znižuje hlasitosť telefónu.
9. Používanie dotykovej obrazovky
Dotyková obrazovka uľahčuje výber položiek a realizácii funkcií. Dotykovú obrazovku ovládajte nasledujúcimi gestami:
9.1. Klepnutie
Kliknite len raz pre aktivovanie voľby, spustenie aplikácie, výber alebo
spustenie menu.
Page 27
© 2018 mPTech. Všetky práva vyhradené. H AMMER Active 2 - SK
27
9.2 Posun
Rýchlo posuňte prstom doľava alebo doprava pre zmenu obrazoviek, obrázkov atp. Alebo hore a dole pre voľbu v zozname položiek.
9.3 Trojité klepnutie
Trikrát rýchlo kliknite na dotykovú plochu pre priblíženie (táto funkcia musí byť povolená v nastaveniach telefónu).
9.4 Ťahanie
Stlačte položku (napr. Ikonu) a ťahaním prsta ju presuňte.
9.5 Priblíženie a oddialenie
Dotknite sa dvomi prstami obrazovky a pohybom s merom od seba nimi
priblížite obrazovku a pohybom smerom k sebe nimi oddialite obrazovku.
10. Komunikácia
10.1 Telefonovanie
Ak chcete uskutočniť hovor, stlačte ikonu Telefón umiestnenou na
hlavnej obrazovke alebo v menu aplikácie a zvoľte ikonu číselníka . Zadajte tel. číslo, na ktoré chcete zavolať. Stlačte slúchadlo e spodnej časti obrazovky a prípadne vyberte SIM kartu, s ktorou chcete hovor uskutočniť.
10.2 Správy SMS
K správe správ sa používa aplikácia Správy umiestnenej na hlavnej obrazovke alebo v menu aplikácií.
Po spustení aplikácie stlačte , pre novú správu. Zadajte tel. číslo
Page 28
© 2018 mPTech. Všetky práva vyhradené. H AMMER Active 2 - SK
28
alebo názov kontaktu. Po výbere kontaktu/zadania čísla sa zobrazí pole
pre zadávanie textu správy. Ak chcete s právu odoslať, stlačte . Pred odoslaním správy ju môžete zmeniť na multimediálnu. Stlačením symbolu umiestnenom na ľavej strane môžete pridať súbor (fotografiu, video, zvuk, atď).
11. Údržba zariadenia
Postupujte podľa nižšie uvedených odporúčaní.
Prístroj a jeho príslušenstvo uchovávajte mimo dosahu detí .
Zabráňte kontaktu zariadenia s kvapalinami. Môže dôjsť k
poškodeniu elektronických častí a strate záruky.
Nevystavujte telefón veľmi vysokým teplotám.
Nepokúšajte sa prístroj rozoberať. Neodborný zásah do prístroja
môže viesť k jeho poškodeniu alebo zničeniu.
Na čistenie používajte iba suchú handričku. Nepoužívajte akékoľvek
kyslé alebo leptavé látky.
Používajte len originálne príslušenstvo. Porušenie tohto pravidla
môže viesť k strate záruky.
Obal tohto zariadenia môže byť recyklovaný v súlade s predpismi.
12. Ochrana životného prostredia
Upozornenie
Prehlásenie
Výrobca nezodpovedá za následky
spôsobené nesprávnym používaním
zariadení alebo nedodržaním vyššie
uvedených odporúčaní.
Verzia softvéru môže byť
aktualizovaná bez
predchádzajúceho upozornenia.
13. Použitie príručky
13.1 Súhlas k distribúcii
Žiadna časť tejto príručky nesmie byť reprodukovaná, distribuovaná, preložená alebo prednášala v žiadnej forme alebo pomocou elektronických a mechanických prostriedkov, vrátane kopírovania,
nahrávania, alebo ukladania bez predchádzajúceho súhlasu výrobcu.
Page 29
© 2018 mPTech. Všetky práva vyhradené. H AMMER Active 2 - SK
29
13.2 Ochranné známky
Google, Android, Google Play, Google Play logo sú ochranné známky
spoločnosti Google LLC.
Oracle a Java sú regi strované ochranné známky spoločnosti Oracle
a/alebo ich pobočiek.
Wi-Fi® a Wi-Fi logo sú registrované ochranné známky spoločnosti
Wi-Fi Alliance.
Všetky ostatné ochranné známky sú majetkom príslušných
vlastníkov.
Robot Android bol vytvorený a upravený na základe projektu
vytvoreného a zdieľaného spoločnosťou Google. Jeho použitie je v súlade
s podmienkami opísanými v Creative Commons 3.0 License.
14. Správna likvidácia zariadení
Toto zariadenie je označené zhodne s nariadením Európskej únie číslo 2012/19/EC o likvidácii elektroodpadu a je označené symbolom prečiarknutého odpadkového koša. Symbol prečiarknutého kontajnera znamená, že na území Európskej
únie je treba výrobok po skončení jeho životnosti odniesť na osobitnú skládku. To sa týka tak vášho prístroja, ako aj všetkých doplnkov označených týmto symbolom. Nevyhadzujte tieto výrobky do netriedeného komunálneho odpadu.
15. Správna likvidácia batérie
V súlade so smernicou UE 2006/66/EC v znení smernice 2013/56/UE o likvidácii batérie je tento výrobok označený symbolom prečiarknutého koša. Tento symbol znamená, že
batérie používané v zariadení by nemali byť likvidované s domovým odpadom, ale v súlade so smernicou a miestnymi predpismi. Nevyhadzujte batérie do netriedeného komunálneho odpadu. Používatelia batérie by mali využívať dostupných miest pre príjem takých prvkov, ktoré zaisťujú návrat, recykláciu a likvidáciu. V EÚ platia zvláštne postupy zberu a recyklácie. Ak sa chcete dozvedieť viac o existujúcich postupoch recyklácie batérií, kontaktujte obecné úrady, inštitúcie, ktoré nakladajú s odpadom, alebo skládky.
Page 30
© 2018 mPTech.
30
Használati Útmutató
HAMMER ACTIVE 2
Gyártási szám: 201808
Gyártó:
mPTech Ltd.
Nowogrodzka utca 31
00-511 Varsó
Lengyelország
Honlap: www.myphone-mobile.com
Gyártási ország: Kína
1.Tartalomjegyzék
1.Tartalomjegyzék .................................................................................. 30
2. Biztonság ............................................................................................ 31
3. Az útmutató használata ...................................................................... 32
4. Fontos információ ............................................................................... 32
5. Csomag tartalma ................................................................................ 33
6. Készülék jelzések ................................................................................ 33
7. Installation of the SIM card and memory card ....... Chyba! Záložka není
definována.
8. Gombok .............................................................................................. 35
9. Érintőképernyő használata ................................................................. 35
9.1. Érintés..................................................................................... 36
9.2 Csúsztatás ................................................................................ 36
Page 31
© 2018 mPTech.
31
9.3 Tripla kattintás ........................................................................ 36
9.4 Nyomvatartás .......................................................................... 36
9.5 Összehúzás, széthúzás ............................................................. 36
10. Kommunikáció .................................................................................. 37
10.1 Híváskezdeményezés ............................................................. 37
10.2 SMS - Szöveges üzenetek ................................ ....................... 37
11. A készülék helyes használata ............................................................ 37
12. Környezeti biztonság ........................................................................ 37
13. Kezelési útmutató használata ........................................................... 38
13.1 Jogok...................................................................................... 38
13.2 Védjegyek .............................................................................. 38
14. Elektromos hulladék elhelyezése...................................................... 38
15. Használt akkumulátor elhelyezése ................................................... 39
2. Biztonság
—TÖLTŐÁLLOMÁSOK—
Mindig kapcsolja ki a készüléket tankolás idejére. Ne használja a készüléket vegyszer közelében.
—BIZTONSÁGOS KÖZLEKEDÉS—
Ne használja a készüléket vezetés közben, legyen az bármilyen jármű.
WI-FI (WLAN)
Az Európai Unió Tagállamaiban a WiFi hálózatok beltéri használata korlátozás nélkül engedélyezett.
HASZNÁLAT FELÜGYELET MELLETT
Gyermekeknek, műszaki elektronikai termékek használatában nem jártas embereknek, és csökkent értelmi képességű személyeknek nem ajánlott a készülék használata felügyelet nélkül. Használják az eszközt minden esetben felelős személy felügyelete mellet.
—VÍZ VAGY MÁS FOLYADÉK—
A készülék megfelel az IP68 védelem szabványának. Ez azt jelenti, hogy a készülék por és vízálló, amennyiben a gumitömítések a megfelelő hel yen vannak, és a burkolat hátlapja megfelelően rögzítve van a csavarokkal, illetve a hangszóró nincs eltömődve (pl. fémszennyeződéssel). Amennyiben nem szükséges, ne érintkezzen folyadékkal a készülék. Az elektromos alkatrészeknek általánosságban nem tesz jót a nedvesség. Ha van lehetősége, törölje szárazra az eszközt száraz ronggyal. Szélsőséges
Page 32
© 2018 mPTech.
32
esetben a nem megfelelő használat a jótállás elvesztésével járhat.
—SZAKSZERVÍZ—
A termék javítását kizárólag szakember végezheti, az arra kijelölt hivatalos szervizben. Nem szakszerviz által végzett javítás a jótállás elvesztésével jár.
—AKKUMULÁTOR ÉS TARTOZÉKOK—
The battery can be replaced only by an authorized service. Ne használja az
akkumulátort túl magas, vagy túl alacsony hőmérséklet mellett (0°C/32°F alatt vagy 40°C/104°F felett). A szélsőséges hőmérséklet befolyásolja az akkumulátor kapacitását, teljesítményét és élettartamát. Óvja a nedvességtől. és a fémekkel való érintkezéstől, mindkettő részlegesen vagy teljesen tönkre teheti az akkumulá tort. Az akkumulátort csak rendeltetésszerűen használja. Nr rongálja meg, nyissa fel, rakja nyílt lángba, ez veszélyes lehet, tüzet is okozhat. A használt, hulladék akkumulátort az arra kijelölt tárolóhelyre kell vinni. A túl erős töltés rongálhatja az akkumulátort, egy töltés maximum 24 óráig tarthat. Nem megfelelő akkumulátor behelyezése robbanáshoz vezethet. Soha ne nyissa fel az akkumulátort. Töltés után táv olítsa el a töltőt a fali aljzatból. Amennyiben a töltő vezetéke sérül, ne próbálja megjavítani, cserélje ki egy újra. Csak gyári tartozékokat használjon.
3. Az útmutató használata
A telepített szoftvertől, a szolgáltatótól, a SIM kártyától vagy az országtól függően, a használati útmutatóban található néhány információ lehet, hogy nem felel meg a telefon funkciójának, a leírásnak vagy a menüben használt neveknek, i llusztrációknak. A kés zülék tartozékainak külleme eltérhet az illusztrációktól. Az útmutatóban bemutatott opciók az
Android™ rendszerben találhatóak. A leírás a szoftver egy verziója alapján
készült, a vásárló készülékén az operációs rendszer eltérhet ettől.
4. Fontos információ
A legtöbb telefonra letölthető alkalmazás használatában, funkcionalitásában különbözhet a személyi számítógépen futó programverzióktól. A letöltött alkalmazások különbözhetnek régiók, nyelv, készülék hardware alapján. Harmadik fél által kiadott alkalmazások a készülék teljesítményét érintő problémáiért a telefon gyártója nem vállal felelősséget. A telefon gyártója nem vállal felelősséget a registry -ben, vagy az operációs rendszerben történt változtatásokért. Az operációs
Page 33
© 2018 mPTech.
33
rendszer módosítása az alkalmazások hibáihoz vezethet, a készülék működését akadályozhatja, és elvesztheti miatta az érvényes garanciát.
Android Rendszer
A Google™ leghatékonyabb rendszere hatalmas lehetőségeket kínál. A legkorszerűbb, legfrissebb alkalmazások állnak rendelkezésére, Keressen a Google Play több ezre ingyenes alkalmazásai közt.
Google Play
Az összes Android operációs rendszert futtató myPhone készülék számára elérhető a Google Play alkalmazások tárhelye. A személyes Google fiók beregisztrálását követően letölthetővé válnak a fizetős és az ingyenes
szoftverek is.
5. Csomag tartalma
HAMMER ACTIVE 2 telefon
Töltő (adapter + USB kábel)
Tű a microSD és SIM foglalat kinyitásához
Használati útmutató
Garancia jegy
Amennyiben a fenti elemek egyike is hiányzik, vagy sérült, jelezze az
értékesítési ponton.
6. Készülék jelzések
Symbol
Function
1 Notification diode
2
Brightness and proximity sensors
3 Internal speaker
4 2 Mpx digital camera lens (selfie)
Page 34
© 2018 mPTech.
34
5
Headphone port minijack 3.5 mm (under a waterproof plug)
6 8 Mpx digital camera lens (main)
7 Camera flash/flashlight
8
The tray for SIM cards/ microSD (under a waterproof seal)
9 Volume up/down buttons
10 Blockade on/off button 11 Programmable button
12 Touchscreen 5"
13 External speaker
14
Multifunctional microUSB port (under a waterproof plug)
15 Microphone
16
Installation methods for SIM and microSD cards - hybrid Dual SIM
Service hole Do not insert any objects inside. Damage will result in the loss of warranty.
7. Installation of the SIM card(s), memory card and battery
The device i s a cellular phone made in hybrid Dual SIM technology (up to 2 SIM cards handling and 1 microSD) allowing the use of two mobile
Page 35
© 2018 mPTech.
35
networks or one SIM card and microSD card at the same time. To insert the SIM card (s) correctly, turn off the devi ce, open the device, open the waterproof seal (8) with your fingernail, slide out the tray and then precisely place the SIM card(s) on it as shown in the notches and picture (16). Then carefully and gently insert the tray into place and close the gasket securely. To insert the memory card correctly, turn off the device, open the waterproof seal (8) with your fingernail, slide out the tray, and then precisely place the microSD card (instead of one of the SIM cards) on it as shown in the notch and picture (16). Then carefully and gently insert the tray into place and close the gasket securely.
8. Gombok Menü
Egy kattintással az épp futó alkalmazások listáját jelenítheti meg,
itt válthat köztük, vagy bezárhatja őket.
Home
Egy kattintással ugorhat a főképernyőre.
Vissza
<Vissza> gomb megnyomásával kiléphet az alkalmazásból, vagy
visszatérhet az előző képernyőre.
Bekapcsolás / Kikapcsolás / Lezárás (bekapcsoló gomb)
Röviden megnyomva lezárhatja / feloldhatja a készüléket.
Tartsa nyomva két-három másodpercig.
o A készülék bekapcsolásához (kikapcsolt állapotban). o Bekapcsolt állapotban eg y menü ugrik fel, itt kikapcsolhatja
vagy újraindíthatja a készüléket, aktiválhatja a repülőgép üzemmódot, válthat a hangprofilok közt.
Hangerőszabályzó gomb
Telefonbeszélgetés közben a hívás hangerejét állíthatja.
9. Érintőképernyő használata
Page 36
© 2018 mPTech.
36
A készüléket a képernyő érintésével egyszerűen vezérelheti, az alábbi
mozdulatokkal:
9.1. Érintés
Érintsen egyszer egy opció kiválasztásához, alkalmazás, vagy menü megnyitásához.
9.2 Csúsztatás
Csúsztassa ujját a képernyőn fel /le jobbra vagy balra, lapozáshoz egy listában, vagy ugráshoz képernyők közt.
9.3 Tripla kattintás
Kattintson gyorsan háromszor a nagyításhoz, ha a funkciót a beállításokban engedélyezte.
9.4 Nyomvatartás
Nyomjon meg és tartson nyomva egy elemet anélkül, hogy felemelné az ujját. Húzza az ikont a kívánt helyre, majd emelje fel az ujját.
9.5 Összehúzás, széthúzás
Két ujját egymástól el, vagy egymás felé csúsztatva nagyíthat fotón, vagy térképen.
Page 37
© 2018 mPTech.
37
10. Kommunikáció
10.1 Híváskezdeményezés
Hívás indításához nyomja meg a kagyló ikont a főképernyőn az Android alkalmazás menüjében, majd kattintson a ikonra. Adja meg a
hívni kívánt telefonszámot, majd nyomja meg a lenti kagyló ikont és válassza ki a használni kívánt SIM kártyát.
10.2 SMS - Szöveges üzenetek
Üzeneteit az [Üzenetek] alkalmazással kezelheti a főképernyőn vagy az Alkalmazás Menüben.
Nyomja meg a , gombot, írja be a számot és a nevet. Ha kiválasztott egy névjegyet, meg jelenik a szövegbeviteli részt. Írja meg az üzenetet. A
küldéshez nyomja meg a gombot. Küldés előtt lehetősége van multimédia tartalmat csatolni az üzenethez a bal oldalon lévő g omb megnyomásával, használja a funkciót kép, zene, vagy videó csatolására.
11. A készülék helyes használata
Kövesse az alábbi utasításokat.
Tartsa gyermekektől távol a készüléket és tartozékait.
Óvja a készüléket a folyadékokkal való érintkezéstől, ez károsíthatja az
elektromos alkatrészeket.
Kerülje a magas hőmérsékletet, mely az elektronikus alkatrészek
élettartamát csökkentheti, vagy megolvaszthatja a műanyag alkatrészeket, károsíthatja az akkumulátort.
Ne próbálja meg szétszerelni a készüléket. A nem szakszerű
szétszerelés végzetes hibákhoz vezethet.
Az eszköz tisztítását száraz ronggyal végezze, ne használjon erős
vegyszereket, savakat vagy lúgokat.
Csak gyári tartozékokat használjon, ellenkező esetben a garancia
elveszhet.
12. Környezeti biztonság
Figyelem
Nyilatkozat
Page 38
© 2018 mPTech.
38
A gyártó nem felelős a helytelen használat
okozta következményekért.
A telefon szoftvere értesítés
nélkül frissíthető.
13. Kezelési útmutató használata
13.1 Jogok
A gyártó előzetes írásos beleegyezése nélkül tilos jelen útmutató sokszorosítása, másolása, lefordítása, átdolgozása, továbbítása, megosztása, tárolása, mind mechanikai és digitális formában, beleértve bármilyen eszközön tárolt, vagy továbbított adatokat, fénymásolatokat.
13.2 Védjegyek
Google, Android, Google Play, Google Play logo és egyéb márkák
a Google LLC. tulajdona.
Oracle és Java az Oracle bejegyzett védjegyei.
Wi-Fi® és Wi-Fi logók a Wi-Fi Alliance védjegyei.
Minden egyéb védjegy az azt tulajdonló cég védjegyét képzi.
Az Android robot a Google továbbfejlesztett változata, mely a Google
által meghatározott elveknek megfelelően lett megosztva és módosítva
(Creative Commons 3.0 Attribution License).
14. Elektromos hulladék elhelyezése
A W EEE figyelmeztetés (Waste Electrical and Electronic
Equipment - elektromos és elektronikus berendezések
hulladékai). A WEEE logó a dokumentumon, vagy a dobozon
azt jelzi, hogy a terméket tilos más háztartási felesleggel a
szemétbe dobni. (2012/19 / EC) Önnek gondoskodni kell róla, hogy minden el ektromos és elektronikus készüléket az arra kijelölt helyre juttassa, ahol az efféle veszélyes termékeket majd újrahasznosítják. Az elektromos és elektronikai készülékek szelektív gyűjtése és újrahasznosítása segít a természetes energiaforrások megóvásában. Továbbá, az újrahasznosítás segít az emberek egészségének és a környezet tisztaságának megőrzésében. További információt az elektromos és elektronikai hulladékokról, az újrahaszn osításról és a gyűjtő pontokról a helyi városközpont hulladékgyűjtési és újrahasznosítási szolgálatánál, az üzletben, ahol a készüléket vásárolta vagy a készülék
Page 39
© 2018 mPTech.
39
gyártójától kérhet.
15. Használt akkumulátor elhelyezése
A 2006/66/EC, és 2013/56/UE hasz nált akkumulátor elhelyezésre vonatkozó direktíva szerint a terméken az alábbi jelölést találja.
A jelölés azt jelzi, hogy a terméket tilos más háztartási felesleggel a szemétbe dobni. Önnek gondoskodni kell róla, hogy a használt akkumulátort az arra kijelölt helyre juttassa, ahol az ef féle veszélyes termékeket majd újrahasznosítják. További információt az elektromos és elektronikai hulladékokról, az újrahasznosításról és a gyűjtő pontokról a helyi városközpont hulladékgyűjtési és újrahasznosítási szolgálatánál, az üzletben, ahol a készüléket vásárolta vagy a készülék gyártójától kérhet
Loading...