myPhone Halo Easy User Guide

INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU
myPhone HALO EASY
Nr partii: 201608
© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY
Dziękujemy za wybór telefonu myPho­ne HALO EASY. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi.
Zapoznaj się uważnie z podanymi tu wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych zaleceń może być niebezpieczne lub niezgodne z prawem.
NIE RYZYKUJ
Nie włączaj urządzenia w miejscach, w których zabrania się korzystania z tele­fonów komórkowych, ani wtedy, gdy może to spowodować zakłócenia lub inne zagrożenia.
BEZPIECZEŃSTWO W RUCHU DRO-
GOWYM
Nie należy korzystać z telefonu pod­czas prowadzenia pojazdów.
© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY
ZAKŁÓCENIA
Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą być podatne na zakłócenia, które z kolei mogą wpływać na jakość wyko­nywanych połączeń.
OBSZARY O OGRANICZONYM DO-
STĘPIE
Wyłącz urządzenie w samolocie, ponieważ może ono zakłócać pracę znajdujących się w nim urządzeń. Telefon może zakłócać pracę sprzętu medycznego w szpitalach i placówkach ochrony zdrowia. Należy stosować się do wszelkiego rodzaju zakazów, przepisów i ostrzeżeń przekazywanych przez personel medyczny.
PROFESJONALNY SERWIS
Ten produkt może być naprawiany oraz mieć aktualizowane oprogramowanie tylko i wyłącznie przez wykwalifikowa­ny serwis firmy myPhone lub jego au­toryzowany odpowiednik.
© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY
Naprawa telefonu przez niewykwalifi­kowany serwis lub przez nieautoryzo­wany punkt serwisowy grozi uszkodze­niem telefonu i utratą gwarancji.
AKUMULATOR I AKCESORIA
Należy unikać wystawiania akumulato­ra na działanie bardzo niskich lub bar­dzo wysokich temperatur (poniżej 0°C / 32°F lub powyżej 40°C / 104°F). Eks­tremalne temperatury mogą mieć wpływ na pojemność i żywotność aku­mulatora.
Należy unikać kontaktu akumulatora z płynami i metalowymi przedmiotami. Taki kontakt może doprowadzić do cał­kowitego lub częściowego uszkodzenia akumulatora.
Akumulatora należy używać tylko zgodnie z jego przeznaczeniem.
Nieużywaną ładowarkę należy odłą­czać od zasilania sieciowego. Zbyt dłu­gie ładowanie akumulatora może po­wodować jego uszkodzenie. W związ-
© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY
ku z tym, nie należy jednorazowo łado­wać akumulatora dłużej niż 3 dni.
Należy używać tylko oryginalnych ak­cesoriów marki myPhone dostępnych w zestawie z telefonem.
POŁĄCZENIA ALARMOWE
Wykonywanie połączeń alarmowych z telefonu może nie być możliwe na nie­których obszarach lub w niektórych okolicznościach. Zaleca się, aby zna­leźć alternatywny sposób powiadamia­nia służb ratowniczych w przypadku wyjazdu na niezagospodarowane lub odległe tereny.
© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY
WODOODPORNOŚĆ
To urządzenie nie jest wodoodporne. Chroń je przed cieczami oraz wilgocią.
DZIECI
Telefon nie jest zabawką. Przechowuj urządzenie oraz jego akcesoria z dala od zasięgu dzieci.
KORZYSTANIE Z INSTRUKCJI OB-
SŁUGI
Przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia należy zapoznać się z informacjami o środkach ostrożności oraz instrukcją obsługi telefonu.
W opisach zamieszczonych w tej in­strukcji obsługi uwzględniono domyśl­ne ustawienia telefonu. Najnowszą wersję instrukcji obsługi można zna­leźć na stronie internetowej firmy: www.myphone.pl.
W zależności od zainstalowanej wersji oprogramowania, dostawcy usług, kar-
© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY
ty SIM lub kraju, niektóre z opisów za­mieszczonych w tej instrukcji mogą nie odpowiadać funkcjom telefonu.
W zależności od kraju, operatora, karty SIM czy wersji modelu, telefon i akcesoria mogą wyglądać inaczej niż na ilustracjach zamieszczonych w ni­niejszej instrukcji.
BEZPIECZEŃSTWO NA STACJI PA-
LIW
Wyłączaj telefon komórkowy podczas tankowania paliwa na stacji paliw. Nie używaj go również w pobliżu chemika­liów.
DŹWIĘKI
Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, nie używaj urządzenia na wysokim po­ziomie głośności przez dłuższy okres czasu, ani nie przykładaj włączonego urządzenia bezpośrednio do ucha.
© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY
Producent :
myPhone Sp. z o.o.
ul. Nowogrodzka 31
00-511 Warszawa
Polska
Biuro obsługi klienta:
myPhone Sp. z o.o.
ul. Krakowska 119
50-428 Wrocław
Polska
Infolinia: (+48 71) 71 77 400
E-mail: pomoc@myphone.pl
Strona internetowa: www.myphone.pl
© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY
MyPhone HALO EASY zawartość
Zanim rozpoczniesz użytkowanie tele­fonu sprawdź, czy wszystkie poniższe elementy znajdują się w pudełku:
telefon myPhone HALO EASY,
akumulator Li-Ion 1000 mAh,
ładowarka sieciowa,instrukcja obsługi,karta gwarancyjna.
Jeśli którejkolwiek z powyższych pozycji brakuje, lub jest uszkodzona, skontaktuj się ze sprzedawcą.
Zestaw myPhone HALO EASY ma naklej­kę z numerami IMEI oraz seryjnym na opakowaniu. Radzimy zachować opakowa­nie na wypadek ewentualnej reklamacji.
© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY
© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY
Lp. Opis Funkcja
1
WyświetlaczEkran LCD
2
Głośnik słuchawki
Głośnik rozmów telefonicznych
3
Przyciski głośności
Czuwanie: zwiększ lub zmniejsz głośność głośnika lub słuchawek. Menu: w niektórych aplikacjach działa jak przycisk kontrolny.
4 Lewy
klawisz funkcyjny
Czuwanie: wejdź do funkcji menu. Menu: naciśnij, aby potwierdzić funkcję wskazaną w lewym dolnym rogu na wyświetlaczu, tuż nad klawiszem. Czuwanie: najpierw wciśnij lewy klawisz funkcyjny, a następnie, od razu, klawisz * by
© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY
zablokować lub odblokować klawiaturę.
5
Zielony klawisz słuchawki
Naciśnij by odebrać przychodzące połączenie. Czuwanie: Naciśnij by wejść do listy połączeń.
6 Klawiatura
Przyciski alfanumeryczne.
7 Klawisz *
Tryb wprowadzania tekstu: Wyświetl symbole Menu: w niektórych miejscach, przesuwa opcje w lewo. Czuwanie: najpierw wciśnij lewy klawisz funkcyjny, a następnie, od razu, klawisz * by zablokować lub odblokować klawiaturę.
© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY
8 Klawisz #
Tryb wprowadzania tekstu: zmień sposób wprowadzania znaków. Menu: w niektórych miejscach, przesuwa opcje w lewo. Czuwanie: naciśnij i krótko przytrzymaj, aby aktywować/dezaktywo wać tryby dźwiękowe: Cichy, Spotkanie or tryb Ogólny.
9
Czerwony klawisz słuchawki
Telefon wyłączony: naciśnij i przytrzymaj by włączyć telefon. Telefon włączony: naciśnij i przytrzymaj by wyłączyć telefon. Menu: naciśnij, aby powrócić do ekranu głównego.
10 Prawy
klawisz funkcyjny
Czuwanie: wejdź do funkcji Kontaktów Menu: naciśnij, aby
© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY
potwierdzić funkcję wskazaną w prawym dolnym rogu na wyświetlaczu, tuż nad klawiszem.
11 Aparat Obiektyw aparatu.
12
Przycisk „SOS”
Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć funkcję wzywania pomocy na wcześniej wybrany numer telefonu (ICE).
13 Głośnik
Tylny głośnik dla trybu głośnomówiącego lub odtwarzania muzyki itp..
14
Przycisk nawigacyjn y „w dół”
Czuwanie: wejdź do funkcji Wiadomości. Menu: przejdź do następnej opcji w dół.
15 Klawisz
„OK”
Czuwanie: wejdź do menu. Menu: potwierdź wybraną opcję. Aparat: działa jak
© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY
spust migawki
16
Przycisk nawigacyjn y „w górę”
Czuwanie: wejdź do funkcji Aparatu. Menu: przejdź do następnej opcji w górę.
17 Mikrofon
Upewnij się, że mikrofon nie jest zasłonięty lub przykryty przez cokolwiek podczas rozmowy.
18
Złącze audio
Złącze mini jack 3,5mm na słuchawki i zestaw głośnomówiący.
19
Złącze microUSB
Służy do ładowania oraz podłączenia kabla do transmisji danych.
20
Latarka LED
Może być włączona i wyłączona przy pomocy przełącznika Latarki/Radia FM (21).
21 PrzełącznikPrzełącznik w górnym
© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY
Latarki/Rad ia FM
położeniu: włącz latarkę LED. Przełącznik w środkowym położeniu: wyłąćż latarkę LED/radio FM Przełącznik w dolnym położeniu: gdy klawiatura jest odblokowana, włącz radio FM.
Specyfikacja
Parametry Opis
Sieć GSM 900/1800MHz Wymiary i
waga
113x52,5x14,2 mm, 85
g LCD 1,77" Czas czuwania Do 10 dni Czas rozmowy Do 18 godzin Bateria 1000mAh, Li-Ion Pamięć
wewnętrzna
100 SMS
1000 numerów
© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY
telefonów Karta pamięci Do 32GB microSDHC Aparat VGA – 0,3Mpx Dodatkowe
funkcje
Odtwarzacz audio,
odtwarzacz wideo,
dyktafon, zegar, alarm,
radio FM, kalkulator, SAR 1,439 W/kg
Przechowywanie i ładowanie baterii Włóż baterię. Styki baterii powinny doty-
kać styków umieszczonych w telefonie. Zamknij pokrywę baterii i upewnij się, że jest dobrze dociśnięta z każdej strony. Aby wyjąć baterię wyłącz telefon i odłącz łado­warkę. Używaj wyłącznie baterii i ładowa­rek, które są zatwierdzone do użytku z tym modelem. Gdy akumulator jest całkowicie rozładowany, ikona ładowania może wy­świetlić się dopiero po kilku minutach.
Pierwsze kroki
© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY
Włóż kartę SIM i baterię, włącz telefon. Kartę SIM należy umieścić stroną ze złoty­mi stykami do dołu, w sposób zgodny z wybitym wgłębieniem tuż pod przyciskiem SOS.
Pierwsze użycie nowej karty SIM: Wprowadź 4-cyfrowy kod PIN i potwierdź. Należy pamiętać, że kod PIN to 4-cyfrowy
numer, na którego prawidłowe wpisanie są tylko 3 próby. Po trzeciej nieprawidłowej próbie, która blokuje kartę, karta SIM może być odblokowana tylko poprzez wprowadzenie kodu PUK. Określenia PIN i PUK dotyczą dokumentacji otrzymanej od operatora sieci komórkowej.
Połączenie: Za pomocą klawiatury numerycznej wpro-
wadź żądany numer telefonu (pamiętaj, aby zawierać kody regionalne dla poszcze­gólnych krajów i miast) i potwerdź wybór.
© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY
Można również zadzwonić do numerów zapisanych w kontaktach.
Uwaga:
Połączenia alarmowej (jak np. 112 w euro­pie) mogą być wykonane bez karty SIM lub bez kredytów na karcie SIM.
Funkcje podczas rozmowy: Podczas rozmowy dostępne są różne funk-
cje telefonu, jak na przykład tryb głośno­mówiący (głośnik).
Oszczędzanie energii: Aby oszczędzać energię baterii, gdy nie
korzystasz z urządzenia, pamiętaj o wyga­szeniu ekranu poprzez krótkie wciśnięcie czerwonego przycisku słuchawki.
Wiadomości: Telefon może odbierać i wysyłać wiado-
mości. Nowa, odebrana wiadomość jest widoczna na wyświetlaczu telefonu w gór­nej części ekranu.
© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY
Kontakty: Telefon został wyposażony w katalog kon-
taktów, w którym można przechowywać nazwy i numery telefonów. Zaleca się, aby ustawić numery z międzynarodowymi pre­fiksami telefonicznymi (np. +48 dla Polski, +49 do Niemiec itd.).
W katalogu można szukać kontaktów zapi­sanych zarówno w telefonie jak i na karcie SIM, można je także usuwać, edytować, kopiować, wysyłać wiadomości SMS lub zadzwonić do kontaktu.
Profile: Telefon może mieć zapisanych 10 predefi-
niowanych profili, które określają głośno­ści dzwonka telefonu, rodzaj dzwonka i dodatkowe funkcje w konkretnych sytu­acjach.
By wybrać dany profil, idź do: Menu --> Ustawienia --> Profile By edytować lub aktywować wybrany pro-
fil, idź do:
© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY
Menu --> Ustawienia --> Profile --> np. Spotkania --> Opcje --> Aktywuj/Edytuj
Język: Język polski został ustawiony jako domyśl-
ny język telefonu. Jeśli przypadkiem masz telefon z ustawionym językiem, którego nie rozumiesz, przejdź do pulpitu główne­go i wykonaj następujące kroki:
naciśnij górny lewy klawisz (Lewy klawisz funkcyjny) --> naciśnij raz przycisk nawi­gacyjny „w górę” --> naciśnij przycisk (OK) --> naciśnij dwa razy przycisk nawi­gacyjny „w dół” --> trzy razy potwierdź przyciskiem (OK) i już możesz wybrać ję­zyk polski lub dowolnie inny dostępny ję­zyk.
Radio FM: myPhone Halo Easy ma wbudowaną ante-
nę. Dzięki temu, aby słuchać radia z tego urządzenia nie potrzebujesz dodatkowo podłączać dostarczonych słuchawek.
© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY
1. Włączenie / wyłączenie radia: radio włą-
cza się automatycznie po wejściu w opcję [Radio FM]
Aby wyłączyć radio, naciśnij prawy kla­wisz funkcyjny (Koniec). Możesz również użyć przełącznika znajdującego się na pra­wym boku telefonu.
2. Używanie radia: gdy radio jest włączo­ne, za pomocą klawiszy nawigacyjnych „w górę” / „w dół” możesz zmienić częstotli­wość. Aby zmienić głośność, użyj klawiszy * oraz # lub przycisków głośności znajdu­jących się po lewej stronie telefonu. W przypadku innych opcji, należy wejść do menu, naciskając lewy klawisz funkcyjny.
3. Radio wyłącza się automatycznie kiedy tylko przychodzi połączenie, po zakończe­niu rozmowy radio włącza się ponownie.
Uwaga:
Jakość słuchania radia zależy od jakości fal radiowych. Radio może nie być w pełni funkcjonalne w miejscach, w których fale radiowe mogą być zakłócane, np. w budyn­kach.
© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY
Kalkulator: Twój telefon został wyposażony także w
kalkulator, przy pomocy którego można wykonywać podstawowe funkcje, takie jak dodawanie, odejmowanie, mnożenie i dzie­lenie.
1. Jeśli cyfra „0” jest wyświetlana na ekra­nie można wpisać numer, który chce się policzyć.
2. Wybierz żądane działanie (+, -, x, /) uży­wając przycisków nawigacyjnych „w górę” lub „w dół”, a następnie wciśnij (OK) aby potwierdzić.
3. Wprowadź drugą liczbę.
4. By zobaczyć wynik, wcciśnij (OK). Uwaga: liczby dziesiętne wprowadzane są
poprzez naciśnięcie *, a liczby ujemne po­przez wciśnięcie klawisza #.
Latarka LED: myPhone Halo Easy posiada również wbu-
dowaną latarkę LED, umieszczoną w gór-
© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY
nej krawędzi telefonu. Latarkę można włą­czać i wyłączać za pomocą przełącznika umieszczonego na prawym boku telefonu. Pamiętaj, aby wyłączyć latarkę gdy telefon jest nieużywany. Dzięki temu będzie moż­na zapobiec nadmiernemu rozładowaniu akumulatora. Co więcej, opróżnianie bate­rii nie jest traktowane jako uzasadniona re­klamacja, a tym samym nie może być trak­towana jako wada telefonu.
Bluetooth: Menu --> Narzędzia --> Bluetooth Telefon posiada technologię Bluetooth, jej
zakres sięga do 10 m i zależy od różnych warunków (przeszkody, zakłócenia elektro­magnetyczne itp.). Pamiętaj, że jeśli funk­cja bluetooth jest włączona telefon zużywa więcej energii, a tym samym żywotność baterii będzie niższa.
W menu Bluetooth:
Status bluetooth – Włączony/Wyłączo­ny – Funkcja Bluetooth może być włą­czona lub wyłączona, spowoduje to po-
© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY
kazanie/ukrycie ikony Bluetooth w gór­nej części ekranu.
Widoczność Bluetooth – tutaj można ustawić widoczność telefonu dla innych urządzeń.
Urządzenia powiązane – można szukać nowych urządzeń, które są w zasięgu. Jeśli masz już sparowane urządzenia, w tym miejscu znajdziesz ich listę.
Dodaj nowe urządzenie – telefon
będzie szukać wszystkich dostępnych urządzeń audio Bluetooth w jego za­sięgu. Wykryte urządzenia pojawią się na wyświetlaczu dzięki czemu bę­dzie można się z nimi połączyć.
Należy pamiętać, że niektóre urzą-
dzenia mogą mieć inną procedurę po­łączenia bluetooth. W takim przypad­ku należy postępować zgodnie z in­strukcjami wyświetlonymi na urzą­dzeniu. Najczęściej, podczas pierw­szego parowania, na urządzeniu wy­świetlany jest kod, który należy prze­pisać w telefonie (kod może się zmie-
© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY
niać w zależności od sprzętu oraz może znajdować się w dokumentach urządzenia). W kolejnych przypad­kach parowanie powinno nastąpić au­tomatycznie.
Nazwa urządzenia – Wprowadź nazwę, pod którą telefon będzie widoczny dla innych urządzeń Bluetooth.
Przywracanie ustawień fabrycznych: Menu --> Ustawienia --> Ustawienia tele-
fonu --> Przywróć ustawienia fabryczne. Niektóre funkcje mogą być przywrócone
do oryginalnych ustawień fabrycznych. Domyślne hasło to: 1122.
Uwaga:
Z telefonem komórkowym należy postępo­wać w taki sposób, jak w przypadku każde­go innego urządzenia elektronicznego tego typu. Telefon i jego elementy nie powinny znajdować się w miejscu dostępnym dla dzieci lub narażonym na działanie wyso-
© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY
kich temperatur, ognia, wilgotnych lub za­pylonych środowisk itp. Firma myPhone Sp. z o.o. oraz żaden inny sprzedawca nie ponoszą odpowiedzialności za szkody spo­wodowane przez złamanie procedur, odsy­łaczy lub zobowiązań zawartych w instruk­cji oraz zdrowego rozsądku podczas korzy­stania z podobnego sprzętu jak myPhone. Każda ingerencja wprowadzona w telefo­nie przez klienta lub nieautoryzowany ser­wis powoduje utratę gwarancję.
Instrukcja: Prezentowany telefon może się różnić w
niektórych przypadkach od informacji po­danymi w instrukcji, jest to wynikiem róż­nych wersji oprogramowania. Z tego po­wodu, niektóre nazwy pozycji menu mogą się różnić. Jeżeli rzeczywisty stan telefonu nie jest w stu procentach zgodny z instruk­cją, postępuj zgodnie z sytuacją na telefo­nie. Najnowszą wersję niniejszej instruk­cji, z poprawionymi błędami drukarskimi, literówkami i zmianami technicznymi
© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY
można znaleźć w formie elektronicznej na: http://www.myphone.pl/.
Informacja o certyfikacie SAR: Twój telefon jest zarówno nadajnikiem i
odbiornikiem radiowym. MyPhone Halo Easy został zaprojektowa-
ny i wyprodukowany zgodnie z najnow­szymi standardami bezpieczeństwa tak, by narażenie na działanie fal radiowych nie przekraczało limitów ustalonych przez Radę Unii Europejskiej. Ograniczenia te określają dopuszczalne poziomy oddziały­wania fal radiowych dla całej populacji i zostały opracowane przez niezależne orga­nizacje naukowe na podstawie szczegóło­wych badań naukowych, z uwzględnie­niem dużego marginesu bezpieczeństwa. Mają one na celu zapewnienie bezpieczeń­stwa wszystkim osobom, niezależnie od wieku i stanu zdrowia.
W przypadku telefonów komórkowych, ekspozycja na działanie fal radiowych jest
© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY
mierzona wartością SAR (Specific Absorp­tion Rate).
Limit SAR zalecany przez Radę Unii Euro­pejskiej wynosi 2 W/kg i odnosi się do średniej wartości na 100 gramów tkanki.
Najwyższa wartość SAR dla myPhone HALO Easy jest równa 1,439 W / kg.
Ochrona środowiska: Uwaga: Urządzenie oznaczone jest
symbolem przekreślonego kontenera na odpady, zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE o zużytym sprzęcie elektrycz­nym i elektronicznym (Waste Electrical and Electronic Equipment – WEEE). Pro­duktów oznaczonych tym symbolem po upływie okresu użytkowania nie należy utylizować lub wyrzucać wraz z innymi odpadami z gospodarstwa domowego. Użytkownik ma obowiązek pozbywać się zużytego sprzętu elektrycznego i elektro­nicznego, dostarczając je do wyznaczone­go punktu, w którym takie niebezpieczne odpady poddawane są procesowi recyklin-
© 2016 myPhone. Wszelkie prawa zastrzeżone. EASY
gu. Gromadzenie tego typu odpadów w wydzielonych miejscach oraz właściwy proces ich odzyskiwania przyczyniają się do ochrony zasobów naturalnych. Prawi­dłowy recykling zużytego sprzętu elek­trycznego i elektronicznego ma korzystny wpływ na zdrowie i otoczenie człowieka. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środo­wiska pozbycia się zużytego sprzętu elek­trycznego i elektronicznego użytkownik powinien skontaktować się z odpowiednim organem władz lokalnych, z punktem zbiórki odpadów lub z punktem sprzedaży, w którym zakupił sprzęt..
CE 0700 Deklaracja zgodności z dyrekty­wami UE
Niniejszym myPhone Sp. z o.o. oświadcza, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i pozo­stałymi postanowieniami Dyrektywy Europejskiej 1999/5/EC.
Loading...
+ 114 hidden pages