Dziękujemy za wybór telefonu Dziękujemy za wybór telefonu
instrukcją obsługi.
instrukcją obsługi.
instrukcją obsługi.instrukcją obsługi.
Telefon
Telefon myPhone
Telefon Telefon
o częstotliwościach
o częstotliwościach 900/1800 MHz. Dysponuje kontrastowym, kolorowym
o częstotliwościach o częstotliwościach
wyświetlaczem, latarką, Bluetooth i obsługą funkcji Dual SIM.
wyświetlaczem, latarką, Bluetooth i obsługą funkcji Dual SIM.
wyświetlaczem, latarką, Bluetooth i obsługą funkcji Dual SIM.wyświetlaczem, latarką, Bluetooth i obsługą funkcji Dual SIM.
Bez uprzedniej pisemnej zgody
Bez uprzedniej pisemnej zgody producenta żadna część niniejszej instrukcji obsługi nie
Bez uprzedniej pisemnej zgodyBez uprzedniej pisemnej zgody
może być powielana, rozpowszechniana, tłumaczona ani przekazywana w jakiejkolwiek
może być powielana, rozpowszechniana, tłumaczona ani przekazywana w jakiejkolwiek
może być powielana, rozpowszechniana, tłumaczona ani przekazywana w jakiejkolwiek może być powielana, rozpowszechniana, tłumaczona ani przekazywana w jakiejkolwiek
formie czy przy użyciu jakichkolwiek środków elektronicznych bądź mechanicznych,
formie czy przy użyciu jakichkolwiek środków elektronicznych bądź mechanicznych,
formie czy przy użyciu jakichkolwiek środków elektronicznych bądź mechanicznych, formie czy przy użyciu jakichkolwiek środków elektronicznych bądź mechanicznych,
w tym przez tworzenie fotokopii, r
w tym przez tworzenie fotokopii, rejestrowanie lub przechowywanie w jakichkolwiek
w tym przez tworzenie fotokopii, rw tym przez tworzenie fotokopii, r
systemach przechowywania i udostępniania informacji.
systemach przechowywania i udostępniania informacji.
systemach przechowywania i udostępniania informacji.systemach przechowywania i udostępniania informacji.
Zapoznaj się uważnie z podanymi tu wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych wskazówek
może być niebezpieczne lub niezgodne z prawem.
Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą powodować zakłócenia mogące wpływać
na pracę innych urządzeń. Nie włączaj urządzenia w miejscach, w których zabrania się
korzystania z urządzeń elektronicznych, ani wtedy, gdy może to spowodować
zakłócenia lub inne zagrożenia.
Wyłącz urządzenie w samolocie, ponieważ może on zakłócać pracę innych znajdujących
się w nim urządzeń. Urządzenie może zakłócać pracę sprzętu medycznego w szpitalach
i placówkach ochrony zdrowia. Należy stosować się do wszelkiego rodzaju zakazów,
przepisów i ostrzeżeń przekazywanych przez personel medyczny.
Wyłączaj urządzenie podczas tankowania paliwa na stacji paliw. Nie używaj go również
w pobliżu chemikaliów.
W krajach Unii Europejskiej z sieci WLAN można korzystać bez ograniczeń wewnątrz
budynków.
Ten produkt może naprawiać wyłącznie wykwalifikowany serwis producenta lub
autoryzowany punkt serwisowy. Naprawa urządzenia przez niewykwalifikowany lub
nieautoryzowany serwis grozi uszkodzeniem urządzenia i utratą gwarancji.
Urządzenie nie powinno być obsługiwane przez osoby (także dzieci) o ograniczonych
predyspozycjach ruchowych lub psychicznych, a także przez osoby niemające
doświadczenia w obsłudze sprzętu elektronicznego. Mogą one z niego korzystać
jedynie pod nadzorem osób odpowiadających za ich bezpieczeństwo. Urządzenie nie
jest zabawką. Karta pamięci i karta SIM są na tyle małe, że mogą zostać połknięte
przez dziecko lub spowodować zadławienie. Przechowuj urządzenie oraz jego akcesoria
z dala od zasięgu dzieci.
Nie narażaj urządzenia na działanie wody i innych płynów. Może to niekorzystnie
wpłynąć na pracę i żywotność podzespołów elektronicznych. Unikaj pracy w środowisku
o dużej wilgotności – zaparowane kuchnie, łazienki, deszczowa pogoda. Drobinki wody
mogą spowodować pojawienie się wilgoci w urządzeniu, a to nie wpływa korzystnie na
pracę elektronicznych podzespołów.
myPhone 7300
myPhone myPhone
————NIEPEŁNOSPRAWNI RUCHOWO LUB PSYCHICZNIE I DZIECI
NIEPEŁNOSPRAWNI RUCHOWO LUB PSYCHICZNIE I DZIECI————
NIEPEŁNOSPRAWNI RUCHOWO LUB PSYCHICZNIE I DZIECINIEPEŁNOSPRAWNI RUCHOWO LUB PSYCHICZNIE I DZIECI
Nie korzystaj z urządzenia podczas prowadzenia jakichkolwiek pojazdów.
————AKUMULATORY I AKCESORIA
AKUMULATORY I AKCESORIA————
AKUMULATORY I AKCESORIAAKUMULATORY I AKCESORIA
Unikaj wystawiania akumulatora na działanie bardzo niskich lub bardzo wysokich
temperatur (poniżej 0°C / 32°F lub powyżej 40°C / 104°F). Ekstremalne temperatury
mogą mieć wpływ na pojemność i żywotność akumulatora. Unikaj narażania
akumulatora na kontakt z płynami i metalowymi przedmiotami, gdyż może to
doprowadzić do całkowitego lub częściowego uszkodzenia akumulatora. Akumulatora
używaj tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Nie niszcz, nie uszkadzaj ani nie wrzucaj
akumulatora do ognia – może to być niebezpieczne i spowodować pożar. Zużyty lub
uszkodzony akumulator należy umieścić w specjalnym pojemniku. Przeładowanie
akumulatora może powodować jego uszkodzenie. W związku z tym nie ładuj
jednorazowo akumulatora dłużej niż 3 dni. Zamontowanie akumulatora
nieodpowiedniego typu grozi jego wybuchem. Nie otwieraj akumulatora. Utylizuj
akumulator zgodnie z instrukcją. Nieużywaną ładowarkę odłączaj od zasilania.
W przypadku uszkodzenia przewodu ładowarki nie naprawiaj go, tylko wymień
ładowarkę na nową. Używaj tylko oryginalnych akcesoriów producenta.
————SŁUCH
SŁUCH————
SŁUCHSŁUCH
Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, nie używaj urządzenia na wysokim
poziomie głośności przez dłuższy czas, ani nie przykładaj włączonego
urządzenia bezpośrednio do ucha.
————WZROK
WZROK————
WZROKWZROK
Aby uniknąć uszkodzenia wzroku, nie patrz z bliska w kierunku lampy
błyskowej podczas jej pracy. Mocny strumień światła może doprowadzić
www.sklep.myphone.pl/myphone-7300
Spis treści
Spis treści
Spis treściSpis treści
Spis treści
Spis treści ................................
Spis treściSpis treści
Parametry techniczne telefonu
W zależności od zainstalowanej wersji oprogramowania, dostawcy usług, karty
SIM lub kraju, niektóre z opisów zamieszczonych w tej instrukcji mogą nie odpowiadać
funkcjom telefonu. W zależności od kraju i operatora, karty SIM czy wersji modelu,
telefon i akcesoria mogą wyglądać inaczej niż na ilustracjach zamieszczonych
w niniejszej instrukcji. W opisach zamieszczonych w tej instrukcji obsługi uwzględniono
domyślne ustawienia telefonu.
Wygląd telefonu, jego przyciski i funkcje
Wygląd telefonu, jego przyciski i funkcje
Wygląd telefonu, jego przyciski i funkcjeWygląd telefonu, jego przyciski i funkcje
1111 Wyświetlacz Ekran LCD
2222
Głośnik słuchawki Głośnik do prowadzenia rozmów telefonicznych
3333
4444
5555
Aparat Obiektyw aparatu fotograficznego
Dioda LED Latarka lub lampa błyskowa aparatu
Głośnik tylny
(buzzer)
Generuje dźwięki dzwonków i powiadomień, a także może
służyć do odtwarzania muzyki z odtwarzacza lub radia FM.
Na ekranie głównym pozwala wejść do Menu. W menu
potwierdza wybrane opcje.
Na ekranie głównym pozwala wejść do książki
telefonicznej [Kontakty]
[Kontakty]. W menu pozwala wyjść z danej
[Kontakty][Kontakty]
opcji lub zrezygnować z wyboru.
Pozwala odebrać przychodzące połączenie. W trybie
czuwania pozwala przejrzeć listę połączeń.
Pozwala odrzucić przychodzące połączenie. W Menu
pozwala wrócić do ekranu głównego. W trybie czuwania
pozwala wyłączyć telefon, a gdy ten jest wyłączony
włączyć go po dłuższym przytrzymaniu.
W menu pozwala na przemieszczenie się po nim. Na
ekranie głównym <w górę>
dół>
dół> włącza aparat fotograficzny, <w prawo>
dół>dół>
menu wyboru profilu dźwiękowego, <w lewo>
menu pozwalające przeglądać wiadomości SMS, <OK>
działa jak przycisk <Menu>
<w górę> włącza odtwarzacz audio, <w
<w górę><w górę>
<w prawo> wywołuje
<w prawo><w prawo>
<w lewo> wywołuje
<w lewo><w lewo>
<Menu>.
<Menu><Menu>
<w
<w <w
<OK>
<OK><OK>
Klawisze pozwalające wybrać na ekranie głównym numer
telefonu, a w trybie pisania SMS wpisać litery i cyfry treści
wiadomości.
12
12
1212
13
13
Przycisk <Krzyżyk>
1313
14
14
1414
15
15
1515
16
16
1616
17
17
1717
Przycisk
<<<<Gwiazdka>
Gwiazdka>
Gwiazdka>Gwiazdka>
Mikrofon Podczas rozmowy nie zakrywaj go dłonią.
Gniazdo microUSB
Gniazdo
słuchawkowe
Pokrywa
akumulatora
<Krzyżyk>
<Krzyżyk><Krzyżyk>
Na ekranie głównym, po dwukrotnym jej wciśnięciu
wywołuje znaczek „+” do numeru międzynarodowego.
Podczas tworzenia wiadomości SMS wyświetla symbole
do wstawienia do treści. Na ekranie głównym, wciśnięta
po wcześniejszym wciśnięciu <Menu>
<Menu> blokuje klawiaturę.
<Menu><Menu>
Gdy telefon ma zablokowaną klawiaturę, wciśnięta po
wcześniejszym wciśnięciu <Menu>
<Menu> odblokowuje telefon.
<Menu><Menu>
Na ekranie głównym pozwala przełączać tryby dźwiękowe
telefonu. Podczas tworzenia wiadomości SMS przełącza
tryby wprowadzania znaków.
Po podłączeniu ładowarki pozwala naładować
akumulator. Po połączeniu przewodem z komputerem
można wymieniać dane (zdjęcia, filmy, muzykę).
Do podłączania słuchawek (są anteną przy słuchaniu
radia FM).
Pod nią znajdziesz akumulator, gniazda na karty SIM i
microSD.
Włączanie i wyłączanie telefonu
Włączanie i wyłączanie telefonu
Włączanie i wyłączanie telefonuWłączanie i wyłączanie telefonu
Aby włączyć lub wyłączyć telefon, naciśnij i przytrzymaj przycisk <<<<CCCCzerwona
słuchawka>
słuchawka>. Jeśli zaraz po włączeniu telefonu pojawi się żądanie podania kodu PIN,
słuchawka>słuchawka>
wprowadź kod (zobaczysz go w postaci gwiazdek: ****) i naciśnij <OK>
Montaż kart((((yyyy)))) SIM, karty pamięci i akumulatora
Montaż kartMontaż kart
SIM, karty pamięci i akumulatora
SIM, karty pamięci i akumulatoraSIM, karty pamięci i akumulatora
7300 PL
73007300
PL
PLPL
Jeśli telefon jest włączony - wyłącz go. Zsuń pokrywę akumulatora z obudowy.
Włóż kart(ę/y) SIM – kart(ę/y) SIM należy umieścić w wytłoczonej wnęce, stroną
zgodną z rysunkiem na telefonie.
Włóż kartę pamięci. Kartę pamięci microSD należy umieścić stroną ze złotymi stykami
skierowaną w dół, w taki sposób, w jaki wytłoczona jest wnęka. Maksymalna
pojemność obsługiwanej karty pamięci wynosi 32 GB.
Włóż akumulator – akumulator należy umieścić w taki sposób, aby jego trzy złote styki
dotykały potrójnego złącza we wnęce telefonu. Załóż obudowę (wciskając ją delikatnie
na swoje miejsce). Załóż pokrywę akumulatora, wsuwając ją delikatnie na swoje
miejsce.
Podłącz wtyczkę microUSB na przewodzie ładowarki do gniazda microUSB w telefonie
i podłącz ładowarkę do gniazdka sieci energetycznej.
*Uwaga:
*Uwaga: Niewłaściwe podłączenie ładowarki może spowodować poważne
*Uwaga:*Uwaga:
uszkodzenie telefonu. Uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użyciem telefonu nie
są objęte gwarancją.
Podczas ładowania statyczna ikona stanu akumulatora, znajdująca się w prawym,
górnym rogu ekranu, będzie animowana. Po naładowaniu odłącz ładowarkę od
gniazdka elektrycznego. Odłącz przewód od gniazdka w telefonie.
Klawiatura blokuje się automatycznie po czasie ustawionym przez użytkownika. Można
także zablokować ją ręcznie. Aby to zrobić, należy wcisnąć przycisk <Menu>
a potem wcisnąć przycisk <*>
<*>. Aby odblokować klawiaturę telefonu (przy wygaszonym
<*><*>
<Menu> lub <OK>
<Menu><Menu>
<OK>
<OK><OK>
ekranie) należy wcisnąć dowolny przycisk, aby włączyć ekran, a potem nacisnąć
przycisk „Odblokuj” (znajdujący się przy lewym, dolnym rogu ekranu), następnie
przycisk <*>
<*> na klawiaturze telefonu. Klawiatura zostanie odblokowana.
<*><*>
Dźwięki i profile użytkownika
Dźwięki i profile użytkownika
Dźwięki i profile użytkownikaDźwięki i profile użytkownika
Aby zmienić profil dźwiękowy wybierz [Menu]
profil dźwiękowy i potwierdź wybór wciskając <OK>
[Opcje]
[Opcje] >>>> [[[[Dostosuj
[Opcje] [Opcje]
Dostosuj]
DostosujDostosuj
] >>>> <OK>
] ]
<OK>, aby edytować profil zgodnie z własnymi preferencjami.
<OK><OK>
Do szybkiego przełączania profili w trybie gotowości służy przycisk <#>
[Menu] >>>> [Profile].
[Menu] [Menu]
[Profile]. Z listy wybierz odpowiedni
[Profile]. [Profile].
<OK>, aby aktywować wybrany profil, lub
<OK><OK>
<#>. Należy go
<#><#>
nacisnąć i przytrzymać przez około 2 sekundy, aż do pojawienia się na górze ekranu
ikony symbolizującej dany profil.
Awaryjna zmiana języka
Awaryjna zmiana języka
Awaryjna zmiana językaAwaryjna zmiana języka
Aby ustawić język użytkownika, gdy ktoś przypadkiem wybrał nieznany mu, należy
nacisnąć przy aktywnym ekranie głównym sekwencję przycisków [Menu] > <W dół> >
<W dół> > <OK> > <W dół> > <OK> > <W dół> > <W dół> > <OK>
<W dół> > <OK> > <W dół> > <OK> > <W dół> > <W dół> > <OK>, a następnie wybrać
W trybie gotowości telefonu (na ekranie głównym) wprowadź numer za pomocą
klawiatury numerycznej. Zalecamy wpisywać numer kierunkowy poprzedzający numer
telefonu. Naciśnij przycisk <<<<ZZZZielona słuchawka>
przycisk <<<<CCCCzerwona s
zerwona słuchawka>
zerwona szerwona s
łuchawka>, aby zakończyć połączenie.
łuchawka>łuchawka>
ielona słuchawka>, aby nawiązać połączenie. Naciśnij
ielona słuchawka>ielona słuchawka>
Odbieranie połączenia
Odbieranie połączenia
Odbieranie połączeniaOdbieranie połączenia
Podczas połączenia przychodzącego, wciśnij przycisk <<<<ZZZZielona słuchawka>
>>>> [Od
[Odbier
bieranie
[Od[Od
anie]]]] w celu odebrania połączenia. Naciśnij przycisk <<<<CCCCzerwona słuchawka>
bierbier
anieanie
ielona słuchawka> lub [Opcje]
ielona słuchawka> ielona słuchawka>
zerwona słuchawka>,
zerwona słuchawka>zerwona słuchawka>
[Opcje]
[Opcje] [Opcje]
aby odrzucić / zakończyć połączenie.
Wiadomości tekstowe
Wiadomości tekstowe
Wiadomości tekstoweWiadomości tekstowe
Tworzenie i w
Tworzenie i wysyłanie wiadomości
Tworzenie i wTworzenie i w
Wybierz [Menu]
pomocą klawiatury telefonu. Znaki wprowadzane są litera po literze. Klawisz <#>
ysyłanie wiadomości
ysyłanie wiadomościysyłanie wiadomości
[Menu] >>>> [Wiadomości]
[Menu] [Menu]
[Wiadomości] >>>> [Napisz wiadomość]
[Wiadomości] [Wiadomości]
[Napisz wiadomość].... Wpisz treść wiadomości za
[Napisz wiadomość][Napisz wiadomość]
<#> służy
<#><#>
do zmiany metody wprowadzania. Do wyboru są Pl – pierwsza wprowadzana litera
będzie duża, pozostałe małe, PL – tylko duże litery, pl – tylko małe litery, 123 – tylko
cyfry. W celu wpisania znaku specjalnego, na przykład: kropki, przecinka, myślnika itp.,
należy wcisnąć klawisz <*>
<*> i wybrać symbol z listy, lub wciskać klawisz <1>
<*><*>
<1> odpowiednią
<1> <1>
ilość razy (w trybie innym niż „123”). Odstęp między słowami pojawi się po wciśnięciu
klawisza <0>
[Wyślij]
[Wyślij] i wybierz [Wpisz numer]
[Wyślij][Wyślij]
[Kontakty]
[Kontakty], aby wybrać adresata z książki telefonicznej. Następnie wybierz [Opcje] >
[Kontakty][Kontakty]
[Wyślij]
[Wyślij] i kartę SIM, z której chcesz wysłać wiadomość.
[Wyślij][Wyślij]
<0> (zero). Po wprowadzeniu treści wiadomości należy wybrać [Opcje]
<0> <0>
[Wpisz numer], aby ręcznie wprowadzić numer adresata lub
a kontakt zostanie zapisany.
Wyszukiwanie kontaktu
Wyszukiwanie kontaktu
Wyszukiwanie kontaktuWyszukiwanie kontaktu
Aby wyszukać kontakt, wybierz [Menu] > [Kontakty]
[Menu] > [Kontakty]. Wpisz literę, a na ekranie pojawi
[Menu] > [Kontakty][Menu] > [Kontakty]
się lista kontaktów rozpoczynających się podaną literą. Kilka liter wpisanych po sobie
znacznie zawęzi tę listę. Aby wyszukać inny kontakt, wystarczy użyć klawiszy
nawigacyjnych <W górę>
[Opcje]
[Opcje] wyświetli się lista dostępnych opcji: Podgląd, Wyślij SMS, Zadzwoń, Edytuj,
[Opcje][Opcje]
<W górę> lub <W dół>
<W górę> <W górę>
<W dół>. Po wyszukaniu i zaznaczeniu kontaktu wybierz
Akumulator w tym telefonie może być zasilany za pomocą ładowarki. Jeśli poziom
naładowania akumulatora jest niski, naładuj go. Aby przedłużyć żywotność
akumulatora, pozwól mu się wyładować poniżej 20% pełnego poziomu energii, przed
podłączeniem do ładowarki, a następnie naładuj go do 100%. Jeśli nie używasz
ładowarki, odłącz ją od telefonu i sieci. Przeładowanie i pozostawienie w niskiej lub
wysokiej temperaturze albo polu magnetycznym może spowodować skrócenie
żywotności akumulatora. Temperatura akumulatora ma wpływ na jego ładowanie.
Ochłodź lub podnieś jego temperaturę, aby była zbliżona do temperatury pokojowej
(ok. 20°C). Jeśli jego temperatura przekracza 40°C, nie można go ładować! Używaj
akumulatora tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Nie używaj uszkodzonego
akumulatora. Nie wrzucaj akumulatora do ognia! Nie wyrzucaj starego zużytego
akumulatora – oddaj go do autoryzowanego punktu recyklingu.
Utrzymanie i konserwacja telefonu
Utrzymanie i konserwacja telefonu
Utrzymanie i konserwacja telefonuUtrzymanie i konserwacja telefonu
Aby przedłużyć żywotność telefonu trzymaj telefon oraz jego akcesoria z dala od
zasięgu dzieci, w suchym miejscu bez dostępu wilgoci. Unikaj używania telefonu
w wysokiej i niskiej temperaturze, gdyż może to powodować skrócenie żywotności
elektronicznych elementów telefonu, stopić plastik i zniszczyć akumulator. Zalecamy,
aby telefon nie był użytkowany w temperaturach wyższych, niż 40°C / 104°F. Nie próbuj
rozmontowywać telefonu. Nieprofesjonalna ingerencja w strukturę telefonu może go
poważnie uszkodzić lub zniszczyć. Do czyszczenia telefonu używaj tylko suchej
ściereczki. Nie używaj środków o wysokim stężeniu kwasowym lub zasadowym. Używaj
jedynie oryginalnych akcesoriów. Złamanie tych zasad spowoduje unieważnienie
gwarancji.
Kryteria technologiczne
Kryteria technologiczne
Kryteria technologiczneKryteria technologiczne
Sieć: GSM 2G 900/1800 MHz
Niektóre usługi mogą zależeć od Twojego operatora, stanu lokalnej sieci komórkowej,
wersji użytkowanej karty SIM oraz sposobu, w jaki używasz telefonu. Więcej informacji
uzyskasz u swojego usługodawcy.
konsekwencje sytuacji
spowodowanych nieprawidłowym
użytkowaniem telefonu lub
niezastosowaniem się do powyższych
Informacja o certyfikatach (SAR)
Informacja o certyfikatach (SAR)
Informacja o certyfikatach (SAR)Informacja o certyfikatach (SAR)
ulepszona bez wcześniejszego
powiadomienia. Reprezentant
zachowuje sobie prawo do decydowania
o właściwej interpretacji powyższej
Telefon komórkowy jest nadajnikiem i odbiornikiem fal radiowych. Został
zaprojektowany i wyprodukowany według obowiązujących norm bezpieczeństwa tak,
aby energia fal radiowych nie przekraczała nigdy limitów ustalonych przez Radę Unii
Europejskiej. Limity te określają dozwolone poziomy oddziaływania fal radiowych dla
całej populacji i zostały opracowane przez niezależne organizacje naukowe na
podstawie wyników szczegółowych badań naukowych, z uwzględnieniem dużego
marginesu bezpieczeństwa. Mają na celu zapewnienie bezpieczeństwa wszystkich
osób, niezależnie od wieku i stanu zdrowia. W odniesieniu do telefonów komórkowych
poziom narażenia na działanie fal radiowych jest mierzony wartością SAR (ang.
SSSSpecific AAAAbsorption RRRRate).
Limit współczynnika SAR zalecany przez Radę Unii Europejskiej wynosi 2 W/kg i dotyczy
wartości uśrednionej w przeliczeniu na 10 gramów tkanki. Najwyższa wartość
współczynnika SAR dla telefonu 7300
Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu elektrycznego i elektroniczneg
Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznegoooo
Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznegPrawidłowa utylizacja zużytego sprzętu elektrycznego i elektroniczneg
Urządzenie oznaczone jest symbolem przekreślonego kontenera na śmieci,
zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE o zużytym sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym (Waste Electrical and Electronic Equipment –
WEEE). Produktów oznaczonych tym symbolem po upływie okresu
użytkowania nie należy utylizować lub wyrzucać wraz z innymi odpadami z
gospodarstwa domowego. Użytkownik ma obowiązek pozbywać się
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, dostarczając je do wyznaczonego
punktu, w którym takie niebezpieczne odpady poddawane są procesowi recyklingu.
Gromadzenie tego typu odpadów w wydzielonych miejscach oraz właściwy proces ich
odzyskiwania przyczyniają się do ochrony zasobów naturalnych.
Prawidłowy recykling zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego ma korzystny
wpływ na zdrowie i otoczenie człowieka. W celu uzyskania informacji na temat miejsca
i sposobu bezpiecznego dla środowiska pozbycia się zużytego sprzętu elektronicznego
użytkownik powinien skontaktować się z odpowiednim organem władz lokalnych,
z punktem zbiórki odpadów lub z punktem sprzedaży, w którym kupił sprzęt.
Zgodnie z dyrektywą UE 2006/66/EC ze zmianami zawartymi
w Dyrektywie 2013/56/UE o utylizacji akumulatora, produkt ten jest
oznaczony symbolem przekreślonego kosza na śmieci. Symbol oznacza, że
zastosowane w tym produkcie baterie lub akumulatory nie powinny być
wyrzucane razem z normalnymi odpadami z gospodarstw domowych, lecz
traktowane zgodnie z dyrektywą i miejscowymi przepisami. Nie wolno wyrzucać
akumulatorów razem z niesortowanymi odpadami komunalnymi. Użytkownicy
akumulatora i akumulatorów muszą korzystać z dostępnej sieci odbioru tych
elementów, która umożliwia ich zwrot, recykling oraz utylizację.
Na terenie UE zbiórka i recykling akumulatora i akumulatorów podlega osobnym
procedurom. Aby dowiedzieć się więcej o istniejących w okolicy procedurach recyklingu
akumulatora i akumulatorów, należy skontaktować się z urzędem miasta, instytucją
ds. gospodarki odpadami lub wysypiskiem.
Deklaracja zgodności z Dyrektywami
Deklaracja zgodności z Dyrektywami UE
Deklaracja zgodności z Dyrektywami Deklaracja zgodności z Dyrektywami
mPTech Sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że telefon komórkowy 7300 jest
zgodny z Dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest
dostępny pod następującym adresem internetowym:
Thank you for choosing 7300 device. Please read the manual carefully.
Thank you for choosing 7300 device. Please read the manual carefully.
Thank you for choosing 7300 device. Please read the manual carefully. Thank you for choosing 7300 device. Please read the manual carefully.
myPhone
myPhone 7300 is intended for use on the GSM 2G frequencies 900/1800 MHz. It has a
myPhonemyPhone
contrasting, colour display, a torch, Bluetooth and support for dual SIM.
contrasting, colour display, a torch, Bluetooth and support for dual SIM.
contrasting, colour display, a torch, Bluetooth and support for dual SIM. contrasting, colour display, a torch, Bluetooth and support for dual SIM.
Without prior written consent of the manufacturer, no part of this manual may be
Without prior written consent of the manufacturer, no part of this manual may be
Without prior written consent of the manufacturer, no part of this manual may be Without prior written consent of the manufacturer, no part of this manual may be
photocopied, reproduced,
photocopied, reproduced, translated or transmitted in any form or by any means,
photocopied, reproduced, photocopied, reproduced,
electronic or mechanical, including photocopying, recording or storing in any systems
electronic or mechanical, including photocopying, recording or storing in any systems
electronic or mechanical, including photocopying, recording or storing in any systems electronic or mechanical, including photocopying, recording or storing in any systems
of storing and sharing information.
of storing and sharing information.
of storing and sharing information.of storing and sharing information.
Read these guidelines carefully. Not following them may be dangerous or illegal.
All wireless devices may cause interferences, which could affect the performance of
other devices. Do not switch on the device when the use of mobile phones is
prohibited or if it might cause interference or danger.
Switch OFF the device in an airplane since it may disturb the operation of other
equipment located therein. The device may interfere with operation of the medical
equipment in hospitals and health protection entities. Abide by any kinds of
prohibitions, regulations and warnings conveyed by the medical staff.
Always turn off the device while refuelling your car on petrol station. Do not use your
device close to chemicals.
In the European Union Member States, a WLAN network may be used indoors
without any restrictions.
Only qualified personnel or an authorized service center may install or repair this
product. Repairing by an unauthorized or unqualified service may cause device
damage and warranty loss.
This device should not be operated by people (including children) with limited
physical or mental abilities, as well as by people with no earlier experience in
operation of electronic equipment. They may use the device only under supervision
of people responsible for their safety. This device is not a toy. Memory card and SIM
card are small enough to be swallowed by a child and cause choking. Keep the
device and its accessories out of reach of children.
Protect the device from water and other liquids. It can influence work and the life
span of electronic components. Avoid using the device in environments with high
humidity like kitchens, bathrooms or during rainy weather. Particles of water can
cause the liquefaction of moisture in the device, and this may have a negative
impact on the work of electronic components.
Do not use this device while driving any kind of vehicle.
Avoid exposing the battery to very high/low temperatures (below 0°C/32°F and over
40°C/104°F). Extreme temperatures may influence capacity and battery life. Avoid
contact with liquids and metal objects as it may cause partial or complete battery
7300 is intended for use on the GSM 2G frequencies 900/1800 MHz. It has a
7300 is intended for use on the GSM 2G frequencies 900/1800 MHz. It has a 7300 is intended for use on the GSM 2G frequencies 900/1800 MHz. It has a
translated or transmitted in any form or by any means,
translated or transmitted in any form or by any means, translated or transmitted in any form or by any means,
SAFETY
SAFETY
SAFETYSAFETY
————DO NOT RISK
DO NOT RISK————
DO NOT RISKDO NOT RISK
————RESTRICTED AREAS
RESTRICTED AREAS————
RESTRICTED AREASRESTRICTED AREAS
————PETROL STATIONS
PETROL STATIONS————
PETROL STATIONSPETROL STATIONS
————WI
WI----FI (WLAN)
WIWI
————QUALIFIED SERVICE
QUALIFIED SERVICE————
QUALIFIED SERVICEQUALIFIED SERVICE
————CCCCHILDREN AND PHYSICALLY OR MENTALLY DISABLED PEOPLE
HILDREN AND PHYSICALLY OR MENTALLY DISABLED PEOPLE————
HILDREN AND PHYSICALLY OR MENTALLY DISABLED PEOPLEHILDREN AND PHYSICALLY OR MENTALLY DISABLED PEOPLE
damage. The battery should be used according to its purpose. Do not destroy, impair
or throw the battery into flames - it is dangerous and may cause fire. Worn-out or
impaired battery should be placed in a dedicated container. Excessive charging the
battery can cause damage. Therefore a single battery charge should not last longer
then 3 days. Installing an incorrect battery type can cause an explosion. Never open
the battery. Please dispose of battery according to the instructions. Disconnect an
unused charger from power grid. In case of the charger wire damage, it should not
be repaired but replaced with a new one. Use the original manufacturer’s accessories
only.
————HEARING
HEARING————
HEARINGHEARING
To avoid hearing damage, do not use the device at high volume levels for
a long period of time, do not put operating device directly to the ear.
————EYESIGHT
EYESIGHT————
EYESIGHTEYESIGHT
To avoid eyesight damage do not look closely onto the flash light during
its work. A strong bean of light may cause permanent eye damage!
Manufacturer
Manufacturer
ManufacturerManufacturer
mPTech Ltd.
Nowogrodzka 31 street
00-511 Warsaw
Poland
Website:
Website: www.myphone-mobile.com
Website:Website:
Manufactured in China
Table of Contents
Table of Contents
Table of ContentsTable of Contents
Table of Contents
Table of Contents ................................
Table of ContentsTable of Contents
Technical Specifications
Depending on the installed version of the software, service provider, SIM card or
country, some of the descriptions in this manual may not match your phone.
Depending on the country, service provider, SIM card or device version, the phone and
its accessories may differ from the illustrations included in manual. The descriptions
contained in this manual are based on the default settings of the phone.
Home screen <up>
on the camera, <right>
menu, <left
<left>>>> calls up the menu allowing you to look through
<left<left
<up> turns on the audio player, <down>
<up><up>
<right> calls up the Audio profile selection
<right><right>
<down> turns
<down><down>
screen, and entering the letters and numbers of the
"+" sign to the international number. When writing an SMS,
it displays symbols for insertion into the content. On the
home screen, pressed after pressing <Menu>
<Menu> locks the
<Menu> <Menu>
keyboard. When your phone has a locked keypad, the
button, pressed after previously pressed <Menu>
<Menu> button to
<Menu><Menu>
profiles of the phone When writing an SMS, it switches
battery. You can transfer data (photos, videos, music) when
16
16
1616
Headphone jack
Turning the phone on/off
Turning the phone on/off
Turning the phone on/offTurning the phone on/off
To turn the phone on/off press and hold the <Red handset>
<Red handset> button. If directly after
<Red handset><Red handset>
turning the phone on you will see the code request, (in form of “****”) type the code
and press <OK>.
<OK>.
<OK>.<OK>.
Installation of the SIM card(s), memory card and battery
Installation of the SIM card(s), memory card and battery
Installation of the SIM card(s), memory card and batteryInstallation of the SIM card(s), memory card and battery
If the phone is switched on - switch it off. Remove the battery cover from the housing.
15
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.