Mymaga CLASSplus Quick Manual

Microfone Câmara frontal Encaixe para Caneta Capacitiva Altifalantes
Porta de ancoragem (Para ligar o tablet à dock)
Câmara traseira (local de encaixe da microlente) Botão de controlo do volume
Micrófono Cámara frontal Enchufe para stylus capacitivo Altavoces Puerto de acoplamiento (para conectar la tableta al teclado) Cámara trasera Botón de control de volumen
Botão Ligar/Desligar/Bloquear
Ligar: Pressionar durante 3 segundos
Bloquear: Pressionar durante 1 segundo
Botão Windows Porta combo para Auriculares / Sonda Térmica Leitor de cartões micro SD (até 32GB) Micro USB Micro HDMI Entrada de alimentação Conetor de ancoragem (Para ligar o tablet à dock) USB 2.0 Touchpad
Botón de encendido/apagado/bloqueo
Encendido: presionar durante 3 segundos
Bloqueo: presionar durante 1 segundo
Botón Windows Auriculares combo/sonda térmica Lector de tarjetas microSD Micro USB Micro HDMI Entrada de corriente Conector de acoplamiento (Para conectar la tableta al teclado) USB 2.0 Touchpad
GUIA RÁPIDO EM PORTUGUÊS GUÍA RÁPIDA EN ESPAÑOL
PT
ES
PT
ES
FR
DE
EN
IT
1
1
8
8
9
9
2
2
6
6
4
4
5
5
7
7
3
3
10
10
11
11
12
12
13
13
14
14
15
15
16
16
17
17
NOTAS
Este equipamento não é um brinquedo. Assegure-se de que o seu utilizador compreende como o deve utilizar devidamente, assim como o cabo de alimentação. O seu uso indevido poderá resultar em ferimentos. Para descarregar o guia completo deste produto, aceda à página do produto no nosso site www.mymaga.eu
NOTAS
Este equipo no es un juguete. Asegúrese de que su usuario comprenda cuál es el uso adecuado y cómo debe utilizar el cable de alimentación. Su uso indebido puede ocasionar lesiones. Para descargar la guía de usuario de este producto, acceda a la página del producto en nuestro sitio web www.mymaga.com
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
A JP Sá Couto, S.A., sita na Rua da Guarda, nº675, 4455-466 Perata, em Portugal, declara que este equipamento (com a referência de modelo: TL10RE1) está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 1999/5/CE. Poderá fazer o download desta Declaração de Conformidade na página do produto no nosso site www.mymaga.eu
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
JP Sá Couto, S.A., con domicilio en Rua da Guarda, n.º 675, 4455-466 Perata, en Portugal, declara que este dispositivo (con la referencia de modelo TL10RE1) cumple los requisitos básicos y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE. Podrá descargar esta Declaración en la página del producto en nuestro sitio web www.mymaga.com
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Deverá consultar a página de suporte no nosso site www.mymaga.eu
ASISTENCIA TÉCNICA
Correo electrónico: support@mymaga.eu
mymaga
6
6
9
9
1 2
3
44 5
778
8
1011121314
15
15
16
16
17
17
1 2
3
44 5
1011121314
COMPATÍVEL COM: FLUXplus E CLASSplus
COMPATIBLE CON: FLUXplus Y CLASSplus
QUICK GUIDE IN ENGLISH
KURZANLEITUNG AUF DEUTSCH GUIDA RAPIDA IN ITALIANO
EN
DE
IT
GUIDE RAPIDE EN FRANÇAIS
FR
Microphone Front Camera Holder for Capacitive Stylus Speakers Docking port (to connect the tablet to the dock) Rear Camera Volume Control Button
Mikrofon Vordere Kamera Einsatz für Eingabestift Lautsprecher Docking-Anschluss (Um das Tablet an die Tastatur) Hintere Kamera Regeltaster für die Lautstärke
Microphone Caméra frontale Rainure pour le stylet Hauts-parleurs Port d’amarrage (pour connecter la tablette au clavier) Caméra arrière Bouton de contrôle du volume
Microfono Fotocamera frontale Fermo per Penna Capacitiva Altoparlanti Docking port (per collegare il tablet al dock) Fotocamera posteriore Pulsante di controllo volume
On/O/Lock Button
To switch on: Press and hold for 3 seconds
To lock: Press and lock for 1 second
Windows Button Earphones & Thermal Probe Combo Port Micro SD Card Slot Micro USB Port Micro HDMI Port Power Input Docking connector (To connect the tablet to the dock) USB 2.0 Touchpad
Drucktaster zum Einschalten/Ausschalten/Sperren Einschalten: 3 Sekunden lang drücken
Sperren: 1 Sekunde lang klicken
Windows-Taste Headset-Combo/ Wärmesonde Lesegerät für MicroSD-Karten Micro-USB Micro-HDMI Versorgungseingang Docking-Anschluss (Um das Tablet an die Tastatur) USB 2.0 Touchpad
Bouton Allumer/Éteindre/Verrouiller
Allumer: appuyer pendant 3 secondes
Verrouiller: cliquer pendant 1 seconde
Bouton Windows Combo écouteurs/sonde thermique Lecteur de cartes micro SD Micro USB Micro HDMI Entrée d’alimentation Connecteur d’accueil (Pour connecter la tablette au clavier) USB 2.0 Touchpad
Pulsante On/O/Bloccare Accendere (ON): Tenere premuto 3 secondi
Bloccare: Tenere premuto 1 secondo
Tasto Windows Combo Cue/Sonda termica Lettore per schede microSD Micro USB Micro HDMI Ingresso di alimentazione Connettore docking (Per collegare il tablet al dock) USB 2.0 Touchpad
11
11
88
88
99
99
22
22
66
66
44
44
55
55
77
77
33
33
1010
1010
1111
1111
1212
1212
1313
1313
1414
1414
1515
1515
1616
1616
1717
1717
NOTES
This device is not a toy. Make sure that the user knows how to handle the device, as well as the mains cable, safely. Incorrect use may result in injury. To download this product’s user guide, please go to the product page on our website www.mymaga.com
HINWEISE
Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Sicherstellen, dass der Benutzer versteht, wie er das Gerät sowie das Versorgungskabel ordnungsgemäß benutzen muss. Eine nicht bestimmungsgemäße Nutzung des Geräts kann zu Verletzungen führen. Zum Herunterladen dieses Produkts Benutzerhandbuch, gehen Sie zur Seite des Produkts auf unsere Site www.mymaga.com.
REMARQUES
Cet équipement n’est pas un jouet. Assurez-vous que son utilisateur comprend de quelle manière utiliser l’équipement et le câble d’alimentation correctement. Une mauvaise utilisation pourra provoquer des blessures. Pour télécharger le guide d’utilisation de ce produit, accédez à la page du produit sur notre site www.mymaga.com
AVVERTENZE
Questo dispositivo non è un giocattolo. Assicurarsi che l’utente abbia compreso l’uso corretto del dispositivo e del cavo di alimentazione. L’uso improprio può provocare lesioni. È possibile scaricare la guida d’uso di questo prodotto accedendo alla pagina del prodotto sul nostro sito internet www.mymaga.com
DECLARATION OF COMPLIANCE
JP Sá Couto, S.A., located at Rua da Guarda, nº675, 4455-466 Perata, Portugal, hereby declares that device (model reference: TL10RE1) complies with the basic requirements and other relevant provisions of EU Directive 1999/5/EC. This Declaration can be downloaded from the product page on our website www.mymaga.com
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Die JP Sá Couto, S.A., gelegen in Rua da Guarda, nº675, 4455-466 Perata, in Portugal, erklärt, dass dieser gerät (mit der Modellreferenz: TL10RE1) die wesentlichen Anforderungen und die anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt. Sie können den Download dieser Erk­lärung auf der Seite des Produkts auf unserer Site www.mymaga.com durchführen.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
JP Sá Couto, S.A., sise Rua da Guarda, nº 675, 4455-466 Perata, au Portugal, déclare que ce dispositif (ayant la référence de modèle : TL10RE1) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions importantes de la Directive 1999/5/CE. Vous pourrez télécharger cette Déclaration sur la page du produit sur notre site www.mymaga.com
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
JP Sá Couto, S.A., con sede in Rua da Guarda, nº675, 4455-466 Perata, Portogallo, dichiara che dispositivo (modello: TL10RE1) è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni applicabili stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. È possibile scaricare questa Dichiarazione accedendo alla pagina del prodotto sul nostro sito internet www.mymaga.com
TECHNICAL SUPPORT
E-mail: support@mymaga.eu
TECHNISCHE HILFE
E-mail: support@mymaga.eu
ASSISTANCE TECHNIQUE
E-mail: support@mymaga.eu
ASSISTENZA TECNICA
E-mail: support@mymaga.eu
66
66
99
99
77
77
88
88
1515
1515
1616
1616
1717
1717
1 2
3
44 5
1011121314
1 2
3
44 5
1011121314
1 2
3
44 5
1011121314
1 2
3
44 5
1011121314
COMPATIBLE WITH: FLUXplus & CLASSplus
KOMPATIBEL MIT: FLUXplus & CLASSplus COMPATIBILE CON: FLUXplus & CLASSplus
COMPATIBLE AVEC: FLUXplus & CLASSplus
Loading...