myaudioart MA 5 User Manual

Bedienungsanleitung User Manual Manual de instrucciones Mode d’emploi
Diese Bedienungsanleitung enthält eigentumsrechtlich geschützte Informationen, die dem Urheberrecht unter liegen. Oh ne vorherige schrif tliche Genehmig ung darf ke in Teil diese r Unterlagen für irge ndwelche Zwecke verv ielfälti gt oder übe rtragen werden, unabhängig davon, auf welche Art und Weise oder mit we lchen Mitteln, elektronisch oder mechanisch, dies geschieht.
Die Wor tmarke Bluetooth
®
und das Logo s ind eingetragene Mar ken von Bluetooth SIG Inc. und we rden von
der AudioArt GmbH unter Lizenz verwendet.
Die Marke aptX
®
und das Logo s ind eingetragene Mar ken von CSR plc oder eine r ihrer Konzer ngesellschafte n
und können in einem oder mehreren Rechtsgebieten eingetragen sein.
Die übrigen in dieser Bedienungsanleitung erwähnten Firmen, Marken und Warenzeichen sind Eigentum des jeweil igen Rechte inhabers und dienen hier nur zu r Identifikation und Bes chreibun g von Funktionen oder Produkten.
Ausgabe 1 ( November 2014) – Alle Rechte vor behalten.
myaudioart® ist eine Marke von
AudioArt GmbH
Hünegräben 26 57392 Schmallenberg Deutschland
T: +49 2972 974 933 0 F: +49 2972 974 933 188
info@myaudioart.com www.myaudioart.com
Bedienungsanleitung 5
MA 5 Deutsch
Inhalt
Bestimmungsgemäße Verwendung 5
EU-Richtlinien 5
Für Ihre Sicherheit 6
Die Technik 7
Lieferumfang 8
Auspacken 9
Wandmontage 10
Bedienung 15
Pflege 26
Ersatzteile 27
Störungshilfe 28
Farben und Signale der LEDs 29
Technische Daten 30
Lesen Sie vo r dem Umgan g mit der Anl age zuerst d iese Bedi enungsa nleitung m it wichtigen Informationen zur Wandmontage, zu den Ansc hlüssen u nd zur Bedie nung. Bewahren Sie die Be dienungs-anleitu ng für späteren Gebrauch auf.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Flat Hifi System MA 5 ist eine ultraflache Hifi-Anlage mit integrierten Lautsprechern in einem textilbespannten Aluminiumrahmen zur Aufhängung an stabilen tragfähi­gen Wänden. Die Anlage dient zur Wiedergabe von Audiodaten aus verschiedenen Quellen, die über Kabel- oder Funkverbindungen übertragen werden. Der Betrieb ist ausschließlich in Innenräumen zulässig unter Beachtung der in den technischen Daten spezifizierten Bedingungen (siehe Technische Daten, Seite 30). Andere Anwen- dungen sind nicht zulässig.
Veränderungen an der Anlage, soweit sie nicht in dieser Bedienungsanleitung be­schrieben sind, sind verboten. Veränderungen können die Betriebssicherheit gefähr­den und zu Verletzungen oder Sachschäden führen.
Beachten Sie auch die nationalen und regionalen Richtlinien zur Verwendung von Bluetooth
®
und AudioFly®/Syncronice®. Die Verwendung ist in den Ländern der Europäischen Union zugelassen, kann aber in anderen Ländern eingeschränkt oder verboten sein.
Für wen ist diese Bedienungsanleitung?
Diese Bedienungsanleitung richtet sich an alle Personen, die die Anlage montieren, in Betrieb nehmen und bedienen wollen. Insbesondere die Wandmontage erfordert spezifische Kenntnisse und Erfahrungen, um Verletzungsgefahren zu vermeiden und die Sicherheit beurteilen zu können. Wenn Sie nicht sicher sind, ob Ihre Kenntnisse ausreichen, wenden Sie sich unbedingt an einen ausgebildeten Fachhandwerker, der die sichere Wandmontage gewährleisten kann.
Weitere Informationsmöglichkeiten
Weitere aktuelle Informationen zu dieser Anlage und anderen Produkten finden Sie im Internet auf den Seiten von www.myaudioart.com.
EU-Richtlinien
Das Flat Hifi System MA 5 entspricht den Anforderungen der europäischen Richtlinien 2006/95/EG (Niederspannung), 2004/108/EG (EMV) und 1999/5/EG (Funkanlagen).
Die Anlage trägt die CE-Kennzeichnung.
6 Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung 7
MA 5 Deutsch
MA 5 Deutsch
Für Ihre Sicherheit
Auch wenn das Flat Hifi System MA 5 an sich nichts Gefährliches ist, sollen Sie mög- liche Risiken beim Umgang damit kennen und sich so verhalten, dass Sie sich und andere nicht unnötig gefährden. Beachten Sie daher die folgenden Sicherheitsregeln:
Transport und Montage
Die Anlage ist schwer. Beim Herunterfallen oder Umfallen kann es zu Verletzungen und Sachschäden kommen. Transportieren Sie die Anlage immer nur zu zweit. Lagern Sie die Anlage immer nur flach liegend auf einer sicheren Unterlage.
Führen Sie die Wandmontage nur zu zweit aus. Um Verletzungen vorzubeugen, muss die Anlage zuverlässig an der Wand befestigt werden. Hängen Sie die Anlage nur in trockenen Innenräumen auf. Die Montage und der Betrieb in Feuchträumen wie Bade­zimmer oder Sauna ist nicht erlaubt.
Gefahr durch elektrischen Strom
Beachten Sie die zulässigen Anschlussdaten auf dem Typenschild auf der Rückseite der Anlage. Schließen Sie die Anlage ausschließlich an eine abgesicherte Netzsteck­dose mit Schutzkontakt an. Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel.
Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker immer zugänglich ist, um die Anlage jederzeit vom Stromnetz trennen zu können.
Sorgen Sie dafür, dass keine Flüssigkeit in das Gerät gelangen kann. Eindringende Flüssigkeiten können einen Brand auslösen.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse, um Reparaturen auszuführen oder um nach Stö­rungsursachen zu suchen. Sie können keine Teile austauschen. Reparaturen müssen durch einen autorisierten Fachbetrieb ausgeführt werden.
Betrieb
Betreiben Sie die Anlage nur in Umgebungen, die den Angaben im Abschnitt Techni­sche Daten, Seite 30, entsprechen. Zu hohe Umgebungstemperaturen und Feuch-
tigkeit können einen Brand auslösen und zu schweren Sachschäden führen.
Sorgen Sie für ausreichende Luftzirkulation um die Anlage. Verdecken Sie die Anlage zum Beispiel nicht mit einem weiteren, davor gehängten, Bild oder anderen Gegen­ständen.
Die Technik
Bluetooth® und AudioFly®/Syncronice
®
Das Flat Hifi System MA 5 nutzt für die kabellose Übertragung der Audiodaten die Funktechniken Bluetooth
®
(V3.0 + EDR und aptX®) und AudioFly®/Syncronice®. Die Bluetooth- Version ist kompatibel zu älteren Versionen, der genutzte Frequenzbereich liegt zwischen 2,402 und 2,480 GHz und lässt störungsfreie Übertragungen über Ent­fernungen von 10 Metern und mehr zu.
Das ebenfalls integrierte AudioFly
®
/Syncronice®-Modul dient zur verlustfreien Übertra-
gung von Audiosignalen und kann mit allen gängigen AudioFly
®
/Syncronice®-Sendern,
zum Beispiel für iPhone, iPad oder Computer verbunden werden.
Viele Geräte lassen sich leicht mit AudioFly
®
/Syncronice®-Sendern nachrüsten.
Andere Verbindungen
Alternativ zu den komfortablen Funkverbindungen lassen sich Audioquellen wie CD­Player, MP3-Player oder andere Abspielgeräte auch per Kabel über die Klinken- und Cinch-Eingänge mit der Anlage verbinden.
Für die Integration in ein WLAN kann ein AirPort Express von Apple in der Anlage angeschlossen werden.
8 Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung 9
MA 5 Deutsch
MA 5 Deutsch
Lieferumfang
Flat Hifi System MA 5 inkl. Stoffbespannung
2 Schrauben und 2 Dübel für massive Betonwände
Netzkabel mit Schutzkontaktstecker
Fernbedienung inkl. Batterie
Montagewerkzeug für die Stoffbespannung
4 selbstklebende Kunststoff-Pads
Bedienungsanleitung
Was Sie sonst benötigen
Für die Wandmontage benötigen Sie verschiedene Werkzeuge. Einzelheiten sind von der Beschaffenheit der Wand abhängig.
Für die Verbindung per Bluetooth
®
oder AudioFly®/Syncronice® muss das Abspielgerät oder Smartphone über die entsprechende Technik verfügen. Viele Geräte, zum Beispiel Laptops, können Sie mit einem Adapter für die USB-Buchse schnell und einfach nachrüsten.
Alternativ können Sie Abspielgeräte über normale Stereo-Audiokabel mit der Anlage verbinden.
Auspacken
ACHTUNG
Gefahr von Sachschäden!
Verwenden Sie zum Öffnen der Verpackung kein Messer oder andere scharfkantige Gegenstände.
Nehmen Sie die Anlage aus der Verpackung und entfernen Sie vorsichtig alle Schutz­folien und anderes Verpackungsmaterial.
Die Anlage ist bereits fertig montiert. In separaten Verpackungen befinden sich die Schrauben und Dübel, das Netzkabel, die Fernbedienung, das Montagewerkzeug für die Stoffbespannung und vier Kunststoff-Pads. Heben Sie das Montagewerkzeug zusammen mit dieser Bedienungsanleitung auf.
Prüfen Sie nach dem Auspacken zuerst, ob die Anlage und alle übrigen Teile vollstän­dig und unbeschädigt sind (siehe Lieferumfang, Seite 8).
GEFAHR
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Die Anlage nicht montieren und nicht anschließen, wenn Schäden sichtbar sind, zum Beispiel am Netzkabel. Lassen Sie die Anlage von einem Fachbetrieb prüfen.
Verpackungsmaterial
Als Hersteller sind wir unserer Verantwortung für die Umwelt bewusst. Deshalb ist das komplette Verpackungsmaterial recyclingfähig. Bitte unterstützen Sie unsere Bemü­hungen, indem Sie die Verpackung entweder in Ihrem Haushalt weiterverwenden oder entsprechend sortiert dem Entsorgungssystem zuführen. Innerhalb Deutschlands können Sie die Verpackung auch an Ihren Händler zurückgeben.
10 Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung 11
MA 5 Deutsch
MA 5 Deutsch
Wandmontage
Voraussetzungen
WARNUNG
Gefahr durch unsachgemäße Montage!
Eine unsachgemäße Montage oder ein nicht geeig­neter Untergrund können zu schweren Personen­und Sachschäden führen. Wenn Sie nicht sicher sind, ob Ihre Kenntnisse und Fähigkeiten für eine sichere Wandmontage ausreichen, wenden Sie sich unbe­dingt an einen ausgebildeten Fachhandwerker, der die sichere Wandmontage gewährleisten kann.
Einzelheiten zur Wandmontage sind abhängig von den örtlichen Gegebenheiten. Beachten Sie die folgenden grundsätzlichen Hinweise:
Hängen Sie die Anlage nur in trockenen Innenräumen auf. Der Betrieb in Feucht-
räumen wie Badezimmer oder Sauna ist nicht erlaubt.
Hängen Sie die Anlage nicht über Kopf auf, zum Beispiel nicht unter Zimmerdecken.
Stellen Sie sicher, dass die Wand ausreichend stabil und tragfähig ist. Berücksich-
tigen Sie, dass die Befestigung an der Wand das vierfache Gewicht der Anlage (siehe Technische Daten, Seite 30) sicher halten muss.
Wählen Sie einen Montageort, an dem die Anlage weder starker Wärme (zum
Beispiel über einem Kochfeld oder Heizkörper) noch starker Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist. Rund um die Anlage muss die Luft gut zirkulieren können.
Verwenden Sie die mitgelieferten Schrauben und Dübel nur für die Montage in
Wänden aus massivem Beton. Wählen Sie für andere Wände andere geeignete Schrauben und spezielles Befestigungsmaterial, zum Beispiel Hohlwanddübel, Holzschrauben oder Metallverankerungen. Verwenden Sie kein beschädigtes oder bereits gebrauchtes Montagematerial.
Montieren Sie die Anlage in jedem Fall an einer Wand. Stellen Sie die Anlage nicht
nur auf den Boden oder ein Gestell. Die Anlage kann umfallen und so schwere Verletzungen und Sachschäden verursachen.
Vorbereitung
1
2
3
Abhängig vom Bildmotiv der Stoffbespannung können Sie die Anlage im Querformat oder im Hochformat aufhängen.
Sie können das Netzkabel außen am Rahmen (1) oder auf der Rückseite (2) der Anlage einstecken. Achten Sie darauf, dass die Netzsteckdose vom Montageort aus gut erreichbar ist, ohne dass das Netzkabel gezogen oder gespannt wird. Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel oder ein Netzkabel aus unserem Zubehör­sortiment. Verlängern Sie das Netzkabel nicht.
Wenn Sie das Netzkabel auf der Rückseite der Anlage einstecken wollen, müssen Sie den Montageort so wählen, dass die Netzsteckdose innerhalb des freien Raums (3) im Rahmen der Anlage liegt. Dort müssen Sie nach dem Aufhängen auch das Netzkabel verstauen.
Sie können die vier mitgelieferten Kunststoff-Pads auf die Rückseite der Anlage kleben. Damit können Sie bei Bedarf die Wand schützen oder die Übertragung von Vibratio­nen verringern.
– Kleben Sie bei Bedarf die Kunststoff-Pads hinten auf den Rahmen der Anlage.
– Wenn die Anlage über die Netzsteckdose gehängt werden soll, dann stecken Sie
den Kaltgerätestecker des Netzkabels in die Buchse auf der Rückseite und den Schutzkontaktstecker in die Netzsteckdose und stellen Sie den Kippschalter neben der Buchse in Richtung Stoffbespannung.
12 Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung 13
MA 5 Deutsch
MA 5 Deutsch
Befestigungsschrauben anbringen
55 mm 5 mm
780 mm 581 mm
215 mm
110 mm
Für die Wandmontage müssen Sie zwei Befestigungsschrauben verwenden, auf die die Anlage gehängt wird.
Schraubenabstand: Querformat 780 mm, Hochformat 581 mm
Für Wände aus massivem Beton können Sie die mitgelieferten Schrauben und Dübel verwenden, wie nachfolgend beschrieben. Wenn Sie andere Schrauben verwenden, achten Sie darauf, dass die Schrauben maximal 5 mm dick sind und der Schrauben­kopf einen Durchmesser von maximal 12 mm hat. Andernfalls können Sie die Anlage nicht sicher daran aufhängen.
– Zeichnen Sie die beiden Bohrlöcher mithilfe einer Wasserwaage waagerecht neben-
einander im angegebenen Abstand an der Wand an.
– Bohren Sie mit einem 7-mm-Betonbohrer zwei Löcher von je 55 mm Tiefe.
– Setzen Sie die beiden mitgelieferten Dübel bis zum Anschlag ein.
– Schrauben Sie die beiden mitgelieferten Schrauben so weit in die Dübel, bis der
Abstand zwischen Wand und Schraubenkopf 5 mm beträgt.
Anlage aufhängen
– Wenn die Anlage über die Netzsteckdose gehängt werden soll, dann stecken Sie
zuerst den Kaltgerätestecker des Netzkabels in die Buchse auf der Rückseite und den Schutzkontaktstecker in die Netzsteckdose und stellen Sie den Kippschalter neben der Buchse in Richtung Stoffbespannung.
– Heben Sie die Anlage zu zweit an und richten Sie sie über den beiden Schrauben in
der Wand aus.
– Setzen Sie die Anlage zuerst auf die eine, dann auf die andere Schraube auf und
halten sie dabei weiter fest.
– Lassen Sie die Anlage nach unten auf die Schrauben gleiten, bis sie fest aufsitzt.
– Wenn die Anlage auf beiden Schrauben sicher aufsitzt, lassen Sie zuerst die eine
Seite, dann die andere Seite los.
– Prüfen Sie abschließend noch einmal, dass die Anlage sicher hängt.
– Wenn die Anlage über der Netzsteckdose hängt, dann legen Sie das Netzkabel
im Zickzack, ziehen Sie die Anlage leicht von der Wand ab und verstauen Sie das Netzkabel in den freien Raum im Rahmen.
14 Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung 15
MA 5 Deutsch
MA 5 Deutsch
Stromanschluss
Wenn Sie das Netzkabel nicht schon vor dem Aufhängen angeschlossen haben, müs­sen Sie die Anlage vor dem Einschalten noch an die Spannungsversorgung anschlie­ßen. Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel und verlängern Sie das Netzkabel nicht.
Alternativ zum Standardanschluss mit dem beiliegenden Netzkabel können Sie die Anlage an eine geeignete Batterie mit 12 V Gleichspannung anschließen.
Verwenden Sie nicht beide Stromanschlüsse gleichzeitig. Wenn Sie im Wechsel beide Stromanschlüsse verwenden, ziehen Sie den Stecker vom jeweils nicht verwendeten Stromanschluss ab.
Netzanschluss
– Stecken Sie den Kaltgerätestecker des Netzkabels in die Buchse 22 0V AC (siehe
Se it e 15 ).
– Stecken Sie den Schutzkontaktstecker in die Netzsteckdose.
Batterieanschluss
ACHTUNG
Schwere Schäden durch Verpolung!
Eine falsche Zuordnung (Verpolung) kann zu schweren Schäden an der Anlage führen. Achten Sie auf die kor­rekte Zuordnung der Leitungen.
– Ziehen Sie die Schraubklemme von der Buchse 12V DC (siehe Seite 15) ab.
– Stecken Sie die Leitungen des Batterieanschlusskabels korrekt zugeordnet in die
Klemmen und ziehen Sie die Schrauben fest.
– Stecken Sie die Schraubklemme in die Buchse 12V DC und schalten Sie die Anlage
am Hauptschalter ein.
– Wenn die Anschlussleitung verpolt ist, leuchtet die LED POWER orange. Trennen
Sie die Anlage dann sofort von der Batteriespannung.
Bedienung
Bedienelemente, Anschlüsse und Anzeigen
Alle Bedienelemente und Anzeigen befinden sich seitlich im Rahmen der Anlage. Die Fernbedienung ist auf Seite 17 beschrieben.
SOURCE Taste: Audioquelle wählen
BLUETOOTH LED: Status der Bluetooth
®
-Verbind ung
WIRELESS Taste: AudioFly
®
/Syncronice®-Verbindung
wählen, LED: Status der AudioFly
®
/
Syncronice
®
-Verbindung
SOUND SETUP Taste: Sound-Einstellung wählen
LED: gewählte Sound-Einstellung
BRIGHTNESS + Taste: Helligkeit Ambient-Light erhöhen
BRIGHTNESS - Taste: Helligkeit Ambient-Light verringern
LEDs: Anzeige der Lautstärke
und des aktiven Eingangs
VOLUME + Taste: Lautstärke erhöhen
VOLUME - Taste: Lautstärke verringern
INPUT 2 3,5-mm-Klinkenbuchse (Stereo):
Anschluss einer Audioquelle
SUB-OUT 3,5-mm-Klinkenbuchse (Mono):
Anschluss eines Subwoofers
INPUT 1 Cinch-Buchsen:
Anschluss einer Audioquelle (L = linker Kanal, R = rechter Kanal)
POWER LED: Betriebsstatus
12 V DC Schraubklemme: Anschluss einer Batterie
mit 12 V Gleichspannung
ON / OFF Hauptschalter: Anlage einschalten und
ausschalten
220 V AC Kaltgerätebuchse: Anschluss des
Netzkabels
16 Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung 17
MA 5 Deutsch
MA 5 Deutsch
Einschalten/Ausschalten
Nach dem Anschluss an die Stromversorgung können Sie die Anlage jederzeit ein­oder ausschalten. Nach dem Einschalten blinken und leuchten verschiedene LEDs. Diese LEDs gehen nach kurzer Zeit automatisch aus, um bei dunkler Umgebung nicht störend zu wirken und die Hintergrundbeleuchtung nicht störend zu beeinflussen. Die LEDs werden automatisch wieder eingeschaltet, sobald Sie eine Einstellung, zum Beispiel die Lautstärke, ändern.
– Stellen Sie den Hauptschalter auf die Position I, um die Anlage einzuschalten.
– Stellen Sie den Hauptschalter auf die Position O, um die Anlage auszuschalten.
LEDs
Die Anlage ist mit mehreren LEDs ausgestattet. Die LEDs sind dreifarbig (grün, orange, rot) und zeigen verschiedene Funktionen und Betriebszustände. Um nicht störend zu wirken, gehen die LEDs nach einiger Zeit automatisch aus. Bei Bedienung der Anlage werden sie jedoch automatisch wieder eingeschaltet.
Eine Übersicht aller LEDs und ihrer Bedeutung finden Sie auf Seite 29.
Fernbedienung
Sie können die meisten Funktionen der Anlage mit der Fernbedienung steuern. Die Fernbedienung arbeitet mit einem Infrarot-Sender. Das bedeutet, dass Sie die Fern­bedienung auf die Anlage richten müssen, wenn Sie eine der Tasten drücken. Es dür­fen sich keine Gegenstände zwischen der Fernbedienung und der Anlage befinden.
Bei der Auslieferung ist die Batterie bereits eingelegt, aber mit einer Folie geschützt, um eine vorzeitige Entladung der Batterie zu verhindern. Der Batteriewechsel ist auf Seite 26 beschrieben.
– Ziehen Sie vor der ersten Verwendung der Fernbedienung die Folie aus dem Batte-
riefach auf der Rückseite.
– Richten Sie die Fernbedienung von vorn auf die Anlage und drücken Sie eine Taste.
Die LED POWER an der Anlage leuchtet kurz auf, um den Empfang des Signals zu bestätigen.
Funktionen der Fernbedienung
Der Umgang mit den Funktionen ist nachfolgend in den weiteren Abschnitten der Bedienungsanleitung beschrieben (siehe Seitenangaben).
Lautstärke aus / leiser / lauter siehe Seite 19
AudioFly®/Syncronice® siehe Seite 19
Bluetooth® siehe Seite 18
Klinkenbuchse INPUT 2 siehe Seite 20
Interne Klinkenbuchse INPUT 3 siehe Seite 22
Cinch-Buchsen INPUT 1 siehe Seite 20
Bluetooth®-Pairing siehe Seite 18
Sound-Einstellung 1 / 2 / 3 siehe Seite 20
Ambient-Light aus / dunkler / heller siehe Seite 18
Subwoofer leiser / lauter siehe Seite 19
Energiesparmodus ein / aus
18 Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung 19
MA 5 Deutsch
MA 5 Deutsch
Hintergrundbeleuchtung Ambient-Light
Das auf der Rückseite der Anlage im Rahmen integrierte Ambient-Light, die Hinter­grundbeleuchtung, sorgt bei Dunkelheit für ein angenehmes indirektes Streulicht. Sie können die Helligkeit in mehreren Stufen an Ihre persönlichen Vorlieben anpassen.
– Drücken Sie auf der Fernbedienung eine der drei Tasten für Ambient-Light (siehe
Se ite 17).
oder
– Drücken Sie an der Anlage die Taste BRIGHTNESS +, um die Helligkeit schritt-
weise zu erhöhen.
– Drücken Sie an der Anlage die Taste BRIGHTNESS -, um die Helligkeit schritt-
weise zu verringern.
Bluetooth®-Verbindung herstellen
Vor der ersten Datenübertragung zwischen zwei Bluetooth®-Geräten müssen diese Geräte miteinander verbunden werden. Bei diesem Pairing (Kopplung) werden die Verbindungsschlüssel für die Datenübertragung gespeichert. Jede weitere Verbin­dung erfolgt in der Regel automatisch, sobald das Abspielgerät oder Smartphone nah genug ist und Bluetooth
®
eingeschaltet ist.
Sehen Sie in der Bedienungsanleitung des Abspielgeräts oder Smartphones nach, wie Bluetooth
®
eingerichtet wird. Dieser Vorgang unterscheidet sich von Gerät zu Gerät.
Bei einigen älteren Geräten müssen Sie das Passwor t 0000 (4 × Null) eingeben.
– Schalten Sie am Abspielgerät Bluetooth
®
ein und starten Sie den Scan nach verfüg-
baren Bluetooth
®
-Geräten.
– Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste Bluetooth
®
-Pairing (siehe Seite 17)
oder halten Sie an der Anlage die Taste SOURCE für 3 Sekunden gedrück t. Die LED BLUETOOTH an der Anlage leuchtet abwechselnd rot und grün.
– Wählen Sie am Abspielgerät oder Smartphone das Gerät MA 5 aus, sobald es
gefunden und im Display angezeigt wird.
– Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste Bluetooth
®
(siehe Seite 17) oder
drücken Sie an der Anlage die Taste SOURCE so oft, bis die LED BLUETOOTH an der Anlage leuchtet.
– Starten Sie die Wiedergabe am Abspielgerät.
AudioFly®/Syncronice®-Verbindung herstellen
Die AudioFly®/Syncronice®-Verbindung wird in der Regel automatisch hergestellt, sobald sich ein Gerät mit aktivierter AudioFly
®
/Syncronice®-Funktion in der Nähe der
Anlage befindet.
Einzelheiten zur AudioFly
®
/Syncronice®-Funktion Ihres Abspielgeräts entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Geräts. Die Möglichkeiten und Einstellungen können von Gerät zu Gerät unterschiedlich sein. An der Anlage selbst müssen Sie nichts weiter einstellen.
– Starten Sie die Wiedergabe am Abspielgerät.
Audioquelle wählen
Wenn mehrere Audioquellen mit der Anlage per Funk oder per Kabel verbunden sind, können Sie zwischen den Quellen wechseln und die gewünschte Quelle auswählen. Während einer AudioFly
®
/Syncronice®-Verbindung können Sie keine andere Quelle
auswählen. Sie müssen dann zuerst die AudioFly
®
/Syncronice®-Verbindung trennen.
Drücken Sie auf der Fernbedienung einer der Tasten Bluetooth®, Klinkenbuchse oder Cinch-Buchse (siehe Seite 17), um die entsprechende Audioquelle zu wählen.
oder
– Drücken Sie an der Anlage die Taste SOURCE so oft, bis die LED der gewünschten
Audioquelle leuchtet.
Lautstärke
Sie können die Lautstärke schrittweise ändern. In der leisesten Einstellung sind die Lautsprecher ausgeschaltet. Die Lautstärke eines angeschlossenen Subwoofers kön­nen Sie nur mit der Fernbedienung separat einstellen.
Schützen Sie Ihr Gehör und vermeiden Sie eine zu hohe Lautstärke über längere Zeit.
– Drücken Sie auf der Fernbedienung eine der Tasten für die Lautstärke und gege-
benenfalls für den Subwoofer (siehe Seite 17). Die Lautstärke wird an der Anlage über die LEDs angezeigt; je höher die Lautstärke ist, desto mehr LEDs leuchten.
oder
– Drücken Sie an der Anlage die Taste VOLUME +, um die Lautstärke zu erhöhen.
– Drücken Sie an der Anlage die Taste VOLUME -, um die Lautstärke zu verringern.
20 Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung 21
MA 5 Deutsch
MA 5 Deutsch
Sound-Einstellungen
Sie können zwischen drei unterschiedlichen Sound-Einstellungen wählen. Die Ein­stellungen sind fest programmiert und für unterschiedliche Raumtypen konzipiert. Probieren Sie aus, welche Einstellung am besten zu Ihren Vorlieben passt.
Die Farbe der LED SOUND SETUP zeigt die aktuell gewählte Sound-Einstellung:
Grün: Sound-Einstellung 1, Grundabstimmung
Orange: Sound-Einstellung 2, für helle, schallharte Räume
Rot: Sound-Einstellung 3, für dumpfe, stark absorbierende Räume
– Drücken Sie auf der Fernbedienung eine der Tasten für die Sound-Einstellung
(siehe Seite 17).
oder
– Drücken Sie an der Anlage die Taste SOUND SETUP so oft, bis die LED in der
Farbe der gewünschten Sound-Einstellung leuchtet.
Verbindung mit Audiokabel
Alternativ zu den Funkverbindungen können Sie Abspielgeräte oder Smartphones auch mit einem passenden Audiokabel an die Anlage anschließen.
Abspielgeräte haben unterschiedliche Audio-Ausgangspegel. Daher können Sie, falls nötig, für die Cinch-Buchsen INPUT 1 und die Stereo-Klinkenbuchse INPUT 2 die Eingangsempfindlichkeit zwischen 0,2 V und 2 V anpassen (siehe Seite 21).
– Stecken Sie den 3,5-mm-Stereo-Klinkenstecker des Audiokabels vom Abspielgerät
in die Stereo-Klinkenbuchse INPUT 2.
– Stecken Sie die beiden Cinch-Stecker der Audiokabel vom Abspielgerät in die
Cinch-Buchse INPUT 1.
– Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste Klinkenbuchse oder Cinch-Buchse
(siehe Seite 17) oder drücken Sie an der Anlage die Taste SOURCE so oft, bis die LED der gewünschten Audioquelle leuchtet.
– Starten Sie die Wiedergabe am Abspielgerät.
Eingangsempfindlichkeit anpassen
Wenn Sie einen der beiden Audio-Eingänge INPUT 1 (Cinch-Buchsen) oder INPUT 2 (Stereo-Klinkenbuchse) verwenden, müssen Sie unter Umständen die Eingangsemp­findlichkeit der Anlage anpassen. Eine Anpassung ist dann erforderlich, wenn der Eingangspegel zu hoch ist und die Anlage übersteuert (die LED POWER leuchtet orange).
INPUT 2
INPUT 1
Für die Anpassung der Eingangsempfindlichkeit müssen Sie die Stoffbespannung der Anlage abnehmen und anschließend wieder aufziehen (siehe Seite 24).
– Nehmen Sie die Stoffbespannung ab (siehe Seite 24).
– Wählen Sie die Audioquelle und starten Sie die Wiedergabe.
– Drehen Sie mit einem Schraubenzieher den Potentiometer des entsprechenden
Audio-Eingangs. Die Lautstärke ändert sich.
– Prüfen Sie, dass die LED POWER nicht mehr orange leuchtet, auch nicht bei
größter Lautstärkeeinstellung am Wiedergabegerät.
– Ziehen Sie abschließend die Stoffbespannung wieder auf (siehe Seite 24).
22 Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung 23
MA 5 Deutsch
MA 5 Deutsch
Subwoofer anschließen
Sie können jeden handelsüblichen Subwoofer anschließen, der über ein Audiokabel mit 3,5-mm-Klinkenstecker verfügt oder über ein solches Kabel angeschlossen wer­den kann.
Lesen und beachten Sie vor dem Anschließen die Bedienungsanleitung des Sub­woofers. Sie finden dort wichtige Informationen zum Anschluss und zur Bedienung.
– Stecken Sie den 3,5-mm-Klinkenstecker des Audiokabels vom Subwoofer in die
Klinkenbuchse SUB-OUT.
Zur Einstellung der Lautstärke des Subwoofers siehe Seite 19.
Subwoofer-Funksender
In Zukunft wird von AudioArt ein kabelloser Subwoofer verfügbar sein, der über einen nachrüstbaren Subwoofer-Funksender angesteuert wird. Nähere Informationen zum Anschluss finden Sie in der Bedienungsanleitung des Subwoofer-Funksenders.
AirPort Express anschließen
Sie können einen AirPort Express von Apple in Innern der Anlage an die Stereo­Klinkenbuchse INPUT 3 anschließen. Aktuell sind verschiedene Modelle des AirPort Express erhältlich. Beachten Sie daher folgende Voraussetzungen:
Der AirPort Express muss eine Kleingerätebuchse für den Stecker des Netz-
anschlusskabels in der Anlage besitzen.
Der AirPort Express darf maximal 150 × 100 × 35 mm groß sein.
Lesen und beachten Sie vor dem Anschließen die Bedienungsanleitung des AirPort Express. Sie finden dort wichtige Informationen zum Anschluss und zur Bedienung.
Für den Anschluss des AirPort Express müssen Sie die Stoffbespannung der Anlage abnehmen und anschließend wieder aufziehen (siehe Seite 24).
GEFAHR
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Ziehen Sie zuerst den Netzstecker, bevor Sie mit den nachfolgend beschriebenen Arbeiten beginnen. Nach dem Öffnen der Abdeckungen sind die Stromkontakte frei zugänglich.
– Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker gezogen ist.
– Nehmen Sie die Stoffbespannung ab (siehe Seite 24).
– Drehen Sie die Schrauben der beiden Abdeckungen (1) und (2) heraus und nehmen
Sie die beiden Abdeckungen ab.
1
2
4
3
5
– Stecken Sie den Stecker (3) des Netzanschlusskabels in der Anlage in die Klein-
gerätebuchse am AirPort Express.
– Stecken Sie den 3,5-mm-Klinkenstecker des Audiokabels vom AirPort Express in
die Buchse (4) auf der Platine.
– Setzen Sie den AirPort Express in die kleinere oder größere Aussparung (5).
– Achten Sie darauf, dass keine Kabel geknickt oder gequetscht werden und setzen
Sie die beiden Abdeckungen auf.
– Setzen Sie die Schrauben ein und ziehen Sie sie fest.
– Ziehen Sie abschließend die Stoffbespannung wieder auf (siehe Seite 24).
– Stecken Sie den Netzstecker der Anlage wieder in die Steckdose.
– Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste Interne Klinkenbuchse (siehe
Seite 17) oder drücken Sie an der Anlage die Taste SOURCE so oft, bis die LED INPUT 3 an der Anlage leuchtet.
– Starten Sie die Wiedergabe.
24 Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung 25
MA 5 Deutsch
MA 5 Deutsch
Stoffbespannung abnehmen und aufziehen
Sie können die Stoffbespannung mit wenigen Handgriffen abziehen. Das ist zum Beispiel erforderlich, wenn Sie die Eingangsempfindlichkeit anpassen wollen oder einen AirPort Express anschließen wollen.
Sie können auch die Stoffbespannung wechseln, um ein anderes Motiv zu verwenden.
ACHTUNG
Gefahr von Sachschäden!
Verwenden Sie ausschließlich Original-Stoffbespannun­gen von AudioArt. Andere Stoffbespannungen können zu Schäden in der Anlage führen, zum Beispiel durch Überhitzung.
Um das Abnehmen der Stoffbespannung zu erleichtern, gehört eine Montagewerk­zeug zum Lieferumfang der Anlage.
Stoffbespannung abnehmen
– Streichen Sie an der Anlage auf der Seite mit den LEDs mit einem Finger über die
Rückseite des Rahmens. Etwa eine Handbreit von der Ecke entfernt spüren Sie eine kleine Bohrung (1) im Rahmen.
1
2
3
– Stecken Sie das gerade Ende (2) des Montagewerkzeugs von hinten in die Bohrung
und ziehen das Montagewerkzeug am geknickten Ende (3) nach vorn. Die Stoffbe­spannung wird nach vorn aus dem Rahmen gedrückt.
– Greifen Sie die etwas herausgedrückte Stoffbespannung vorsichtig mit Daumen
und Zeigefinger und ziehen Sie sie langsam aus dem Rahmen.
– Ziehen Sie die Stoffbespannung vollständig aus dem Rahmen und legen Sie sie auf
einer glatten Unterlage ab, ohne sie zu falten oder zu knicken.
– Lösen Sie vorsichtig das Vlies, ziehen Sie es langsam von den Klettverschlüssen ab
und legen Sie es ab, ohne es zu falten oder zu knicken.
Stoffbespannung aufziehen
Sie müssen zuerst das Vlies auflegen und dann die Stoffbespannung in den Rahmen einsetzen.
– Richten Sie das Vlies am oberen Rand des Rahmen gerade aus und drücken sie an
einer Ecke auf den Klettverschluss am Rahmen.
– Ziehen Sie das Vlies an der gegenüber liegenden Ecke leicht glatt und drücken Sie
es auf den Klettverschluss an der Ecke.
– Drücken Sie das Vlies nacheinander auf alle Klettverschlüsse.
– Setzen Sie die Gummileisten (1) der Stoffbespannung an einer oberen Ecke in den
Rahmen (2) ein. Achten Sie darauf, dass die Bedruckung auf der Außenseite liegt.
1 2
– Setzen Sie an der anderen oberen Ecke die Gummileisten in den Rahmen.
– Setzen Sie an den beiden unteren Ecken die Gummileisten in den Rahmen.
– Schieben Sie die Gummileisten an den Kanten entlang in den Rahmen, bis die
Stoffbespannung überall glatt aufliegt.
26 Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung 27
MA 5 Deutsch
MA 5 Deutsch
Pflege
Reinigen
ACHTUNG
Gefahr von Sachschäden!
Verwenden Sie zum Reinigen keine Reinigungsmittel, keinen Alkohol, keine Lösungsmittel und keine scheu­ernden oder harten Gegenstände. Diese können die Oberfläche der Anlage schwer beschädigen.
Waschen Sie nicht die Stoffbespannung.
Reinigen Sie nur den Rahmen der Anlage mit einem trockenen oder leicht angefeuch­teten weichen Tuch.
Batterie der Fernbedienung wechseln
ACHTUNG
Explosions- und Brandgefahr!
Verwenden Sie ausschließlich neue Batterien des Typs CR2025. Andere Batterien können schwere Schäden verursachen. Achten Sie beim Einlegen auf korrekte Polung: das Zeichen + muss oben liegen.
– Drücken Sie die Verriegelung zur Seite und ziehen Sie die Batteriehalterung mit der
Batterie aus der Fernbedienung heraus.
– Legen Sie die neue Batterie in die Batteriehalterung und schieben Sie die Batterie-
halterung bis zum Anschlag in die Fernbedienung, bis die Verriegelung einrastet.
– Entsorgen Sie die alte Batterie an einer Sammelstelle für Batterien oder
Schadstoffe.
Ersatzteile
Wenn die Fernbedienung oder das Netzanschlusskabel beschädigt wurden, können Sie diese als Ersatzteil bestellen.
Wenden Sie sich dazu bitte an Ihren Fachhändler oder an unsere technische Abtei­lung. Sie erreichen uns per E-Mail über info@myaudioart.com oder telefonisch unter +49 2972 974 933 0.
Führen Sie keine Reparaturen an der Anlage selbst aus. Sie können keine Teile austau­schen. Reparaturen müssen durch einen autorisierten Fachbetrieb ausgeführt werden.
Weitergabe/Entsorgung
Geben Sie das Flat Hifi System MA 5 nur zusammen mit dieser Bedienungsanleitung we ite r.
Die Anlage enthält hochwertige Materialien und Komponenten, die recycelt und wieder verwendet werden können.
Gebrauchte elektrische und elektronische Geräte müssen getrennt vom normalen Hausmüll entsorgt werden. Das gilt auch für die Batterie der Fernbedienung. In der Europäischen Union gibt es verschiedene Sammelsysteme für gebrauchte elektrische und elektronische Produkte. Bitte entsorgen Sie nicht mehr verwendete Teile bei Ihrer lokalen Sammel- und Recyclingstelle.
28 Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung 29
MA 5 Deutsch
MA 5 Deutsch
Störungshilfe
Die folgende Tabelle soll Ihnen helfen, bei Störungen deren Ursache zu erkennen und gegebenenfalls zu beseitigen.
Wenn Sie eine Störung nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fach­händler oder an unsere technische Abteilung. Sie erreichen uns per E-Mail über info@myaudioart.com oder telefonisch unter +49 2972 974 933 0.
Störung Mögliche Ursache Empfohlene Abhilfe
Die Anlage lässt sich nicht am Hauptschalter einschalten.
Netzkabel nicht angeschlossen.
Prüfen, ob beide Stecker des Netzkabels fest einge­steckt sind.
Kippschalter auf der Rückseite falsch eingestellt.
Den Kippschalter um­schalten (siehe Seite 13).
Anlage reagiert nicht auf die Fernbedienung.
Batterie schwach oder leer.
Batterie wechseln (siehe Seite 26).
Hindernis zwischen Fern­bedienung und Anlage.
Standort wechseln.
Keine Wiedergabe. Lautstärke zu gering
eingestellt.
Lautstärke erhöhen.
Abspielgerät oder Smart­phone ausgeschaltet.
Gerät einschalten.
Pause gewählt. Wiedergabe starten.
Unterbrechungen bei der Wiedergabe.
Abstand zwischen Anlage und Abspielgerät zu groß.
Abstand verringern.
Störquellen in der Umgebung.
Standort des Abspielgeräts wechseln.
Ton nur auf einer Seite. Bei Verwendung mit
Audiokabel: lose Stecker­verbindung.
Audiokabel prüfen und Stecker bis zum Anschlag einstecken.
Wiedergabe zu leise oder übersteuert (Klirren).
Bei Verwendung mit Au­diokabel: Eingangsemp­findlichkeit nicht optimal.
Eingangsempfindlichkeit an­passen (siehe Seite 21).
Farben und Signale der LEDs
Die Signale der LEDs geben Ihnen Informationen zum Betriebsstatus der Anlage und verschiedenen Einstellungen und Funktionen.
Die folgende Tabelle beschreibt die LEDs von oben nach unten (siehe Seite 15).
LED Signal Bedeutung BLUETOOTH
rot-grün blinkend grün blinkend 1:1 grün blinkend 2:1
Pairing bereit (siehe Seite 18) Aktiv, nicht verbunden Verbunden
WIRELESS
rot leuchtend (hell) rot leuchtend (dunkel) grün leuchtend
Suche nach Geräten Verbunden, nicht gespeichert Verbindung gespeichert
SOUND SETUP
grün leuchtend orange leuchtend rot leuchtend
Sound-Einstellung 1 Sound-Einstellung 2 Sound-Einstellung 3 (siehe Seite 20)
ohne Bezeichnung rot leuchtend Lautstärke
(siehe Seite 19)
WIRELESS
orange leuchtend Audioquelle gewählt
(siehe Seite 19)
BLUETOOTH
orange leuchtend
INPUT 3
grün leuchtend
INPUT 2
grün leuchtend
INPUT 1
grün leuchtend
POWER
grün leuchtend orange leuchtend
rot leuchtend
Anlage eingeschaltet Eingang übersteuert oder
12-V-Anschluss verpolt Fehler
Um nicht störend zu wirken, gehen die LEDs nach einiger Zeit automatisch aus. Bei Bedienung der Anlage werden sie jedoch automatisch wieder eingeschaltet.
30 Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung 31
MA 5 Deutsch
MA 5 Deutsch
Technische Daten
Spannungsversorgung 230 V~, Kaltgeräte-Einbaustecker 3-polig
10 … 15 V=, RIA-Anschlussklemme 2-polig
Integrierte Sicherung 2AT
Leistungsaufnahme stumm (Mute): 3,5 W
ohne LED-Beleuchtung: 15 W Durchschnitt mit LED-Beleuchtung: 15 W Durchschnitt maximal: 165 W standby: nicht möglich
Drahtlosübertragung Bluetooth
®
V3.0 + EDR und aptX®-Codec-Unterstützung
AudioFly
®
/Syncronice®, HPX™
Reichweite
Bluetooth® bis ca. 10 m, AudioFly®/Syncronice® bis ca. 50 m
Umgebungsbedingungen Betrieb: –5 … 40 °C, 75 % rel. Luftfeuchtigkeit
Lagerung: –5 … 40 °C, 75 % rel. Luftfeuchtigkeit
Gewicht ca. 23 kg
Abmessungen siehe Zeichnung Seite 32
Endstufe
Verstärkerklasse Class D
Leistung (RMS/max.) 300/600 W Gesamtleistung
4 × 50/100 W Mittel-Hochton 2 × 50/100 W Tiefton
Lautsprecher 2 × 20 mm Seidenkalotten-Hochtöner
2 × 70 mm Konus-Mitteltöner 1 × 165 mm Tieftöner mit Streufeldmagnet
Frequenzbereich 30 …22.000 Hz
Klirrfaktor < 0,07 %
Signal-Rausch-Abstand 92 dB
DSP Sampling-Frequenz 48 kHz
Auflösung 56 Bit Geschwindigkeit 50 MHz Auflösung AD-Wandler 24 Bit Auflösung DA-Wandler 24 Bit
Bedienelemente
Anschlüsse 2 × Cinch-Buchse, Eingangsempfindlichkeit stufenlos
regelbar 0,5 … 2 V RMS
1 × Klinkenbuchse 3,5 mm, Eingangsimpedanz 10 kOhm,
Eingangsempfindlichkeit umschaltbar 0,2 V oder 2 V RMS, zum Anschluss von MP3-Playern
1 × Klinkenbuchse 3,5 mm, zum Anschluss eines
Subwoofers
1 × Klinkenbuchse 3,5 mm, zum Anschluss eines AirPort
Express (intern)
1 × USB-Buchse
Signalleuchten 10 × LED, Status Bluetooth
®
, Status Funkverbindung, Sound-Einstellung, Auswahl Signalquelle, Status Betrieb, Lautstärke
Schalter/Tasten Hauptschalter, Umschalter Netzanschlussbuchse, Auswahl
Signalquelle, Funkverbindung, Sound-Einstellungen, Hellig­keit Hintergrundbeleuchtung, Lautstärke,
Drehpotentiometer Eingangsempfindlichkeit für INPUT 1 und INPUT 2
Fernbedienung
Übertragungsart Infrarot-Sender
Funktionen Lautstärke, Stummschalten (Mute), Auswahl Signalquelle,
Auswahl Sound-Einstellung, Bluetooth
®
-Pairing, Helligkeit
Hintergrundbeleuchtung
Spannungsversorgung Lithium-Batterie 3 V, Typ CR2025, nicht aufladbar!
32 Bedienungsanleitung
MA 5 Deutsch
Abmessungen
215
124
110
215
200
60
830
1210
230
160
75
581
54
69
45
60
110
100 100
719
55
55
55 55
55 540
555
1210
830
230 230 230 230
278,40
25,80 250
57
57
This user m anual cont ains copyr ighted and proprietar y information. No par t of this document may be repro­duced, or tra nsmitted, i n any form or by any means, ele ctronic, mec hanical, or otherw ise, for any pur pose whatsoever without our prior written permission.
The word mar k Bluetooth
®
and its logo a re registered tradema rks of Bluetoot h SIG Inc and are u sed under
license by th e AudioAr t GmbH.
aptX
®
and its logo a re registered tradema rks of CSR plc or one of its affiliated corp orations an d can be
registered in multiple jurisdictions.
The compa nies, bran d names and tr ademarks used in this ma nual are the propert y of the respective rig hts owners and are used here only for descriptive pur poses.
Edition 1 ( November 2014) – All r ights reserved.
myaudioart® is a trademark of
AudioArt GmbH
Hünegräben 26 57392 Schmallenberg Germany
P: +49 2972 974 933 0 F: +49 2972 974933 188
info@myaudioart.com www.myaudioart.com
MA 5 english
User Manual 35
Contents
Intended use 35
EU Directives 35
For your safety 36
Operating principles 37
Scope of supply 38
Unpacking 39
Wall mounting 40
Operation 45
Maintenance 56
Spare parts 57
Troubleshooting 58
LED colors and signals 59
Specifications 60
Please rea d the impor tant information contained in this m anual regarding wall m ounting, con nectors and operating the hi-fi system be fore handli ng the system. Keep the user ma nual for later use.
Intended use
MA 5 is an ultra-flat hi-fi system with integrated speakers in a fabric-covered aluminum
frame for mounting on sturdy, load-bearing walls. The system plays audio data recei­ved from a variety of sources that are transmitted via cable or radio link. It may only be operated in indoor locations and under the consideration of the specified conditions of use found under Specifications (page 60). Any other use is not permitted.
Modifications to the system not described in this manual are prohibited. Modifications can compromise safety of operation and lead to damage or injury.
Furthermore, please consider national and regional regulations concerning the use of Bluetooth
®
and AudioFly®/Syncronice®. Use of the system is authorized in all EU mem-
ber countries, but may be restricted or prohibited in other countries.
Who should read this manual?
This instruction manual is addressed to anyone who wants to install, set-up and opera­te the system. Wall mounting in particular requires specific knowledge and experience in order to avoid accidents and assess the safety. If you are not confident that your skills suffice, please consult a specialized craftsman who can guarantee for the system to be securely mounted to the wall.
Further Information
Visit www.myaudioart.com for continually updated information about this system and other products.
EU Directives
The MA 5 flat hi-fi system conforms to the requirements of the European Directives 2006/95/EC (Low voltage), 2004/108/EC (EMC) and 1999/5/EC (Radio systems)
The system is CE-marked.
MA 5 english
MA 5 english
36 User Manual User Manual 37
For your safety
Even though the MA 5 Flat Hifi System is not a dangerous device in itself, you should be aware of possible risks during handling as to not unnecessarily risk harm to yourself an others. Therefore, be sure to observe the following safety rules:
Transport and Installation
The system is heavy. If the system drops or falls over, damage or injury may result. Only move the system with the assistance of another person. Only store the system lying flat on a stable surface.
Only perform wall mounting with the assistance of another person. To avoid injuries, the system must be securely fastened to the wall. Only mount the systems to walls in dry indoor locations. Mounting and operating the system in damp locations such as bathrooms or saunas is prohibited.
Electrical hazard
Please note the permissible electrical connection data indicated on the type plate loca­ted on the rear of the system. Only connect the system to a fused power socket with protective ground contact. Only use the provided mains cable.
Ensure that the mains plug is always accessible so that the system can be connected from the main power supply at any time.
Prevent any liquid from entering the device. Liquid ingress can lead to fire.
Never open the housing in order to perform repairs or troubleshooting. You cannot replace parts. Repairs must be performed by an authorized specialist.
Operation
Operate the system only in environments that comply with the specifications descri­bed under Specifications (p. 60). Excessive ambient temperatures and humidity can cause a fire and lead to severe damage.
Ensure that there is a sufficient air circulation around the device. Do not, for example, cover it with another picture or another item placed in front of it.
Operating principles
Bluetooth® und AudioFly®/Syncronice
®
The MA 5 Flat Hifi System uses the radio technologies Bluetooth® (V3.0 + EDR and aptX
®
) and AudioFly®/Syncronice® for the wireless transmission of audio data. The Bluetooth version is compatible with older versions; the frequency range used lies between 2.408 and 2.480 GHz, allowing interference-free transmission over distances of 10 m and more.
The integrated AudioFly
®
/Syncronice® module allows lossless transmission of audio
signals and can be connected to common AudioFly
®
/Syncronice® transmitters such as
iPhone, iPad or PC devices.
Many devices can easily be upgraded with AudioFly
®
/Syncronice® transmitters.
Other connections
As an alternative to the user-friendly radio link, external audio sources such as CD players, mp3 players and other playback devices can be connected to the system by cable via the jack and cinch connectors.
To integrate the system into a wireless LAN, an Apple AirPor t Express can be connected to the system.
Loading...
+ 44 hidden pages