MXL MM-VE001 User Manual

MM-VE001
USER GUIDE
To Insert a Mobile Phone:
1. Turn the thumb screw counter-clockwise to widen the
mobile phone grips.
2. Insert your phone between the grips.
3. Tighten down the thumb screw by turning clockwise.
4. The phone can now be angled as you wish. Loosen the screw on the ball head and turn the phone as desired. Tighten the ball head screw to secure the mobile phone mount in its new position. *The camera lens should not be obstructed by any
part of the camera mount.
5. Operate your mobile phone’s camera per manufacturer’s instructions.
To Install a Microphone:
GUIDE DE l’UtIlISatEUR
Pour insérer un téléphone mobile:
1. Tourner la vis moletée dans le sens antihoraire pour élargir
les mâchoires du support de téléphone mobile.
2. Insérez votre téléphone entre les mâchoires.
3. Serrer la vis moletée dans le sens horaire.
4. Le téléphone peut maintenant être incliné comme vous le
souhaitez. Desserrer la vis sur la rotule et diriger le téléphone dans toutes les directions. Serrer la tête de rotule pour bloquer le support du téléphone mobile dans sa nouvelle position. *Veiller à ce que l’objectif de l’appareil ne soit pas
obstrué par aucune pièce du support.
5. Utiliser l’appareil photo de votre téléphone mobile en suivant les instructions du fabricant.
Pour installer un microphone:
An adapter cable and FR-310 microphone are available in the MXL MM-VE001 Video Essentials Kit. The MXL FR-310 can be mounted onto the bracket’s cold shoe mount.
1. Plug the FR-310 into the end of the adapter cable that has a single female input. Plug the male end of the adapter cable into the 1/8” jack on your mobile phone. Plug headphones (optional) into the cable’s remaining input if desired.
2. To record audio only, use your phone’s audio recording application. If the app does not automatically detect the microphone, consult the app’s instructions.
3. If recording video and audio, use your phone’s video camera application with the microphone directed at the source of sound you wish to record. The video recording application will detect the microphone and record the audio and video onto one file.
4. During video playback, audio can be heard through headphones. You may also remove the adapter cable from the phone to hear audio through the phone’s speaker.
Un câble d’adaptateur et un microphone FR-310 sont disponibles dans la trousse indispensable pour vidéo MXL MM-VE001. Le MXL FR-310 peut être monté sur une fixation de connecteur à griffe.
1. Brancher le FR-310 à l’extrémité du câble de l’adaptateur qui a une seule entrée femelle. Brancher l’extrémité mâle du câble de l’adaptateur dans la prise d’entrée de ,32 cm (1/8 “) sur votre téléphone mobile. Brancher les écouteurs (en option) sur l’entrée restante au besoin.
2. Pour l’enregistrement audio uniquement, utiliser l’application d’enregistrement audio de votre téléphone. Si l’application ne détecte pas automatiquement le microphone, consulter les instructions de cette application.
3. Pour un enregistrement vidéo et audio, utiliser l’application caméra de votre téléphone avec le microphone dirigé vers la source sonore que vous souhaitez enregistrer. L’application d’enregistrement vidéo détectera le microphone et enregistrera l’audio et la vidéo sur un seul fichier.
4. Pendant la lecture vidéo, l’audio peut être entendu . Vous pouvez également retirer le câble d’adaptateur du téléphone afin d’écouter l’audio par le haut-parleur du téléphone.
MM-VE001
Loading...