INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALLATION
STEP 1: PASO 1: ÉTAPE 1 :
Refer to “Rough-In” dimensions (Fig. A) and
determine location of Mop Basin. Prepare a
6" diameter opening in sub-floor or slab with
top of drain pipe centered
1
/4" below floor
surface. If slab installation, be sure to allow
clearance for drain 2
1
/4" minimum depth.
— See “ROUGH-IN": SLAB INSTALLATION/
SUB-FLOOR INSTALLATION (Fig. B).
Consulte las dimensiones “Preliminares” (Fig. A) y
determine la ubicación del lavadero. Prepare una abertura
de 6" (15.24 cm) de diámetro en el contrapiso o la losa
con la parte superior de la tubería de desagüe centrada
1
/4" (6.35 mm) por debajo de la superficie del piso. En
caso de instalar sobre losas, asegúrese de dejar un
margen para el desagüe que tenga una profundidad
mínima de 2
1
/4" (5.72 cm). — Ver “INSTALACIÓN
PREELIMINAR” EN LOSAS/CONTRAPISOS (Fig. B).
Consultez les dimensions de « Plomberie brute » (Fig. A)
et déterminez l’emplacement du bassin d’entretien de
vadrouilles. Pratiquez une ouverture de 6 po (15,24 cm)
dans le sous-plancher ou la dalle en pr
enant soin de
bien centrer l’extrémité du tuyau d’écoulement
1
/4 po
(6,35 mm) sous la surface de plancher. S’il s’agit d’une
installation de dalles, prévoyez un dégagement pour le
drain d’une profondeur d’au moins 2
1
/4 po (5.72 cm).
—Voir « PLOMBERIE BRUTE » : INSTALLATION DE
DALLES/SOUS-PLANCHER/ (Fig. B).
STEP 2: PASO 2: ÉTAPE 2 :
Set Mop Basin in place and level unit. Draw a
light line on wall along the top edge/rim of Mop
Basin. Temporarily remove Mop Basin.
Coloque el lavadero en su lugar y nivele la unidad. Trace
una línea suave en la pared a lo largo del extremo o borde
superior del lavadero. Quite el lavadero provisionalmente.
Installez et nivelez le bassin d’entretien de vadrouilles.
Tracez un trait fin sur le mur longeant l’extrémité/bord du
bassin d’entretien de vadrouilles. Retirez provisoirement le
bassin d’entretien de vadrouilles.
STEP 3: PASO 3: ÉTAPE 3 :
Measure down 1 1/2"
this line; which is the
horizontal centerline for
the Anchoring
Brackets (Part No. 63.402).
Measure in
approximately 2
3
/4" from each end of the
Mop Basin along the horizontal
centerline.
Drill pilot holes for mounting screws
(not furnished) and attach Anchoring Brackets.
(Figs. C & D) Set Mop Basin back into place.
Mida 1 1/ " (3.81 cm)
hacia abajo de esta línea, que
es el eje longitudinal
para los soportes de anclaje
(Nro. de pieza 63.402). De
cada extremo del lavadero
mida aproximadamente 2
3
/4"
(6.99 cm) hacia adentro
y a lo largo del eje horizontal.
Taladre agujeros guías
para los tornillos de sujeción (no
incluidos) y coloque
los soportes de anclaje. (Figs. C y D)
Vuelva a
colocar el lavadero en su lugar.
En partant du haut du trait, mesurez 1
1
/2 po (3,81 cm)
ce qui
correspondra à l’axe central horizontal pour
les supports
d’ancrage (n° pièce 63.402). Mesurez environ
2
3
/4 po
(6,99 cm) depuis chaque extrémité du bassin
d’entretien
de vadrouilles longeant l’axe central horizontal.
Percez
des trous de guidage pour les vis de montage (non
incluses) et fixez les supports d’ancrage. (Figs. C et D)
Installez le bassin d’entretien de vadrouilles bien
en place.
Fig. B
Cuadro B
Le schéma B
ROUGH-IN: SLAB INSTALLATION
ENCUADRE PRELIMINAR: INSTALACIÓN DE LA LOSA
SCHÉMA DE MONTAGE : INSTALLATION DE LA DALLE DE BÉTON
ROUGH-IN: SUB-FLOOR INSTALLATION
ENCUADRE PRELIMINAR: INSTALACIÓN DE BASE DEL SUELO
SCHÉMA DE MONTAGE : INSTALLATION DE LA SOUS-PLANCHER
*1 Suelo concreto
*2 6" (15.24 cm) diámetro
de la apertura
*3 La parte superior de
la tubería de desagüe
debe estar a
1
/4" (6.35
mm) por debajo del
borde del contrapiso.
*4 2" o 3" (5.1 o 7.62 cm)
tubo de desagüe
sanitario
*5 2
1
/4" (5.72 cm)
profundidad mínima
(para la separación de
cuerpo del desagüe)
*6 Base del suelo
*7 Vigueta
*1 Plancher en béton
*2 6 po (15,24 cm)
diamètre d’ouverture
*3 Tuyau d’écoulement
posé
1
/4 po (6,35 mm)
sous la surface du
sous-plancher
*4 2 ou 3 po (5,1 o 7,62
cm) drain sanitaire
*5 2
1
/4 po (5,72 cm)
profondeur minimum
(l’habilitation de corps
de drain)
*6 Sous-plancher
*7 Poutrelle
(Metric cm)
" "
(5.08) (7.62)
" "
(5.08) (7.62)
(15.24)
6
"
(15.24)
6
"
1
/
4
"
(.635 mm)
1
/
4
"
(.635 mm)
21/
4
"
(5.71)
1
/
4
"
1
/
4
"
*1
*5
*6
*7
*2
*2
*3 *3
*4 *4
2
2