Active 2-Way 15"/12" PA Speaker System with Bluetooth* Wireless Technology,
Wireless Microphone Option and Integrated Mixer
A50-XXXXX-XXXXX
/B112
2EUR O L I V E B115 W/ B11 2W
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized
TO BIND MUSICGROUP BY ANY EXPRESS OR IMPLIED
Important Safety
Instructions
Terminals marked with this symbol carry
electrical current of su cient magnitude
to constitute risk of electric shock.
Use only high-quality professional speaker cables with
¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. Allother
installation or modi cation should be performed only
by quali edpersonnel.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the
enclosure-voltage that may be su cient to constitute a
risk ofshock.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric shock, donot
remove the top cover (or the rear section).
No user serviceable parts inside. Refer servicing to
quali ed personnel.
Caution
To reduce the risk of re or electric shock,
do not expose this appliance to rain and
moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing liquids and no objects lled with liquids,
suchas vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are for use
by quali ed service personnel only.
Toreduce the risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in the operation
instructions. Repairs have to be performed by quali ed
servicepersonnel.
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding-type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. Ifthe
provided plug does not t into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories speci ed by
themanufacturer.
12. Use only with the
cart, stand, tripod, bracket,
or table speci ed by the
manufacturer, orsold with
the apparatus. When a cart
is used, use caution when
moving the cart/apparatus
combination to avoid
injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to quali ed ser vice personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or has
beendropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket
outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is
used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
UNDERTAKING OR REPRESENTATION. THIS MANUAL
IS COPYRIGHTED. NO PART OF THIS MANUAL MAY
BE REPRODUCED OR TRANSMITTED IN ANY FORM
OR BY ANY MEANS, ELECTRONIC OR MECHANICAL,
INCLUDING PHOTOCOPYING AND RECORDING OF ANY
KIND, FOR ANY PURPOSE, WITHOUT THE EXPRESS
WRITTEN PERMISSION OF MUSICGROUPIPLTD.
For the applicable warranty terms and conditions
and additional information regarding MUSIC Group’s
Limited Warranty, please see complete details online at
www.music-group.com/warranty.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including ampli ers) that produce heat.
LEGAL DISCLAIMER
TECHNICAL SPECIFICATIONS AND APPEARANCES
ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE AND
ACCURACY IS NOT GUARANTEED. BEHRINGER,
KLARKTEKNIK, MIDAS, BUGERA, AND TURBOSOUND
ARE PART OF THE MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM.
ALL TRADEMARKS ARE THE PROPERTY OF THEIR
RESPECTIVE OWNERS. MUSICGROUP ACCEPTS NO
LIABILITY FOR ANY LOSS WHICH MAY BE SUFFERED
BY ANY PERSON WHO RELIES EITHER WHOLLY OR
IN PART UPON ANY DESCRIPTION, PHOTOGRAPH
OR STATEMENT CONTAINED HEREIN. COLORS AND
SPECIFICATIONS MAY VARY FROM ACTUAL PRODUCT.
MUSIC GROUP PRODUCTS ARE SOLD THROUGH
AUTHORIZED FULLFILLERS AND RESELLERS ONLY.
FULLFILLERSAND RESELLERS ARE NOT AGENTS OF
MUSICGROUP AND HAVE ABSOLUTELY NO AUTHORITY
Quick Start Guide3
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor
FOTOCOPIADO O REGISTRO DE CUALQUIER TIPO Y PARA
CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIÓN EXPRESA Y POR
Garantía limitada de MUSIC group, consulte online toda la
Instrucciones de
seguridad
Las terminales marcadas con este símbolo
transportan corriente eléctrica de
magnitud su ciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de
altavoz profesionales y de alta calidad con conectores
TS de 6,3 mm o de bayoneta pre jados. Cualquier otra
instalación o modi cación debe ser realizada únicamente
por un técnico cuali cado.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
estevoltaje puede ser su ciente para constituir un riesgo
dedescarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (o la parte
posterior). No hay piezas en el interior del equipo que
puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario,
póngase en contacto con personal cuali cado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato.
Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre
el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal
cuali cado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica,
no realice reparaciones que no se encuentren descritas
en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser
realizadas exclusivamente por personalcuali cado.
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo ampli cadores) que puedan
producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra
del aparato o del cable de alimentación de corriente.
Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no
concuerda con la toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera
que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos
a lados. Asegúrese de que el cable de suministro de
energía esté protegido, especialmente en la zona de la
clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios
especi cados por el fabricante.
12. Use únicamente la
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especi cados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo.
Altransportar el equipo,
tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a
utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios
técnicos cuali cados. La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe presentaran daños,
sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica
asegúrese de que la conexión disponga de una unión
atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único
medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
NEGACIÓN LEGAL
LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y LA APARIENCIA
EXTERIOR ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN
PREVIO AVISO Y NO PODEMOS GARANTIZAR LA
TOTAL EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE
AQUÍ. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS,
BUGERA, Y TURBOSOUND SON PARTE DEL GRUPO
MUSICGROUP MUSICGROUP.COM. TODAS LAS
MARCAS REGISTRADAS SON PROPIEDAD DE SUS
RESPECTIVOS DUEÑOS. MUSICGROUP NO ACEPTA
NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES
DAÑOS Y PERJUICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER
PERSONA QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE
O EN PARTE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS
O EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE
DOCUMENTO. LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES
TÉCNICAS PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN
PRODUCTO A OTRO. LOSPRODUCTOS MUSICGROUP
SON COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE A TRAVÉS DE
DISTRIBUIDORES OFICIALES. LOS DISTRIBUIDORES
Y MAYORISTAS NO SON AGENTES DE MUSICGROUP,
POR LO QUE NO ESTÁN AUTORIZADOS A CONCEDER
NINGÚN TIPO DE CONTRATO O GARANTÍA QUE
OBLIGUE A MUSICGROUP DE FORMA EXPRESA O
IMPLÍCITA. ESTE MANUAL ESTÁ PROTEGIDO POR LAS
LEYES DEL COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUEDE
SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO, NI COMPLETO
NI EN PARTE, PORNINGÚN TIPO DE MEDIO, TANTO SI
ES ELECTRÓNICO COMO MECÁNICO, INCLUYENDOEL
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables
de la garantía así como información adicional sobre la
información en la web www.music-group.com/warranty.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
4EUR O L I V E B115 W/ B11 2W
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
PAS AGENTS DE MUSICGROUP ET N’ONT ABSOLUMENT
Consignes de sécurité
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique su sante pour
constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels
de haute qualité avec ches Jack mono 6,35 mm ou ches
à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou
modi cation doit être e ectuée uniquement par un
personnel quali é.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni
démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laissertoute réparation à un professionnel quali é.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel quali é.
Pouréviter tout risque de choc électrique, n’e ectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être e ectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chi on sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles
consignes du fabricant concernant l’installation
del’appareil.
de chaleur telle qu’un chau age, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli
depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur di érente. Leplus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour e ectuer le changement
de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon
que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au
niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
desprésentoirs, despieds
et des surfaces de
travail recommandés
par le fabricant ou
livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent
être e ectués uniquement par du personnel qualié.
Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur
le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun
liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur
dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise
IEC de tout appareil dénué de
bouton marche/arrêt doit rester
accessible enpermanence.
DÉNI LÉGAL
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCE
SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
PRÉCISION NON GARANTIE. BEHRINGER, KLARK
TEKNIK, MIDAS, BUGERA, ET TURBOSOUND FONT
PARTIE DU MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM.
TOUTES LES MARQUES DÉPOSÉES SONT LA PROPRIÉTÉ
DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. LA SOCIÉTÉ
MUSICGROUP N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ
DANS LES ÉVENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS
PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN
PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU
DÉCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT.
LESCOULEURS ET CARACTÉRISTIQUES PEUVENT
VARIER LÉGÈREMENT DE CELLES DU PRODUIT.
LESPRODUITS MUSICGROUP NE SONT VENDUS
QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS AGRÉÉS.
LESDISTRIBUTEURS ET LES REVENDEURS NE SONT
AUCUNE AUTORITÉ POUR ENGAGER OU REPRÉSENTER
LA SOCIÉTÉ MUSICGROUP DE FAÇON IMPLICITE,
EXPLICITE OU INDIRECTE. CE MODE D’EMPLOI EST
PROTÉGÉ PAR DROITS D’AUTEURS. IL EST INTERDIT
DE TRANSMETTRE OU DE COPIER CE MODE D’EMPLOI
SOUS QUELLE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL MOYEN
QUE CE SOIT, ÉLECTRONIQUE OU MÉCANIQUE,
CEQUI COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE ET
D’ENREGISTREMENT DE QUELLE FAÇON QUE CE SOIT,
QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION ÉCRITE
EXPRESSE DE MUSICGROUPIPLTD.
Pour connaître les termes et conditions de
garantie applicables, ainsi que les informations
supplémentaires et détaillées sur la Garantie
Limitée de MUSIC Group, consultez le site Internet
www.music-group.com/warranty.
Quick Start Guide5
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das
gewährten beschränkten Garantie nden Sie online unter
Wichtige
Sicherhteitshinweise
Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten
Anschlüsse führen so viel Spannung,
dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht.
Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle
Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm
MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker
mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen
oder Modi kationen sollten nur von quali zier tem
Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Stromschlag
auszuschließen, darf die Geräteabdeckung
bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden.
ImInnern des Geräts be nden sich keine vom Benutzer
reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von
quali ziertem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf dieses
Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden
noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten
in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen,
aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur durch
quali ziertes Personal zu befolgen.
Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden,
führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät
durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben
sind. Reparaturen sind nur von quali zier tem
Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B.
Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte
(auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten
Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei
Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt.
Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche
mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die
Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor
Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht
beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere
im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an
der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt,
aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter
an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine
Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten
sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile,
dielaut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden
Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen,
Stative, Halter oder Tische,
die vom Hersteller benannt
oder im Lieferumfang
des Geräts enthalten
sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen
der Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen durch
Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn
Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von
quali ziertem Service-Personal ausführen. EineWartung
ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder
Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere
gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder
auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung
dieses Produkts: Dieses Symbol
weist darauf hin, das Produkt
entsprechend der WEEE
Direktive (2002/96/EC) und der
jeweiligen nationalen Gesetze
nicht zusammen mit Ihren
Haushaltsabfällen zu entsorgen. DiesesProdukt sollte
bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling
elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben
werden. Wegen bedenklicher Substanzen, diegenerell
mit elektrischen und elektronischen Geräten in
Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße
Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung
auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig
gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses
Produkts die e ektive Nutzung natürlicher Ressourcen.
Fürweitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte
bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum
zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu
Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
TECHNISCHE DATEN UND ERSCHEINUNGSBILD
KÖNNEN UNANGEKÜNDIGT GEÄNDERT WERDEN.
IRRTÜMER BLEIBEN VORBEHALTEN. BEHRINGER,
KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA UND TURBOSOUND
SIND TEIL DER MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM.
ALLEWARENZEICHEN SIND DAS EIGENTUM IHRER
JEWEILIGEN BESITZER. MUSICGROUP ÜBERNIMMT
KEINE HAFTUNG FÜR VERLUSTE, DIE PERSONEN
ENTSTEHEN, DIE SICH GANZ ODER TEILWEISE AUF
HIER ENTHALTENE BESCHREIBUNGEN, FOTOS ODER
AUSSAGEN VERLASSEN. ABGEBILDETE FARBEN UND
SPEZIFIKATIONEN KÖNNEN GERINGFÜGIG VOM
PRODUKT ABWEICHEN. MUSICGROUP PRODUKTE
WERDEN NUR ÜBER AUTORISIERTE FACHHÄNDLER
VERKAUFT. DIE VERTRIEBSPARTNER UND HÄNDLER
SIND KEINE VERTRETER VON MUSICGROUP UND
SIND NICHT BERECHTIGT, MUSICGROUP DURCH
AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE
HANDLUNGEN ODER REPRÄSENTANZEN ZU
VERPFLICHTEN. DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST
URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZT. KEIN TEIL DIESES
HANDBUCHS DARF IN IRGENDEINER FORM ODER
MIT IRGENDWELCHEN MITTELN ELEKTRONISCH
ODER MECHANISCH, INKLUSIVE FOTOKOPIE ODER
AUFNAHME, ZU IRGENDEINEM ZWECK OHNE
DIE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER FIRMA
MUSICGROUPIPLTD. VERVIELFÄLTIGT ODER
ÜBERTRAGEN WERDEN.
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche
Informationen bezüglich der von MUSIC Group
www. music-group.com/warranty.
6EUR O L I V E B115 W/ B11 2W
de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra.
ACREDITA TANTO COMPLETA QUANTO PARCIALMENTE
Instruções de Segurança
Importantes
Aviso!
Terminais marcados com o símbolo
carregam corrente elétrica de magnitude
su ciente para constituir um risco de choque elétrico.
Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade
com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção
pré-instalados. Todas as outras instalações e modi cações
devem ser efetuadas por pessoasquali cadas.
Este símbolo, onde quer que o encontre,
alerta-o para a leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o
equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de choque
eléctrico, não remover a cobertura
(ouasecção de trás). Não existem peças substituíveis por
parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer
a um técnico quali cado.
Atenção
Para reduzir o risco de incêndios ou
choques eléctricos o aparelho não deve ser
exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve
ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima
do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção
Estas instruções de operação devem ser
utilizadas, em exclusivo, por técnicos de
assistência quali cados. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as
quali -cações necessárias. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se
possuir as quali cações necessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de
acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais
como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala
ou outros aparelhos (incluindo ampli cadores) que
produzam calor.
9. Não anule o objectivo de segurança das chas
polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma cha
polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga
do que a outra. Uma cha do tipo ligação à terra dispõe
A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para
sua segurança. Se a cha fornecida não encaixar na sua
tomada, consulte um electricista para a substituição da
tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou
apertos, especialmente nas chas, extensões, e no local
de saída da unidade. Certi que-se de que o cabo eléctrico
está protegido. Veri que par ticularmente nas chas, nos
receptáculos e no ponto em que o cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede
eléctrica com o condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma cha de rede principal ou uma
tomada de aparelhos para desligar a unidade de
funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios especi cados
pelofabricante.
14. Utilize apenas com
o carrinho, estrutura,
tripé, suporte, ou mesa
especi cados pelo
fabricante ou vendidos
com o dispositivo.
Quandoutilizar um
carrinho, tenha cuidado ao
mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos
provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas
ou quando não for utilizado durante longos períodos
detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre
efectuado por pessoal quali cado. É necessária uma
reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma
forma dani cada, como por exemplo: no caso do cabo
de alimentação ou cha se encontrarem dani cados;
naeventualidade de líquido ter sido derramado ou
objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso
da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade;
seesta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação deste
produto: este símbolo indica que
o produto não deve ser eliminado
juntamente com os resíduos
domésticos, segundo a Directiva
REEE (2002/96/CE) e a legislação
nacional. Este produto deverá
ser levado para um centro de recolha licenciado para a
reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo
de resíduos pode ter um eventual impacto negativo
no ambiente e na saúde humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão geralmente
associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração
para a eliminação correcta deste produto irá contribuir
para a utilização e ciente dos recursos naturais. Paramais
informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu
equipamento usado para reciclagem, é favor contactar
os serviços municipais locais, a entidade de gestão de
resíduos ou os serviços de recolha de resíduosdomésticos.
LEGAL RENUNCIANTE
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E APARÊNCIA ESTÃO
SUJEITAS A MUDANÇAS SEM AVISO PRÉVIO E NÃO HÁ
GARANTIA DE PRECISÃO . BEHRINGER, KLARKTEKNIK,
MIDAS, BUGERA, ETURBOSOUND FAZEM PARTE
DO MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM. TODAS AS
MARCAS REGISTADAS SÃO PROPRIEDADE DOS SEUS
RESPECTIVOS PROPRIETÁRIOS. MUSICGROUP NÃO SE
RESPONSABILIZA POR QUALQUER PERDA QUE POSSA
TER SIDO SOFRIDA POR QUALQUER PESSOA QUE
EM QUALQUER DESCRIÇÃO, FOTO OU AFIRMAÇÃO
AQUI CONTIDA. CORES E ESPECIFICAÇÕES PODEM
VARIAR UM POUCO DO PRODUTO. OSPRODUTOS
DA MUSICGROUP SÃO VENDIDOS ATRAVÉS
DE DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS APENAS.
DISTRIBUIDORES E REVENDEDORES NÃO SÃO
AGENTES DA MUSICGROUP E NÃO TÊM AUTORIDADE
ALGUMA PARA OBRIGAR A MUSICGROUP A
QUALQUER TAREFA OU REPRESENTAÇÃO EXPRESSA
OU IMPLÍCITA. ESTEMANUAL TEM DIREITOS
AUTORAIS. PARTEALGUMA DESTE MANUAL PODE
SER REPRODUZIDA OU TRANSMITIDA DE QUALQUER
FORMA OU MEIO, ELETRÔNICO OU MECÂNICO,
INCLUINDO FOTOCÓPIA E GRAVAÇÃO DE QUALQUER
TIPO, PARA QUALQUER INTENÇÃO, SEM A PERMISSÃO
ESCRITA EXPRESSA DE MUSICGROUPIPLTD.
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e
informações adicionais a respeito da garantia limitada do
MUSIC group, favor veri car detalhes na íntegra através
do website www.music-group.com/warranty.
8EUR O L I V E B115 W/ B11 2W
EUROLIVE B115W/B112W Hook-up
(EN) Step 1: Hook-Up
(ES) Paso 1: Conexión
(FR) Etape 1 : Connexions
(DE)
Schritt 1: Verkabelung
(PT) Passo 1: Conexões
Wireless connection with Bluetooth smartphone streaming
9Quick Start Guide
PA/musician/conference hookup
XM8500
10EUR O L I V E B115 W/ B11 2W
EUROLIVE B115W/B112W Hook-up
(EN) Step 1: Hook-Up
(ES) Paso 1: Conexión
(FR) Etape 1 : Connexions
(DE)
Schritt 1: Verkabelung
(PT) Passo 1: Conexões
11Quick Start Guide
XM8500
Singer-songwriter hookup with mixer and analog connection
XENYX QX2442USB
12E U R O L IV E B 115 W/ B112W
EUROLIVE B115W/B112W Controls
(1)
(4)
(10)
(9)
(8)
(3)
(2)
(5)
(6)
(11)
(12)
(13)
(7)
(14)
(15)
13Quick Start Guide
(EN) Step 2: Controls
(1) The POWER switch turns the speaker on.
(2) Plug the included IEC power cable into
thisjack.
(3) Replace a blown fuse here.
(4) STEP 1 / PAIR button and indicator connect
your Bluetooth device. Press and release
theSTEP 1 button.
(5) STEP 2 / STEREO LINK button and indicator
link the B115W/B112W to another similar
speaker. Press and release the STEP 2
button. The LED will ash while linking,
and then light solid when the other speaker
successfullylinks.
(6) BLUETOOTH VOLUME button controls the
relative volume of the Bluetooth sound in
the overall mix.
(7) MIX OUTPUT sends a copy of the source
signal to another speaker using an XLR cable.
(8) Connect a microphone, balanced mixer
output, or the MIX OUTPUT from another
speaker using a balanced cable with a male
XLR plug. Connect a ¼" mixer output or
other line level signal into the center of the
XLR/TRS combination jack.
(9) INPUT 1 and INPUT 2 knobs adjust the
input sensitivity (gain) for the XLR/TRS
combinationjacks.
(10) CLIP LED lights when the input signal
begins to overload.
(11) HIGH EQUALIZER cuts or boosts treble
frequencies by ±15 dB.
(12) CLIP LED lights when the main output
signal begins to overload.
(13) LOW EQUALIZER cuts or boosts bass
frequencies by ±15 dB.
(14) Connect optional Behringer wireless
microphone receiver here.
(15) LEDs indicate wireless microphone
signalinput.
(ES) Paso 2: Controles
(1) El interruptor POWER enciende el altavoz.
(2) Conecte el cable IEC incluido en esta entrada.
(3) Acceda desde aquí al fusible en caso de que
tenga que sustituirlo.
(4) STEP 1 / PAIR button and indicator connect
your Bluetooth device. Press and release
theSTEP 1 button.
(5) STEP 2 / STEREO LINK button and indicator
link the B115W/B112W to another similar
speaker. Press and release the STEP 2
button. The LED will ash while linking,
and then light solid when the other speaker
successfullylinks.
(6) BLUETOOTH VOLUME button controls the
relative volume of the Bluetooth sound in the
overall mix.
(7) La salida MIX OUTPUT envía una copia de
la señal fuente a otro altavoz usando un
cableXLR.
(8) Conecte un micrófono, la salida balanceada
de una mesa de mezclas o la señal de la salida
MIX OUTPUT de otro altavoz a través de un
cable balanceado con una clavija XLR hembra.
Conecte la salida de 6,3 mm de una mesa de
mezclas u otra señal con nivel de línea en la
parte central de esta toma combo XLR/TRS.
(9) Los mandos INPUT 1 y INPUT 2 le permiten
ajustar la sensibilidad de entrada (ganancia)
de las tomas combo XLR/TRS.
(10) El piloto CLIP se ilumina cuando la señal de
entrada empieza a sobrecargarse (saturar).
(11) HIGH EQUALIZER corta o realza las
frecuencias agudas en ±15 dB.
(12) El piloto CLIP se ilumina cuando la señal
de salida principal comience a estar
sobrecargada(saturada).
(13) LOW EQUALIZER corta o realza las frecuencias
graves en ±15 dB.
(14) Conecte aquí un receptor de micrófono
inalámbrico opcional de BEHRINGER.
(15) Los pilotos LED indican la entrada de señal del
micrófono inalámbrico.
14E U R O L IV E B 115 W/ B112W
EUROLIVE B115W/B112W Controls
(FR) Etape 2 : Réglages
(1) L’interrupteur POWER place l'enceinte
soustension.
(2) Reliez le cordon secteur à cette embase.
(3) Le fusible (remplaçable) est situé à cet endroit.
(4) STEP 1 / PAIR button and indicator connect
your Bluetooth device. Press and release
theSTEP 1 button.
(5) STEP 2 / STEREO LINK button and indicator
link the B115W/B112W to another similar
speaker. Press and release the STEP 2
button. The LED will ash while linking,
and then light solid when the other speaker
successfullylinks.
(6) BLUETOOTH VOLUME button controls the
relative volume of the Bluetooth sound in the
overall mix.
(7) La sortie MIX OUTPUT transmet une copie
du signal source à une autre enceinte par
liaisonXLR.
(8) Reliez un micro, une sortie de console de
mixage symétrique ou la sortie MIX OUTPUT
d’une autre enceinte à l’aide d’un cordon
XLR symétrique avec che XLR femelle.
Siles sorties de votre console (ou de tout
autre équipement à niveau ligne) sont en
Jacks 6,35mm,utilisez le centre de l’embase
combinée Jack/XLR.
(9) Les boutons INPUT 1 et INPUT 2 déterminent
la sensibilité d’entrée (gain) des embases
combinées Jack6,35mm/XLR.
(10) La Led CLIP s’allume lorsque le signal d’entrée
est en surcharge.
(11) Le bouton HIGH EQUALIZER atténue ou
accentue les hautes fréquences de ±15 dB.
(12) La Led CLIP s’allume lorsuq ele signal des
sorties générales commence à écrêter.
(13) Le bouton LOW EQUALIZER atténue ou
accentue les basses fréquences de ±15 dB.
(14) Insérez la cartouche réceptrice des micros sans
l optionnels BEHRINGER à cette entrée.
(15) Les Leds indiquent le signal d'entrée du micro
sans l.
(DE) Schritt 2: Regler
(1) Der POWER-Schalter schaltet den
Lautsprecher ein.
(2) Schließen Sie das mitgelieferte IEC-Netzkabel
an diese Buchse an.
(3) Hier können Sie eine durchgebrannte
Sicherung ersetzen.
(4) STEP 1 / PAIR button and indicator connect
your Bluetooth device. Press and release
theSTEP 1 button.
(5) STEP 2 / STEREO LINK button and indicator
link the B115W/B112W to another similar
speaker. Press and release the STEP 2 button.
The LED will ash while linking, and then light
solid when the other speaker successfullylinks.
(6) BLUETOOTH VOLUME button controls the
relative volume of the Bluetooth sound in the
overall mix.
(7) MIX OUTPUT leitet eine Kopie des
Quellensignals über ein XLR-Kabel zu einem
anderen Lautsprecher.
(8) Hier schließen Sie ein Mikrofon,
einensymmetrischen Mischerausgang
oder den MIX OUTPUT eines anderen
Lautsprechers über ein symmetrisches Kabel
mit XLR-Stecker an. Schließen Sie einen
Mischerausgang oder ein anderes Line-PegelSignal mit 6,35 mm Stecker in der Mitte der
XLR/TRS-Kombibuchse an.
your Bluetooth device. Press and release
theSTEP 1 button.
(5) STEP 2 / STEREO LINK button and indicator
link the B115W/B112W to another similar
speaker. Press and release the STEP 2
button. The LED will ash while linking,
and then light solid when the other speaker
successfullylinks.
(6) BLUETOOTH VOLUME button controls the
relative volume of the Bluetooth sound in
the overall mix.
(7) A saída MIX OUTPUT envia uma cópia
do sinal fonte a outro alto-falante,
usando o XLR.
(8) Conecte um microfone, saída de mixer
balanceado, ou saída MIX OUTPUT
proveniente de outro alto-falante usando
um cabo balanceado com plugue fêmea XLR.
Conecte uma saída de mixer de ¼" ou outro
sinal de nível de linha ao centro do conjunto
de tomadas XLR/TRS.
(9) Os botões de entrada INPUT 1 e INPUT 2
ajustam a sensibilidade de entrada (ganho)
doconjunto de tomadas XLR/TRS.
(10) O LED CLIP ilumina-se quando o sinal de
entrada começa a car sobrecarregado.
(11) O equalizador HIGH EQUALIZER corta ou
aumenta as frequências agudas em ±15 dB.
(12) O LED CLIP ilumina-se quando o
sinal de saída principal começa a car
sobrecarregado.
(13) O equalizador LOW EQUALIZER corta ou
aumenta as frequências graves em ±15 dB.
(14) Conecte um receptor de microfone sem o
BEHRINGER opcional aqui.
(15) Os LEDs indicam entrada de sinal de
microfone sem o.
16EU R O L I V E B 115 W / B112 W
EUROLIVE B115W/B112W Getting started
(EN) Step 3: Getting
started
Place the speaker(s) in desired locations,
either on stands or as wedge monitors
onthe oor.
Make all necessary connections.
DONOTturn on the power yet.
Turn on your audio source
(mixer,microphone).
Turn on your speaker(s) by pressing the
POWER SWITCH. The POWER LED will
light up.
Play your audio source or speak into your
microphone at a normal to loud level.
Optional wireless microphone set-up
Only insert the optional BEHRINGER
DIGITAL WIRELESS microphone
receiverinto the input.
Turn the ON/OFF switches on the
microphones to the “ON” position.
During the pairing process, the LED on
the dongle will ash. Once the
connection between the wireless
microphone and the receiver is achieved, the LED
will remain on (solid).
Speak into the wireless microphones
andadjust the volume using the volume
buttons on the individual microphones.
Press the volume down button for two seconds to
mute the microphone signal. Press the volume up
button to unmute the microphone.
Bluetooth connection procedure
Adjust the LEVEL knob to the desired
volume. If the CLIP LED ashes,
turntheLEVEL knob down. If using
multiple speakers, the LEVEL knob must be
adjustedon eachspeaker.
If necessary, adjust the HIGH and
LOWEQUALIZER knobs on each speaker
toboost or cut treble and bass
frequencies to taste.
Make sure Bluetooth is enabled on your
Bluetooth device.
Turn the BLUETOOTH VOLUME knob all
the way down to the MIN setting.
Press and release the STEP 1 button to
pair the speaker with your Bluetooth
device. The PAIR LED will ash while
connecting to your Bluetooth device. When
Bluetooth has successfully paired with your device,
thePAIR LED will light solid.
Press and release the STEP 2 button to
link your B115W/B112W speaker with
another similar speaker. The STEREO LINK
LED will ash while connecting to your Bluetooth
device. When Bluetooth has successfully paired with
your device, the STEREO LINK LED will light solid.
Begin playback on your Bluetooth device.
Slowly turn the BLUETOOTH VOLUME
clockwise until you nd a comfortable
listening level.
17Quick Start Guide
(ES) Paso 3: Puesta en
marcha
yalto.
Coloque los altavoces en las posiciones
que quiera, sobre un soporte o sobre el
suelo como monitores de tipo cuña.
Realice todas las conexiones necesarias.
NO ENCIENDA todavía las unidades.
Encienda su fuente de señal audio
(mesade mezclas, micrófono).
Encienda los altavoces pulsando su
interruptor POWER. El piloto POWER se
iluminará en cuanto haga esto.
Toque o active la reproducción en su
fuente audio o hable o cante en el
micrófono a un nivel entre normal
Conguración de micro inalámbrico opcional
Solo inserte el receptor de microfono
digital opcional inalambrico,
BEHRINGER DIGITAL WIRELESS,
en la entrada.
Coloque los interruptores ON/OFF de los
micrófonos a la posición “ON”.
Durante el proceso de sincronización,
elpiloto de la “mochila” parpadeará.
Unavez que se haya establecido la
conexión entre el micro inalámbrico y el receptor,
elpiloto quedará iluminado jo.
Cante o hable en los micros
inalámbricos y ajuste el volumen
usando los botones de volumen de cada
uno de los micrófonos. Pulse durante dos segundos
el botón de volumen abajo para anular la señal del
micro. Pulseel botón de volumen arriba para
anular dicha anulación y volver a activar la señal
del micro.
Ajuste el mando LEVEL hasta conseguir
el volumen que quiera. Si parpadea el
piloto CLIP, reduzca el ajuste del mando
LEVEL. Si usa varios altavoces, deberá ajustar el
mando LEVEL en cada uno de ellos.
Si es necesario, ajuste los mandos
EQUALIZER HIGH y LOW de cada altavoz
para realzar o cortar las frecuencias
agudas y graves de acuerdo a sus gustos.
18EUR O L I V E B 115 W / B112 W
EUROLIVE B115W/B112W Getting started
(FR) Etape 3 : Mise en
oeuvre
Placez les enceintes où vous le souhaitez,
sur pied ou au sol en bains de pieds.
Réalisez les connexions. NE PLACEZ PAS
sous tension — attendez.
Activez la source audio (console de
mixage, micro, etc.).
Placez les enceintes sous tension à l’aide
de l’INTERRUPTEUR POWER. La Led
POWER s’allume.
Activez la source audio ou parlez dans
lemicro avec un niveau allant de
normalàfort.
Mise en œuvre du micro sans l optionnel
Seul le récepteur optionnel du micro
SANS FIL NUMERIQUE BEHRINGER doit
être inséré dans l'entrée.
Placez les sélecteurs ON/OFF des micros
sur “ON”.
Lors de la période de synchronisation,
laLed de la cartouche réceptrice clignote.
Une fois les micros émetteurs
synchronisés avec leurs récepteurs, la Led
resteallumée.
Parlez dans les micros sans l et réglez le
volume à l’aide des boutons sur les
micros. Enfoncez le bouton de volume
pendant deux secondes pour couper le signal du
micro. Appuyez à nouveau sur le bouton de volume
pour réactiver le signal.
Réglez le bouton LEVEL pour obtenir le
niveau souhaité. Si la Led CLIP s’allume,
baissez le réglage LEVEL. Si vous utilisez
plusieurs enceintes, le bouton LEVEL doit être réglé
sur chaque enceinte.
Si nécessaire, réglez les boutons
d’égalisation HIGH et LOW de chaque
enceinte pour atténuer ou accentuer les
basses et hautes fréquences en fonction de la
réponse souhaitée.
19Quick Start Guide
(DE) Schritt 3: Erste
Schritte
Platzieren Sie die Lautsprecher an der
vorgesehenen Stelle, entweder auf
Ständern oder als Bodenmonitore.
Stellen Sie alle notwendigen
Anschlüsseher. Schalten Sie das
GerätNOCHNICHTein.
Schalten Sie Ihre Audioquelle
(Mischer,Mikrofon) ein.
Schalten Sie Ihre Lautsprecher mit
einem Druck auf den POWER-SCHALTER
ein. DiePOWER LED leuchtet.
Spielen Sie Ihre Audioquelle ab oder
sprechen Sie mit normaler bis hoher
Lautstärke in Ihr Mikrofon.
Einrichten eines optionalen
Drahtlosmikrofons
Stecken Sie den BEHRINGER DIGITAL
WIRELESS Empfänger in den Eingang.
Stellen Sie die ON/OFF-Schalter der
Mikrofone auf “ON”.
Während die doppelte Verbindung
hergestellt wird, blinkt die LED des
Dongles. Sobald die Verbindung
zwischen Drahtlosmikrofonen und Empfänger
steht, leuchtet die LED dauerhaf t (konstant).
Sprechen Sie ins Drahtlosmikrofon
undstellen Sie die Lautstärke mit
denVolume-Tasten der einzelnen
Mikrofoneein. Halten Sie die Volume-DownTastezwei Sekunden gedrückt, um das
Mikrofonsignalstummzuschalten.
Drehen Sie den LEVEL-Regler auf die
gewünschte Lautstärke auf. Wenn die
CLIP LED blinkt, drehen Sie den
LEVEL-Regler zurück. Beim Einsatz mehrerer
Lautsprecher müssen Sie den LEVEL-Regler an
jeder Box zurückdrehen.
Stellen Sie nötigenfalls die HIGH- und
LOW EQUALIZER-Regler jedes
Lautsprechers ein, um die Höhen und
Bässe wunschgemäß zu verstärken/bedämpfen.
20EUR O L I V E B115 W/ B11 2W
EUROLIVE B115W/B112W Getting started
(PT) Passo 3: Primeiros
Passos
Posicione o(s) alto-falante(s) nos locais
desejados, em estantes, ou como
monitores de palco no chão.
Faça todas as conexões necessárias.
NÃOligue-os ainda.
Ligue sua fonte de áudio
(mixer,microfone).
Ligue o(s) alto-falante(s) pressionando o
BOTÃO POWER. O botão POWER LED
seacenderá.
Toque a fonte de áudio ou fale no
microfone em um nível de som normal.
Conguração opcional de microfone sem o
Insira apenas o receptor opcional de
microfone SEM FIO DIGITAL BEHRINGER
na entrada.
Coloque os botões ON/OFF dos
microfones na posição ligada “ON”.
Durante o processo de emparelhamento,
o LED no dongle piscará. Quando a
conexão entre o microfone sem o
eoreceptor for realizada, o LED permanecerá
ligado(sólido).
Fale nos microfones sem o e ajuste o
volume usando os botões de volume
encontrados em cada microfone.
Pressione o botão de abaixar o volume durante dois
segundos para colocar o sinal de microfone em modo
mute. Pressione o botão de aumentar o volume para
retirar o microfone do modo mute.
Ajuste o botão de nível LEVEL ao volume
desejado. Se o LED CLIP piscar, abaixe o
nível do botão LEVEL. Se estiver
utilizando vários alto-falantes, o botão de nível
LEVEL deve ser ajustado em cada alto-falante.
Se for necessário, ajuste os botões
equalizadores HIGH (alto) e LOW (baixo)
em cada alto-falante para aumentar ou
cortar frequências agudas e graves de acordo com
seu gosto pessoal.
22EU R O L I V E B 115 W / B112 W
Specications
B115WB112W
Amplier
Low-Frequency Range
Max. output power700 W*700 W *
High-Frequency Range
Max. output power300 W*300 W*
Audio Inputs
XLR (Servo-Balanced)
Sensitivity-36 dBu to 0 dBu-36 dBu to 0 dBu
Input impedance24 kΩ24 kΩ
¼" TRS Jack (Servo-Balanced)
Sensitivity-36 dBu to 0 dBu-36 dBu to 0 dBu
Input impedance24 kΩ24 kΩ
Wireless System
USB dongle (not included)USB socket accept s signals from 2 independent BEHRINGER ULM mics
Signal indicator LED2 (gr een)
Bluetooth**
Frequency range2402 MHz ~ 2480 MHz
Channel number79
VersionBluetooth spec V2.1+EDR compliant
Output power classClass 2 type output power
CompatibilitySupport s A2DP 1.2 proles
Audio Outputs
Mix Output
ConnectorXLR, balancedXLR, balanced
Level Control
Input trim-∞ to +36 dB -∞ to +36 dB
Max. input level18 dB u18 dB u
Loudspeaker System Data
Frequency response45 Hz to 20 kHz50 Hz to 20 kHz
Crossover frequency2.2 kHz2.8 kHz
LimiterOpticalOptical
Equalizer
High ±15 dB @ 12 kHz±15 dB @ 12 kHz
Low ±15 dB @ 80 Hz±15 dB @ 80 Hz
Power Supply / Voltage (Fuses)
USA / Canada120 V~, 60 Hz (T 6.3 A H 250 V)120 V~, 60 Hz (T 6.3 A H 250 V)
UK / Australia240 V~, 50 Hz (T 3.15 A H 250 V)240 V~, 50 Hz (T 3.15 A H 250 V)
Europe230 V~, 50 Hz (T 3.15 A H 250 V)230 V~, 50 Hz (T 3.15 A H 250 V)
Japan100 V~, 50-60 Hz (T 6.3 A H 250 V)100 V~, 50-60 Hz (T 6.3 A H 250 V)
Mains connection110 W110 W
Dimensions / Weight
Dimensions (H x W x D)28.1 x 16.8 x 12.3" / 713 x 427 x 313 mm22.4 x 13.5 x 10.6" / 568 x 342 x 270 mm
Weight38.9 lbs / 17.7 kg27.5 lbs / 12.5 kg
*Independ ent of limiters and driv er protection circ uits
**The Blue tooth® word mark and logo s are owned by the Blueto oth SIG, Inc. and any use of s uch marks by MUSIC Group i s under license.
Other important information
Quick Start Guide27
Important information
1. Register online. Please register your new
MUSIC Group equipment right after you purchase it by
visiting behringer. com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and eciently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your MUSICGroup
Authorized Reseller not be located in your vicinity, you
may contact the MUSIC Group Authorized Fulller for
your country listed under “Support” at behringer. com.
Shouldyour country not be listed, please check if your
problem can be dealt with by our “OnlineSupport” which
may also be found under “Support” at behringer. com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
behringer. com BEFORE returning theproduct.
3. Power Connections. Before plugging the
unit into a power socket, please make sure you are using
the correct mains voltage for your particular model.
Faultyfuses must be replaced with fuses of the same
typeand rating without exception.
Informations importantes
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite
que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus ecacement.
Prenezégalement le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de
revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le
distributeur MUSIC Group de votre pays: consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de
notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec
notre “aideen ligne” que vous trouverez également dans
la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez
également nous faire parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet sur le site
behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des
modèles exactement de même taille et de même valeur
électrique — sans aucune exception.
Outras Informações
Importantes
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento MUSIC Group logo após a compra
visitando o site behringer. com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
eciência. Além disso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Casoseufornecedor MUSIC Group não esteja localizado
nas proximidades, você pode contatar um distribuidor
MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte”
embehringer. com. Se seu país não estiver na lista,
favorchecar se seu problema pode ser resolvido com o
nosso “Suporte Online” que também pode ser achado
abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente,
favor enviar uma solicitação de garantia online em
behringer. com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de
ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do
mesmo tipo e corrente nominal.
Aspectos importantes
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de
su compra accediendo a la página web behringer. com.
Elregistro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además,aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país,
queencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web behringer. com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(quetambiénencontrará dentro del apartado “Support” de
nuestra páginaweb) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especicaciones, sinexcepción.
Weitere wichtige
Informationen
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr
neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
Website behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und ezienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSICGroup
Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den
MUSICGroup Vertrieb Ihres Landes kontaktieren,
derauf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist.
Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte,
ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst
werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com unter
„Support“ nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren
Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie
das Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, obSie
die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetztwerden.
28EUR O L I V E B115 W/ B11 2W
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
EUROLIVE B115W/B112W
FCC ID: QWHB112W-B115W
Responsible Party Name: MUSIC Group Services US Inc.
Address: 18912 North Creek Parkway,
Suite 200 Bothell, WA 98011,
USA
Phone/Fax No.: Phone: +1 425 672 0816
Fax: +1 425 673 7647
EUROLIVE B115W/B112W
complies with the FCC rules as mentioned in the followingparagraph:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pur suant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful inter ference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful inter ference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the
receiver is connec ted.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This equipment complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subjec t to the
following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Caution!
The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused
by unauthorized changes or modications to this equipment. Any changes or
modications could void the user authority to operate the equipment.
This product complies with the
Made in China
requirement of the 1999/5/EC directive.
We Hear You
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.