![](/html/22/22a7/22a744af1575f869594834fa664fae029ebf859eb57e6d9878bd293f96cf8868/bg1.png)
KS-8 · KS-28 · KS-12 · KS-15 · KS-215 · KS15B
MANUAL DE INSTRUCCIONES
USER MANUAL
![](/html/22/22a7/22a744af1575f869594834fa664fae029ebf859eb57e6d9878bd293f96cf8868/bg2.png)
INTRODUCCIÓN INTRODUCTION
Gracias por adquirir un producto de la marca MUSICSON
Desde 1960 estamos trabajando y desarrollando sistemas de
sonido con un objetivo principal, crear productos que estén a
la altura de las exigencias de nuestros clientes, y cumplan con
sus expectativas, y este manual es buena prueba de ello.
Este manual se ha confeccionado como nuestros altavoces,
pensando en todos los detalles; debe ser completo, fácil de
usar y satisfacer al cliente. Así que si no cumplimos con estos
objetivos, apreciaremos cualquier sugerencia para futuras
ediciones.
Le aconsejamos lea detenidamente este manual de usuario
con el n de evitar incidentes con el empleo del bae así como
averías producidas por un uso incorrecto del mismo o de los
elementos periféricos que lo acompañan. Asimismo, el manual
le ayudará a obtener el máximo rendimiento al equipo que ha
adquirido.
En nuestra página web www.musicson.com podrá encontrar
numerosos accesorios para complementar y emplear con
su equipo en función de la instalación que se tenga que
realizar. Si no encuentra entre la amplia gama de accesorios
el elemento necesario, consulte con nosotros la posibilidad de
fabricárselo.
Thank you for buying this MUSICSON product.
Since 1960 we have been designing and developing sound Systems
with a main purpose, manufacturing high quality products that
meet our clients demands, and this manual is a good proof of it.
This manual is written the same way as we build our speakers,
thinking on each small yet important detail: it must be complete
and easy to use. If we don’t reach our goal, we would appreciate
any suggestion for future revisions.
In order to avoid undesired behavoir of the cabinet and problems
due to an unapprotpiate use, please read this user manual
carefully and keep it on hand for future reference
You can nd dierent accesories and complements in our website
www.musicson.com
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO DESCRIPTION
El equipo que acaba de adquirir es un sistema de sonido
profesional fabricado con bra de madera de alta densidad
con tratamiento hidrófugo compuesto por dos vías (graves y
agudos) y autoamplicado.
El acabado nal de todos los productos de la Serie KS se ha
realizado en POLYMPACT, aplicación bicomponente con base
de poliurea proyectada a alta temperatura para ofrecer una
mayor protección del bae frente a abrasiones y fricciones.
PRECAUCIONES PRECAUTIONS
· Procure no colocar sobre el equipo elementos como vasos,
botellas o cualquier otro depósito que contenga líquidos,
y evite la exposición directa y prolongada al agua en
situaciones como lluvia, etc.
· Para cualquier reparación, acuda a un servicio técnico
autorizado.
· No exponga el producto ni lo instale cerca de elementos
emisores de calor tales como radiadores, estufas, etc. En
caso de una alta temperatura ambiente contemple la
posibilidad de utilizar elementos de aireación exterior tales
como ventiladores, y procure no exigir la máxima potencia
de funcionamiento.
The product you have in your hands is a two-way professional
sound system. Each cabinet of the KS series is manufactured
with medium density breboard with damp proof teatment, and
nished in POLYMPACT, a polyurea based bicomponent painting
that confers higher protection against friction and gives better
cohesion between the diferent parts.
· Don´t place objects like bottles or glasses with liquids over the
system, and avoid direct exposure to rain.
· Contact your authorized technical service if this product should
need any repair.
· Don’t place this cabinet near heat emitting devices such as
radiators. In case of using this system in a high temperature
environment, please consider the use of an external ventilation
device.
· Don’t place this cabinet near magnetic eld sensitive devices
such as TV or storage elements such as hard drives.
· Evite también emplear el equipo en ambientes con un
excesivo polvo en suspensión.
· El cableado de conexión debe ser realizado y comprobado
por personal cualicado.
· Only use the supplied cables or those made by a qualied
technician.
· Speakers inside KS series can transform a considerable amount
of energy that can be transmited as movement; keep special
attention where you place the loudspeakers in order to
![](/html/22/22a7/22a744af1575f869594834fa664fae029ebf859eb57e6d9878bd293f96cf8868/bg3.png)
· No instale ni sitúe el equipo cerca de aparatos sensibles
a campos magnéticos como televisores, monitores o
elementos de almacenaje de datos como discos duros, etc.
· Los altavoces que componen la serie KS pueden transformar
una energía considerable, que puede transmitirse en
movimiento; tenga especial precaución con el lugar en que
ubique sus altavoces para evitar que puedan caer. Utilice
exclusivamente los accesorios como soportes, stands,
marcos de voladura, etc... diseñados por el fabricante.
avoid falling damages. Use only accesories designed by the
manufacturer.
Los niveles altos de presión sonora pueden ser extremadamente
nocivos para su audición.
Para hacerle una idea de los distintos niveles de intensidad,
tenga en cuenta la siguiente relación.
Si experimenta cualquier síntoma en relación a la perdida de
audición consulte a un especialista.
avión a propulsión
umbral de dolor
martillo hidráulico
motor Diesel
bocina de coche
ambiente en fábrica
ambiente en ocina
aspiradora
conversación
ambiente doméstico
librería
umbral de audición
140 dB
130 dB
120 dB
110 dB
100 dB
High pressure sound levels can induce hearing lost. To give you an
idea of the diferent levels of amplitude, read the following chart.
If you experience any symptom related to this audition loss please
consult an audiologist.
jet aircraft
threshold of pain
hydraulic hammer
Diesel engine
car horn
90 dB
80 dB
70 dB
60 dB
50 dB
40 dB
0 dB
factory ambience
oce loud ambience
vacuum cleaner
conversation
average home ambience
library
threshold of hearing
GARANTÍA WARRANTY
Todos los productos MUSICSON están garantizados por un
periodo de tiempo de 24 meses desde la fecha de compra.
La garantía sólo será valida si se trata de un problema
ocasionado por un defecto de fabricación.
Bajo ningún concepto entrará en garantía una reparación
como consecuencia de un uso incorrecto o inadecuado del
producto.
Las reparaciones en garantía serán realizadas exclusivamente
por el fabricante o por un servicio de asistencia técnica
autorizado. Cualquier producto previamente manipulado,
perderá la condición de producto en garantía.
Los gastos generados por portes (incluidos seguros) serán a
cargo del comprador.
Para el reconocimiento de garantía del producto, será
imprescindible aportar la documentación de compra.
All MUSICSON products have a 24 months warranty since
purchase date, that covers only manufacturing aw.
Repairs done by a non authorized tecnic service will void
warranty.
Shipping charges to MUSICSON’s premises are not covered by
warranty.