Musical Fidelity V-CAN II Instruction Manual

V-CANII Headphone Amplifier
Instructions
Introduction
Thank you for purchasing the V-CANII headphone amplifier. We sincerely hope that it will bring you many years of outstanding listening pleasure.
Installation Precautions
Your new V-CANII is designed and built to provide trouble-free performance, but as with all electronic devices, it is necessary to observe a few precautions: Do not use the V-CAN must not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, must be placed on the unit. Keep the V-CAN radiators. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the unit.
Power Supply Note:
Only use approved power supply. The use of other adaptors or supplies could seriously damage the V­CAN
.
II
near water. The unit
II
away from heat such as
II
Musical Fidelity
DC
This Hi-fi product has been tested to ensure that its operation is not adversely affected by normal background levels of Radio Frequency Interference (R.F.I.), and that it does not itself generate excessive amounts of interference. However, if a problem persists, please contact your Musical Fidelity agent. Never open the case of the V-CAN
yourself,
II
as this will invalidate the guarantee. Place all connecting cables where they are not likely to be walked on or trapped by items placed on them. The V-CAN its specifications within the following
will operate in accordance with
II
environmental range:
Temperature 5 to 45 degrees Celsius Humidity 10 to 90% non condensing
There are no user adjustments inside. Please refer all service work to an authorised Musical Fidelity agent.
Connections
All connections must be made before the mains adaptor is plugged in, and before any amplifier connected is switched on. Always switch off the equipment attached to the V­CAN
before connecting or disconnecting
II
power, changing leads or inputs. Inputs Using good quality RCA leads (not supplied), connect the left and right outputs from a CD player or other audio source to the V-CAN
LINE INPUT sockets. If
II
connecting into an existing system, the V­CAN
can conveniently be connected to the
II
TAPE REC outputs of any pre- or integrated amplifier. If the TAPE REC outputs are still required by e.g. tape or CD recorder, then the LINE OUT of the V-CAN
replicates the
II
original TAPE REC output and can be used accordingly.
Outputs Two headphone sockets are available to allow a greater range of headphones to be used without need of adaptors. Connect headphones into the correct output socket of the V-CAN
.
II
Power Plug the DC connector lead from the power supply unit into the V-CAN
power inlet
II
socket, and plug the adaptor itself into a convenient wall mains outlet. The blue LED will light to confirm the unit is ready for use. Use Adjust the volume control for a comfortable listening level, sit back and enjoy the music. These products have been designed so that it may be left on indefinitely, but please note that the mains adapter may become warm to the touch - this is normal.
Front and back connections
DC power input socket
Volume control
BLUE Power LED
Left (white) & right (red)
Headphone jack 3.5mm
Headphone jack 6.35mm
RCA line outputs
Left (white) & right (red) RCA line inputs
Basic problem-solving with an amplifier is similar to troubleshooting other electrical or electronic equipment.
A
y
No power Power supply not switched on.
No sound Wrong connections between input
Wrong connections between the V-
Volume turned right down Check volume is adjusted
Hum Audio connector plug not fully
If none of these actions affect a cure, please contact the dealer, or an authorised Musical Fidelity service agent.
the product indicates that the product must not be disposed of as normal household waste. To prevent possible harm to the environment please separate the produc t from other waste to ensure that it can be recycled in an environmentally safe manner. Please contact your local government office or your retailer for available collection
acilities. f
arrière du produit, indique que celui-ci ne doit pas être traité comme un déchet domestique commun. Afin de protéger l'environnement, ce produit électronique devra être géré séparément et donc recyclé selon les nouvelles normes Européennes Rohs concernant les déchets d'appareils électroniques. Prière de contacter les services concernés gouvernementaux ou votre point de vente pour l'élimination et l'enlèvement de déchets électroniques équipés de composants électroniques.
panel trasero del producto indica que el producto no se debe reciclarse como basura normal de la casa. Para prevenir daños posible al ambiente separe por favor el producto de otras basura para asegurarse de que puede ser reciclada de una manera ambientalmente segura. Entre en contacto por favor a su oficina gubernamental local o a su min rista para las instalaciones disponibles de la colección. o
indica che il prodotto non deve essere smaltito tramite la procedura norm ale di smaltimento dei rifiuti domestici. Per evitare eventuali danni all'ambiente, separare questo prodotto da altri rifiuti domestici in modo che possa venire riciclato in base alle procedure di rispetto ambientale. Per maggiori dettagli sulle aree di raccolta
isponibili, contattate l'ufficio govenativo locale od il rivd
das Produkt nicht mit konventionellem Hauskehricht entsorgt werden darf. Um Schäden und Verschmutzungen an Umwelt und Mensch zu vermeiden, muss das Produkt fachgerecht entsorgt und von anderem Abfall getrennt werden. Wenden Sie sich bei Fragen hierzu an Ihren Fachhändler oder an eine öffentliche Informationsstelle.
lways check the most obvious possible causes first, such as the following examples:
Problem Probable Cause Remed
Check power supply is plugged in
Power plug is not fully inserted into rear socket
source and the V-CANII
CANII output and headphones
pushed in
and switched on
Plug in securely
Check audio input lead connections
Check headphone lead is connected and secure
accordingly. Take care not to turn up too high!
Insert plug securely
Remember; never open the case of the V-CANII, as this will invalidate the guarantee.
Item disposal information for Europe
DISPOSAL The crossed out wheeled bin label that appears on the back panel of
DISPOSITION La poubelle sur roulettes barrées X, qui apparaît en logo sur le pa nneau
DISPOSAL La etiquet a cruzada hacia fuera del compartimiento que aparece en el
RIFIUTI L'etichetta del cassonetto barrato riportato sul retro dell'apparecchio
FACHGERECHTE ENTSORGUNG: Das auf der Geräterückseite angebrachte Label deutet darauf hin, dass
enditore del prodotto.
AFVAL
Het label op de achterzijde van dit apparaat, een afvalbak op wielen met een kruis doorgehaald, geeft aan dat dit apparaat niet samen met gewoon huishoudafval mag worden weggegooid. Om mogelijke schade aan onze leefomgeving te voorkomen dient dit apparaat, gescheiden van gewoon huishoudelijk afval, te worden afgevoerd zodat het op een milieuvriendelijke manier kan worden gerecycled. Neem voor beschikbare inzamelplaatsen contact op met uw gemeent elijke reinigingsdienst of met uw elektronica leverancier.
HÄVITTÄMINEN
Yliruksattua jäteastiaa kuvaava tarra tuotteen takalevyssä kertoo, että tuotetta ei saa käsitellä normaalina talousjätteenä. Ympäristön suojelemiseksi on tuote pidettävä erillään muusta jätteestä ja se on kierrätettävä ekologisesti kestävällä tavalla. Ota yhteyttä laitteen myyjään tai Pirkanmaan Ympäristökeskukseen lähimmän kierrätyskeskuksen löytämiseksi.
AFSKAFNING
Logoet med en skraldespand med kryds over på bagsiden af apparatet indikerer at dette produkt ikke må kasseres som normal husholdningsaffald. For at forebygge mulig skade på miljøet, bedes De separere dette produkt fra andet affald, og sikre at det bliver genbrugt på en miljørigtig måde. Kontakt venligst de lokale myndigheder eller din forhandler for oplysning om nærmeste tilgængelige opsamlingssted for elektronikaffald.
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΑΠ
ΟΡΡΙΨΗΣ
ΤΟ ΣΗΜΑ ΜΕ ΤΟΝ ΔΙΑΓΕΓΡΑΜΜΕΝΟ ΤΡΟΧΗΛΑΤΟ ΚΑΔΟ ΑΠΟΡΡΙΜΑΤΩΝ ΣΤΗΝ ΠΙΣΩ ΟΨΗ ΤΟΥ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ ΤΟ ΠΡΟΙΟΝ ΑΥΤΟ ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΘΕΙ ΣΑΝ ΣΥΝΗΘΙΣΜΕΝΟ ΟΙΚΙΑΚΟ ΑΠΟΒΛΗΤΟ. ΠΡΟΣ ΑΠΟΦΥΓΗ ΕΝΔΕΧΟΜΕΝΗΣ ΕΠΙΒΑΡΥΝΣΗΣ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ, ΞΕΧΩΡΙΣΤΕ ΤΟ ΠΡΟΙΟΝ ΑΠΟ ΤΑ ΑΛΛΑ ΑΠΟΡΡΙΜΑΤΑ ΩΣΤΕ ΝΑ ΕΞΑΣΦΑΛΙΣΘΕΙ Η ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ ΤΟΥ ΜΕ ΤΟΝ ΠΡΕΠΟΝΤΑ ΤΡΟΠΟ. ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΝΑ ΕΠ ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗΣ Η ΜΕ ΤΟ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ ΑΓΟΡΑΣ ΓΙ Α ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ.
ΙΚΟΙΝΩΝΗΣΕΤΕ ΜΕ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ
Specifications: Power 0.25W /channel into 32 Ohms Output devices 2 per channel Output impedance Total harmonic distortion <0.005% typical 20Hz-20 kHz Signal/noise ratio >109dB ‘A’ weighted Input impedance 25 K
Power requirement: 12V DC 500mA
Connections: Line level inputs: Line level outputs: Headphone outputs 1 Stereo Jack socket 6.35mm, ¼” 1 Stereo Jack socket 3.5mm, Power input 1.3mm DC power socket
Dimensions: Length 180mm 7”
Width 95mm 3 ¾” Height 40mm including “feet”
Weight: Unit alone 350g 12¼oz Total packed carton 1Kg 2 ¼lbs
Accessories (supplied)
Power Supply Unit Leaflet
Musical Fidelity reserves the right to make improvements which may result in specification or feature changes without notice. E&OE.
5
20Hz to 80 kHz Frequency response +0, -1dB
1 pair line level RCA connectors, 1 pair RCA [connected to inputs as loop through]
including terminals and volume
1
12V DC V-CANII
500mA Instructions
1 off 1 off
Units 24-26
Fulton Road
Wembley
HA9 0TF
England
(+)44 208 8900 2866
http://www.musicalfidelity.com/
Manual issue 02
Loading...