MUSE MT-112 MB Bluetooth USB Brązowy, MT-112 NB Bluetooth USB, MT-112 W User guide [pl]

Page 1
MT-112W
MIKROSYSTEM Z GRAMOFONEM
ROZMIESZCZENIE PRZYCISKÓW
Page 2
2. Port USB
3. Wskaźnik CZUWANIA
4. Przycisk CZUWANIA
5. Przycisk funkcji
6. przycisk POPRZEDNIE / Zaprogramowane stacje -
7. przycisk NASTĘPNE / Zaprogramowane stacje +
8. przycisk
ODTWARZANIE/WSTRZYMANIE / ATS (automatyczne skanowanie i
zaprogramowane stacje radiowe)
9. Przycisk ZATRZYMANIE
10. Przycisk NAGRYWANIA
11. Wskaźnik BLUETOOTH
12. Wskaźnik NAGRYWANIA
13. otwieranie/zamykanie kieszeni na płytę
14. Regulacja głosności
15. Antena przewodowa FM
16. Gniazdo słuchawek
17. Gniazdo AUX IN
18. Gniazdo urządzenia zewnętrznego
19. Przełącznik WŁ./WYŁ. ZASILANIA
20. Gniazdo DC IN 12V
21. Adapter 45RPM
22. Talerz
23. Regulator prędkości (33/45/78)
24. Ramię gramofonu
25. Przełącznik AUTOMATYCZNEGO ZATRZYMANIA (WŁ./WYŁ.)
26. Podpórka ramienia gramofonu
27. Głowica z igłą
28. Trzpień
29. Dźwignia podnosząca
Page 3
ZASILANIE
Używanie zasilacza Zasilacz:
Wejście: 100-240V~50/60Hz 0.5A Wyjście: 12V , 1000mA
Zasilacz sieciowy
Do gniazda DC IN 12V Gniazdko sieciowe
Dostarczony zasilacz sieciowy może działać na zasilaniu sieciowym o napięciu 100-240V ~ i powinien być podłączony tylko do zasilania sieciowego o tych parametrach. W trosce o oszczędność energii, gdy odtwarzanie dobiegło końca lub głośność odsłuchu jest ustawiona na bardzo niskim poziomie i przy braku aktywności przy urządzeniu przez 10 minut, urządzenie automatycznie przełączy się w tryb czuwania.
Ostrzeżenia:
Dołączony zasilacz sieciowy jest przeznaczony do użytku wyłącznie z tym urządzeniem. Nie
używaj go z innym sprzętem.
Wyłącz urządzenie przed odłączeniem zasilacza sieciowego od urządzenia, aby uniknąć
uszkodzenia urządzenia.
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, odłącz zasilacz sieciowy od gniazda
zasilania.
Upewnij się, że używasz urządzenia w pobliżu łatwo dostępnego gniazdka ściennego. Jeśli
wystąpi awaria, natychmiast wyjmij wtyczkę z gniazdka ściennego.
Zasilacz jest używany jako urządzenie odłączające. Powinien pozostawać łatwy w obsłudze i nie
powinien być zasłonięty podczas zamierzonego użytkowania. W celu całkowitego odłączenia urządzenia od sieci zasilającej należy całkowicie wyjąć zasilacz sieciowy urządzenia z gniazda sieciowego.
Nigdy nie używaj zasilacza sieciowego, który jest uszkodzony, poprowadź przewód zasilający w
bezpieczny sposób i upewnij się, że nie jest on narażony na przytrzaśnięcie lub ściśnięcie. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, skontaktuj się z wykwalifikowanym serwisantem.
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA
1. Przestaw przełącznik WŁ./WYŁ. ZASILANIA z tyłu urządzenia w pozycję „ON” (WŁ.), tak aby
przejść w tryb czuwania. Wskaźnik CZUWANIA zaświeci się na CZERWONO. Następnie naciśnij przycisk STANDBY (CZUWANIE) żeby włączyć urządzenie.
2. Aby wyłączyć urządzenie naciśnij przycisk STANDBY (CZUWANIE), a następnie przestaw
przełącznik WŁ./WYŁ. ZASILANIA z tyłu urządzenia w pozycję „OFF” (WYŁ.).
WYBÓR FUNKCJI
Kilkukrotnie naciśnij przycisk FUNCTION (FUNKCJA), aby wybrać wymaganą funkcję (FM/ CD/ USB / PHONO/ AUX/ BLUETOOTH).
SŁUCHANIE RADIA
Page 4
1. Gdy urządzenie jest włączone, naciśnij przycisk FUNCTION (FUNKCJA), aby wybrać tryb FM, aż na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik FM.
2. Szybko obróć pokrętło TUNING (STROJENIE) w prawo lub w lewo. Radio automatycznie przeszuka stacje w górę lub w dół i zatrzyma się na silnej stacji.
3. Ustaw głośność na wybranym poziomie.
Zapisywanie automatyczne
Naciśnij i przytrzymaj przez kilka sekund przycisk . Urządzenie automatycznie zapisze pierwsze 20 stacji FM. Kiedy zapisujemy na kanale już zaprogramowanym, poprzednia stacja zostanie automatycznie wyczyszczona i zastąpiona przez nową stację.
Słuchanie zaprogramowanych stacji
1. Naciśnij / powtarzając czynność do momentu ustawienia wybranej stacji.
2. Ustaw głośność na wybranym poziomie. SŁUCHANIE PŁYTY CD/MP3
1. Gdy urządzenie jest włączone, naciśnij przycisk FUNCTION (FUNKCJA), aby wybrać tryb CD, aż na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik CD.
2. Naciśnij przycisk , aby otworzyć kieszeń na płytę. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
„OPEN” (OTWARTE). Włóż płytę CD etykietą do góry. Ponownie naciśnij przycisk , aby zamknąć kieszeń na płytę. Wyświetlacz na kilka sekund pokaże “--“.
3. Na wyświetlaczu pojawi się całkowita liczba utworów i automatycznie rozpocznie się odtwarzanie.
4. Naciśnij , aby przejść do następnego utworu lub naciśnij kilkukrotnie, aby przeskoczyć kilka
utworów w przód. Naciśnij , aby powrócić do początku utworu lub naciśnij kilkukrotnie, aby przeskoczyć kilka utworów wstecz. Naciśnij i przytrzymaj  lub , aby wykonać szybkie wyszukiwanie w obrębie utworu.
5. Naciśnij , aby czasowo wstrzymać odtwarzanie utworu. Ponownie naciśnij , aby wznowić odtwarzanie.
6. Naciśnij przycisk ■, aby zatrzymać odtwarzanie.
ODTWARZANIE Z USB
1. Podłącz urządzenie USB zawierające pliki MP3 lub odtwarzacz MP3 do portu USB.
2. Gdy urządzenie jest włączone, naciśnij przycisk FUNCTION (FUNKCJA), aby wybrać tryb USB, aż na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik USB.
3. Ustaw głośność na wybranym poziomie.
4. Naciśnij , aby przejść do następnego utworu lub naciśnij kilkukrotnie, aby przeskoczyć kilka
utworów w przód. Naciśnij , aby powrócić do początku utworu lub naciśnij kilkukrotnie, aby przeskoczyć kilka
utworów wstecz. Naciśnij i przytrzymaj  lub , aby wykonać szybkie wyszukiwanie w obrębie utworu.
5. Naciśnij , aby czasowo wstrzymać odtwarzanie utworu. Ponownie naciśnij , aby wznowić odtwarzanie.
6. Naciśnij przycisk ■, aby zatrzymać odtwarzanie USB.
Usuwanie urządzenia USB
Aby uniknąć uszkodzenia USB i systemu, przed usunięciem urządzenia USB należy upewnić się, że odtwarzanie jest zatrzymane a urządzenie wyłączone.
Page 5
Uwaga: * Istnieje wiele urządzeń USB na rynku. Nie możemy zagwarantować obsługi wszystkich modeli. Spróbuj innego urządzenia USB, jeśli Twoje urządzenie nie jest obsługiwane. * Urządzenie może nie obsługiwać wszystkich plików multimedialnych przechowywanych w pamięci USB, ponieważ zawiera ona specjalną procedurę odtwarzania, która może nie być zgodna z procedurą tego urządzenia.
SŁUCHANIE GRAMOFONU
1. Gdy urządzenie jest włączone, naciśnij kilkukrotnie przycisk FUNCTION (FUNKCJA) aby wybrać tryb gramofonu, aż na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik PHONO (GRAMOFON).
2. Zdejmij osłonę igły i zwolnij podpórkę ramienia gramofonu.
3. Umieść płytę na talerzu obrotowym i ustaw wybraną prędkość (33/45/78) stosownie do
płyty.
UWAGA: Jeśli odtwarzamy płytę 45RPM, nałożyć adapter 45RPM na środkowy trzpień.
4. Popchnij dźwignię ramienia w górę żeby podnieść ramię gramofonu i delikatnie przesuń ramię na wybrane miejsce na płycie. Popchnij dźwignię ramienia w dół. Ramię gramofonu zostanie wolno opuszczone na płytę żeby rozpocząć jej odtwarzanie.
5. Ustaw głośność na wybranym poziomie.
6. Jeśli przełącznik WŁ./WYŁ. AUTOMATYCZNEGO ZATRZYMANIA jest włączony (pozycja
ON), płyta zostanie automatycznie zatrzymana po zakończeniu odtwarzania. Jeśli przełącznik WŁ./WYŁ. AUTOMATYCZNEGO ZATRZYMANIA jest wyłączony (pozycja OFF), płyta NIE zostanie zatrzymane automatycznie po zakończeniu odtwarzania.
Uwaga: Niektóre typy płyt mogą mieć obszar automatycznego zatrzymywania poza ustawionym limitem, więc gramofon może zatrzymać się przed zakończeniem ostatniego utworu. W takim przypadku należy ustawić przełącznik AUTOMATYCZNEGO ZATRZYMANIA na pozycję „OFF” (WYŁ.). Dzięki temu płyta może zostać odtworzona do końca, ale należy pamiętać, że nie zatrzyma się automatycznie. Należy ręcznie podnieść ramię gramofonu i umieścić je z powrotem na podpórce, a następnie wyłączyć zasilanie, aby zapobiec obracaniu się talerza gramofonu.
WAŻNE:
Nie zatrzymywać ani nie obracać talerza ręcznie. Przenoszenie lub narażanie gramofonu na wstrząsy bez zamocowania zacisku ramienia może spowodować uszkodzenie ramienia gramofonu lub igły.
PODŁĄCZANIE DODATKOWEGO ŹRÓDŁA
1. Podłącz dodatkowe źródło (np. odtwarzacz mp3) do gniazda AUX IN (3,5 mm) z tyłu urządzenia (kabla brak w zestawie).
2. Naciśnij kilkukrotnie przycisk FUNCTION (FUNKCJA), aby wybrać tryb AUX, aż na wyświetlaczu
pojawi się wskaźnik „AU”.
3. Rozpocznij odtwarzanie z dodatkowego źródła.
4. Ustaw głośność na wybranym poziomie.
5. Aby zatrzymać odtwarzanie, odłącz zewnętrzne źródło od gniazda AUX IN.
FUNKCJA BLUETOOTH
Znak słowny i logo Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do Bluetooth SIG, Inc. i użycie tych znaków przez firmę New One S.A.S jest objęte licencją. Inne znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich odpowiednich właścicieli.
Parowanie urządzenia Bluetooth
1. Gdy urządzenie jest włączone, kilkukrotnie naciśnij przycisk FUNCTION (FUNKCJA) żeby
wybrać tryb Bluetooth. Wyświetlacz na kilka sekund pokaże „ ”. Wskaźnik Bluetooth zacznie szybko migać.
2. W urządzeniu Bluetooth włącz Bluetooth i wybierz „MT-112W” z listy urządzeń. (Szczegółowe
informacje na temat obsługi podłączanego urządzenia można znaleźć w instrukcji obsługi tego urządzenia). Jeśli urządzenia są prawidłowo sparowane, usłyszysz sygnał.
Page 6
Wskazówka: Jeśli chcesz podłączyć swój głośnik Bluetooth do innego urządzenia audio Bluetooth, należy w pierwszej kolejności odłączyć bieżące urządzenie i wykonać powyższe kroki, aby nawiązać nowe połączenie. W przypadku niektórych urządzeń, takich jak komputery, po sparowaniu należy wybrać
urządzenie z menu Bluetooth i wybrać opcję „Użyj jako urządzenia audio (stereo)” lub podobną.
Parowanie pozostaje nienaruszone, gdy to urządzenie i/lub urządzenie Bluetooth znajduje się
poza zasięgiem łączności. Aktywne połączenie zostanie przywrócone, gdy urządzenie Bluetooth ponownie znajdzie się w zasięgu.
Gdy urządzenie zostanie ponownie włączone, automatycznie podejmie próbę ponownego
połączenia z ostatnio sparowanym urządzeniem Bluetooth.
Korzystanie z urządzenia Bluetooth
1. Po sparowaniu urządzenia (patrz poprzednia sekcja) możesz korzystać z urządzenia Bluetooth,
a jego dźwięk będzie słyszalny przez głośniki MT-112W.
2. Naciśnij , aby czasowo wstrzymać odtwarzanie utworu. Ponownie naciśnij, aby wznowić
odtwarzanie.
3. Ustaw wybrany utwór za pomocą / .
4. Ustaw głośność za pomocą przycisków głośności. Możesz także dostosować głośność w
urządzeniu, z którym jesteś sparowany.
NAGRYWANIE Z GRAMOFONU
1. Podłącz urządzenie USB do portu USB (upewnij się, że urządzenie USB ma wystarczająco
dużo miejsca, aby zapisać kodowanie).
2. Postępuj zgodnie z procedurami 1 do 6 w części SŁUCHANIE GRAMOFONU. Naciśnij
przycisk REC (NAGRYWANIE). Zaświeci się wskaźnik REC i zacznie migać ikona „USB”. Następnie rozpocznie się nagrywanie.
3. Naciśnij STOP■, aby zatrzymać kodowanie. Wskaźnik REC zgaśnie.
4. Aby odsłuchać nagrania, kilkukrotnie naciśnij przycisk FUNCTION (FUNKCJA), aby wybrać
tryb USB, aż wskaźnik USB pojawi się na wyświetlaczu. Naciśnij przycisk / , aby znaleźć ostatni plik na USB. Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie.
NAGRYWANIE RADIA
1. Podłącz urządzenie USB do portu USB (upewnij się, że urządzenie USB ma wystarczająco dużo miejsca, aby zapisać kodowanie).
2. Postępuj zgodnie z procedurami 1 do 3 w części SŁUCHANIE RADIA. Naciśnij przycisk REC (NAGRYWANIE). Zaświeci się wskaźnik REC i zacznie migać ikona „USB”. Następnie rozpocznie się nagrywanie.
3. Naciśnij STOP■, aby zatrzymać kodowanie. Wskaźnik REC zgaśnie.
4. Aby odsłuchać nagrania, kilkukrotnie naciśnij przycisk FUNCTION (FUNKCJA), aby
wybrać tryb USB, aż wskaźnik USB pojawi się na wyświetlaczu. Naciśnij przycisk / , aby znaleźć ostatni plik na USB. Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie.
NAGRYWANIE Z AUX IN
1. Podłącz urządzenie USB do portu USB (upewnij się, że urządzenie USB ma wystarczająco dużo miejsca, aby zapisać kodowanie).
2. Postępuj zgodnie z procedurami 1 do 5 w części PODŁĄCZANIE DODATKOWEGO ŹRÓDŁA. Naciśnij przycisk REC (NAGRYWANIE). Zaświeci się wskaźnik REC i zacznie migać ikona „USB”. Następnie rozpocznie się nagrywanie.
3. Naciśnij STOP■, aby zatrzymać kodowanie. Wskaźnik REC zgaśnie.
4. Aby odsłuchać nagrania, kilkukrotnie naciśnij przycisk FUNCTION (FUNKCJA), aby
wybrać tryb USB, aż wskaźnik USB pojawi się na wyświetlaczu. Naciśnij przycisk / , aby znaleźć ostatni plik na USB. Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie.
NAGRYWANIE Z BLUETOOTH
1. Podłącz urządzenie USB do portu USB (upewnij się, że urządzenie USB ma wystarczająco dużo miejsca, aby zapisać kodowanie).
2. Postępuj zgodnie z procedurami 1 do 4 w części Korzystanie z urządzenia Bluetooth.
Page 7
Naciśnij przycisk REC (NAGRYWANIE). Zaświeci się wskaźnik REC i zacznie migać ikona „USB”. Następnie rozpocznie się nagrywanie.
3. Naciśnij STOP■, aby zatrzymać kodowanie. Wskaźnik REC zgaśnie.
4. Aby odsłuchać nagrania, kilkukrotnie naciśnij przycisk FUNCTION (FUNKCJA), aby
wybrać tryb USB, aż wskaźnik USB pojawi się na wyświetlaczu. Naciśnij przycisk / , aby znaleźć ostatni plik na USB. Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie.
Nagrywanie CD
1. Podłącz urządzenie USB do portu USB (upewnij się, że urządzenie USB ma wystarczająco dużo miejsca, aby zapisać kodowanie).
2. Postępuj zgodnie z procedurami 1 do 6 w części SŁUCHANIE PŁYTY CD/MP3. Naciśnij przycisk REC (NAGRYWANIE). Zaświeci się ikona REC, a na wyświetlaczu pojawi się „ONE” (JEDEN).
3. Naciśnij przycisk / , aby wybrać ONE (nagrywanie jednego utworu z CD) lub ALL (nagrywanie całej płyty CD).
- Nagrywanie jednego utworu z CD:
<A> Po wybraniu „ONE” (JEDEN) na wyświetlaczu pojawi się ikona. Naciśnij przycisk REC (NAGRYWANIE), aby potwierdzić nagrywanie. <B>. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat “001”. Naciśnij / , aby wybrać piosenkę, która ma zostać nagrana, <C>. Naciśnij przycisk REC (NAGRYWANIE), aby potwierdzić wybór. Rozpocznie się nagrywanie, a ikona „USB” będzie migać. <D>. Naciśnij STOP■, aby zatrzymać kodowanie lub zatrzyma się ono automatycznie, kiedy skończy się utwór.
- Nagrywanie całej płyty:
<A> Po wybraniu „ALL” (WSZYSTKO) na wyświetlaczu pojawi się ikona. Naciśnij przycisk REC (NAGRYWANIE), aby potwierdzić nagrywanie.
<B> Następnie ponownie naciśnij przycisk REC (NAGRYWANIE), aby rozpocząć nagrywanie. Ikona „USB” będzie migać. <C> Naciśnij STOP■, aby zatrzymać kodowanie lub zatrzyma się ono automatycznie, kiedy skończy się utwór.
4. Aby odsłuchać nagrania, kilkukrotnie naciśnij przycisk FUNCTION (FUNKCJA), aby wybrać tryb USB, aż wskaźnik USB pojawi się na wyświetlaczu. Naciśnij przycisk / , aby znaleźć ostatni plik na USB. Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie.
UŻYWANIE SŁUCHAWEK NAUSZNYCH / DOUSZNYCH (BRAK W ZESTAWIE) Maksymalne napięcie wyjściowe ≤ 150Mv OSTRZEŻENIE O GŁOŚNOŚCI W SŁUCHAWKACH
Podłącz słuchawki z niską głośnością i zwiększ ją w razie potrzeby. Długotrwałe słuchanie przez niektóre słuchawki przy wysokim poziomie głośności może spowodować uszkodzenie słuchu. Po podłączeniu słuchawek nausznych/ dousznych z głośnika urządzenia nie będzie emitowany żaden dźwięk. Uwaga: Unikaj słuchania dźwięku na poziomach, które mogą być szkodliwe dla Twoich uszu.
Aby uniknąć możliwego uszkodzenia słuchu, nie należy korzystać ze słuchawek przez długi
czas przy wysokim poziomie głośności.
UŻYWANIE GNIAZDA RCA LINE OUT
Podłącz jeden koniec kabla audio (brak w zestawie) do gniazda LINE OUT z tyłu urządzenia, a drugi koniec kabla do gniazda RCA IN lub AUX IN swojego sprzętu audio.
1. Włącz zewnętrzny sprzęt audio.
2. Ustaw jeden wybrany tryb (PHONO, USB, AUX IN) i rozpocznij odtwarzanie trybu.
Jak wymienić igłę gramofonu
Wyjmowanie igły z głowicy
1. Podnieś ramię gramofonu.
Page 8
Aby usunąć starą igłę, umieść śrubokręt na końcu igły i popchnij w dół jak pokazano na ilustracji „A”.
2. Usuń igłę ciągnąc ją w przód i popychając w dół.
Zakładanie igły
1. Przytrzymaj koniec igły i włóż ją naciskając jak pokazano na ilustracji „B”.
2. Popchnij igłę w górę jak na ilustracji „C", aż igła zablokuje się w swojej pozycji.
Kołki prowadzące (wewnątrz)
WSKAZÓWKI DLA LEPSZEGO DZIAŁANIA GRAMOFONU
1. Podczas otwierania lub zamykania pokrywy gramofonu należy obchodzić się z nią delikatnie, trzymając za środkową część lub równo z obu stron.
2. Nie należy dotykać igły palcami; unikać uderzania igłą o matę talerza lub krawędź płyty.
3. Należy często czyścić igłę miękkim pędzlem wykonując ruchy w kierunku „do przodu”.
4. W przypadku korzystania z płynu do czyszczenia igieł, należy używać go w niewielkiej ilości.
5. Wycierać pokrywę i obudowę gramofonu delikatnie, korzystając z miękkiej ściereczki. Do
czyszczenia pokrywy i obudowy gramofonu należy stosować tylko niewielką ilość łagodnego
detergentu
6. Nigdy nie należy stosować mocnych środków chemicznych lub rozpuszczalników do
czyszczenia jakichkolwiek części gramofonu.
Niniejszym NEW ONE S.A.S oświadcza, że ten MUSE MT-112W jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i innymi odpowiednimi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE. Deklaracja zgodności jest dostępna pod adresem http://www.muse-europe.com.
SPECYFIKACJE OGÓLNE
Zasilanie: ZASILACZ: Wejście: AC 100-240V ~ , 50/60Hz; Wyjście: DC 12V 1000mA Radio FM: 87.5~108MHz
BLUETOOTH
Wersja Bluetooth: V2.1+ EDR Bluetooth:2.402-2.48GHz Maksymalna moc RF: 4dBm Działanie w odległości: do 10 metrów mierzone w otwartej przestrzeni (ściany i konstrukcje mogą wpływać na zasięg urządzenia).
Specyfikacje i wygląd mogą ulec zmianie bez powiadomienia. KONSERWACJA
Czyszczenie Przed konserwacją wyłącz urządzenie i odłącz zasilacz.
- Użyj miękkiej, suchej i czystej szmatki. Regularnie odkurzaj otwory wentylacyjne z tyłu lub po
bokach.
- Stosowanie rozpuszczalników, materiałów ściernych lub produktów na bazie alkoholu grozi
uszkodzeniem urządzenia.
Page 9
- Jeśli jakiś przedmiot lub płyn dostanie się do wnętrza urządzenia, należy natychmiast je odłączyć
i zlecić sprawdzenie autoryzowanemu technikowi.
Uwagi dotyczące płyty
* Nie używaj płyt CD o nieregularnych kształtach (np. w kształcie serca, ośmiokątne). Może to spowodować awarię. * Nie umieszczaj więcej niż jednej płyty w kieszeni na płytę. * Nie próbuj otwierać kieszeni na płytę podczas odtwarzania. * Jeśli na płycie są zadrapania, zabrudzenia lub odciski palców, może to spowodować błąd odtwarzania. Przed odtworzeniem wyczyść płytę ściereczką do czyszczenia. Wycieraj płytę od środka na zewnątrz. Nie przechowuj płyt w miejscach o wysokiej temperaturze lub dużej wilgotności, może to skutkować ich odkształceniem. Po odtworzeniu przechowuj płytę w jej pudełku.
Ważna uwaga
* Przed transportem urządzenia wyjmij płytę z kieszeni na płytę.
INFORMACJE DOT. BEZPIECZEŃSTWA
UWAGA: Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie otwieraj urządzenia, nie ingeruj we
wnętrze jako użytkownik. Wszelkie czynności serwisowe należy powierzać wykwalifikowanemu
personelowi.
UWAGA
RYZYKO
PORAŻENIA `PRĄDEM
NIE OTWIERAĆ
Błyskawica z symbolem strzałki w trójkącie jest znakiem ostrzegawczym
alarmującym użytkownika o "niebezpiecznym napięciu" wewnątrz urządzenia.
Wykrzyknik w trójkącie to znak ostrzegawczy, który alarmuje użytkownika o
ważnych instrukcjach dołączonych do produktu.
Znak Ostrzegawczy znajduje się w dolnej części urządzenia.
OSTRZEŻENIE: ABY ZAPOBIEC POŻAROWI LUB PORAŻENIOM, NIE WYSTAWIAJ
URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE DESZCZU ANI WILGOCI.
UWAGA: Niewidzialne promieniowanie laserowe po otwarciu i usunięciu blokad. Unikać
narażenia na wiązkę lasera.
Ten odtwarzacz płyt kompaktowych został zaklasyfikowany jako produkt LASEROWY KLASY
1. Oznaczenie PRODUKT LASEROWY KLASY 1 znajduje się w dolnej części obudowy.
WAŻNE
- Korzystaj z urządzenia w klimacie umiarkowanym.
- Tabliczka znamionowa znajduje się w dolnej części urządzenia.
- Należy zapewnić minimalną odległość 5 cm wokół urządzenia, aby zapewnić odpowiednią
wentylację.
- Upewnij się, że otwory wentylacyjne nie są zakryte przedmiotami, takimi jak gazety, obrusy,
zasłony itp.
- Nie stawiaj na urządzeniu źródeł otwartego ognia, takich jak zapalone świece.
- Nie wystawiaj tego urządzenia na działanie kapiącej lub chlapiącej wody.
- Nie stawiaj na urządzeniu przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak szkło, wazon.
- Nie wrzucaj baterii do ognia! Szanuj środowisko podczas utylizacji zużytych baterii.
- Baterii nie należy wystawiać na nadmierne ciepło, takie jak światło słoneczne, ogień lub inne
podobne źródła ciepła.
- Wtyczka zasilająca służy jako urządzenie odłączające. Musi być łatwo dostępna i nie może
być zasłonięta podczas zamierzonego odtwarzania. Aby całkowicie odłączyć urządzenie od zasilania, należy całkowicie wyciągnąć wtyczkę urządzenia z gniazda sieciowego.
- Pod wpływem przejściowych i/lub elektrostatycznych zjawisk elektrycznych produkt może
zadziałać nieprawidłowo i użytkownik zmuszony będzie zresetować urządzenie.
Page 10
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz polska Ustawą z dnia 11 września 2015 r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym” (Dz.U. z dn. 23.10.2015 poz. 11688) symbolem przekreślonego kontenera na odpady takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
PROCEDURA SERWISOWA
1. Okres gwarancji wynosi: 24 miesiące od daty sprzedaży dla klientów indywidualnych i 12
miesięcy od daty sprzedaży dla przedsiębiorców.
2. W przypadku stwierdzenia usterki, klient może złożyć reklamację w miejscu zakupu. Jeżeli
nie jest to możliwe, prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem pod nr tel. 22 824 44 93 lub za pośrednictwem adresu e-mail: serwis@eurogama.eu
3. Warunkiem przyjęcia sprzętu do serwisu jest:
- ważny dowód zakupu (paragon/ faktura VAT),
4. Usterki ujawnione w okresie gwarancji mogą być usuwane tylko przez Autoryzowany Serwis
w możliwie jak najkrótszym terminie od 14 do 21 dni roboczych.
5. Wysyłka produktu do serwisu odbywa się za pośrednictwem firmy kurierskiej określonej
przez Autoryzowany Serwis na koszt firmy Eurogama, po wcześniejszym zgłoszeniu usterki do serwisu centralnego i uzyskaniu numeru zgłoszenia serwisowego - nr RMA.
6. Produkt zwracany do serwisu musi posiadać pełną dokumentację, tzn. opis usterki, skan
dowodu zakupu, dokładny adres zwrotny oraz nr tel. kontaktowego.
7. Reklamowane produkty muszą spełniać ogólnie przyjęte normy higieny, w przeciwnym razie
Autoryzowany Serwis ma prawo odmowy naprawy urządzenia.
8. Paczki przesłane bez wcześniejszego zgłoszenia i nadanego nr RMA nie będą przyjmowane
i zostaną odesłane na koszt nadawcy.
9. Produkt powinien być odesłany w oryginalnym opakowaniu i odpowiednio zabezpieczony
do transportu.
10. Po otrzymaniu produktu i weryfikacji zasadności zgłoszenia przez Autoryzowany Serwis,
produkt podlega naprawie lub wymianie na nową sztukę.
11. W przypadku konieczności wymiany produktu na nowy, Klient Końcowy uzyskuje nową
sztukę od Sprzedawcy lub Dystrybutora, a w przypadku braku możliwości wymiany sprzętu zwrot pieniędzy od Sprzedawcy. Dalsze rozliczenie powyższych operacji odbywa się drogą księgową pomiędzy firmą Eurogama a Dystrybutorem za pomocą odpowiednich dokumentów korygujących. W celu uzyskania dodatkowych informacji dotyczących dokumentów korygujących prosimy o kontakt telefoniczny z Działem Księgowym firmy Eurogama pod nr tel. 22 824 44 93 lub za pośrednictwem adresu e-mail: ksiegowosc@eurogama.eu
12. Uszkodzenia mechaniczne towaru traktowane są jako uszkodzenia powstałe z winy
użytkownika i nie podlegają naprawom gwarancyjnym.
13. W przypadku braku oryginalnego opakowania Firma Eurogama nie odpowiada za szkody
powstałe w transporcie.
14. W przypadku uszkodzenia sprzętu w transporcie wymagany jest poprawnie spisany protokół
szkody z przedstawicielem firmy spedycyjnej.
15. Po upływie okresu gwarancji Autoryzowany Serwis może dokonać odpłatnej naprawy
gwarancyjnej. Koszt naprawy jest ustalany indywidualnie w zależności od możliwości i skomplikowania naprawy. W celu sprawdzenia możliwości oraz kosztów naprawy prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem pod nr tel. 22 824 44 93 lub za pośrednictwem adresu e­mail: serwis@eurogama.eu
16. Autoryzowany Serwis prowadzi sprzedaż akcesoriów oraz części zamiennych w zależności
od dostępności. W przypadku potrzeby zakupu prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem pod nr tel. 22 824 44 93 lub za pośrednictwem adresu e-mail: serwis@eurogama.eu w celu sprawdzenia dostępności oraz kosztów.
Page 11
17. W przypadku dodatkowych pytań dotyczących napraw prosimy o kontakt telefoniczny z
Autoryzowanym Serwisem pod nr tel. 22 824 44 93 lub za pośrednictwem adresu e-mail:
serwis@eurogama.eu
18. Gwarancja niniejsza nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego z
tytułu niezgodności rzeczy sprzedanej z umową - wynikających z ustawy z dnia 30 maja 2014 r. o prawach konsumenta oraz ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 r. – Kodeks cywilny, w tym z tytułu rękojmi za wady fizyczne rzeczy sprzedanej. Wykonanie uprawnień z gwarancji nie wpływa na odpowiedzialność sprzedawcy z tytułu rękojmi. W razie wykonywania przez Kupującego uprawnień z gwarancji bieg terminu do wykonania uprawnień z tytułu rękojmi ulega zawieszeniu z dniem zawiadomienia sprzedawcy o wadzie. Termin ten biegnie dalej od dnia odmowy przez Gwaranta wykonania obowiązków wynikających z gwarancji albo bezskutecznego upływu czasu na ich wykonanie.
Dystrybutor: Eurogama Andrzej Woźniak / Al. Jerozolimskie 200/228/ 02-486 Warszawa / Tel: +48 228 244 493
serwis@eurogama.eu / www.eurogama.eu
Loading...