Munters RPL Neutro 7L 9 kW, RPL Neutro 7L 3.0 kW, RPL Neutro 7L 15 kW, RPL Neutro 7L 22 kW, RPL Neutro 7L 3.3 kW Instruction Manual

...
INSTRUCTION MANUAL
BRUKSANVISNING
MANUEL D’INSTRUCTION
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIEBOEK
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
FAN HEATERS
ELEKTRISK VÄRMAREN
RECHAUFFEURS ELECTRIQUES AVEC VENTILATEUR
ELEKTRISCHE HEIZLÜFTER
ELEKTRISCHE KACHELS MET VENTILATOR
RISCALDATORI ELETTRICI CON VENTILATORE
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОРЫ
WARNING!
BEFORE USING THE HEATER CAREFULLY READ THIS
MANUAL AND RETAIN IT FOR FURTHER READING.
1. GENERAL SAFETY
For your safety it is recommended to follow the precautions listed below:
DO NOT use the heater in explosive
environments, or where gas or flammable vapours can be found.
Ensure a clearance of at least 1 m from
flammable materials, walls, ceilings or any other object:
DO NOT COVER. DO NOT BLOCK THE AIR
INLET AND OUTLET.
DO NOT USE in bathrooms, showers, near
swimming pools and wet environments.
Only install in upright steady position. DO NOT use the heater if protection guards
or external panels are not mounted.
DO NOT TOUCH THE SURFACES OF THE
UNIT DURING OPERATION AND FOR AT LEAST 10 MINUTES AFTER SHUT DOWN. BURN DANGER !
DO NOT use if any parts are broken or
damaged (heating elements, fan, etc.)
Shut down and unplug the unit before
handling, moving or cleaning it.
DO NOT expose the power cable to heat.
Frequently check the power cable: should it be damaged, have it replaced by qualified personnel.
2. CONNECTION TO MAINS
SINGLE-PHASE MODELS 230 V 50 Hz (2 kW - 3.3 kW)
These models are supplied with a power cable and plug and must be connected to a 230V 50Hz grounded electrical outlet.
WARNING ! GROUNDING IS MANDATORY
THREE-PHASE 400 V 3 50 Hz MODELS (5 kW - 9 kW
- 15 kW - 22 kW) These models are supplied with a three-phase plug on the heater and a trailing socket for the connection to a three-phase electrical system (R,S,N,T) 400V 3 50Hz. The power cable is not supplied.
WARNING ! GROUNDING IS MANDATORY
WARNING ! CONNECTION TO MAINS MUST BE
CARRIED OUT BY A QUALIFIED ELECTRICIAN.
The electrical system to which the unit is connected must comply with safety regulations. It is recommended that a residual current circuit breaker is installed in the electrical system.
3. USE START UP – HEATING
Make sure to have properly installed and
connected the heater.
Turn the power selector to the desired
setting.
Turn the room thermostat knob to the
desired setting. Note. if the room thermostat is set on a temperature lower than room temperature, the unit will not heat. Should this occur, turn the room thermostat knob to a higher temperature.
SUMMER VENTILATION To use the heater as a ventilator turn the power
selector on the “fan” position .
SHUTDOWN FAN STOP models 2 kW , 3kW, 3.3 kW , 5 kW
Turn the power selector on position (fan) for about 2 minutes to allow the unit to cool down. Turn the power selector to 0 (OFF) to shut the heater down completely. POST-VENTILATION models 9 kW, 15 kW, 22 kW. Set the power selector to 0. The fan goes on rotating for 3-4 minutes to allow the heater to cool down and then it will automatically stop.
Note. The fan is not controlled by the room thermostat. As the desired room temperature is reached, the unit stops heating but the fan continues to rotate.
WARNING !
NEVER SHUT DOWN THE HEATER BY UNPLUGGING.
OVERHEAT DANGER !
SAFETY THERMOSTAT – RESET
WARNING !
BEFORE CARRYING OUT THE OPERATIONS DETAILED
BELOW SWITCH OFF THE UNIT, UNPLUG AND MAKE
SURE IT HAS COMPLETELY COOLED DOWN
The unit is equipped with a safety thermostat (limit control) that switches the unit off in the event that it overheats. Should this occur:
find and fix the cause of overheating: check
inlet and outlet blockage, incorrect safety clearances, too high room temperature, etc.
turn heater off and let it cool down for
some minutes
to reset the thermostat, push firmly the
RESET pushbutton using a sharpened tool.
should the heater not restart, or the safety
thermostat trip again, switch off and call service.
4. MAINTENANCE
WARNING !
BEFORE ANY MAINTENANCE OPERATION
SHUT DOWN THE HEATER, UNPLUG IT AND MAKE
SURE
IT HAS COMPLETELY COOLED (see point 3)
Clean the heater regularly using compressed air. Use proper dust protection means while doing it. In the event of a serious build up of dirt and dust, remove the front guard and carefully clean the heating elements and the fan using a cloth or a soft brush. Regularly check the mains cable: should it be damaged, have it replaced by qualified personnel.
ANY REPAIR OR REPLACEMENT OF PARTS MUST BE
CARRIED OUT BY QUALIFIED PERSONNEL
VARNING! LÄS DENNA MANUAL NOGGRANT INNAN DU ANVÄNDER VÄRMAREN OCH SPARA MANUALEN FÖR FRAMTIDA BRUK.
1. ALLMÄN SÄKERHET
För användarens säkerhet rekommenderar vi att säkerhetsföreskrifterna nedan följs:
• ANVÄND INTE värmaren i lokaler med explosionsrisk eller där gas eller brandfarliga ångor förekommer. Håll ett avstånd på minst 1 m till brandfarliga material, väggar, tak och föremål.
• FÅR INTE ÖVERTÄCKAS. BLOCKERA INTE LUFTENS INLOPP ELLER UTLOPP.
• ANVÄND INTE värmaren i badrum, duschar, nära simbassänger eller i andra våtutrymmen. Värmaren ska installeras stabilt i vertikalläge.
• ANVÄND INTE värmaren med dess skydd eller ytterpaneler borttagna.
• TA INTE PÅ VÄRMAREN MEDAN DEN ANVÄNDS OCH VÄNTA MINST 10 MINUTER EFTER ATT DEN HAR STÄNGTS AV. RISK FÖR BRÄNNSKADOR!
• ANVÄND INTE värmaren om delar är trasiga eller skadade (värmeelement, fläkt osv.). Stäng av värmaren och dra ur kontakten innan du hanterar, flyttar eller rengör enheten.
• UTSÄTT INTE strömkabeln för värme. Kontrollera strömkabeln ofta: om den är skadad ska den bytas av behörig personal.
2. ANSLUTNING TILL ELNÄT
ENFASMODELLER 230 V 50 Hz (2 kW - 3,0 kW - 3,3 kW) Dessa modeller levereras med strömkabel och kontakt och måste anslutas till ett 230 V 50 Hz jordat eluttag.
VARNING! JORDNING MÅSTE FINNAS.
TREFASMODELLER 400 V 50 Hz (5 kW - 9 kW - 15 kW - 22 kW) Dessa modeller levereras med en trefaskontakt på värmaren och ett skarvuttag för anslutning till ett trefasnät (R, S, N, T) 400 V 50 Hz. Strömkabel ingår inte.
VARNING! JORDNING MÅSTE FINNAS. VARNING! ANSLUTNINGEN TILL ELNÄTET MÅSTE UTFÖRAS AV EN BEHÖRIG ELEKTRIKER.
Elnätet som värmaren ansluts till måste uppfylla gällande säkerhetsbestämmelser. Vi rekommenderar att en automatsäkring för restspänning installeras i elnätet.
3. ANVÄNDNING
IGÅNGSÄTTNING – UPPVÄRMNING Se till att värmaren är korrekt installerad och ansluten. Vrid effektreglaget till önskad inställning. Vrid rumstermostatreglaget till önskad temperatur.
Observera: om rumstermostaten är inställd på en lägre temperatur än rumstemperaturen startar inte uppvärmningen. Vrid då rumstermostatreglaget till en högre temperatur.
SOMMARVENTILATION För att använda värmaren som fläkt ska du vrida effektreglaget till fläktläget.
AVSTÄNGNING STÄNGA AV FLÄKT på modeller 2 kW, 3 kW, 3,3 kW, 5 kW Vrid effektreglaget till fläktläget och låt fläkten gå i cirka 2 minuter så att enheten kyls av. Vrid effektreglaget till 0 (AV) för att stänga av värmaren helt.
EFTERVENTILATION på modeller 9 kW, 15 kW, 22 kW Vrid effektreglaget till 0. Fläkten fortsätter rotera i 3-4 minuter för att kyla av värmaren och stängs sedan av automatiskt. Observera: Fläkten är inte styrd av rumstermostaten. När den önskade
rumstemperaturen uppnås, stannar enhetens uppvärmning men fläkten fortsätter att rotera.
VARNING! STÄNG ALDRIG AV VÄRMAREN GENOM ATT DRA UR KONTAKTEN. RISK FÖR ÖVERHETTNING!
SÄKERHETSTERMOSTAT – ÅTERSTÄLLNING
VARNING! INNAN DU UTFÖR ARBETET SOM BESKRIVS NEDAN SKA DU STÄNGA AV ENHETEN, DRA UR KONTAKTEN OCH KONTROLLERA ATT ENHETEN HAR SVALNAT.
Enheten är utrustad med en säkerhetstermostat (överhettningsskydd) som stänger av enheten vid överhettning. Om detta händer: hitta och åtgärda orsaken till överhettning: kontrollera om inlopp eller utlopp är blockerade, om säkerhetsavstånden inte uppfylls, om rumstemperaturen är för hög osv. stäng av värmaren och låt den svalna i några minuter. Återställ termostaten genom att trycka hårt på RESET-knappen med ett vasst verktyg. Om värmaren inte startar eller om säkerhetstermostaten aktiveras igen ska du stänga av och kontakta teknisk support.
4. UNDERHÅLL
VARNING! INNAN DU UTFÖR UNDERHÅLLSARBETE SKA DU STÄNGA AV VÄRMAREN, DRA UR KONTAKTEN OCH KONTROLLERA ATT DEN HAR SVALNAT HELT (se punkt 3)
Rengör värmaren regelbundet med tryckluft. Använd lämpligt dammskydd vid arbetet.
Om värmaren är mycket smutsig eller dammig ska du ta bort det främre gallret och försiktigt rengöra värmeelementen och fläkten med en trasa eller en mjuk borste. Kontrollera strömkabeln regelbundet: om den är skadad ska den bytas av behörig personal.
ALLA REPARATIONER OCH BYTEN AV DELAR MÅSTE UTFÖRAS AV BEHÖRIG PERSONAL.
ATTENTION !
AVANT L’UTILISATION DE L’APPAREIL LIRE
ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET LE GARDER POUR
ULTERIEURES CONSULTATIONS.
1. SECURITE GENERALE
Pour la sécurité générale de l’utilisateur il est convenable d’observer les prescriptions de sécurité suivantes:
NE PAS utiliser l’appareil dans des espaces
explosifs ou en présence de gaz ou vapeurs inflammables.
Assurer une distance de l’appareil par
rapport à substances inflammables, murs, plafonds ou autre chose d’au moins 1 mètre.
NE PAS COUVRIR. NE PAS OBSTRUER LES
COUPES DE PASSAGE DE L’AIR.
NE PAS utiliser dans salles de bain,
douches, en proximité de piscines et, en général, d’espaces humides.
NE PAS brancher à thermostats,
temporisateurs ou d’autres dispositifs externes pour le fonctionnement en automatisme. Surveiller l’appareil pendant l’utilisation.
Installer exclusivement en position verticale
stabile.
NE PAS utiliser l’appareil si la grille de
protection ou les panneaux externes sont démontés.
NE PAS TOUCHER LES SURFACES EXTERNES
DE L’APPAREIL PENDANT LE FONCTIONNEMENT ET POUR AU MOINS 10 MINUTES APRES L’ARRET. DANGER DE BRULURE !
NE PAS utiliser si des pièces sont
endommagées ou cassées (éléments réchauffants, ventilateur, etc.)
Arrêter et débrancher la fiche avant de
manier, déplacer ou nettoyer l’appareil.
NE PAS exposer le câble d’alimentation à la
chaleur. Contrôler fréquemment les
conditions du câble : si endommagé, le faire
remplacer par de personnel qualifié.
2. BRANCHEMENT ELECTRIQUE
MODELES MONOPHASES 230 V 50 Hz (2 kW - 3.3 kW) Ces modèles sont équipés de câble et fiche d’alimentation et doivent être branchés à un réseau électrique 230V 50Hz par une prise de courant + terre.
ATTENTION ! LA MISE A LA TERRE EST
OBLIGATOIRE.
MODELES TRIPHASES 400 V 50 Hz (5 kW - 9 kW ­15 kW - 22 kW) Ces modèles sont équipés d’une fiche triphaseé sur l’appareil et d’une fiche libre pour le branchement à un réseau triphasé 400V 50Hz. Le câble d’alimentation n’est pas compris.
ATTENTION ! LA MISE A LA TERRE EST
OBLIGATOIRE.
ATTENTION !
LE BRANCHEMENT AU RESEAU DOIT ETRE EFFECTUE
EXCLUSIVEMENT PAR DE PERSONNEL QUALIFIE.
L’installation électrique à laquelle l’appareil est branché doit respecter lex termes de la loi. La présence d’un interrupteur magnétothermique différential de protection dans l’installation électrique est bien conseillée.
3. EMPLOI
MISE EN FONCTION – CHAUFFAGE
S’assurer d’avoir installé et branché
correctement l’appareil.
Régler le sélecteur de puissance sur la
position souhaitée.
Régler le bouton du thermostat d’ambiance
sur la température souhaitée.
Note. Si le bouton du thermostat d’ambiance est réglé sur une température inférieure à la température de l’ambiance l’appareil ne réchauffe pas. Dans ce cas tourner le bouton sur une température plus élevée.
Loading...
+ 11 hidden pages