Munchkin White Hot Inflatable Safety Duck Tub Owner's Manual

Things You Should Know
• Contoured headrest makes hair washing easy
Textured non-slip surface
• For children able to sit upright unaided (approximately 6-24 months) 
• White Hot
To Inflate
®
Safety Disc indicates when water is too hot (approximately 40ºC and above)
NEVER NEVER ALWAYS
DO NOT USE DRYING SUCTION CUP WHILE PRODUCT IS IN USE. THIS IS NOT A LIFE SAVING DEVICE. DO NOT LEAVE CHILD UNATTENDED.
LIFT THIS PRODUCT WITH INFANT IN IT.
PLACE THIS PRODUCT IN WATER IN AN ADULT BATH TUB OR SINK.
KEEP THE DRAIN OPEN IN THE ADULT BATH TUB OR SINK.
Informations que vous devez connaître
• Surface textureé non glissante
• Pour enfants pouvant se tenir sans aide en position assise ju
6 à 24 mois approximativement
• Le disque de sécurité White Hot
Gonflage
®
indique si l’eau est trop chaude (environ 40°C et plus)
squ’à l’âge d’environ
DO NOT OVER-INFL
Do not use high-pressure compressor or pump.
1. Blow into the valve while squeezing the base of the valve slightly.
of the tub.
3. Recommended use - place inflated tub into dry, adult bath tub.
To Use
Before placing child in tub, fill tub with warm water. Allow water to sit for one minute. If the word HOT becomes clearly visible, water is too hot for baby. Add cold water and mix until the blue
color begins to return to the disc. Continue until bath water returns to a comfortable, safe temperature.
To Clean
Clean with sponge using mild soap and water. Do not use detergent or bleach. Allow to completely air-dry before storing.
!
INFANTS HAVE
ALWAYS
DROWNED
KEEP INFANT WITHIN ADULT’S REACH.
ATE.
IN INFANT BATH TUBS.
NEVER
INFANTS CAN DROWN IN AS LITTLE AS 1 INCH OF WATER.
ALWAYS NEVER
- Always check temperature of water before placing child in bath. The typical water temperature for bathing a baby should be between 90 and 100°F (32.2 and 37.8°C)
- Discontinue use if it becomes damaged, broken, or disassembled.
- This is not a toy.
- Do not rely solely on accuracy of Safety Disc as color change function may cease to work properly and may become worn over time.
- Test Safety Disc regularly and replace at the first sign of wear.
- Do not allow your child to crawl around or stand in the bath.
- Colors and styles may vary.
- Please keep packaging for future reference.
PRODUCT DESIGN ARE TM & ©2004 MUNCHKIN, WHITE HOT, AND IT’S THE LITTLE THINGS ARE TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS OF MUNCHKIN, INC. 16689 SCHOENBORN ST., NORTH HILLS, CA 91343. MUNCHKIN BABY CANADA LTD., 50 PRECIDIO CT., UNIT A, BRAMPTON, ON L6S 6E3. MADE IN CHINA/FABRIQUÈ EN CHINE.
CCD-0037-000 REV 1
LEAVE BABY UNATTENDED WHILE BATHING.
BATHE YOUR INFANT USING AS LITTLE WATER AS NECESSARY.
ALLOW OTHER CHILDREN TO SUBSTITUTE FOR ADULT SUPERVISION.
800.344.BABY (2229) www.munchkin.com
ÉVITER TOUT GONFLAGE EXCESSIF.
Ne pas utiliser une pompe ou un compresseur à haute pression.
e.
e soit au ras de la surface.
e
Utilisation
Avant de placer l’enfant dans la baignoire, remplir la baignoire d’eau chaude. Laisser l’eau reposer pendant une minute. Si le mot HOT devient nettement visible, l’eau est trop chaude pour le bébé. Ajouter et mélanger de l’eau froide jusqu’à ce que le disque commence à retrouver sa couleur bleue. Continuer jusqu’à ce que l’eau soit à une température confortable et sécuritaire.
Nettoyage
Nettoyer avec une éponge, de l’eau et un savon doux. Ne pas utiliser de détergent ni d’eau de Javel. Laisser complètement sécher à l’air libre avant de ranger.
!
MISE EN GARDE – RISQUE DE NOYADE
LES BÉBÉS PEUVENT
TOUJOURS
SE NOYER
VEILLER À CE QUE LE BÉBÉ SOIT À PORTÉE DE MAIN D’UN ADULTE.
DANS LES BAIGNOIRES POUR BÉBÉS.
Front
NE JAMAIS NE JAMAIS
OU D’UN ÉVIER.
TOUJOURS
OUVERTE. NE PAS UTILISER LA VENTOUSE DE SÉCHAGE QUAND LE PRODUIT EST UTILISÉ. CET ARTICLE NE CONSTITUE PAS UN ÉQUIPEMENT DE SAUVETAGE. NE PAS LAISSER L'ENFANT SANS SURVEILLANCE.
NE JAMAIS
UN BÉBÉ PEUT SE NOYER DANS À PEINE 2.5 CM D'EAU.
TOUJOURS NE JAMAIS
- Toujours vérifier la température du bain avant d’y mettre l’enfant. Généralement, la température de l’eau du bain pour un bébé doit être comprise entre 32 et 38 °C.
- Cesser l’emploi si l’article est endommagé, cassé ou démonté.
- Ce produit n’est pas un jouet.
- Ne pas se fier uniquement à la couleur du disque de sécurité : la fonction de changement de couleur peut devenir inefficace à la longue.
- Vérifier régulièrement que le disque de sécurité fonctionne et remplacer le produit au premier signe d’usure.
- Ne pas laisser l’enfant se déplacer ou se tenir debout dans le bain.
- Les couleurs et les styles peuvent varier.
- Conserver cet emballage pour consultation future.
SOULEVER CE PRODUIT AVEC UN BÉBÉ À L’INTÉRIEUR.
PLACER CE PRODUIT DANS L’EAU D’UNE BAIGNOIRE, D’UN LAVABO
GARDER LA BONDE DE LA BAIGNOIRE, DU LAVABO OU DE L'ÉVIER
LAISSER LE BÉBÉ SANS SURVEILLANCE DANS LE BAIN.
LAVER L’ENFANT DANS UN BAIN REMPLI AU STRICT MINIMUM NÉCESSAIRE.
CONFIER LA SURVEILLANCE DU BÉBÉ PENDANT LE BAIN À UN ENFANT.
Cosas buenas que hay que saber
• El apoyacabezas contorneado facilita el lavado del pelo
• Superficie texturizada antideslizante
• Para niños que pueden mantenerse erguidos al sentarse, hasta 6-24 meses aproximadamente
• El disco de seguridad White Hot
(aprox. 40 ºC o más)
Inflar
NO SOBREINFLE
No use compresor o bomba de alta presión.
1. Sople en la válvula apretando ligeramente la base de la válvula.
a.
3. El uso recomendado es colocar la bañera en la bañera de adultos sin agua.
Uso
Antes de colocar al niño en la bañera, llénela con agua tibia. Deje reposar el agua durante un minuto. Si aparece claramente la palabra HOT, el agua está demasiado caliente para el bebé. Añada agua fría y remuévala hasta que el disco vuelva a ponerse azul. Continúe hasta que el agua vuelva a estar a una temperatura segura y confortable.
Limpieza
Limpie con una esponja usando agua y jabón suave. No use detergente ni lejía. Siempre permita que se seque al aire completamente antes de guardar.
!
ADVERTENCIA: PELIGRO DE AHOGO
.
®
indica cuando el agua está demasiado caliente
SIEMPRE NUNCA NUNCA
QUE ESTÉ LLENO DE AGUA.
SIEMPRE
LAVABO. NO UTILICE LA VENTOSA MIENTRAS ESTÉ USANDO EL PRODUCTO. ÉSTE NO ES UN DISPOSITIVO DISEÑADO PARA SALVAR VIDAS. NO DEJE AL NIÑO SOLO. NUNCA DEJE AL BEBÉ SOLO MIENTRAS LO BAÑA. LOS BEBÉS PUEDEN AHOGARSE EN TAN SOLO 2.5 CM DE AGUA.
SIEMPRE NUNCA
- Siempre revise la temperatura del agua antes de colocar al niño en la tina. La temperatura normal del agua para bañar a un bebé debe ser entre 90°F y 100°F (32°C y 38°C)
- Deje de usar el producto si éste se daña, rompe o desarma.
- Este producto no es un juguete.
- No se fíe sólo de la precisión del Disco de Seguridad ya que la función de cambio de color podría dejar de funcionar bien y podría desgastarse con el tiempo.
- Controle el Disco de Seguridad periódicamente y reemplace al primero signo de desgaste.
- No permita que el niño gatee o se ponga de pie en la tina.
- Los colores y estilos pueden variar.
- Conserve el empaque para futuras consultas.
MANTENGA AL BEBÉ AL ALCANCE DEL ADULTO.
LEVANTE ESTE PRODUCTO CUANDO EL BEBÉ ESTÉ DENTRO.
COLOQUE ESTE PRODUCTO EN UNA TINA DE BAÑO PARA ADULTOS O LAVABO
MANTENGA ABIERTO EL DESAGÜE DE LA TINA DE BAÑO PARA ADULTOS O DEL
BAÑE A SU BEBÉ USANDO SÓLO LA CANTIDAD DE AGUA NECESARIA.
DEJE A OTROS NIÑOS AL CUIDADO DEL BEBÉ EN REEMPLAZO DE UN ADULTO.
Back
800.344.BABY (2229) www.munchkin.com
HUBO CASOS DE BEBÉS QUE HAN DE BAÑO PARA BEBÉS.
MUERTO AHOGADOS
EN TINAS
800.344.BABY (2229) www.munchkin.com
PMS Violet
Loading...