STRAW CUP
Fig. 1 Fig. 2
PRECAUCIÓN: Lave e inspeccione antes de
usar. No meta en el microondas ni use con
líquidos calientes. No hierva ni esterilice.
Inspeccione antes de usar. Deseche y
reemplace al primer signo de daño. Siempre
verifique la temperatura antes de beber. No
deje que el niño camine o corra con el vaso.
El popote no está hecho para usarse como
mordedor. No deje que el niño muerda o
mastique el popote. No deje solo al niño
durante el uso del producto. Deseche todos
los componentes del empaque antes de
darle el producto al niño.
PRODUCT AND DESIGN ARE TM & ©2011
MUNCHKIN, INC. MUNCHKIN AND THE CLICK
LOCK LOGO ARE TRADEMARKS OR
REGISTERED TRADEMARKS OF MUNCHKIN,
INC. 16689 SCHOENBORN ST., NORTH HILLS,
CA 91343. MUNCHKIN BABY CANADA LTD.,
50 PRECIDIO CT., BRAMPTON, UNIT A, ON
L65 6E3.
CCD-0056-000 REV 1
800.344.BABY (2229)
www.munchkin.com
CLICK!!
Straw Cup
Please SAVE Instructions
TO CLEAN: Separate silicone straw from the
rest of the cup lid. Wash all parts prior to
first use in warm soapy water or on top rack
of dishwasher. When reassembling, align the
silicone straw to the matching cutout slot in
the lid and pull through until the straw piece
is in a fully seated position (See Fig. 1).
Before first use and after cleaning, squeeze
top of the silicone straw to activate.
NOTE: To ensure a leak-proof seal, turn lid
to tighten until the CLICK LOCK is heard
(See Fig. 2).
CAUTION: Wash and inspect before use. Do
not microwave or use with hot liquids. Do
not boil or sterilize. Inspect before use.
Discard and replace at first sign of damage.
Always check temperature before drinking.
Do not let child walk or run while carrying
the cup. Straw is not intended to be used as
a teether. Do not allow child to bite or chew
on straw. Do not leave child unattended
during use. Discard all packaging
components before giving to the child.
Tasse avec paille
Prière de CONSERVER ces instructions
NETTOYAGE : Séparer la paille en silicone
du reste du couvercle. Laver tous les
éléments avant la première utilisation dans
de l’eau savonneuse tiède ou dans le panier
supérieur du lave-vaisselle. Pour
réassembler, mettre la paille en silicone en
face de l’orifice du couvercle et tirer la paille
jusqu’à ce qu’elle soit complètement
insérée (voir fig. 1). Avant la première
utilisation et après le nettoyage, presser la
partie supérieure de la paille en silicone
pour activer cette dernière.
REMARQUE : Pour assurer une fermeture
hermétique sans fuites, visser le couvercle
jusqu’à ce qu’un déclic se produise (voir fig. 2).
ATTENTION : Laver et vérifier l’article avant
l’emploi. Ne pas mettre au micro-ondes ou
utiliser avec des liquides chauds. Ne pas
faire bouillir ou stériliser. Vérifier l’article
avant l’emploi. Jeter et remplacer l'article
au premier signe de détérioration. Toujours
tester la température avant de donner à
boire. Ne pas laisser l’enfant marcher ou
courir avec la tasse. La paille n’est pas
conçue pour servir de jouet-dentition. Ne
pas laisser l’enfant mordiller ou mastiquer la
paille. Ne jamais laisser l'enfant utiliser la
tasse sans surveillance. Jeter tous les
éléments d’emballage avant de donner
l’article à l’enfant.
Taza con popote
CONSERVE estas instrucciones
PARA LIMPIAR:
silicona del resto de la tapa del vasito. Lave
todas las piezas antes de usar el vasito por
primera vez con agua jabonosa tibia o en la
parte superior del lavaplatos. Para armar el
vasito, alinee el popote de silicona con la
ranura para el popote que se encuentra en
la tapa y jale hasta que la parte superior del
popote quede fija en su lugar (Vea la Fig. 1).
Antes de usar el vasito por primera vez y
después de limpiarlo, apriete la parte
superior del popote de silicona para
activarlo.
NOTA: Para asegurar un cierre a prueba de
fugas, gire la tapa para cerrarla firmemente
hasta escuchar un CLIC (Vea la Fig. 2).
Separe el popote de
Back
Front
Inside Left
Inside Right