Multi-Tech Systems ISI3334-8, ISI3334-4 User Manual

Page 1
Page 2
Tec
®
h
Systems
The CE mark is affixed to the enclosed MultiTech product to confirm compliance with the following European Community Directives: Council Directive 89/336/EEC of 3 May 1989 on the approximation of the laws of Member States relating to electromagnetic compatibility; and Council Directive 73/23/EEC of 19 February 1973 on the harmonization of the laws of Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits; both amended by Council Directive 93/68/EEC of 22 July 1993 on the harmonization of CE marking requirements.
Note: The telecommunication cable must be connected to the modem prior to being
connected to the network.
Page 3
Model ISI3334/4
and
Model ISI3334/8
Intelligent Serial Interface Card with Integrated
Data/Fax Modems
Hardware/Driver Installation Manual
Manuel d'installation Gestionnaire/Matériel
Hardware-/Treiber Installationshandbuch
Manuale de installazione hardware e driver
Manual de Instalación del Hardware
y Programa de Gestión
Tec
Systems
®
h
Page 4
Owner's Manual
P/N 82067901 Revision B
MultiModemISI (Hardware and Driver Installation)
This publication may not be reproduced, in whole or in part, without prior expressed written permission from Multi-Tech Systems, Inc. All rights reserved.
Copyright © 1998 by Multi-Tech Systems, Inc.
Multi-Tech Systems, Inc., makes no representation or warranties with respect to the contents hereof and specifically disclaims any implied warranties of merchantability or fitness for any particular purpose. Furthermore, Multi-Tech Systems, Inc., reserves the right to revise this publication and to make changes from time to time in the content hereof without obligation of Multi-Tech Systems, Inc., to notify any person or organization of such revisions or changes.
Record of Revision
Revision Description
A Manual released at Revision A.
(24/06/97)
B Manual reorganized; AT Command summary and Service section
added.
(02/06/97)
TRADEMARKS
Trademarks of Multi-Tech Systems, Inc. are as follows: Multi-Tech, MultiModemISI, MultiExpress, and the Multi-Tech logo: Multi-Tech Systems, Inc. UNIX: X/Open Co. Ltd. SCO: The Santa Cruz Operation, Inc. Pentium: Intel Corporation PC-DOS: International Business Machines Corporation Novell, NetWare, NetWare Connect and UNIXWare: Novell Corporation Xenix: Xerox Corporation Windowsfi and WindowsNTfi are registered trademarks of Microsoft All brand names mentioned in this publication are trademarks or registered trademarks of their respective companies.
Multi-Tech Systems, Inc. Multi-Tech Computers Europe B.V. 2205 Woodale Drive Strawinskylaan 1221, B-12
Mounds View, Minnesota 55112 U.S.A. 1077 XX Amsterdam
(612) 785-3500 The Netherlands
U. S. FAX +(612)-785-9874 TEL: +(31) 20-574-5910 Technical Support +(612)-717-5863 FAX: +(31) 20-574-5911 BBS (612) 785-3702 Internet Address: http://www.multitech.com
Page 5
Français ................................................................... 22
Deutsch .................................................................... 76
Italiano ................................................................. 132
Español ................................................................. 184
This is a multilingual hardware installation guide for the ISI3334/4 and ISI3334/8 Intelligent Serial Interface Card. You will find an English AT command summary and Service section at the end of the manual. An English Install Guide is available at our WWW download site, at http://www.multitech.com/support/manuals.asp#25.
Guide multilingue dinstallation du matériel pour les cartes dInterface Série Intelligente ISI3334/4 et ISI3334/8. Vous y trouverez un résumé des commandes AT et une section réparations en anglaissitué à la fin du manuel. Un guide
Français
dinstallation en anglais se trouve sur votre site WWW de téléchargement à ladresse suivante :
http://www.multitech.com/support/manuals.asp#25.
Dies ist eine mehrsprachige Hardware-Installationsanleitung für die Intelligente Serielle Schnittstellenkarte ISI3334/4 und ISI3334/8. Am Schluß der Anleitung finden Sie eine Übersicht über AT-Befehle und einen Serviceabschnitt in Englisch. Eine englische
Deutsch
Installationsanleitung steht an unserem WWW-Site zum Herunterladen zur Verfügung:
http://www.multitech.com/support/manuals.asp#25.
Questa è una guida di installazione hardware multilingue per la scheda di interfaccia seriale intelligente ISI3334/4 e ISI3334/8. Comprende un riassunto dei comandi AT ed un capitolo sulla manutenzione in inglese alla fine del manuale. Una guida di installazione in inglese è disponibile presso il nostro sito WWW,
Italiano
http://www.multitech.com/support/manuals.asp#25.
.
Esta es la guía multilingüe de instalación del programa de gestión para las Tarjetas de Interface Inteligente Seriada ISI3334/4 e ISI3334/8. Al final del manual se incluye un resumen de los comandos AT y la sección de servicio en inglés. Si va a
Español
nuestro sitio WWW para cargar programas en la red WWW, encontrará la Guía de Instalación en idioma inglés en
http://www.multitech.com/support/manuals.asp#25.
Page 6
Contents
Chapitre 1 - Introduction et description
Introduction sur lIntelligentSerialInterface
(interface sØrie intelligente) ..........................................................................................22
Description du produit ............................................................................................................22
Comment utiliser ce manuel...................................................................................................23
SpØcifications techniques ........................................................................................................24
Chapitre 2 - Installation du matØriel
Installation du MultiModemISI.............................................................................................. 26
DØtermination de la configuration originale du systŁme .................................................... 26
ProcØdure dinstallation du matØriel .....................................................................................27
Figure 2-1. Raccordement MultiModemISI/module auxiliaire............................28
Figure 2-2. Composants des MultiModemISI/module auxiliaire........................29
Figure 2-3. Configuration par dØfaut de ladresse E/S et de lIRQ....................30
Figure 2-4. Autre configuration de ladresse E/S et de lIRQ...............................30
Avertissements de sØcuritØ......................................................................................................32
Chapitre 3 - Installation du gestionnaire de MultiModemISI
Introduction ............................................................................................................................. 34
Installation du gestionnaire AIO NetWare Connect de Novell ..........................................34
Configuration des ports pour NetWare Connect .................................................................36
Suppression du gestionnaire (Novell) ....................................................................................36
Installation du MultiModemISI sous Windows NT .............................................................37
Configuration des ports sous Windows NT ..........................................................................38
Suppression du gestionnaire (Windows NT).........................................................................38
Installation sous SCO UNIX...................................................................................................39
Activation des ports sous SCO UNIX ...................................................................................40
Suppression du gestionnaire (SCO UNIX) ............................................................................42
Installation sous SCO XENIX ................................................................................................42
Activation des ports sous SCO XENIX................................................................................. 44
Suppression de gestionnaire (SCO XENIX) ..........................................................................45
Installation du gestionnaire de MultiModemISI sur un ordinateur UNIXWare ................46
Activation des ports MultiModemISI avec un systŁme UNIXWare .................................47
Suppression du gestionnaire (UNIXWare)............................................................................47
Le script d’installation Multi-Tech........................................................................................48
Utilitaire Multi_Setup .............................................................................................................51
Installation de l’utilitaire Multi_View ....................................................................................53
Format du fichier description .................................................................................................55
EntrØes des touches rapides ....................................................................................................55
SØquences dØchappement du terminal ..................................................................................56
SpØcification de temps ............................................................................................................56
Utilitaire d’administration ......................................................................................................58
Annexes
Annexe A - DØtermination de la configuration originale du systŁme ...............................60
Annexe B - RØglages du commutateur dadresse E/S de base ..............................................63
Annexe C - Utilitaires de test du MultiModemISI ...............................................................67
Annexe D - SpØcifications propre à la France .....................................................................72
Page 7
Inhaltsverzeichnis
Kapitel 1 - Einleitung und Beschreibung
Einführung in die IntelligenteSerielleSchnittstelle............................................................... 76
Produktbeschreibung ...............................................................................................................76
Einsatz dieses Handbuchs ........................................................................................................77
Technische Daten....................................................................................................................77
Kapitel 2 - Hardware-Installation
MultiModemISI-Installation .................................................................................................. 80
Aktuelle Systemwerte bestimmen..........................................................................................80
Hardware-Installation .............................................................................................................82
Abbildung 2-1. Verbindung zwischen MultiModemISI-Karte
und Zusatzmodul................................................................................................................83
Abbildung 2-2. Bestückung der MultiModemISI-Karte
und des Zusatzmoduls......................................................................................................84
Abbildung 2-3. E/A-Adresse/IRQ-Standardwert........................................................85
Abbildung 2-4. E/A-Adresse/Alternativer IRQ-Wert...............................................85
Sicherheitshinweise..................................................................................................................87
Kapitel 3 - MultiModemISI-Treiberinstallation
Einleitung .................................................................................................................................89
AIO-Treiberinstallation für Novell NetWare Connect.......................................................89
Ports für NetWare Connect konfigurieren........................................................................... 91
Treiber entfernen(Novell)......................................................................................................91
MultiModemISI unter Windows NT installieren ................................................................. 92
Ports unter Windows NT konfigurieren ...............................................................................93
Treiber entfernen (Windows NT) ......................................................................................... 93
Installation unter SCO UNIX................................................................................................. 94
Ports unter SCO UNIX aktivieren ........................................................................................95
Treiber entfernen (SCO UNIX) .............................................................................................97
Installation unter SCO XENIX ..............................................................................................98
Ports unter SCO XENIX aktivieren ......................................................................................99
Treiber entfernen (SCO XENIX) ....................................................................................... 101
MultiModemISI-Treiber auf einem UNIXWare-Rechner installieren............................ 101
MultiModemISI-Ports auf einem UNIXWare-System aktivieren .................................. 102
Treiber entfernen (UNIXWare).......................................................................................... 103
Die Multi-Tech-Installationsroutine .................................................................................. 103
Multi_Setup-Dienstprogramm ............................................................................................ 106
Installation des Multi_View-Dienstprogramms................................................................. 108
Beschreibungsdateiformat.................................................................................................... 110
Hot-Key-Einträge ................................................................................................................ 110
Terminal-Escapesequenzen ................................................................................................. 111
Timing-Informationen ........................................................................................................ 112
Administrationsdienstprogramm ........................................................................................ 114
Anhänge
Anhang A - Aktuelle Systemwerte bestimmen .................................................................. 118
Anhang B - Schalterstellungen für Basis-E/A-Adressen................................................ 120
Anhang C - MutiModemISI-Testprogramme.................................................................... 124
Anhang D - Europäische Niederspannungsdirektive ........................................................ 129
Page 8
Sommario
Capitolo 1 - Introduzione e descrizione
Introduzione allIntelligentSerialInterface (Interfaccia seriale intelligente) ................ 132
Descrizione del prodotto ..................................................................................................... 132
Uso del manuale .................................................................................................................... 133
Caratteristiche tecniche....................................................................................................... 134
Capitolo 2 - Installazione dell’hardware
Installazione del MultiModemISI ....................................................................................... 136
Determinazione delle impostazioni attuali del sistema.................................................... 136
Procedura di installazione dellhardware ............................................................................ 138
Figura 2-1. Connessione MultiModemISI/modulo ausiliario............................ 139
Figura 2-2. Componenti MultiModemISI/modulo ausiliario...........................140
Figura 2-3. Indirizzo I/O/Impostazione default IRQ ...........................................141
Figura 2-4. Indirizzo I/O/Impostazione alternativa IRQ.................................... 141
Avvisi di sicurezza ................................................................................................................ 143
Capitolo 3 - Installazione del driver MultiModemISI
Introduzione.......................................................................................................................... 145
Installazione del driver AIO NetWare Connect Novell ................................................... 145
Configurazione delle porte per Netware Connect ............................................................ 147
Rimozione del driver (Novell) ............................................................................................ 147
Installazione del MultiModemISI in Windows NT ........................................................... 147
Configurazione delle porte per Windows NT ................................................................... 149
Rimozione del driver (Windows NT) ................................................................................. 149
Installazione su SCO UNIX ................................................................................................. 150
Attivazione delle porte su SCO UNIX ............................................................................... 152
Rimozione del driver (SCO UNIX) ..................................................................................... 153
Installazione su SCO XENIX .............................................................................................. 154
Rimozione del driver (SCO XENIX) .................................................................................. 156
Installazione del driver MultiModemISI per UNIXWare................................................. 157
Attivazione delle porte MultiModemISI su un sistema UNIXWare............................... 158
Rimozione del driver (UNIXWare) .................................................................................... 158
Il testo di installazione Multi-Tech.................................................................................... 159
Utilità Multi_Setup............................................................................................................... 162
Formato del file di descrizione ............................................................................................ 166
Immissioni dei tasti di scelta rapida.................................................................................... 166
Sequenze di escape terminale .............................................................................................. 167
Specifiche di temporizzazione ............................................................................................ 167
Utilità di amministrazione................................................................................................... 169
Appendici
Appendice A - Determinazione delle impostazioni attuali del sistema .......................... 171
Appendice B - Impostazioni del commutatore indirizzi base I/O................................... 174
Appendice C - Utilità test MultiModemISI ....................................................................... 178
Page 9
Indice
Capitulo 1 - Introducción y descripción
Introducción a la IntelligentSerialInterface (Interface seriada inteligente) ...............1-184
Descripción del producto..................................................................................................1-184
Cómo usar este manual .....................................................................................................1-185
Especificaciones tØcnicas .................................................................................................1-186
Capitulo 2 - Instalación del hardware
Instalación del MultiModemISI .......................................................................................1-188
Determinación de la configuración actual del sistema ..................................................1-188
Procedimiento de instalación del hardware .................................................................... 1-190
Figura 2-1. Accesorios del módulo auxiliar y MultiModemISI......................1-191
Figura 2-2. Componentes del módulo auxiliar y MultiModemISI...............1-192
Figura 2-3. Dirección de I/O y valores predeterminados de IRQ ...................1-193
Figura 2-4. Otra configuración de la dirección de I/O y de IRQ...................1-193
Avisos de advertencia........................................................................................................1-194
Capitulo 3 - Instalación del programa de gestión de MultiModemISI
Introducción....................................................................................................................... 1-196
Instalación del programa de gestión AIO Novell NetWare Connect...........................1-196
Configuración de los puertos de NetWare Connect.......................................................1-198
Desinstalación del programa de gestión (Novell) ..........................................................1-198
Instalación de MultiModemISI en Windows NT ........................................................... 1-199
Configuración de los puertos de Windows NT ...............................................................1-200
Desinstalación del programa de gestión (Windows NT) ...............................................1-200
Instalación de SCO UNIX .................................................................................................1-201
Activación de los puertos en SCO UNIX........................................................................1-203
Desinstalación del programa de gestión (SCO UNIX)...................................................1-204
Instalación en SCO XENIX..............................................................................................1-205
Activación de los puertos en SCO XENIX .....................................................................1-206
Desinstalación del programa de gestión (SCO XENIX) ................................................1-208
Instalación del programa de gestión MultiModemISI en un ordenador UNIXWare
.............................................................................................................................................1-208
Activación de los puertos de MultiModemISI en un Sistema UNIXWare ..................1-209
Instalación de la utilidad Multi_View...............................................................................1-215
Formato de archivo de descripción .................................................................................1-217
Entradas de teclas clave ....................................................................................................1-217
Secuencias de escape de la terminal .................................................................................1-218
Especificaciones de sincronización .................................................................................1-218
Utilidad de administración ................................................................................................1-220
Apendices
ApØndice A - Determinación de los valores de configuración en uso ..........................1-222
ApØndice B - Valores del interruptor de las direcciones de I/O de la base ...................1-225
ApØndice C - Utilidades de prueba de MultiModemISI ..................................................1-229
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
1
Introduction et
description
Français
Page 20
Introduction sur lIntelligentSerialInterface
(interface série intelligente)
La nouvelle carte dIntelligentSerialInterface (interface série intelligente) le Multi­ModemISI, est une solution matérielle pour ajouter des ports série rapides aux serveurs de communications et aux hôtes asynchrones qui disposent dune architecture à bus ISA 16 bits. Les ports série sont essentiels aux serveurs de communications qui groupent des modems et dautres périphériques de communications pour les utilisateurs de
Français
réseaux locaux, et aux hôtes asynchrones qui fournissent aux utilisateurs des accès par les ports série. Le MultiModemISI intègre les technologies de modem ISI multiport et V.34 avancé dans une carte unique. Cest une carte additionnelle de taille standard qui offre une interface à grande vitesse allant jusquà 115,2 Kbps par port. Cette carte comprend plusieurs modems données V.34 avancé (33,6 Kbps)/fax V.17 (14,4 Kbps) fournissant un tamponnement à haute vitesse aux multiples ports série.
Ce manuel contient les spécifications du produit, les instructions dinstallation et une assistance technique pour vous guider durant la procédure dinstallation. Il est présumé que vous avez au minimum une connaissance basique des PC. Ainsi, les instructions détaillées dopérations de base telles quouvrir une session ou éditer un fichier, ne sont pas comprises dans ce manuel.

Description du produit

Le MultiModemISI est idéal pour les environnements de réseaux de PC parce quil apporte une solution matérielle intégrée pour les accès à distance dans lenvironnement Windows NT comme pour les réseaux locaux de type Novell. En particulier, pour assurer une intégration sans problèmes du réseau Novell, un module chargeable NetWare pour les serveurs de communications NetWare Connect est fourni avec le MultiMo­demISI, ce qui permet à ce dernier de supporter des fonctions haut de gamme telles que la numérotation à distance ou le groupement de modems. De plus, étant compatible avec le logiciel RAS accès réseau à distance (Remote Access Service) de Microsoft, le MultiModemISI sintègre facilement à la plate-forme Windows NT, ce qui lui permet de bien fonctionner avec les protocoles courants de réseaux comme TCP/IP et NetBIOS. Des gestionnaires dautres systèmes dexploitation tels que SCO® UNIX®, SCO Xenix et SCO UNIXWare® sont fournis avec le MultiModemISI.
Le MultiModemISI comprend un processeur Intel 80186 de 16 MHz et de 256 K de RAM qui travaille dynamiquement pour allouer des ressources aux modems les plus actifs.
22 Introduction et description
Page 21
Simple à installer, le MultiModemISI peut être utilisé pour ajouter des modems de communications V.34 avancé à un hôte du réseau ou à un serveur, et cela aussi facilement que denficher une carte dextension, de lancer le gestionnaire et de connecter des lignes téléphoniques.
Les administrateurs de réseaux ont la possibilité de commencer avec la configuration de base de quatre modems (modèle #ISI334/4) et dajouter ultérieurement quatre modems supplémentaires sans avoir besoin dutiliser un autre logement dextension du PC.
Ceci est effectué en couplant un MultiModemISI et un module auxiliaire (modèle #ISI3334/EC) et en combinant lensemble avec des connecteurs de bord.
Les composants sur carte du MultiModemISI comprennent un bloc de cavaliers pour activer les ports par 4 ou 8, un banc de huit commutateurs à dispositions multiples pour la sélection dadresse E/S et un bloc de cavaliers dIRQ. Le banc de commutateurs et le bloc de cavaliers contrôlent ladressage E/S et les valeurs dIRQ du MultiModemISI et du module auxiliaire.
Français
Introduction et description 23
Page 22

Spécifications techniques

Exigences de lordinateur
·
PC 386, 486 ou au Pentium®, ou compatible avec larchitecture à bus ISA
· Microsoft Windows NT 3.5x, système UNIX V/386 de SCO (version 3.2, 2.0 ou supérieure), système XENIX V/386 de SCO (version
Français
· Une unité de disquette au moins
· 800 blocs despace disque dur pour UNIX ; 100 Ko pour Windows NT ;
Conditions denvironnement, physique et Ølectrique
· Dimensions : 33,3 cm x 12,2 cm x 1,5 cm
· Vitesses de transmission : 300 à 115,2 Kbps par port
· Type de bus : ISA ou EISA
· Connecteurs : huit RJ-11 pour la connexion téléphonique
2.3.2C ou supérieure), ou UNIXWARE (version 1.1 ou supérieure), NetWare de Novell
50 Ko pour Novell
connecteurs intermédiaires français
· Température : 0° à 50°C
· Puissance : 1,5 ampères @ +5 V CC
· Base E/S : un espace dadressage de 16 octets par carte
· Adresse : les options valables vont de 100h à 3F0h (réglage du commutateur à dispositions multiples)
·
Demande dinterruption :
· Garantie : 2 ans
Fabriqué à Mounds View, Minnesota. E.U.A.
une IRQ par carte. Les options valables incluent les valeurs 2, 3, 4, 5, 7, 10, 12 & 15 (réglage cavalier)
24 Introduction et description
Page 23
2
Installation du
matériel
Français
Page 24

Installation du MultiModemISI

Ce chapitre décrit les procédures dinstallation de(s) carte(s) MultiModemISI dans les ordinateurs disposant dun bus ISA ou EISA (ou compatibles avec des logements ISA 16 bits).
Linstallation du matériel nécessite :
Français
26 Installation du matØriel
Page 25
Table 2-1.
Valeurs recommandØes dadresse E/S de base et dIRQ
MultiModemISI Adresse E/S IRQ
de base
Initial cartes à 8 ports 200h 3 Premier Montage ultØrieur de 8 ports 210h 4 DeuxiŁme Montage ultØrieur de 8 ports 220h 5 TroisiŁme Montage ultØrieur de 8 ports 230h 7
Remarque : si vous sélectionnez une IRQ 3 ou 4, il vous sera peut-être nécessaire de désactiver un port série COM de votre configuration BIOS. IRQ 2 étant utilisée pour les contrôles dinterruption asservie, la plupart des PC 386 et supérieurs ne sont pas capables dassigner une IRQ 2 à la carte MultiModemISI.
Procédure dinstallation du matériel
Suivre les procédures de la table 2-2 pour installer la (les) carte(s) MultiModemISI dans les ordinateurs disposant dun bus PC-ISA. Les procédures dinstallation comprennent le réglage du bloc du commutateur dadresse E/S et du cavalier dIRQ. Vous pouvez sauter cette section si les valeurs par défaut sont les suivantes : adresse E/S 200 hex et IRQ 3. Cependant, si vous installez des cartes multiples, létape 4a de la table 2-2 décrit comment configurer ces cartes.
Français
Installation du matØriel 27
Page 26
Table 2-2
Procédure dinstallation du MultiModemISI
Etape Procédure
1 Assurez-vous que lordinateur et les périphériques qui y sont
connectés sont mis hors tension. Si ce nest pas le cas, la (les) carte(s) ISI et lordinateur pourraient être endommagés. Le MultiModemISI peut être installé sur un PC-AT, 386, 486 ou au Pentium, disposant
Français
2 Retirez le couvercle de lordinateur en suivant les instructions du
3 Repérez le(s) logement inutilisé qui sera utilisé pour la (les) carte
4 Assurez-vous que les réglages du commutateur dadresse E/S et du
dun bus ISA ou EISA.
manuel de votre machine.
MultiModemISI ; retirez le couvercle du logement en suivant les instructions du manuel de votre machine.
cavalier dIRQ sont correctement configurés pour votre installation.
REMARQUE
Un MultiModemISI peut être couplé avec un module auxiliaire (modèle
#ISI3334/EC) sil est interfacé par des connecteurs de bord reliant les deux cartes, fournissant ainsi 8 modems.

Figure 2-1. Raccordement MultiModemISI/module auxiliaire

28 Installation du matØriel
Page 27
Linstallation nécessite :
i) sur le MultiModemISI, de placer le cavalier des « modems 4 - 8 » dans la
position 8 modems (voir figure 2-2) ;
ii) de fixer le MultiModemISI au module auxiliaire. Ceci est effectué en
couplant les connecteurs à broches du MultiModemISI et du module auxiliaire, et en vissant les connexions de montage (4 visses) du module auxiliaire dans le MultiModemISI
(voir figure 2-1) ; iii) denficher le MultiModemISI dans un logement disponible du PC ; iv) le gestionnaire installé sur votre machine reconnaît automatiquement les 4
modems ajoutés et attribue en conséquence les ressources du système.
Reportez-vous au chapitre 3 pour les procédures dinstallation du gestionnaire.
Français

Figure 2-2. Composants des MultiModemISI/module auxiliaire

Installation du matØriel 29
Page 28
Table 2-2 (suite)
Procédure dinstallation du MultiModemISI
Etape Procédure
4a La valeur par défaut de ladresse E/S de base du MultiModemISI est
200 hex. La valeur par défaut du cavalier dIRQ est IRQ3. Sélection­nez la valeur dIRQ en couvrant les broches appropriées avec le cavalier (fourni). Annotez le diagramme ci-dessous si besoin. Si votre
Français
Figure 2-3. Configuration par dØfaut de ladresse E/S et de lIRQ
Remarque : 210 hex/IRQ4 sont les valeurs des adresse E/S et dIRQ recommandées
si vous installez un MultiModemISI comme seconde carte dans un MultiComRNGate­way, passerelle machine distante (remote node gateway).
système nécessite une configuration différente ou si vous installez des cartes multiples, consultez lannexe B où figure une table des configurations des adresses possibles.
200 hex/IRQ3
210 hex/IRQ4
Figure 2-4. Autre configuration de ladresse E/S et de lIRQ
Notez tout changement que vous apporteriez à ces configurations et
gardez-les à portØe de main pour la section installation de logiciel au chapitre 3.
30 Installation du matØriel
Page 29
Table 2-2 (suite)
Procédure dinstallation du MultiModemISI
Etape Procédure
5 Installez la (les) carte(s) MultiModemISI dans le(s) logement(s)
dextension de la même façon que toute autre carte supplémentaire, et suivant les instructions du manuel de votre ordinateur.
6 Fixez le dispositif de blocage au châssis de lordinateur et remettez
son couvercle en place.
7 Les cartes MultiModemISI nécessitent une PRISE DE LIGNE
modulaire de type RJ11C ou RJ11W, ou encore RJ12 ou RJ13. Pour connecter le(s) modem(s) aux lignes RTC (réseau téléphonique commuté), branchez une extrémité du (des) câble RJ11 fourni avec le modem dans le connecteur de la PRISE DE LIGNE, et lautre extrémité dans la fiche téléphonique modulaire RJ11C ou RJ11W fournie par votre compagnie téléphonique.
REMARQUE
Tout câble connectØ à lordinateur doit Œtre blindØ pour rØduire les interfØrences.
8 Mettez lordinateur sous tension et consultez le manuel fourni avec
le logiciel que vous utiliserez avec le MultiModemISI pour procéder à son installation.
Français
Installation du matØriel 31
Page 30

Avertissements de sécurité

1. Ne jamais installer de câbles téléphoniques durant un orage.
2. Ne jamais installer de fiches téléphoniques dans des lieux humides sauf si la fiche est spécifiquement conçue pour les lieux humides.
3. Ce produit doit être utilisé avec des ordinateurs homologués.
4. Ne jamais toucher de fils téléphoniques ou de terminaux non isolés tant que la ligne
Français
téléphonique nest pas déconnectée au niveau de linterface réseau.
5. Se montrer prudent lors de linstallation ou de modifications de lignes téléphoniques.
6. Eviter dutiliser le téléphone (excepté sans fil) durant un orage. La foudre présente un risque possible de décharge.
7. Ne pas utiliser le téléphone pour avertir dune fuite de gaz dans les environs de la fuite.
32 Installation du matØriel
Page 31
3
Installation
du gestionnaire
de MultiModemISI
Français
Page 32

Introduction

Le MultiModemISI est expédié avec un module chargeable NetWare® (aioisix.nml) pour les serveurs de communications NetWare et les gestionnaires de chacun des systèmes dexploitation multi-utilisateurs suivants : Windows® NT, SCO® UNIX®, SCO Xe­nix et SCO UNIXWare®. Ce chapitre vous guidera tout au long de linstallation de ces gestionnaires. La section 3.9 détaille le script dinstallation Multi-Tech, exécuté par un système dexploitation UNIX.
Comme pour tout logiciel, une copie de sauvegarde de la disquette reçue doit être
Français
effectuée, la copie devant ensuite être utilisée pour linstallation. Si vous avez reçu une disquette 3 système pour les instructions de copie de disquettes. Si votre clavier dispose de touches numériques que vous avez lintention dutiliser au cours de la procédure dinstallation, contrôlez que loption verrouillage numérique « Num Lock » est sélectionnée.
Linstallation dun gestionnaire de périphériques consiste en une modification du système. Pour cette raison, seul le « super utilisateur » (ladministrateur du système) est autorisé à effectuer linstallation. Si vous ne pouvez pas entrer dans le système en tant que root (administrateur), vous devez trouver la personne de votre société qui est autorisée à le faire (qui a la mot de passe). Pour commencer linstallation du gestionnaire, vous devez entrer dans le système en tant que root. Procédez ensuite en suivant la section appropriée.
1/2
pouces, sa capacité est de 720 Ko. Veuillez consulter le manuel de votre
Installation du gestionnaire AIO NetWare Connect
de Novell
Multi-Tech Systems fournit des gestionnaires « AIO » pour le MultiModemISI pour quil puisse fonctionner avec les applications asynchrones de Novell (par exemple NetWare Connect). Les gestionnaires doivent être chargés sur le serveur de fichiers dans lequel la (les) carte est installée. Les gestionnaires peuvent être chargés à laide des messages dassistance du pupitre du serveur de fichiers, ou ils peuvent être automa­tiquement chargés en les incorporant au fichier AUTOEXEC.NCF. Le gestionnaire AIO est tout simplement un NLM module chargeable NetWare (NetWare Loadable Module).
34 Installation du gestionnaire
Page 33
Pour installer le gestionnaire AIO Multi-Tech, copiez le fichier « AIOISIX.NLM » dans le répertoire du système du serveur de fichiers, depuis un poste de travail du réseau. Vous pouvez par exemple utiliser la commande suivante :
COPY A:\AIOISIX.NLM F:\SYSTEM
Chargez le gestionnaire AIO depuis la console du système (depuis le PC dans lequel réside le MultiModemISI). Au message dassistance (:), entrez :
LOAD AIOISIX [port=W] [int=X] [name=Y] [node=Z]
où : W est ladresse hexadécimale du port E/S du MultiModemISI. Le MultiModemISI
occupe les 15 adresses E/S suivantes du bus. Par conséquent, si vous spécifiez ladresse 100 hex, le MultiModemISI occupera alors les adresses 100 hex à 10F hex (16 adresses au total).
X est la valeur vectorielle dinterruption (IRQ) du MultiModemISI. Le MultiMode­mISI peut être configuré pour les vecteurs IRQ 2, 3, 4, 5, 7, 10, 11, 12, et 15.
Y est le nom de la carte MultiModemISI. Z prend le contrôle de la valeur par défaut de lidentifiant du noeud.
Ces paramètres sont facultatifs. Dans le cas où aucun ne serait défini, le gestionnaire AIO du MultiModemISI définirait lui-même les valeurs par défaut de ladresse E/S et dIRQ, et tenterait de charger le gestionnaire.
Cavaliers d’IRQ
Définir les IRQs consiste à installer les cavaliers dIRQ sur les deux broches du vecteur dinterruption.
Par exemple, IRQ3 est définie par la configuration suivante : 2 345710111215
:[:]::: : : : : Messages d’erreur
1. * Erreur : pas de MultiModemISI trouvé à ladresse X *
Français
Ceci signifie que le gestionnaire ne trouve pas le MultiModemISI à ladresse X. Assurez-vous que cette adresse E/S nest pas déjà assignée à un autre périphérique du système. Vérifiez que le MultiModemISI est correctement installé dans le logement du système.
Installation du gestionnaire 35
Page 34
2. * Erreur : le MultiModemISI a rejeté len-tête de chargement *
* Erreur : le MultiModemISI nest plus synchronisé *
* Erreur : la vérification du MultiModemISI a échoué à ladresse X *
* Erreur : X attendu, Y reçu *
* Erreur : la vérification nest plus synchronisée *
Les erreurs ci-dessus signalent que le serveur de fichiers narrive pas à communi­quer avec le MultiModemISI. Assurez-vous quaucun autre périphérique du système nutilise déjà ladresse E/S définie pour le MultiModemISI. Mettez le
Français
serveur hors tension et vérifiez que le MultiModemISI est correctement installé dans le logement du système. Mettez sous tension le serveur de fichiers et essayez de charger le gestionnaire AIO de nouveau. Si le problème persiste, veuillez contacter léquipe d'assistance technique de Multi-Tech.
RØsolution des incidents ProblŁme : jai chargé le gestionnaire depuis le pupitre du serveur de fichiers, puis lancé
NetWare Connect et connecté un modem à un port de MultiModemISI. Lorsque jessaie de communiquer avec le modem, je vois le signal DTR du terminal en ligne, mais le modem ne répond pas à la commande AT.
Solution : il se peut quil y ait un conflit dIRQ entre le MultiModemISI et certains autres équipements du système. Même si un dispositif (une souris par exemple) nest pas activé sous NetWare, il peut toujours contrôler lIRQ. Consultez le manuel de votre système pour désactiver ce dispositif.

Configuration des ports pour NetWare Connect

Pour installer les ports NetWare Connect, saisissez LOAD NWCCON sur le message dassistance de la console NetWare. LOAD NWCCON appelle lutilitaire de configu- ration de NetWare Connect. Sélectionnez les options du menu appropriées (type de modem, vitesse, contrôle de flux, etc.).

Suppression du gestionnaire (Novell)

Dans Novell, supprimez le fichier « AIOISIX.NLM » du répertoire du système et faites les changements appropriés au fichier Autoexec.ncf.
36 Installation du gestionnaire
Page 35

Installation du MultiModemISI sous Windows NT

La procédure suivante décrit linstallation du MultiModemISI pour un système fonctionnant sous Microsoft Windows NT et utilisant le serveur RAS (accès réseau à distance).
Table 3-1
Installation du gestionnaire de MultiModemISI sous Windows NT
Etape Procédure
1 Configurez et installez le MultiModemISI dans un logement ISA
disponible, selon les instructions du chapitre 2 de ce manuel.
2 Mettez sous tension le système NT.
3 Pour ajouter ladaptateur MultiModemISI, double cliquez sur
Gestionnaire de Programme, puis sur Menu principal, sur Panneau de configuration et sur RØseau.
Dans la section intitulée Cartes dadaptation installées, double cliquez sur Ajout dadaptateur, sélectionnez Disque du constructeur nØcessaire.
4 Insérez la disquette du gestionnaire Multi-Tech dans le lecteur A et
saisissez la commande A:\WinNT\ dans cette fenêtre, puis faites un <RC>.
Français
5 Sélectionnez loption OEM et choisissez Adaptateur MultiModemISI
de Multi-Tech.
6 Choisissez le nombre approprié de cartes MultiModemISI que vous
désirez installer. Si vous installez plus dune carte, assignez une adresse E/S et une IRQ à chaque carte.
7 Pour que le serveur Windows NT puisse accéder aux ports du
MultiModemISI, vous devez établir une correspondance entre les ports MultiModemISI et les ports COM. Le programme dinstallation fourni par Multi-Tech détecte chaque port COM déjà activé par le système et énumère automatiquement la correspondance des ports COM pour les ports MultiModemISI. Vous pouvez choisir loption « énumération automatique » ou vous pouvez saisir les noms des ports COM pour chaque port MultiModemISI.
Installation du gestionnaire 37
Page 36
8 Une fois linstallation terminée, vous devez le signaler par « OK » dans
la sélection « Réseau ». Windows NT crée les liaisons appropriées pour le gestionnaire. Vous devez relancer le système pour activer le gestionnaire. Vérifiez dans la « visualisation dévénement » que le gestionnaire de MultiModemISI a bien été chargé.

Configuration des ports sous Windows NT

Français
Table 3-2
Utilitaire de configuration sous Windows NT
Etape Procédure
1 Configurez chaque port du MultiModemISI pour RAS (accès réseau
à distance), en double cliquant sur Menu principal, puis sur Panneau de configuration et sur RØseau. Sélectionnez « RAS » dans la fenêtre du logiciel et choisissez loption « Configurer ». Configurez chaque port du MultiModemISI : types de modem, vitesses, appels entrant et sortant.
2 Rendez-vous dans lapplication Administration de RAS. Arrêtez le
serveur RAS puis relancez-le. La liste de tous les ports activés doit figurer dans ladministrateur de RAS.
3 Vous pouvez utiliser tout client PPP ou NetBIOS pour communiquer
avec le serveur Windows NT et accéder aux ressources du réseau ; vous pouvez utiliser les ports MultiModemISI pour numéroter depuis votre machine NT.
Consultez le manuel de Windows NT pour obtenir davantages dinformations sur les opérations de Windows NT.

Suppression du gestionnaire (Windows NT)

Sous Windows NT, rendez-vous dans le Gestionnaire de Programme, double cliquez sur Menu principal, puis sur Panneau de configuration, sur RØseau et sur MultiModemISI ; sélectionnez le bouton SUPPRIMER.
38 Installation du gestionnaire
Page 37

Installation sous SCO UNIX

Lutilitaire dinstallation fourni par SCO se nomme custom. Vous trouverez dans cette section un bref guide dinstallation du gestionnaire et dappel de lutilitaire. Les instructions contenues dans la table ci-dessous concernent uniquement le système SCO UNIX. Si vous utilisez le système SCO XENIX ou UNIXWare, rendez-vous à la section appropriée. Une fois les étapes de la table 3-3 effectuées, vous serez dirigé vers la section
3.9 relative au script dinstallation.
Table 3-3
Installation du gestionnaire de MultiModemISI sous SCO UNIX
Etape Procédure
1 Si vous installez le gestionnaire à partir de lunité de disquette par
défaut, saisissez custom puis pressez la touche « Entrer » pour appeler lutilitaire custom. Si vous utilisez une unité qui nest pas affectée par défaut, vous devez informer le système de lunité de disquette depuis laquelle vous procédez à linstallation, ainsi que de la taille et de la capacité de la (des) disquette(s). Le tableau ci-dessous donne les deux options qui peuvent être utilisées pour appeler lutilitaire custom. Insérez une copie de la disquette du gestionnaire Multi-Tech et saisissez les commandes appropriées.
Désignation de lunité de disquette
SPECIF.TAILLE CAPAC.
UNITE DISQ. DISQ.ENTREZ LA COMMANDE
0 3,5 po 720 K custom -m /dev/rfd0135ds9 puis pressez la touche « Entrer »
1 3,5 po 720 K custom -m /dev/rfd1135ds9 puis pressez la touche « Entrer »
Français
Table 3-3 (suite)
Installation du gestionnaire de MultiModemISI sous SCO UNIX
Etape Procédure
2 Les options suivantes saffichent au menu principal : Installer,
Supprimer, Liste, Quitter. Si loption Installer est surlignée, pressez la touche « Entrer ». Vous pouvez vous déplacer dans la fenêtre à laide des touches curseur (flèches vers le haut et vers le bas). Si loption quil vous est demandée de choisir nest pas surlignée, utilisez les touches curseur pour positionner la barre de surlignement sur cette option, puis pressez la touche
Installation du gestionnaire 39
Page 38
« Entrer ». Les options que vous devez sélectionner dans cette série de fenêtres sont du type suivant :
Installer » * Nouveau produit » Produit intégral
3 Une fois loption Produit intégral sélectionnée pour linstallation, il
vous est demandé à la fenêtre suivante dinsérer le volume 1 de la disquette Distribution. Il sagit de la disquette que vous avez déjà insérée au début de la procédure. Pressez la touche « Entrer » pour
Français
4 Rendu à cette étape, le système reconnaît la procédure dinstallation
5 Ces messages indiquent le début du script dinstallation. Veuillez
poursuivre linstallation. Les messages suivants saffichent :
Installation des fichiers de données Custom Création des listes de fichiers
du gestionnaire de carte série Multi-Tech et vous demande dinsérer le volume 1 de la disquette du gestionnaire de carte série Multi-Tech. Pressez la touche « Entrer » pour continuer. Alors que linstallation progresse, les messages suivants saffichent :
Extraction des fichiers Exécution du script dinstallation du gestionnaire de carte série Multi­Tech
vous rendre à la section 3.9.

Activation des ports sous SCO UNIX

Cette section ne concerne que les ordinateurs SCO UNIX. SCO UNIX fournit une base de données des périphériques qui contrôle lactivité des ports série à partir desquels les utilisateurs peuvent entrer en communication avec lhôte. Si les ports MultiMode­mISI sont utilisés par des terminaux (par exemple pour permettre aux utilisateurs dentrer en communication avec lhôte), vous devez créer une entrée dans la base de données des périphériques du système, avec des informations spécifiques sur chaque terminal qui utilise un port MultiModemISI. La base de données est consultée chaque fois quun utilisateur tente dentrer en communication. Sil ny a pas dentrée dans la base de données pour un terminal particulier, laccès à lhôte est refusé.
40 Installation du gestionnaire
Page 39
Table 3-4
Création dentrées de périphériques avec la commande sysadmsh de SCO
Etape Procédure
1 Mettez sous tension le système et assurez-vous que les micrologiciels
des MultiModemISI sont chargés avec succès. Si le micrologiciel dune carte MultiModemISI nest pas chargé, alors aucun de ses ports nest accessible (le cas échéant, rendez-vous à la section 3.12 relative à lutilitaire dadministration Multi-Tech).
2 La base de données des périphériques peut être modifiée de deux
façons. Pour créer des comptes de terminaux avec des paramètres par défaut, saisissez la commande /tcb/bin/ttys_update. Pour créer des entrées de terminaux sur mesure, vous devez créer les entrées une par une dans linterprète de commande système de ladministrateur (ce qui signifie que vous devez entrer dans le système en tant que root (administrateur)). Vous pouvez entrer dans linterprète de commande système de ladministrateur en saisissant : sysadmsh ; pressez ensuite la touche « Entrer ».
3 Vous pouvez créer des entrées de périphériques pour chaque port de
la (des) carte(s) MultiModemISI en sélectionnant depuis le menu de la base de données les options suivantes :
Comptes » Terminal » Création
4 Entrez le nom complet du premier périphérique que vous désirez créer
en remplaçant le nom de base, le numéro de carte et la lettre du port par les paramètres : ttylbx (pour chaque port que vous désirez activer, saisissez la valeur de x en caractère minuscule pour la gestion de terminaux locaux (DTE), et saisissez la valeur de x en caractère majuscule pour le contrôle de modem). Bien que le statut des ports puisse être modifié ultérieurement, un réglage doit être effectué à cette étape.
Français
5 Répétez cette procédure pour tous les ports des cartes que vous avez
installées. Notez le réglage de chaque port.
6 En utilisant les noms de périphériques créés à la section précédente,
saisissez la commande suivante pour chaque port que vous désirez activer :
enable ttylbx
Installation du gestionnaire 41
Page 40
7 Répétez cette commande pour tous les ports que vous souhaitez
activer, en saisissant un caractère minuscule pour lutilisation de terminaux locaux ou un caractère majuscule pour le contrôle de modem. Remarque : une seule option à la fois (contrôle de modem ou accès du terminal) ne peut être activée par port. Par exemple, vous ne pouvez pas activer ttyla et ttyl1A. Pour changer le statut dun port, désactivez le statut actuel (désactivez ttyl1a), puis activez le statut choisi (activez ttyl1A).
Français

Suppression du gestionnaire (SCO UNIX)

Sil vous est nécessaire de supprimer le gestionnaire de carte série Multi-Tech, vous devez saisir le nom de lutilitaire de configuration (par exemple, custom pour SCO UNIX) et suivre les instructions pour supprimer complètement le gestionnaire et reconstruire le noyau (kernel) sans le gestionnaire ISI. Si vous devez réinstaller le gestionnaire du fait dun conflit dadresse E/S et dIRQ, il vous faut dabord le supprimer.

Installation sous SCO XENIX

Lutilitaire dinstallation fourni par SCO se nomme custom. Vous trouverez dans cette section un bref guide dinstallation du gestionnaire et dappel de lutilitaire. Les instructions contenues dans la table ci-dessous ne concernent que le système SCO XENIX. Une fois les étapes de la table 3-5 effectuées, vous serez dirigé vers la section
3.9 relative à linstallation du script dinstallation Multi-Tech.
Table 3-5
Installation du gestionnaire de MultiModemISI sous SCO XENIX
Etape Procédure
1 Si vous installez le gestionnaire à partir de lunité de disquette par
défaut, saisissez custom puis pressez la touche « Entrer » pour appeler lutilitaire custom. Si vous utilisez une unité qui nest pas affectée par défaut, vous devez informer le système de lunité de disquette depuis laquelle vous procédez à linstallation, ainsi que de la taille et de la capacité de la (des) disquette(s). Le tableau ci-dessous fournit les deux options qui peuvent être utilisées pour appeler lutilitaire custom. Insérez une copie du volume 1 de la disquette du gestionnaire Multi-Tech et saisissez les commandes appropriées.
42 Installation du gestionnaire
Page 41
Désignation de lunité de disquette
SPECIF. TAILLE CAPAC.
UNITE DISQ. DISQ.ENTREZ LA COMMANDE
0 3,5 po 720 K custom -m /dev/rfd0135ds9 puis pressez la touche « Entrer »
1 3,5 po 720 K custom -m /dev/rfd1135ds9 puis pressez la touche « Entrer »
Table 3-5 (suite)
Installation du gestionnaire de MultiModemISI sous SCO XENIX
Etape Procédure
2 Custom vous permet dinstaller le gestionnaire et dexécuter le script
dinstallation des cartes MultiModemISI. Il saffiche au menu principal une fenêtre avec les options propres à votre système. Saisissez le numéro de loption Ajout dun produit soutenu (Add a Supported Product), puis pressez la touche « Entrer ».
3 Le système vous demande dinsérer le « volume 1 de la disquette
Distribution ». Il sagit de la disquette que vous avez déjà insérée au début de la procédure. Pressez la touche « Entrer » pour poursuivre linstallation.
4 Le menu suivant offre plusieurs options relatives à linstallation du
logiciel. Choisissez loption 1. Installer un ou plusieurs programmes (install one or more package), puis pressez la touche « Entrer ».
5 Rendu à cette étape, le système reconnaît la procédure dinstallation
du gestionnaire de carte série Multi-Tech et affiche les noms des programmes de la disquette : « ALL » et « Séries MultiModemISI ». Saisissez ALL et pressez la touche « Entrer » pour continuer. Le système vous demande alors dinsérer le volume 1 de la disquette du gestionnaire de carte série Multi-Tech. Ignorez ce message et pressez la touche « Entrer ». Il saffiche les messages suivants :
Extraction des fichiers Exécution du script dinstallation du gestionnaire de carte série Multi-Tech
6 Ce message marque le début du script dinstallation. Veuillez vous
rendre à la section 3.9.
Français
Installation du gestionnaire 43
Page 42

Activation des ports sous SCO XENIX

Cette section peut être utilisée chaque fois que les ports du MultiModemISI doivent être activés pour des terminaux (entrées en communication) ou pour le contrôle de modem. Par exemple, si vous avez créé quatre périphériques du MultiModemISI, et si vous ne voulez activer que trois ports, il vous est possible de revenir ultérieurement à cette section et dactiver un ou plusieurs des ports restant disponibles.
Français
Etape Procédure
1 Mettez sous tension le système et assurez-vous que les micrologiciels
des MultiModemISIs sont chargés avec succès. Si le micrologiciel dune carte MultiModemISI nest pas chargé, alors aucun de ses ports nest accessible (le cas échéant, rendez-vous à la section 3.12 relative à lutilitaire dadministration Multi-Tech).
2 La base de données des périphériques peut être modifiée de deux
façons. Pour créer des comptes de terminaux avec des paramètres par défaut, saisissez la commande /tcb/bin/ttys_update. Pour créer des entrées de terminaux sur mesure, vous devez créer les entrées une par une dans linterprète de commande système de ladministrateur (ce qui signifie que vous devez entrer dans le système en tant que root (administrateur)). Vous pouvez le faire en saisissant la commande : sysadmsh ; puis pressez la touche « Entrer ».
3 Vous pouvez créer des entrées de périphériques pour chaque port de
la (des) carte(s) MultiModemISI en sélectionnant depuis le menu de la base de données les options suivantes :
4 Entrez le nom complet du premier périphérique que vous désirez
créer, en remplaçant le nom de base, le numéro de carte et la lettre du port par les paramètres : ttylbx (pour chaque port que vous désirez activer, saisissez la valeur de x en caractère minuscule pour la gestion de terminaux locaux (DTE), et saisissez la valeur de x en caractère majuscule pour le contrôle de modem). Bien que le statut des ports puisse être modifié ultérieurement, un réglage doit être effectué à cette étape.
Ports ISI sous SCO XENIX
Comptes » Terminal » Création
Table 3-6
44 Installation du gestionnaire
Page 43
5 Répétez cette procédure pour tous les ports des cartes que vous avez
installées. Notez le réglage de chaque port.
6 En utilisant les noms des périphériques créés la à la section précédente,
saisissez la commande suivante pour chaque port que vous désirez activer :
enable ttylbx
7 Répétez cette commande pour tous les ports que vous souhaitez
activer, en saisissant un caractère minuscule pour lutilisation de terminaux locaux ou un caractère majuscule pour le contrôle de modem. Remarque : une seule option à la fois (contrôle de modem ou accès du terminal) ne peut être activée par port. Par exemple, vous ne pouvez pas activer ttyla et ttyl1A. Pour changer le statut dun port, désactivez le statut actuel (désactivez ttyl1a), puis activez le statut choisi (activez ttyl1A).

Suppression de gestionnaire (SCO XENIX)

Sil vous est nécessaire de supprimer le gestionnaire de carte série Multi-Tech, vous devez saisir le nom de lutilitaire de configuration de SCO XENIX (Custom) et suivre les instructions pour supprimer complètement le gestionnaire et reconstruire le noyau (kernel) sans le gestionnaire ISI. Vous devez aussi supprimer le fichier « d608 » : rm /etc/perms/d608. Si vous devez réinstaller le gestionnaire du fait dun conflit dadresse E/S et dIRQ, il faut dabord le supprimer.
Français
Installation du gestionnaire 45
Page 44

Installation du gestionnaire de MultiModemISI sur un ordinateur UNIXWare

Lutilitaire dinstallation fourni par UNIXWare se nomme pkgadd. Pour installer le gestionnaire de MultiModemISI, exécutez pkgadd et suivez les instructions ci-dessous :
Table 3-7
Français
Installation du gestionnaire de MultiModemISI sous UnixWare
Etape Procédure
1 Si vous installez le gestionnaire depuis lunité de disquette 1,
saisissez pkgadd -d diskette1, puis pressez la touche « Entrer ». Si vous utilisez lunité de disquette 2, saisissez pkadd -d diskette2, puis pressez la touche « Entrer ».
2 Les messages suivants saffichent :
Insérez la disquette dans lunité de disque 1 Saisissez [go] quand prêt, ou [q] pour quitter : (défaut : go)
3 Insérez une copie de la disquette du gestionnaire de MultiModemISI
Multi-Tech dans lunité de disquette choisie.
4 Saisissez « go » ou pressez la touche « Entrer » pour commencer
linstallation du gestionnaire.
5 Les messages suivants saffichent :
Installation en cours. Ne retirez pas la disquette. Les programmes suivants sont disponibles :
1 MultiModemISI Gestionnaire de MultiModemISI
(i386) 1
Sélectionnez le(s) programme(s) que vous désirez traiter (ou « all » pour traiter lensembles des programmes). (Défaut : all) [?,??,q]:
6 Saisissez « 1 » puis pressez la touche « Entrer » pour poursuivre
linstallation.
7 Lorsque les fichiers sont copiés de lunité de disquette vers le disque
dur, les messages suivants saffichent :
46 Installation du gestionnaire
Page 45
Gestionnaire de MultiModemISI
(i386) 1 </> utilisé comme répertoire de base du programme. Multi-Tech Systems ## Traitement des informations du programme. ## Traitement des informations du système. ## Vérification des besoins despace disque.
8 Les messages suivants saffichent :
[vérification classe <none>] ## Exécution du script de post-installation.
9 Ce message marque le début du script dinstallation. Passez à la
section 3.9.

Activation des ports MultiModemISI avec un système UNIXWare

Pour activer les ports MultiModemISI avec un système UNIXWare (qui fonctionne avec un serveur dapplications UNIXWare), utilisez la commande sysadm. Le Personal Edition de UnixWare ne fournissant pas dutilitaire sysadm, vous devez activer le port utilisant la commande ttymon.
Table 3-8
Initialisation des ports avec l'utilitaire sysadm
Français
Etape Procédure
1 Entrez lutilitaire sysadm en saisissant sysadm, puis pressez la
touche « Entrer ». Quand apparaît le menu, sélectionnez les options suivantes :
Ports » tty Réglages
2 Utilisez également lutilitaire sysadm pour sélectionner la vitesse de
transmission, la parité et les réglages des bits darrêt de chaque port.

Suppression du gestionnaire (UNIXWare)

Saisissez pkgrm isi608 depuis linterprète de commande système UNIXWare. Lutilitaire supprime le gestionnaire, puis relie le noyau.
Installation du gestionnaire 47
Page 46

Le script d'installation Multi-Tech

Cette section vous guidera dans le script dinstallation Multi-Tech pour les systèmes SCO et UNIXWare. Le script nécessite des informations telles que le nombre de cartes que vous désirez installer, les valeurs dadresse E/S et dIRQ (demande dinterruption) que vous avez assignées, et le nombre de pseudo-périphériques que vous souhaitez créer pour lutilitaire Multi_View. Ces informations permettent dextraire les gestionnaires appropriés qui seront liés au noyau (kernel) de votre système.
Français
Script d'installation Multi-Tech
Fenêtre Explications
1 A la première fenêtre, il vous est demandé le nombre de
MultiModemISIs que vous installez. Si vous en avez plusieurs à installer, nous vous recommandons dutiliser le tableau de la table 2­1 du chapitre 2 pour vous assurer dentrer les valeurs appropriées de chaque carte. Entrez le nombre de cartes, puis pressez la touche « Entrer ».
2 A la seconde fenêtre, il vous est demandé ladresse E/S que vous avez
assignée à la première carte que vous installez. Il est important de vérifier labsence de conflit dadresse entre chaque MultiModemISI et les autres périphériques et cartes MultiModemISI. Les cartes MultiModemISI utilisent ladresse E/S de base et les quinze adresses suivantes.
Table 3-9
Remarque : si ladresse E/S que vous avez assignée est en conflit avec un périphérique du système, vous devez supprimer le gestionnaire MultiModemISI et le réinstaller. Donnez ladresse E/ S de base, puis pressez la touche « Entrer ». Pour davantage dinformations, retournez à la section 2.2 et/ou à lannexe B.
3 A la troisième fenêtre, il vous est demandé la valeur dIRQ de cette
carte. Il est important de vérifier labsence de conflit dIRQ entre chaque MultiModemISI et les autres périphériques et cartes MultiModemISI. Saisissez touche « Entrer ».
la valeur dIRQ désirée, puis pressez la
48 Installation du gestionnaire
Page 47
Notez que si vous avez saisi un nombre supérieur à « 1 » dans la première fenêtre, les trois écrans précédents safficheront de nouveau successivement pour chaque carte que vous installez. Une fois que vous avez saisi les informations nécessaires, linstallation se poursuit.
Table 3-9 (suite)
Script d'installation Multi-Tech
Fenêtre Explications
4 Le répertoire /dev contient des fichiers donnant des informations
relatives aux périphériques que le noyau (kernel) utilise pour accéder au matériel. Lorsque vous ajoutez un MultiModemISI, vous devez attribuer des noms uniques aux ports MultiModemISI de façon à éviter les conflits avec les autres ports et les autres périphériques du système. Si vous assignez le nom dun périphérique existant à un nouveau port MultiModemISI, le périphérique existant sera « supprimé » au moment de la création du port MultiModemISI portant son nom.
« ttyl » est le nom de base par défaut des ports MultiModemISI ; le nom de base par défaut des ports dimprimante est « prnl ». Si vous acceptez ces noms, saisissez « Y » puis pressez la touche « Entrer ». Pour changer de nom, saisissez « N » et donnez un préfixe de moins de 5 caractères. Le nom de base que vous sélectionnez sera utilisé pour chaque port des cartes que vous installez.
Les informations ci-dessous décrivent le format utilisé pour nommer les ports MultiModemISI :
Format et nom par défaut des périphériques : ttyl
ttyl
Ce préfixe sapplique aux ports MultiModemISI de toutes les cartes. Les noms de base ont de 1 à 4 caractères.
NOM DE BASE
b NUMERO DE CARTE
Valeurs de 1 à 4, selon le nombre de cartes MultiModemISI installées.
x LETTRE DE PORT
Valeurs de A à H pour les ports MultiModemISI. (Pour les systèmes SCO UNIX/XENIX, les valeurs A à H indiquent les ports des modems).
Nom de base des périphériques choisi :_______________________.
Français
Installation du gestionnaire 49
Page 48
Table 3-9 (suite)
Script d'installation Multi-Tech
Fenêtre Explications
5 Une fois le nom de base des périphériques sélectionné, il vous est
demandé un nom de base dimprimante. Ce préfixe est utilisé pour identifier les ports configurés pour les terminaux avec imprimante reliée à leur port auxiliaire (pour des impressions transparentes).
Français
6 Lutilitaire Multi_View initialise la capacité multipage des terminaux
7 La fenêtre de confirmation affiche la liste des valeurs que vous avez
Vous pouvez choisir un nom de base unique ou le nom par défaut « pml » (les paramètres dimpression sont développés dans la section
3.10).
Nom de base dimprimante sélectionné : ____________
avec des pages multiples de mémoire. Il vous est demandé combien de pseudo-périphériques créer (le nombre total de pseudo­périphériques que vous désirez rendre disponibles pour lutilitaire Multi_View). Il sagit du nombre total de périphériques disponibles pour lensemble des terminaux Multi-Tech. Le système peut compter jusquà 256 pseudo-périphériques.
choisies. Si les valeurs sont corrects, saisissez « Y » ; la procédure dinstallation se poursuit.
Si vous relevez une erreur dans lune des valeurs affichées, saisissez « N » ; le premier écran saffiche de nouveau. Vous devez alors ressaisir les valeurs de toutes les cartes. Veuillez consulter vos notes si vous avez des cartes MultiModemISI à installer.
Lorsque vous accepter la liste de confirmation (en pressant « Y »), une série de messages saffiche au cours de linstallation du gestionnaire et de la reconstruction du noyau (kernel). Quand vous avez de nouveau la main, saisissez shutdown -y, puis pressez la touche « Entrer » pour relancer le système.
50 Installation du gestionnaire
Page 49

Utilitaire Multi_Setup

Cette section vous guidera dans lutilitaire Setup Multi-Tech des systèmes SCO et UNIXWare. Lutilitaire Multi_Setup vous permet de choisir divers paramètres des ports des cartes ISI de Multi-Tech, tels que les options dimpression transparente, les hautes vitesses de transmission (supérieures à 38400 bps) et le flux de contrôle du matériel. Les changements apportés par lutilitaire Multi_Setup restent en vigueur tant que le système nest pas relancé et tant quils ne sont pas de nouveau modifiées avec Multi_Setup.
Multi_Setup dispose dune base de données de chaînes de caractères «on » (actif) et « off » (inactif) pour loption dimpression transparente des émulations de terminaux couramment utilisés. Si Multi_Setup ne reconnaît pas le type de terminal utilisé, il vérifie la base de données termcap pour extraire les séquences déchappement « po » et « pf » dimpression transparente de ce type de terminal.
Le options Multi_Setup sont données dans la table 3-10.
Table 3-10
Options Multi Setup
Options des lignes de commande Fonction
-h
Imprime le fichier daide.
Français
-a
-c cps
-b bufsize
Affiche le paramètrage actuel des options de configuration de limprimante.
Spécifie la vitesse dimpression en caractères par seconde. La valeur par défaut est de 100 cps.
Spécifie la taille du tampon pour les impressions transparentes. Les valeurs possibles sont des entiers supérieurs à zéro, comme le spécifie votre imprimante. La valeur par défaut est de 250 caractères.
Installation du gestionnaire 51
Page 50
Options Multi Setup
Options des lignes de commande Fonction
-T term
Paramètre les séquences déchappement dimpression transparente selon celles spécifiées par le terminal term. Ce paramètre a accès à la
Français
-n tty
-B high/low
table de recherche de la base de données des terminaux de Multi_Setup. Si Multi_Setup ne reconnaît pas le type de terminal utilisé, la base de données termcap est alors utilisée pour trouver les séquences déchappement On et Off (actives et inactives) dimpression transparente.
Spécifie le port tty. Si tty nest pas spécifié, lopération est alors effectuée sur le terminal de saisie standard.
« -B high » paramètre les hautes valeurs de vitesse de transmission des ports ISI (voir la table de conversion ci-dessous). « -B low » rétablit le réglage standard de baud de UNIXWare.
UNIX spØcifie que le matØriel du port fonctionne à
300 bps 57600 bps
1200 bps 115200 bps
Table 3-10 (suite)
-f cts/nocts
« -f cts » force le flux de contrôle du matériel sur le port ISI, en annulant les paramètres du logiciel dapplication quand cela sapplique. « -f nocts » permet au logiciel dapplication de paramètrer le flux de contrôle du matériel.
52 Installation du gestionnaire
Page 51
Table 3-10 (suite)
Options Multi Setup
Options des lignes de commande Fonction
-s string
Paramètre les chaînes de caractères « on » et «off » (actif et inactif) dimpression transparente. Chacune de ces chaînes de caractères doit être spécifiée, et dans le même ordre. Les caractères de contrôle non imprimables doivent être saisis en 3 chiffres octals avec des zéros de remplissage si nécessaire, et doivent être précédés par une barre oblique inverse « \ ». Par exemple, le caractère déchappement en 3 chiffres octals est \033. Les chaînes de caractères « on » et «off » peuvent être définies par une seule chaîne de caractères entre guillemets ou par deux chaînes de caractères séparés par une virgule.
-s \022\011C \022\011D
ou
-s \022\011C,\022\011D

Installation de l'utilitaire Multi_View

Cette section vous guidera dans de lutilitaire Multi_View pour les systèmes SCO et UNIXWare. Au cours de linstallation des gestionnaires de MultiModemISI, vous
Français
Installation du gestionnaire 53
Page 52
décrans multiples du terminal garde les informations relatives à lécran et à la position du curseur de chaque session dans une autre page de mémoire.
Multi_View permet à lhôte de traiter les touches rapides de basculement de sessions et envoie la séquence déchappement appropriée au terminal de façon que la page concernée saffiche à lécran. Multi_View traite tout nouvel écran ouvert par lutilisateur comme un écran virtuel et garde la correspondance entre lécran virtuel créé et une page de mémoire du terminal. Le nombre décrans virtuels et de pages de mémoire disponibles dépendent de lémulation du terminal, du type de terminal utilisé et du nombre de pseudo-périphériques créés par ladministrateur du système pendant linstallation.
Français
Dans un cas idéal, il y a autant décrans virtuels que de pages de mémoire dans le terminal. Sil y a davantage décrans virtuels spécifiés quil ny a de pages de mémoire, deux écrans virtuels peuvent alors correspondre à une page de mémoire ; dans ce cas, les deux écrans des sessions saffichent quand est rappelée la page de mémoire.
Une fois Multi_View capable de lire la description du terminal et dinitialiser le terminal avec succès, il émet un message contenant la séquence de la touche rapide daide.
Les touches rapides sont définies comme suit :
Se rendre à lénième écran virtuelCréer un nouvel écran virtuelPasser dun écran à lautreApporte de laide sur les touches rapidesQuitte Multi_View avec un statut de sortie nulQuitte Multi_View avec un statut de sortie non nul
Pour définir votre propre base de données des capacités des terminaux, reportez-vous à la section 3.11.1.
Les options suivantes sont définies par :
Options Description
-h Imprime le fichier daide. Multi_View utilise la variable
denvironnement MTDSPLY pour choisir lutilitaire qui affiche ce fichier. Si une telle variable nest pas trouvée dans lenvironnement, Multi_View utilise alors lutilitaire « pg ».
-t Cette option est utilisée pour demander à Multi_View
dutiliser une description de terminal différente de celle utilisée par la variable TERM dans lenvironnement de lutilisateur.
54 Installation du gestionnaire
Page 53
-f Cette option laisse lutilisateur demander à Multi_View de
lire les descriptions de terminal depuis un autre fichier description que le fichier par défaut. Le fichier description par défaut est « usr/bin/msfile ».

Format du fichier description

Un fichier description peut contenir des descriptions sur de nombreux types de terminaux. Les entrées de terminal doivent être séparées par une ligne blanche. La première ligne de tout terminal contient les noms par lesquels le terminal est identifié. Il existe trois types dentrées par émulation de terminal : 1) entrées des touches rapides ; 2) séquences déchappement du terminal ; 3) spécifications de temps.

Entrées des touches rapides

Ces entrées sont constituées de trois colonnes. La première colonne donne un mnémonique. Chaque mnémonique est associé à une action spécifique effectuée par Multi_View. Les mnémoniques sont décrits comme suit :
Mnémoniques Description
vs Identifie lentrée décran virtuel. Il existe une entrée pour
chaque écran virtuel qui a besoin dêtre ouvert par Multi_View.
sw Identifie la séquence de touches rapides pour basculer entre
deux écrans virtuels.
cm Identifie la séquence de touches rapides qui demande à
Multi_View de créer un nouvel écran virtuel.
Français
lm Identifie la séquence de touches rapides pour afficher laide
sur les touches rapides.
qm Identifie la séquence de touches rapides pour sortir de
Multi_View avec un statut de sortie nul.
em Identifie la séquence de touches rapides pour sortir de
Multi_View avec un statut de sortie non nul.
La seconde colonne contient la séquence de touches qui doit être pressée pour déclencher laction des mnémoniques décrits dans la première colonne.
La troisième colonne spécifie la séquence déchappement que le terminal envoie à Multi_View quand la combinaison de touches spécifiée dans la colonne deux est pressée.
Installation du gestionnaire 55
Page 54
En dautres termes, ces entrées informent Multi_View dune part que le terminal lui envoie une séquence déchappement spécifiée dans la colonne trois quand est pressée une séquence de touches spécifiée dans la colonne deux, et dautre part, que Multi_View doit déclencher laction décrite dans la colonne un dès quil reçoit les caractères spécifiés dans la colonne trois.
Séquences déchappement du terminal
Les entrées de la séquence déchappement du terminal décrivent la séquence
Français
déchappement qui doit être envoyée au terminal. La première colonne donne un mnémonique. Les mnémoniques sont décrits comme suit :
Mnémoniques Description
ps Décrit la séquence déchappement qui a besoin dêtre
envoyée au terminal pour passer à la page physique appropriée. Les pages physiques sont numérotées dans lordre dans lequel elles sont spécifiées dans le fichier description.
clear Décrit la séquence déchappement pour effacer lécran.
La deuxième colonne contient la séquence de caractères qui doit être envoyée au terminal par Multi_View.

Spécification de temps

La spécification de temps est lintervalle de temps en dixièmes de seconde durant lequel lutilitaire attend avant de vérifier une séquence déchappement. La spécification de temps est décrite comme suit :
Mnémonique Description
time Spécifie lintervalle en unités de 0,1 seconde ; cest
lintervalle de temps pendant lequel Multi_View lit les caractères avant de vérifier les séquences déchappement.
Un échantillon de fichier pour le terminal Wyse50 est donné dans lexemple qui suit :
wy50 wyse50 w50 ; ligne 1
vs Inv_F1 \001’ \015 ; ligne 2 vs Inv_F2 \001a\015 ; ligne 3
56 Installation du gestionnaire
Page 55
sw Inv_F3 \001b\015 ; ligne 4 cm Inv_F4 \001c\015 ; ligne 5 cm Inv_F5 \001d\015 ; ligne 6 lm Inv_F6 \001e\015 ; ligne 7 qm Inv_F7 \001f\015 ; ligne 8 ps \033w0 ; ligne 9 ps \033w1 ; ligne 10 clear \033+ ; ligne 11 time 1 ; ligne 12
Ligne 1 Donne tous les noms par lesquels le terminal Wyse50 est identifié.
Ligne 2 Spécifie les réglages de lécran virtuel 0. Lorsque lécran daide
saffiche, <Inv>+<F1> saffiche pour lécran virtuel 0. Cette entrée signifie que le terminal va envoyer une chaîne de caractères dont le premier caractère ASCII est le début de len-tête (01 Hex), le second caractère un trait dunion (-) et le dernier caractère un retour chariot <RC>, lorsque <Inv>+<F1> est saisi sur le terminal et que Multi_View donne la main à linterprète de commande système/traitement associé à lécran virtuel 0.
Ligne 3 Spécifie lentrée de lécran virtuel 1.
Lignes 4-8 Décrit les touches rapides pour passer dun écran virtuel à lautre,
créer un nouvel écran virtuel, afficher laide pour les touches rapides, quitter Multi_View avec un statut de sortie nul et quitter Multi_View avec un statut de sortie non nul.
Lignes 9,10 Décrit les pages physiques du terminal. La deuxième chaîne de
caractères de chaque ligne donne la séquence déchappement qui doit être envoyée au terminal pour passer à la page physique appropriée.
Ligne 11 Efface la chaîne de caractères pour effacer lécran.
Ligne 12 Spécifie une période dattente dau moins 0,10 seconde pour lire
les données avant de continuer et de vérifier les touches rapides.
Chaque caractère de la séquence déchappement et de la touche rapide peut être spécifié en caractère ASCII sil est imprimable. Sil nest pas imprimable, il doit être spécifié en octal avec des zéros de remplissage si nécessaire, et être précédé par une barre oblique inverse « \ ». Par exemple, un caractère déchappement ASCII peut être spécifié par « \033 ».
Français
Installation du gestionnaire 57
Page 56
Ne changez pas décran pendant une émission, la séquence déchappement envoyée au terminal pouvant être interrompue. Toutes les émissions des écrans virtuels inactifs sont bloquées sil y a plus dun écran virtuel. Lécran virtuel sur lequel lutilisateur travaille est le seul actif.
Multi_View donne le meilleur de lui-même avec les terminaux à écrans multiples ; néanmoins, Multi_View peut être utilisé avec un terminal passif qui ne dispose que dune page de mémoire. Avec une page de mémoire, lémission de lécran est inévitablement corrompue par les différentes émissions provenant des écrans virtuels.
La liste suivante donne des caractères ASCI importants et non imprimables, ainsi que
Français
leurs valeurs octales :
SOH (^a) \001 STX (^b) \002 ETX (^c) \003 EOT (^d) \004
ENQ (^e) \005 ACK (^f) \006 ESC (^[) \033 Newline (NL) \012 Carriage
Return (CR) \015
La liste suivante donne quelques limitations connues :
Les caractères nuls ne sont pas permis dans les touches rapides.
Une touche rapide ne peut être une sous chaîne de caractères
complète dune autre touche rapide.

Utilitaire d'administration

Multi-Tech fournit aussi un utilitaire dadministration appelé « Multi_Admin », qui est un outil daide à la résolution des incidents sur les cartes multiports de Multi-Tech. Cette section vous guide dans lutilitaire dadministration pour les systèmes SCO et UNIXWare. Cette utilitaire de menus interactifs affiche différents types de carttpes multiports Multi-Tech qui peuvent être installées dans votre système. Vous pouvez spécifiquement consulter le statut et les statistiques de toute carte multiport installée et de chacun de ses ports (par exemple MultiClusterU, ISI608 ou MultiModemISI).
Périodiquement, cette utilitaire met à jour les statistiques et le statut des cartes et/ou des ports sélectionnés. Les statistiques affichées sinterprètent delles-mêmes.
Loption -v fournit des informations détaillées et peut être utilisée pour analyser les problèmes lorsque vous appelez l'assistance technique de Multi_Tech :
58 Installation du gestionnaire
Page 57
~Annexes~
Français
Page 58
Annexe A - Détermination de la configuration originale
du système
Cette section peut être utilisée pour déterminer les valeurs dadresse de base E/S et des vecteurs dinterruptions actuellement utilisées par votre système. La table A-1 donne des instructions pour les systèmes SCO et UNIXWare ; la table A-2 concerne le système SCO XENIX. Les deux tables récapitulent les procédures de suppression de périph­ériques pour libérer leur valeur dinterruption.
Français
Détermination de la configuration originale
Etape Procédure
1 La table des périphériques sériels figure dans le répertoire de
configuration. Saisissez la commande cd /etc/conf/sdevice.d, puis pressez la touche « Entrer ».
2 Pour visualiser le contenu de la table, saisissez cat*|more, puis
pressez la touche « Entrer ».
3 Une table des entrées et des champs saffiche à votre écran. Les
septième et huitième champs de la table affichent le début et la fin des adresses E/S des périphériques installés dans votre système. Vous devez assigner une adresse E/S unique à chaque carte que vous installez, sachant que chaque MultiModemISI utilise ladresse de base E/S et les sept adresses suivantes. Assurez-vous quaucune de ces adresses nest déjà utilisée.
Table A-1
sous SCO et UNIXWare
4 Le sixième champ depuis la gauche contient les valeurs dinterruption
actuellement utilisées. Si vous avez besoin de plus de valeurs dinterruption quil ny en a de disponibles, envisagez de supprimer des circuits sériels dentrée/sortie (sio).
60 Détermination de la configuration originale du système
Page 59
Table A-1 (suite)
Détermination de la configuration originale
sous SCO et UNIXWare
Etape Procédure
5 Suppression dun circuit sériel dentrée/sortie
Trois fichiers doivent être modifiés pour supprimer les gestionnaires sériels du noyau (kernel). Editez le fichier /etc/conf/cf.d/mdevice. Recherchez une ligne du type :
sio locrwipi Hctr sio 0 5 1 2 -1
Supprimez le « r » de la troisième colonne et sauvegardez le fichier modifié. Cette action informe le kit de liaison (Link Kit) que le sio nest pas un périphérique nécessaire.
2 Editez ensuite le fichier /etc/conf/sdevice.d/sio. Recherchez la ligne
qui correspond au port com que vous souhaitez inactiver.
sio Y 17132f82ff00
sio Y 17132f82ff00
Remplacez « Y » par « N » sur la ligne du port com à désactiver.
3 Editez ensuite le fichier /etc/conf/pack.d/sio/space.c. Si vous
supprimez com1, effacez la ligne suivante de ce fichier :
{0, IBM_BOARD, 1,4,0 (sd)0x3f8,0, 0,MCRBIT3}, /*ibm COM1*/
Si vous supprimez com2, effacez la ligne suivante :
{0, IBM_BOARD, 1,3,8 (sd)0x2f8,0, 0,MCRBIT3}, /*ibm COM2*/
Français
4 Une fois ces fichiers modifiés, vous pouvez poursuivre linstallation
du gestionnaire de MultiModemISI en utilisant les valeurs dIRQ maintenant disponibles.
Détermination de la configuration originale du système
61
Page 60
Table A-2
Détermination de la configuration originale
sous SCO XENIX
Etape Procédure
1 Sous SCO XENIX, saisissez hwconfig, puis pressez la touche «
Entrer ».
Français
2 Tous les périphériques du système ont une entrée dans la liste qui
saffiche. Le champ « base » affiche toutes les adresses E/S de base déjà utilisée ; le champ « vec » donne lIRQ correspondant à chaque périphérique.
3 Editez le fichier /usr/sys/conf/master. Les interruptions sio (de
circuit sériel dentrée/sortie) figurent dans les quatre dernières colonnes. Remplacez le nombre que vous voulez utiliser par zéro pour désactiver un circuit sériel dentrée/sortie.
62 Détermination de la configuration originale du système
Page 61
Annexe B - Réglages du commutateur dadresse
E/S de base
La table ci-dessous fournit les réglages des commutateurs à positions multiples pour les adresses E/S de base valables du MultiModemISI. Les commutateurs peuvent être réglés sur « OUVERT » (O dans la table ci-dessous) ou « FERME » (C (closed) dans la table ci-dessous). Si vous tenez la carte avec le commutateur vous faisant face (les chiffres de 1 à 8 se lisant de la gauche vers la droite), la position relevée « UP » du commutateur correspond à OUVERT et la position abaissée « DOWN » correspond à FERME. « S1 » ci-dessous correspond au 1 sur le côté gauche du commutateur et ainsi de suite, jusquà 8. Reportez-vous à lexemple de la page B-2 et comparez les
réglages par défaut des commutateurs avec ladresse 200h.
Table B-1
RØglages du commutateur dadresse E/S Adr E/S RØglages du commutateur à positions multiples (hex)
S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8
100 C CCCCO CC 108 O CCCCO CC 110 C O CCCO CC 118 OOCCCO CC 120 C C O CCO CC 128 O C O CCO CC 130 C OOCCO CC 138 OOOCCO CC 140 C C C O C O CC 148 O CCO C O CC 150 C O C O C O CC 158 OOC O C O CC 160 C C OOC O CC 168 O C OOC O CC 170 C OOOC O CC 178 O OOOC O CC 180 C C C C OOCC 188 O CCCOOCC 190 C O CCOOCC 198 OOCCOOCC
Français
RØglages du commutateur dadresse E/S de base 63
Page 62
Table B-1 (suite)
Réglages du commutateur dadresse E/S
Adr E/S RØglages du commutateur à positions multiples
(hex) S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8
1A0 C C O C OOCC 1A8 O C O C OOCC 1B0 C OOC OOCC 1B8 OOOC OOCC 1C0 C C C OOOCC
Français
1C8 O CCOOOCC 1D0 C O C OOOCC 1D8 OOC OOOCC 1E0 C C OOOOCC 1E8 O C OOOOCC 1F0 C OOOOOCC 1F8 O OOOOOCC *200 C CCCCCO C
208 O CCCCCO C 210 C O CCCCO C 218 OOCCCCO C 220 C C O CCCO C 228 O C O CCCO C 230 C OOCCCO C 238 OOOCCCO C 240 C C C O CCO C 248 O CCO CCO C 250 C O C O CCO C 258 OOC O CCO C
* réglage par défaut
64
RØglages du commutateur dadresse E/S de base
Page 63
Table B-1 (suite)
RØglages du commutateur dadresse E/S Adr E/S RØglages du commutateur à positions multiples
(hex) S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8
260 C C OOCCO C 268 O C OOCCO C 270 C OOOCCO C 278 O OOOCCO C 280 C C C C O C O C 288 O CCCO C O C 290 C O CCO C O C 298 OOCCO C O C 2A0 C C O C O C O C 2A8 O C O C O C O C 2B0 C OOC O C O C 2B8 OOOC O C O C 2C0 C C C OOC O C 2C8 O CCOOC O C 2D0 C O C OOC O C 2D8 OOC OOC O C 2E0 C C OOOC O C 2E8 O C OOOC O C 2F0 C OOOOC O C 2F8 O OOOOC O C 300 C CCCCOOC 308 O CCCCOOC 310 C O CCCOOC 318 OOCCCOOC 320 C C O CCOOC 328 O C O CCOOC 330 C OOCCOOC 338 OOOCCOOC 340 C C C O C OOC 348 O CCO C OOC 350 C O C O C OOC 358 OOC O C OOC 360 C C OOC OOC 368 O C OOC OOC 370 C OOOC OOC
Français
RØglages du commutateur dadresse E/S de base 65
Page 64
Table B-1 (suite)
RØglages du commutateur dadresse E/S
Adr E/S RØglages du commutateur à positions multiples
(hex) S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8
378 O OOOC OOC 380 C C C C OOOC 388 O CCCOOOC 390 C O CCOOOC
Français
398 OOCCOOOC 3A0 C C O C OOOC 3A8 O C O C OOOC 3B0 C OOC OOOC 3B8 OOOC OOOC 3C0 C C C OOOOC 3C8 O CCOOOOC 3D0 C O C OOOOC 3D8 OOC OOOOC 3E0 C C OOOOOC 3E8 O C OOOOOC 3F0 C OOOOOOC 3F8 O OOOOOOC
66 Utilitaires de test du MultiModemISI
Page 65

Annexe C - Utilitaires de test du MultiModemISI

Ce disque contient deux fichiers qui doivent être utilisés conjointement avec les cartes MultiModemISI. Ces fichiers sont décrits dans deux sections : 1) Opérations avec réglages dusine par défaut ; 2) Opérations avec réglages dusine autres que par défaut ; ces fichiers sont :
ISI608.BIN
608TERM.EXE
REMARQUE : ce programme est un utilitaire DOS.
1. OPÉRATIONS AVEC RÉGLAGES DUSINE PAR DÉFAUT
Le programme 608TERM.EXE est un utilitaire démulation de terminal qui permet de tester la connexion du clavier de PC à la carte ISI, au modem, à la carte ISI, à laffichage du PC. Avant dexécuter 608TERM, le programme doit être exécuté pour initialiser la carte ISI (lorsque les réglages dusine des cartes ISI sont inchangés).
Lécran suivant saffiche:
ISI608 Utilitaire du terminal version 1.00 Copyright ', 1990-94 Multi-Tech Systems, Inc.
Chargement micrologiciel dans ISI608 à ladresse 200h Chargement fichier par dØfaut: ISI608.BIN
ISI608 Chargement du micrologiciel  ISI608 VØrification du micrologiciel VØrification OK. ISI608 Micrologiciel chargØ avec succŁs.
Micrologiciel ISI chargØ avec succŁs Entrez 1 à 8 pour 8 ports ISI.
Entrez port numØro?
Français
REMARQUE : ce programme doit être lancé chaque fois que le PC est mis hors tension ou relancé.
Utilitaires de test du MultiModemISI 67
Page 66
La première étape de lutilitaire est didentifier le port qui doit être testé. Pour que le test fonctionne, le port sélectionné doit être connecté à un modem actif. Les entrées valables du MultiModemISI vont de 1 à 8. Une fois un port choisi, il saffiche :
Entrez 8 == 1200 baud Entrez 11 == 2400 baud Entrez 15 == 9600 baud Entrez 16 == 19200 baud
Français
Entrez 17 == 38400 baud Entrez 18 == 57600 baud Entrez 19 == 115200 baud
Entrez la vitesse de transmission
que vous voulez utiliser ?
Cette étape permet de sélectionner une vitesse de transmission pour le test. La vitesse de transmission choisie, il saffiche :
ISI608 Utilitaire du terminal prŒt. Pressez F10 pour quitter.
Ce message indique que la saisie au clavier peut avoir lieu ; tout caractère saisi sur le clavier est envoyé au modem par la carte MultiModemISI, puis retourne à la carte pour être affiché sur lécran du PC. Une fois lopération vérifiée, vous pouvez sortir de lutilitaire en pressant la touche F10.
68 Utilitaires de test du MultiModemISI
Page 67
2. OPÉRATIONS AVEC RÉGLAGES DUSINE AUTRES QUE PAR DÉFAUT
Le programme 608TERM.EXE est un utilitaire démulation de terminal qui permet de tester la connexion du clavier de PC à la carte ISI, au modem, à la carte ISI, à laffichage du PC. Avant dexécuter 608TERM, le programme doit être exécuté pour initialiser la carte ISI.
Saisissez 608TERM -h <RC> pour afficher les requêtes du programme 608TERM. Lécran suivant saffiche :
A:\>608TERM -h
Usage est : lslterm -l<2 a 7, 10 a 12 e 15> pour spØcifier niveau IRQ.
-A<adresse> pour spØcifier adresse de base.
-H cet Øcran d’aide.
REMARQUE : ce programme doit être lancé chaque fois que le PC est mis hors tension ou relancé.
Français
Utilitaires de test du MultiModemISI 69
Page 68
Dès lors que les valeurs dadresse E/S de base et/ou dIRQ sont modifiées, une chaîne de caractères paramètre doit être ajoutée à la ligne de commande. La chaîne de caractères prend la forme de [-Axxxx], où xxxx représente la nouvelle valeur dadresse E/S de base, et de[-ly], où y représente la valeur dIRQ sélectionnée. Il existe trois combinaisons possibles pour modifier la ligne de commande :
1) Changement du réglage de ladresse E/S de base seulement ; la ligne de commande est alors :
608TERM [-Axxxx]
Français
2) Changement du réglage dIRQ seulement ; la ligne de commande est alors :
608TERM [-ly]
3) Changement des réglages dadresse E/S de base et dIRQ ; la ligne de commande est alors :
608TERM [-Axxxx] [-ly]
Par exemple, si le réglage du commutateur dadresse E/S de base était modifié pour 2C0h, la nouvelle commande de ligne serait :
A:\>608TERM -A2C0
Lécran suivant saffiche :
A:\>608TERM-A2C0 Chargement micrologiciel dans ISI608 à ladresse 2C0h
Chargement fichier par dØfaut: ISI608.BIN ISI608 Chargement du micrologiciel  ISI608 VØrification du micrologiciel VØrification OK. ISI608 Micrologiciel chargØ avec succŁs.
Micrologiciel ISI chargØ avec succŁs Entrez 1 à 8 pour 8 ports ISI.
Entrez port numØro?
La première étape de lutilitaire est didentifier le port qui doit être testé. Pour que le test fonctionne, le port sélectionné doit être connecté à un modem actif. Les entrées valables du MultiModemISI vont de 1 à 8. Une fois un port choisi, il saffiche :
70 Utilitaires de test du MultiModemISI
Page 69
Entrez 8 == 1200 baud Entrez 11 == 2400 baud Entrez 15 == 9600 baud Entrez 16 == 19200 baud Entrez 17 == 38400 baud Entrez 18 == 57600 baud Entrez 19 == 115200 baud
Entrez la vitesse de transmission
que vous voulez utiliser ?
Cette étape permet de sélectionner une vitesse de transmission pour le test. La vitesse de transmission choisie, il saffiche :
Utilitaire du terminal ISI prŒt. Pressez F10 pour quitter.
Ce message indique que la saisie au clavier peut avoir lieu ; tout caractère saisi sur le clavier est envoyé au modem par la carte MultiModemISI, puis retourne à la carte pour être affiché sur lécran du PC. Une fois lopération vérifiée, vous pouvez sortir de lutilitaire en pressant la touche F10.
Français
Utilitaires de test du MultiModemISI 71
Page 70

Annexe D - Spécifications propre à la France

Introduction
Ce modem a été conçu en vue de respecter les normes applicables en France. A ce titre, les fonctions particulières suivantes ont été ajoutées au modem.
Français
Gestion des appels
Tout appel n'ayant pas abouti à la détection de la tonalité de réponse du modem demandé est consideré comme infructeux.
Un appel infructueux ne peut être répété dans un délai d'une minute à compter du moment où le modem raccroche. Tout appel infructueux doit être répété dans un délai d'une à douze minutes. Si un appel infructueux n'est pas répété dans ce délai de douze minutes, le numéro correspondant est supprimé.
Le nombre de répétitions d'un appel infructueux est limité à cinq. Si la cinquième répétition est infructueuse, le numéro correspondant est supprimé.
Priorité à l'appel entrant
Avant d'exécuter la commance de numérotation, le modem attend cinq secondes avant de prendre la ligne afin de donner la priorité à un appel entrant éventuel. Si, pendant ce laps de temps, un train de sonnerie est détecté, le modem rejète la commande de numérotation et se tient prêt à répondre à cet appel entrant.
Restrictions diverses
Parmi les commandes X, seule la commande X4 est autorisée car la numérotiation en l'absence de tonalité d'invitation à numérotor est interdite.
Le registre S0 ne peut contenir que la valeur 0 (réponse automatique désactivée) ou la valeur 2 (réponse automatique activée).
72 SpØcifications propres à la France
Page 71
Alimentation basse tension conforme aux normes européennes
Un modem correctement installé et entretenu ne présente aucun danger d'utilisation. Il doit être connecté au réseau téléphonique commuté public (RTC) et à un équipement terminal de traitement de données (ETTD) dont les connexions sont conformes à la recommandation V.28 du CCITT. En conséquence, les connexions ne représentent aucun danger pour l'utilisateur (inférieur à +/- 30 volts).
Sécurité
Connectez les circuits à des circuits similaires. En d'autres termes connectez les circuits basse tension secondaire (TBTS : Très basse tension de sécurité) à des circuits de même type et connectez les circuits de transmission (TRT : Tension de réseau de télécom­munication) à des circuits de télécommunication.
La source principale d'alimentation électrique doit être installée à proximité de l'équipement et être facilement accessible.
Les circuits TBTS doivent être entretenus conformément à la clause 2.3 de la norme EN 60950, quand le connecteur du type D à 9 broches (ou la prise femelle à 25 broches du modem) est connecté à votre ordinateur ou terminal.
Français
SpØcifications propres à la France 73
Page 72
Page 73
1
Einleitung und
Beschreibung
Deutsch
Page 74
Einführung in die IntelligenteSerielleSchnittstelle
Die neue IntelligenteSerielleSchnittstellenkarte MultiModemISI (IntelligentSe­rialInterface) ist eine Hardware-Lösung zur Integration schneller serieller Ports in Kommunikations-Server und asynchrone Host-Rechner mit 16-Bit-ISA-Bus-Ar­chitektur. Serielle Ports sind unerläßlich für Kommunikations-Server mit Modem-Pool und andere Kommunikationssysteme für Benutzer eines lokalen Netzwerks sowie für asynchrone Hosts, die einen Benutzerzugriff über serielle Ports erlauben. MultiMo­demISI bietet auf einer Karte sowohl die ISI-Multiport- als auch die Erweiterte V.34­Modem-Technologie. Dabei handelt es sich um eine Zusatzkarte voller Einbaulänge, die eine Hochgeschwindigkeitsschnittstelle bis 115,2 Kbit/s pro Port unterstützt und über mehrere Erweiterte V.34- (33,6-Kbit/s-)Daten- bzw. V.17- (14,4-Kbit/s-)Fax­Modems zur schnellen Pufferung mehrerer serieller Ports verfügt.
Diese Bedienungsanleitung enthält Produktinformationen, Installationsanweisungen und technische Daten, die Ihnen bei der Installation helfen sollen. Da vorausgesetzt
Deutsch
wird, daß Sie zumindest über grundlegende PC-Kenntnisse verfügen, werden einfache Vorgänge wie Anmelden, Dateibearbeitung, etc. nachfolgend nicht ausführlich erläutert.

Produktbeschreibung

Die MultiModemISI-Karte eignet sich insbesondere für den Einsatz in PC-Netzwer­kumgebungen, da sie eine integrierte Hardware-Lösung für den Fernzugriff sowohl von Windows NT- als auch von Novell-LANs bietet. Um eine problemlose Integration in ein Novell-Netzwerk zu gewährleisten, ist der MultiModemISI-Karte ein ladbares NetWare-Modul für NetWare ConnectTM-Kommunikations-Server beigepackt, das aktuelle Funktionen wie beispielsweise Fernwahl und Modem-Pools unterstützt. Darüber hinaus paßt sich MultiModemISI ohne Schwierigkeiten in die Windows NT­Umgebung ein, da die Microsoft Remote Access-Server-Software vollständig unter­stützt wird. Sie können also bequem mit gängigen Netzwerkprotokollen wie TCP/IP und NetBIOS arbeiten. Im MultiModemISI- Lieferumfang sind jedoch auch Treiber für andere Mehrplatz-Betriebssysteme wie SCO® UNIX®, SCO XenixTM und SCO UNIX­Ware® enthalten.
Die MultiModemISI-Karte beinhaltet einen 16 MHz 80186 Intel-Prozessor und 256 KB RAM, das dynamisch den jeweils aktivsten Modems Ressourcen zuweist.
76 Einleitung/Beschreibung
Page 75
Dank der problemlos zu installierenden MultiModemISI-Karte können Sie Ihren Netzwerk-Host oder -Server für die Multiport-Modem-Kommunikation entsprech­end dem Erweiterten V.34-Standard aufrüsten: einfach die Erweiterungskarte einbauen, die Treiber-Software ausführen und die Telefonverbindung herstellen.
Netzwerk-Manager können zunächst mit der Basiskonfiguration für vier Modems (Modell ISI334/4) beginnen und später vier weitere Modems ergänzen, ohne dabei einen zusätzlichen Erweiterungssteckplatz am PC zu belegen.
Dazu wird eine MultiModemISI-Karte mit einem Zusatzmodul (Modell ISI3334/EC) gepaart, wobei die Verbindung über auf den Karten befindliche Steckkontakte herges­tellt wird.
Zu den integrierten MultiModemISI-Komponenten gehören unter anderem ein Jump­er-Block für die Festlegung der Anzahl Ports in 4er- oder 8er-Schritten, ein Block mit acht DIP-Schaltern zur Wahl der E/A-Adressen und ein IRQ-Jumper-Block, der die E/ A-Adressierung der MulitModem-ISI-Schnittstelle und des Zusatzmoduls sowie die IRQ-Werte steuert.
Installieren Sie lediglich eine MultiModemISI-Karte in Ihrem PC, erzeugt die Instal­lationsroutine acht Geräte. Dabei sind die ersten vier aktiv, während die vier Geräte auf dem Zusatzmodul erst nach Anschluß an die MultiModemISI-Karte aktiviert werden.

Einsatz dieses Handbuchs

Dieses Kapitel beginnt mit einer kurzen Einleitung und führt dann in die Benutzung der Bedienungsanleitung ein. Das vorliegende Handbuch enthält Installationsprozeduren für Hardware und Betriebssystem-Treiber, Hinweise zum technischen Kundendienst, zur Gewährleistung und zum BBS sowie verschiedene Anhänge mit zusätzlichen Informationen zu bestimmten Themen. Hardware-Konfiguration und -Einbau sind in Kapitel 2 erläutert, während Kapitel 3 die Treiberinstallation für unterschiedliche Betriebssysteme beschreibt.
Deutsch

Technische Daten

Rechneranforderungen
· 386er, 486er, oder Pentium®-PC bzw. mit der ISA Bus-Architektur kompatibles System
Einleitung/Beschreibung 77
Page 76
· Microsoft Windows NT 3.5x, SCO UNIX System V/386 (Version 3.2, Release 2.0 oder höher), SCO XENIX System V/386 (Version 2.3.2C oder höher), UNIXWare (Version 1.1 oder höher) oder Novell Netware
· Mindestens ein Diskettenlaufwerk
· 800 Block Festplattenspeicher für UNIX; 100 KB für Windows NT; 50 KB für Novell
Abmessungen/Elektrische Anschlußwerte/Umgebungsbedingungen
·Abmessungen: 33,3 cm x 12,2 cm x 1,5 cm
·Baudraten: 300 bis 115.200 bit/s pro Port
Deutsch
.Bus-Typ: ISA oder EISA
.Anschlüsse: Acht RJ-11 für Anschluß an die Fernsprechleitung
·Temperatur: 0° bis 50° C
·Strom/Spannung: 1,5 Amp bei +5 V Gleichspannung
·Basis-Ein-/Ausgang Eine 16-Byte-Adresse pro Karte.
·Adresse: Gültige Optionen: 100 hex bis 3F0 hex (Wahl über DIP-
Schalter)
·Interrupt- Ein IRQ pro Karte. Gültige Optionen
·Nummer: sind: 2, 3, 4, 5, 7, 10, 11, 12, & 15
(Jumper-Stellung)
·Garantie: Zwei Jahre
Hergestellt in Mounds View, MN, U.S.A.
78 Einleitung/Beschreibung
Page 77
2
Hardware-
Installation
Deutsch
Page 78

MultiModemISI-Installation

Dieses Kapitel beschreibt den Einbau von MultiModemISI-Karten in einen PC mit ISA- oder EISA-Bus (bzw. ein mit einem 16-Bit-ISA-Steckplatz kompatibles Gerät).
Gehen Sie bei der Hardware-Installation vor wie folgt:
1) Öffnen Sie Ihren PC.
2) Wählen Sie die Kartenkonfiguration (bestimmen Sie die Stellung der DIP­Schalter für die E/A-Adressen sowie der IRQ-Jumper).
3) Bauen Sie die Karte in den PC ein.

Aktuelle Systemwerte bestimmen

Bauen Sie eine Hardware-Komponente in Ihren PC ein, muß der Prozessor die
Deutsch
Möglichkeit haben, Informationen an das betreffende Bauteil weiterzuleiten oder von diesem zu erhalten. Darüber hinaus muß das neu eingebaute Gerät eine Verbindung zum Prozessor herstellen können. Dazu dienen die sogenannten Ein-/Ausgangs- (E/A-
)Adressen und Interrupt-Nummern (IRQs) . Die MultiModemISI-Karte benötigt 16 E/ A-Adressen und eine IRQ-Nummer, die nicht von einem anderen Gerät Ihres Systems
benutzt werden. Wählen Sie eine eindeutige Basis-E/A-Adresse, und stellen Sie dabei sicher, daß die nächstfolgende Adresse ebenfalls unbenutzt ist. Die aktuellen Einstel­lungen Ihrer MultiModemISI-Karte entnehmen Sie bitte den Anhängen A und B.
Sind Sie sicher, daß die betreffenden Werte noch nicht benutzt werden, fahren Sie mit der Hardware-Konfiguration und -Installation fort, wobei Sie bis zu vier MultiMode­mISI-Karten in Ihr System integrieren können. Ab Werk ist der IRQ-Wert auf 3 und die Basis-E/A-Adresse auf 200 hex eingestellt. Prüfen Sie anhand der Einstellungen Ihres Systems, ob Sie diese Werte benutzen können. Sind die Standardwerte bereits belegt, müssen Sie andere IRQ-Werte und E/A-Adressen wählen und diese für die nachfolgend erläuterte Hardware- und Software-Installation benutzen.
80 Hardware-Installation
Page 79
Tabelle 2-1.
Empfohlene Basis-E/A-Adresse und IRQ-Werte
MultiModemISI Basis-E/A- IRQ
Adresse
1. 8-Port-Karte 200 hex 3
1. 8-Port-Erweiterung 210 hex 4
2. 8-Port-Erweiterung 220 hex 5
3. 8-Port-Erweiterung 230 hex 7
Anmerkung: Wählen Sie IRQ 3 oder 4, müssen Sie eventuell ein COM-Gerät im BIOS­Setup deaktivieren. Darüber hinaus können die meisten PCs ab 386er aufwärts der MultiModemISI-Karte nicht den Wert IRQ2 zuordnen, da dieser zur Steuerung des Slave-Interrupts dient.
Deutsch
Hardware-Installation 81
Page 80

Hardware-Installation

Führen Sie die in Tabelle2-2 erläuterten Prozeduren aus, um die MultiModemISI­Karte(n) in Ihren PC mit ISA-Bus einzubauen. Bei der Installation müssen Sie unter anderem die E/A-Adressen und die IRQ-Nummer wählen. Sie können diese Prozeduren jedoch überspringen, wenn Sie die Standardwerte: E/A-Adresse 200 hex und IRQ 3 wählen. Bauen Sie dagegen mehrere Karten ein, gehen Sie vor, wie unter Schritt 4a in Tabelle 2-2 beschrieben, um Ihre Karte(n) zu konfigurieren.
Tabelle 2-2
MultiModemISI-Installation
Schritt Verfahrensweise
Deutsch
1 Stellen Sie sicher, daß sowohl Ihr Rechner als auch eventuell angeschlossene
Peripheriegeräte ausgeschaltet sind. Ist dies nicht der Fall, könnten sowohl die ISI-Karte(n) als auch der PC beschädigt werden. Die MultiModemISI­Karte kann in einen PC-AT, 386er, 486er, oder Pentium-kompatiblen Rechner mit ISA- oder EISA-Bus eingebaut werden.
2 Entfernen Sie die Abdeckung Ihres Rechners wie in der zugehörigen
Bedienungsanleitung beschrieben.
3 Suchen Sie die unbenutzten Steckplätze, die Sie für die MultiModemISI-
Karte(n) benutzen wollen, und entfernen Sie die Steckplatzabdeckungen wie in der Bedienungsanleitung Ihres Rechners erläutert.
4 Prüfen Sie, ob die Einstellungen auf dem E/A-Adressen-Schalterblock
sowie der IRQ-Wert Ihren Installationsanforderungen entsprechen.
ANMERKUNG
Eine MultiModemISI-Karte kann mit einem Zusatzmodul (Modell ISI3334/
EC) gepaart werden, indem die auf beiden Karten befindlichen Steckkon­takte miteinander verbunden werden; damit stehen Ihnen praktisch acht Modems zur Verfügung.
82 Hardware-Installation
Page 81
Abbildung 2-1. Verbindung zwischen MultiModemISI-Karte und Zusatzmodul
Beim Einbau gehen Sie vor wie folgt:
i) Bringen Sie den Berg-Jumper Modems 4 - 8 auf der MultiModemISI-Karte in Position 8 (siehe Abbildung 2-2). ii) Befestigen Sie sowohl die MultiModemISI-Karte als auch das Zusatzmodul.Dazu stellen Sie zwischen MultiModemISI-Karte und Zusatzmodul eine Steckverbindung her und befestigen die vier Schrauben des Zusatzmoduls an der MultiModemISI­Karte (siehe Abbildung 2-1). iii) Schieben Sie die MultiModemISI-Karte in einen freien Steckplatz am PC. iv) Der jeweils installierte Treiber erkennt dann automatisch die vier zusätzlichen Modems und weist die Systemressourcen entsprechend zu. Die Verfahrensweise für die Treiberinstallation ist in Kapitel 3 erläutert.
Deutsch
Hardware-Installation 83
Page 82
Deutsch
Abbildung 2-2. Bestückung der MultiModemISI-Karte und des Zusatzmoduls
Tabelle 2-2 (Fortsetzung)
Schritt Verfahrensweise
4a Der Standardwert für die Basis-E/A-Adresse der MultiModemISI-Karte
lautet 200 hex, der IRQ-Jumper ist ab Werk auf 3 eingestellt. Wollen Sie den IRQ-Wert ändern, müssen Sie die entsprechenden Pins mit dem (mitgelieferten) Kurzschlußstecker abdecken (siehe gegebenenfalls nach­folgende Abbildung). Benötigt Ihr System eine andere Einstellung, oder installieren Sie mehrere Karten, sollten Sie in der Tabelle in Anhang B die gültigen Adreßwerte nachschlagen.
84 Hardware-Installation
Page 83
200 hex/IRQ 3

Abbildung 2-3. E/A-Adresse/IRQ-Standardwert

Anmerkung: Installieren Sie die MultiModemISI-Karte als zweite Karte in einem MultiComRN-Gateway (Fernknoten-Gateway) sollten Sie 210 hex als E/A-Adresse
und IRQ4 wählen.
210 hex/IRQ 4

Abbildung 2-4. E/A-Adresse/Alternativer IRQ-Wert

Notieren Sie sämtliche ˜nderungen dieser Werte, und halten Sie
sie für die in Kapitel 3 erläuterte Software-Installation bereit.
~Notes~
Deutsch
Hardware-Installation 85
Page 84
Tabelle 2-2 (Fortsetzung)
Schritt Verfahrensweise
5 Bauen Sie die MultiModemISI-Karte(n) wie in der Bedienungsanleitung
Ihres Rechners beschrieben in die gewählten Erweiterungssteckplätze ein.
6 Befestigen Sie die Halteklammer am Rechnergehäuse, und bringen Sie die
Abdeckung wieder an.
7 MultiModemISI-Karten benötigen einen modularen LEITUNGSAN-
SCHLUSS. Dabei handelt es sich in der Regel um einen RJ11C- oder RJ11W-Stecker, Sie können jedoch auch einen RJ12- oder RJ13-Anschluß benutzen. Um ein oder mehrere Modems an das öffentliche Fernsprech­netz anzuschließen, stecken Sie ein Ende des mitgelieferten RJ11-Kabels in den mit LINE JACK gekennzeichneten Anschluß und das andere Ende in den von der Telefongesellschaft zur Verfügung gestellten, modularen RJ11C- bzw. RJ11W-Anschluß.
Deutsch
Sämtliche an den Rechner angeschlossenen Kabel müssen zur Vermeidung von Störungen abgeschirmt sein.
8 Schalten Sie Ihren Rechner ein, und installieren Sie die von Ihnen für den
Einsatz mit der MultiModemISI-Karte gewählte Software, indem Sie die entsprechenden Prozeduren in der zugehörigen Bedienungsanleitung nach­schlagen.
ANMERKUNG
86 Hardware-Installation
Page 85

Sicherheitshinweise

1. Installieren Sie Telefonkabel niemals während eines Gewitters.
2. Installieren Sie Telefonsteckdosen niemals an feuchten Orten, es sei denn, die Steckdose wurde speziell für feuchte Umgebungen konzipiert.
3. Benutzen Sie dieses Produkt nur auf Rechnern mit CE-Zulassung.
4. Berühren Sie nicht-isolierte Telefonkabel oder Klemmen nur dann, wenn diese an der Schnittstelle zum Fernsprechnetz abgezogen wurden.
5. Seien Sie vorsichtig beim Installieren oder Modifizieren von Telefonleitungen.
6. Benutzen Sie bei Gewittern kein Telefon (außer schnurlosen Telefonen). In seltenen Fällen können Sie durch Blitzschlag einen elektrischen Schlag erleiden.
7. Wenn Sie vermuten, daß an einer Stelle Gas austritt, benutzen Sie Ihr Telefon nicht in der Nähe dieser Stelle.
Deutsch
Hardware-Installation 87
Page 86
Deutsch
3
MultiModemISI-
Treiberinstallation
Page 87

Einleitung

Im Lieferumfang der MultiModemISI-Karte sind ein ladbares NetWare®-Modul (aioisix.nlm) für NetWare Connect-Kommunikations-Server sowie Treiber für folgende Mehrplatz-Betriebssysteme enthalten: Windows® NT, SCO® UNIX®, SCO Xenix und SCO UNIXWare®, deren Installation nachfolgend erläutert ist. Abschnitt 3.9 beschreibt die Multi-Tech-Installationsroutine die von einem UNIX-Betriebssystem ausgeführt wird.
Wie bei Software üblich, sollten Sie auch hier eine Sicherheitskopie Ihrer Diskette erstellen und diese für die Installation benutzen. Eine 3½-Zoll-Diskette hat dabei eine Kapazität von 720 KB. Ihr Systemhandbuch enthält Informationen zum Kopieren einer Diskette. Verfügen Sie über ein numerisches Tastenfeld, und möchten Sie dieses bei der Installation benutzen, müssen Sie sicherstellen, daß "Num Lock" aktiviert ist.
TM
Zur Installation eines Gerätetreibers müssen Sie Ihr System ändern. Aus diesem Grund ist nur der Systemadministrator befugt, die Installation durchzuführen. Können Sie sich nicht als "root" anmelden, müssen Sie prüfen, wer in Ihrem Unternehmen die entsprechende Berechtigung (d. h. das Paßwort) hat. Um mit der Treiberinstallation beginnen zu können, müssen Sie sich als "root" anmelden und dann mit dem entspre­chenden Abschnitt fortfahren.

AIO-Treiberinstallation für Novell NetWare Connect

Dank der AIO-Treiber von Multi-Tech Systems kann die MultiModemISI-Karte mit Novell-kompatiblen asynchronen Anwendungen (d. h. NetWare Connect) zusamme­narbeiten. Diese Treiber müssen auf dem Datei-Server geladen werden, in dem die Karte(n) installiert ist (sind), und können entweder über das Prompt der Datei-Server­Konsole aufgerufen oder zum automatischen Start in die AUTOEXEC.NCF-Datei übernommen werden. Bei dem AIO-Treiber handelt es sich einfach um ein NLM (NetWare Loadable Module - Ladbares NetWare-Modul), das auf dem Datei-Server gefahren werden kann.
Deutsch
Treiberinstallation 89
Page 88
Um den Multi-Tech AIO-Treiber zu installieren, müssen Sie die Datei AIOISIX.NLM von einer Arbeitsstation im Netzwerk in das Systemverzeichnis des Datei-Servers kopieren. Dazu geben Sie beispielsweise folgenden Befehl ein:
COPY A:\AIOISIX.NLM F:\SYSTEM
Um den AIO-Treiber zu laden, geben Sie bei Erscheinen des Prompts (:) über die Konsole des jeweiligen Systems oder PCs folgendes ein:
LOAD AIOISIX [port=W] [int=X] [name=Y] [node=Z]
Wobei W für die hexadezimale E/A-Adresse der MultiModemISI-Karte steht. MultiMode-
mISI belegt dabei die jeweils nächsten 15 E/A-Adressen auf dem Bus, d. h., wenn Sie beispielsweise als Adresse 100 hex wählen, belegt MultiModemISI die Adressen 100 hex bis 10F hex (insgesamt 16 Adressen).
Deutsch
X die IRQ-Vektornummer (IRQ) für MultiModemISI darstellt. In diesem Fall können Sie zwischen folgenden IRQ-Vektoren wählen: 2, 3, 4, 5, 7, 10, 11, 12 oder 15.
Y die Bezeichnung der MultiModemISI-Karte festlegt und Z die standardmäßige Knoten-ID für MultiModemISI überschreibt.
Beachten Sie bitte, daß sämtliche Parameter wahlweise eingegeben werden können. Erscheint hier nichts, wählt der MultiModemISI AIO-Treiber die Standard-E/A­Adresse und -IRQ-Werte und versucht, den Treiber zu laden.
IRQ-Jumper
Um die IRQ-Werte festzulegen, müssen Sie den IRQ-Jumper auf den zwei Pins anbringen, die den Interrupt-Vektor darstellen.
In der nachfolgenden Konfiguration wurde beispielsweise IRQ3 gewählt.
2345710111215
: [:] : : : : : : :
Fehlermeldungen
1. *Error: A MultiModemISI does not seem to appear at address X*
In diesem Fall kann der Treiber die MultiModemISI-Karte nicht an der mit X bezeichneten Adresse finden. Stellen Sie sicher, daß keine anderen Geräte Ihres Systems diese E/A-Adresse belegen, und prüfen Sie, ob die MultiModemISI­Karte ordnungsgemäß eingebaut ist.
90 Treiberinstallation
Page 89
2. *Error: MultiModemISI rejected the load header*
*Error: MultiModemISI got out of sync*
*Error: MultiModemISI verify failed at address X*
*Error: Expected X received Y*
*Error: Verify got out of sync*
Bei sämtlichen obengenannten Fehlermeldungen kann der Datei-Server nicht mit MultiModemISI kommunizieren. Stellen Sie sicher, daß keine anderen Geräte Ihres Systems dieselbe E/A-Adresse belegen. Schalten Sie dann den Server aus, und prüfen Sie, ob die MultiModemISI-Karte ordnungsgemäß eingebaut ist. Schalten Sie den Server anschließend wieder ein, und versuchen Sie erneut, den AIO-Treiber zu laden. Besteht das Problem weiterhin, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.
Fehlerbeseitigung Problem: Ich habe den Treiber an der Datei-Server-Konsole geladen, NetWare Connect
gestartet und anschließend ein Modem an einen Port auf der MultiModemISI-Karte angeschlossen. Wenn ich versuche, mit dem Modem zu kommunizieren, gibt das Modem ein DTR-Signal (Endgerät betriebsbereit) aus, reagiert jedoch nicht auf AT­Befehle.
Lösung: Möglicherweise besteht ein IRQ-Konflikt zwischen einer MultiModemISI­Karte und einer anderen Hardware-Komponente Ihres Systems. Auch wenn das betreffende Gerät (beispielsweise eine Maus) unter NetWare nicht aktiviert wird, steuert es dennoch den IRQ. Schlagen Sie in diesem Fall in Ihrem Systemhandbuch nach, wie Sie die betreffende Komponente deaktivieren können.
Deutsch

Ports für NetWare Connect konfigurieren

Um NetWare Connect-Ports einzurichten, müssen Sie bei Erscheinen des Prompts an der NetWare-Konsole LOAD NWCCON eingeben. Dieser Befehl ruft das NetWare Connect-Konfigurationsprogramm auf. Wählen Sie dann die entsprechenden Menüop­tionen (zum Beispiel Modemtyp, Geschwindigkeit und Flußsteuerung...).

Treiber entfernen(Novell)

Löschen Sie in Novell die DateiAIOISIX.NLM aus dem Systemverzeichnis und ändern Sie die Autoexec.ncf-Datei entsprechend.
Treiberinstallation 91
Page 90

MultiModemISI unter Windows NT installieren

Nachfolgend wird erläutert, wie Sie eine MultiModemISI-Karte in einer Microsoft Windows NT-Umgebung für den Einsatz mit einem RAS-Server (Remote Access Service - Fernzugriffs-Service) installieren.
Tabelle 3-1
MultiModemISI-Treiberinstallation für Windows NT
Schritt Verfahrensweise
1 Konfigurieren und installieren Sie die MultiModemISI-Karte in
einem freien ISA-Steckplatz wie in Kapitel 2 dieses Handbuchs erläutert.
2 Schalten Sie das NT-System ein.
Deutsch
3 Doppelklicken Sie nacheinander auf Programm-Manager,
Hauptgruppe, Systemsteuerung und Netzwerk, um den
MultiModemISI-Adapter hinzuzufügen, doppelklicken Sie dann in dem Feld Netzwerkkarte auf Hinzufügen, und wählen Sie dann
Diskette....
4 Schieben Sie die Multi-Tech-Treiberdiskette in Laufwerk A, geben
Sie als Pfad A:\WinNT\ ein, und betätigen Sie die Return-Taste.
5 Wählen Sie die OEM-Option und anschließend Multi-Tech’s
MultiModemISI Adapter.
6 Geben Sie an, wie viele MultiModemISI-Karten Sie installieren
möchten. Wollen sie mehrere Karten installieren, müssen Sie für jede Karte eine E/A-Adresse und einen IRQ-Wert wählen.
7 Damit der Windows NT-Server auf die Ports der MultiModemISI-
Karte zugreifen kann, müssen Sie jeden Port als COM-Port einrichten. Das mitgelieferte Installationsprogramm erkennt dabei alle bereits im System aktivierten COM-Ports und numeriert die der MultiModemISI-Karte zugewiesenen COM-Ports automatisch. Wählen Sie hier zwischen automatischer oder manueller Numerierung der COM-Ports.
92 Treiberinstallation
Page 91
8 Ist die Installation beendet, müssen Sie das "Netzwerk"-Fenster
durch Anklicken von "OK" verlassen. Windows NT richtet dann die entsprechenden Verbindungen für den Treiber ein. Um den Treiber zu aktivieren, müssen Sie das System neu booten. Öffnen Sie dann das"Ereignisprotokoll", um festzustellen, ob der MultiModemISI- Treiber erfolgreich geladen wurde.
Tabelle 3-2
Konfigurationsprogramm für Windows NT
Schritt Verfahrensweise
1 Konfigurieren Sie jeden MultiModemISI-Port für RAS, und
doppelklicken Sie anschließend auf Hauptgruppe, dann auf Systemsteuerung und zuletzt auf Netzwerk.
Wählen Sie nun"RAS" im Software-Fenster und konfigurieren Sie danach sämtliche MultiModemISI-Ports für die entsprechenden Modemtypen, Geschwindigkeiten sowie für An- und Abwahl.
2 Gehen Sie zum Remote Access Administration-Symbol, stoppen Sie
den RAS-Server, und starten Sie ihn anschließend neu. Nun müßten alle im RAS-Administrator aufgeführten Ports aktiviert sein.
3 Sie können sich mit jedem beliebigen PPP- oder NetBIOS-Client im
Windows NT-Server anmelden und auf die Netzwerkressourcen zugreifen. Darüber hinaus können Sie über die MultiModemISI­Ports von Ihrem NT-Rechner aus eine Wählverbindung herstellen.
Deutsch
Weitere Hinweise zum Einsatz von Windows NT entnehmen Sie bitte dem zugehörigen Handbuch.

Treiber entfernen (Windows NT)

Gehen Sie in Windows NT auf Programm-Manager, doppelklicken Sie nacheinander auf Hauptgruppe, Systemsteuerung, Netzwerk und MultiModemISI, und wählen Sie anschließend Entfernen.
Treiberinstallation 93
Page 92

Installation unter SCO UNIX

Das von SCO bereitgestellte Installationsprogramm heißt custom. Der folgende Abschnitt erläutert kurz, wie Sie dieses Dienstprogramm aufrufen und den Treiber installieren. Die Anweisungen in der nachfolgenden Tabelle sind ausschließlich für Benutzer eines SCO UNIX-Systems bestimmt. Wenn Sie mit SCO XENIX oder UNIXWare arbeiten, lesen Sie an den entsprechenden Stellen weiter. Haben Sie die in Tabelle 3-3 genannten Schritte ausgeführt, sollten Sie die Erläuterung der Multi-Tech­Installationsroutine in Abschnitt 3.9 lesen
Tabelle 3-3
MultiModemISI-Treiberinstallation für SCO UNIX
Schritt Verfahrensweise
Deutsch
1 Installieren Sie den Treiber von Ihrem Standard-Diskettenlaufwerk
aus, geben Sie zunächst custom ein, und betätigen Sie anschließend "Enter", um das custom-Dienstprogramm aufzurufen. Benutzen Sie ein anderes Laufwerk, müssen Sie Ihrem System mitteilen, von welchem Laufwerk aus Sie installieren wollen und welches Format sowie welche Kapazität die betreffende(n) Diskette(n) hat (haben). Die nachfolgende Tabelle zeigt die zwei Optionen, die beim Aufruf des custom-Dienstprogramms benutzt werden können. Schieben Sie nun eine Kopie der Multi-Tech-Treiberdiskette in das Laufwerk, und geben Sie den entsprechenden Befehl.
Laufwerkbezeichnung
LAUFW.DISK.- DISK.-
NR.FORMAT KAPAZ.DIESEN B EFEHL EINGEBEN
0 3,5 Zoll 720 KB custom -m /dev/rfd0135ds9 "Enter" dr. 1 3,5 Zoll 720 KB custom -m /dev/rfd1135ds9 "Enter" dr.
94 Treiberinstallation
Page 93
Tabelle 3-3 (Fortsetzung)
MultiModemISI-Treiberinstallation für SCO UNIX
Schritt Verfahrensweise
2 Im Hauptmenü erscheint ein Bildschirm mit folgenden Optionen:
Install, Remove, List und Quit. Ist die Option Install angewählt, drücken Sie "Enter". Sie können sich mit Hilfe der Cursortasten (z. B. Pfeil nach oben/unten) auf dem Bildschirm bewegen. Ist diese Option nicht gewählt, unterlegen Sie diese mit Hilfe der Pfeiltasten, und betätigen Sie die "Enter"-Taste. Dabei sollten Sie an dieser Stelle folgende Optionen wählen:
Install » * A New Product » Entire Product
3 Haben Sie zur Installation Entire Product gewählt, werden Sie im
nächsten Bildschirm aufgefordert, die als "Distribution Floppy Volume 1" bezeichnete Diskette einzulegen. Dabei handelt es sich um die zu Beginn dieser Tabelle benutzte Diskette. Drücken Sie dann "Enter", um die Installation fortzusetzen. Nun erscheinen folgende Meldungen:
Installing Custom Data Files... Creating File Lists...
4 An dieser Stelle erkennt Ihr System, daß Sie den seriellen Multi-Tech-
Kartentreiber installieren, und fordert Sie auf, die mit "Multi-Tech Serial Card Driver Floppy Volume 1" bezeichnete Diskette einzulegen. Drücken Sie anschließend "Enter", um fortzufahren. Im Verlauf der Installation erscheinen folgende Meldungen auf dem Bildschirm:
Extracting Files...
Executing Multi-Tech Serial Card Driver
Init Script...
Deutsch
5 Diese Meldung kennzeichnet den Beginn der Installationsroutine.
Fahren Sie nun mit Abschnitt 3.9 fort.

Ports unter SCO UNIX aktivieren

Dieser Abschnitt betrifft ausschließlich SCO UNIX-Rechner. SCO UNIX überwacht per Gerätedatenbank die Aktivitäten der seriellen Ports, über die sich ein Benutzer beim Host anmelden kann. Werden die MultiModemISI-Ports von Terminals benutzt (damit sich Benutzer beim Ihrem Host anmelden können), müssen Sie einen Eintrag in der Gerätedatenbank des Systems erstellen, der spezifische Informationen zu den an den MultiModemISI-Ports eingesetzten Terminals zur Verfügung stellt. Diese Datenbank wird dann jedesmal abgefragt, wenn ein Benutzer sich anmelden möchte. Besteht für das betreffende Terminal kein Datenbankeintrag, wird der Zugriff auf den Host verweigert.
Treiberinstallation 95
Page 94
Tabelle 3-4
Geräteeinträge mit SCO sysadmsh erstellen
Schritt Verfahrensweise
1 Schalten Sie Ihr System ein, und achten Sie darauf, daß die Firmware
für sämtliche MultiModemISI-Karten ordnungsgemäß geladen wird. Ist dies bei einer der Karten nicht der Fall, ist keiner ihrer Ports zugänglich (in diesem Fall siehe Abschnitt 3.12 zum Multi-Tech Administrationsdienstprogramm).
2 Die Gerätedatenbank kann auf zwei verschiedene Arten geändert
werden. Um Terminalkonten mit Standardwerten zu generieren, geben Sie folgendes ein: /tcb/bin/ttys_update. Wollen Sie eigene Terminaleinträge erstellen, müssen Sie diese individuell generieren, indem Sie sich als Systemadministrator anmelden. Geben Sie dazu sysadmsh ein, und betätigen Sie die "Enter"-Taste.
Deutsch
3 Durch Wahl der folgenden Optionen aus dem Datenbankmenü
können Sie Geräteeinträge für jeden Port Ihrer MultiModemISI­Karte(n) erzeugen:
Accounts » Terminal » Create
4 Geben Sie den vollständigen Namen des ersten zu generierenden
Geräts ein, d. h., Sie ersetzen die Parameter "ttylbx" durch den Basisnamen, die Kartennummer und den Port-Kennbuchstaben. (Bei Unterstützung eines lokalen DTE-Terminals geben Sie bitte ein kleines x, für die Modemsteuerung jedes zu aktivierenden Ports ein großes X ein.) Der Port-Status kann zwar später geändert werden, doch muß an dieser Stelle in jedem Fall ein Wert gewählt werden.
5 Wiederholen Sie diesen Vorgang für jeden Port auf sämtlichen
installierten Karten, und notieren Sie die einzelnen Werte.
6 Für jeden zu diesem Zeitpunkt zu aktivierenden Port geben Sie nun
den folgenden Befehl ein, wobei Sie den im vorigen Abschnitt erzeugten Gerätenamen benutzen:
enable ttylbx
96 Treiberinstallation
Page 95
7 Wiederholen Sie diesen Befehl für jeden zu aktivierenden Port, und
benutzen Sie Kleinbuchstaben für lokale Terminalnutzung oder Großbuchstaben für Modemsteuerung. Anmerkung: Für jeden Port sollte jeweils nur eine Option aktiviert werden (d. h. entweder Modemsteuerung oder lokaler Terminalzugriff). So können Sie zum Beispiel nicht zunächst ttyl1a und anschließend ttyl1A aktivieren. Um den Status eines Ports zu ändern, müssen Sie den aktuellen Status deaktivieren (disable ttyl1a) und dann den gewünschten Status aktivieren (enable ttyl1A).

Treiber entfernen (SCO UNIX)

Müssen Sie den seriellen Multi-Tech-Kartentreiber entfernen, sollten Sie das Konfig­urationsdienstprogramm aufrufen (d. h. custom bei SCO UNIX) und dann die entsprechenden Anweisungen befolgen, um den Treiber vollständig zu entfernen und den Kernel ohne ISI-Treiber wiederherzustellen. Muß der Treiber neu installiert werden, da E/A-Adressen oder IRQ-Werte überlappen, müssen Sie den Treiber zunächst entfernen.
Deutsch
Treiberinstallation 97
Page 96

Installation unter SCO XENIX

Das Installationsprogramm für SCO XENIX heißt custom. Dieser Abschnitt beschreibt kurz den Aufruf dieses Dienstprogramms sowie die Installation des Treibers. Die Anweisungen in der nachfolgenden Tabelle gelten ausschließlich für SCO XENIX­Systeme. Haben Sie sämtliche Schritte in Tabelle 3-5 ausgeführt, fahren Sie bitte mit der Beschreibung der Multi-Tech-Installationsroutine in Abschnitt 3.9 fort.
Tabelle 3-5
MultiModemISI-Treiberinstallation für SCO XENIX
Schritt Verfahrensweise
1 Instalieren Sie den Treiber von Ihrem Standard-Diskettenlaufwerk
Deutsch
LAUFW.DISK.- DISK.-
NR.FORMAT KAPAZ.DIESEN B EFEHL EINGEBEN
0 3,5 Zoll 720 KB custom -m /dev/rfd0135ds9 "Enter" dr. 1 3,5 Zoll 720 KB custom -m /dev/rfd1135ds9 "Enter" dr.
aus, geben Sie zunächst custom ein, und betätigen Sie anschließend "Enter", um das custom-Dienstprogramm aufzurufen. Benutzen Sie ein anderes Laufwerk, müssen Sie Ihrem System mitteilen, von welchem Laufwerk aus Sie installieren wollen und welches Format sowie welche Kapazität die betreffende(n) Diskette(n) hat (haben). Die nachfolgende Tabelle zeigt die zwei Optionen, die beim Aufruf des custom-Dienstprogramms benutzt werden können. Schieben Sie nun eine Kopie der Multi-Tech-Treiberdiskette in das Laufwerk, und geben Sie den entsprechenden Befehl.
Laufwerkbezeichnung
Tabelle 3-5 (Fortsetzung)
MultiModemISI-Treiberinstallation für SCO XENIX
Schritt Verfahrensweise
2 Mit Custom können Sie den Treiber installieren und die
Installationsroutine für die MultiModemISI-Karten auszuführen. Im Hauptmenü erscheint dann ein Bildschirm mit systemspezifischen Optionen. Geben Sie hier die der Option Add a Supported Product entsprechende Zahl ein, und betätigen Sie die "Enter"-Taste.
98 Treiberinstallation
Page 97
3 Das System weist Sie nun an, die mit "distribution disk volume 1"
bezeichnete Diskette einzuschieben. Dabei handelt es sich um die zu Beginn der Installation benutzte Diskette. Drücken Sie "Enter", um fortzufahren.
4 Das nächste Menü enthält verschiedene Optionen für die Software-
Installation. Wählen Sie hier Option 1. Install one or more packages, und drücken Sie "Enter".
5 An dieser Stelle erkennt Ihr System, daß Sie einen seriellen Multi-
Tech-Kartentreiber installieren, und zeigt die Namen der auf der Diskette befindlichen Pakete an: "ALL" und "MultiModemISI Series". Geben Sie ALL ein, und betätigen Sie "Enter", um fortzufahren. Das System fordert Sie nun auf, die mit "Multi-Tech Serial Card Driver Floppy Volume 1" bezeichnete Diskette einzuschieben. Ignorieren Sie diese Meldung, und betätigen Sie stattdessen "Enter". Dann erscheinen folgende Meldungen auf dem Bildschirm:
Extracting Files...
Executing Multi-Tech Serial Card Driver Init Script...
6 Diese Meldung kennzeichnet den Beginn der Installationsroutine.
Fahren Sie nun bitte mit Abschnitt 3.9 fort.

Ports unter SCO XENIX aktivieren

Dieser Abschnitt erläutert, wie Sie die Ports Ihrer MultiModemISI-Karte jederzeit für Terminals (Anmeldung) oder Modemsteuerung aktivieren können. Haben Sie beispiels­weise alle vier Geräte auf Ihrer MultiModemISI-Karte erzeugt, wollen jedoch diesmal nur drei Ports aktivieren, können Sie den verbleibenden Port auch zu einem späteren Zeitpunkt anhand der nachfolgenden Erläuterungen aktivieren.
Deutsch
Tabelle 3-6
ISI-Ports unter SCO XENIX
Schritt Verfahrensweise
1 Schalten Sie Ihr System ein, und achten Sie darauf, daß die Firmware
für sämtliche MultiModemISI-Karten ordnungsgemäß geladen wird. Ist dies bei einer der Karten nicht der Fall, ist keiner ihrer Ports zugänglich (in diesem Fall siehe Abschnitt 3.12 zum Multi-Tech Administrationsdienstprogramm).
Treiberinstallation 99
Page 98
2 Die Gerätedatenbank kann auf zwei verschiedene Arten geändert
werden. Um Terminalkonten mit Standardwerten zu generieren, geben Sie folgendes ein: /tcb/bin/ttys_update. Wollen Sie eigene Terminaleinträge erstellen, müssen Sie diese individuell generieren, indem Sie sich als Systemadministrator anmelden. Geben Sie dazu
sysadmsh ein, und betätigen Sie die "Enter"-Taste.
3 Durch Wahl der folgenden Optionen aus dem Datenbankmenü
können Sie Geräteeinträge für jeden Port Ihrer MultiModemISI­Karte(n) erzeugen:
Accounts » Terminal » Create
4 Geben Sie den vollständigen Namen des ersten zu generierenden
Geräts ein, d. h., Sie ersetzen die Parameter "ttylbx" durch den Basisnamen, die Kartennummer und den Port-Kennbuchstaben. (Bei Unterstützung eines lokalen DTE-Terminals geben Sie bitte ein
Deutsch
5 Wiederholen Sie diesen Vorgang für jeden Port auf sämtlichen
6 Für jeden zu diesem Zeitpunkt zu aktivierenden Port geben Sie nun
kleines x, für die Modemsteuerung jedes zu aktivierenden Ports ein großes X ein.) Der Port-Status kann zwar später geändert werden, doch muß an dieser Stelle in jedem Fall ein Wert gewählt werden.
installierten Karten, und notieren Sie die einzelnen Werte.
den folgenden Befehl ein, wobei Sie den im vorigen Abschnitt erzeugten Gerätenamen benutzen:
enable ttylbx
7 Wiederholen Sie diesen Befehl für jeden zu aktivierenden Port, und
benutzen Sie Kleinbuchstaben für lokale Terminalnutzung oder Großbuchstaben für Modemsteuerung. Anmerkung: Für jeden Port sollte jeweils nur eine Option aktiviert werden (d. h. entweder Modemsteuerung oder lokaler Terminalzugriff). So können Sie zum Beispiel nicht zunächst ttyl1a und anschließend ttyl1A aktivieren. Um den Status eines Ports zu ändern, müssen Sie den aktuellen Status deaktivieren (disable ttyl1a) und dann den gewünschten Status aktivieren (enable ttyl1A).
100 Treiberinstallation
Page 99

Treiber entfernen (SCO XENIX)

Müssen Sie den seriellen Multi-Tech-Kartentreiber entfernen, sollten Sie das Konfig­urationsdienstprogramm aufrufen (d. h. custom bei SCO XENIX) und dann die entsprechenden Anweisungen befolgen, um den Treiber vollständig zu entfernen und den Kernel ohne ISI-Treiber wiederherzustellen. Darüber hinaus müssen Sie auch die "d608"-Datei rm/etc/perms/d608 löschen. Muß derTreiber neu installiert werden, da E/A-Adressen oder IRQ-Werte überlappen, müssen Sie den Treiber zunächst en­tfernen.
MultiModemISI-Treiber auf einem UNIXWare­Rechner installieren
Um den MultiModemISI-Treiber zu installieren, müssen Sie das unter UNIXWare zur Verfügung gestellte Installationsprogramm pkgadd ausführen und vorgehen wie nach­folgend erläutert.
Tabelle 3-7: MultiModemISI-Treiberinstallation unter UnixWare
Schxtpritt Verfahrensweise
1. Installieren Sie den Treiber von Diskettenlaufwerk 1, müssen Sie pkgadd -d diskette1 eingeben und <Enter> drücken. Benutzen Sie
dagegen Diskettenlaufwerk 2, geben Sie pkgadd -d diskette2 ein und betätigen dann die <Enter>-Taste.
2. Auf dem Bildschirm erscheint nun folgende Meldung:
Insert diskette into Floppy Drive 1 Type [go] when ready, or [q] to quit: (default: go)
3. Schieben Sie eine Kopie der Multi-Tech MultiModemISI-
Treiberdiskette in den gewählten Laufwerkschacht.
4. Schreiben Sie go, oder drücken Sie <Enter>, um mit der
Treiberinstallation zu beginnen.
5. Dann wird folgendes angezeigt:
Installation in progress. Do not remove the diskette. The following packages are available: 1 MultiModemISI MultiModemISI Driver
(i386) 1 Select package(s) you wish to process (or all to process all packages). (default: all) [?,??,q]:
Deutsch
Treiberinstallation 101
Page 100
Tabelle 3-7
MultiModemISI-Treiberinstallation unter UnixWare (Fortsetzung)
Schritt Verfahrensweise
6. Geben Sie 1 ein, und betätigen Sie <Enter>, um die Installation fortzusetzen.
7. Während die Dateien von der Diskette auf die Festplatte kopiert werden, erscheint folgende Meldung:
MultiModemISI Driver (i386) 1 Using </> as the package base directory. Multi-Tech Systems ## Processing package information.
## Processing system information.
##Verifying disk space requirements.
Deutsch
8. Anschließend wird folgendes angezeigt:
[verifying class <none> ]
## Executing postinstall script.
9. Diese Meldung kennzeichnet den Beginn der Installationsroutine. Fahren Sie nun mit Abschnitt 3.9 fort.
MultiModemISI-Ports auf einem UNIXWare-System aktivieren
Wollen Sie die MultiModemISI-Ports auf einem UNIXWare-System (Anwendungs­Server für UNIXWare) aktivieren, müssen Sie den Befehl sysadm benutzen. Für die Einzelplatzversion (Personal Edition) von UNIXWare steht dieses Dienstprogramm jedoch nicht zur Verfügung, so daß Sie in diesem Fall Sie die Ports mit dem Befehl ttymon aktivieren müssen.
Tabelle 3-8
Ports mit dem Dienstprogramm sysadm initialisieren
Schritt Verfahrensweise
1 Rufen Sie das Dienstprogramm auf, indem Sie sysadm eingeben und
die <Enter>-Taste drücken. Sobald das Menü erscheint, wählen Sie folgende Optionen:
Ports » tty Settings
2 Wählen Sie mit Hilfe von sysadm dann die jeweils gültige Baudrate,
Parität und die Stoppbits für jeden Port.
102 Treiberinstallation
Loading...