Multiplex Xeno Tuning User guide [ml]

Xeno Tuni ng
# 33 2655
Anleitung 2 – 3 Instructions 4 – 5
Haube/Canopy/Verrouière/Cabina/Capottina 12
Instructions 6 – 7 Instrucciones 8 – 9 Istruzioni 10 – 11
Rev.: 30.11. 09
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de
Bedienungsanleitung Antriebssatz „Xeno TUNING“
g
(
)
g
! Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des
Produktes. Sie beinhaltet wichtige Informationen und Sicherheitshinweise. Sie ist deshalb jederzeit griffbereit aufzubewahren und bei der Weitergabe des Produktes an Dritte mitzugeben.
1. EINLEITUNG
Für geübte Modell-Piloten, denen es nicht zackig genug sein kann. Auf Höchstleistung getrimmt! Für Kunstflug und senkrechten Steigflug. Damit sind Sie Ihren Modell­flugkollegen immer eine Nasenlänge voraus.
2. INHALT / ERSATZTEILE
Den Motor niemals in der Hand anlauf en lassen
Stoppen Sie den Motor sofort, falls Vibrationen auftre-
ten. Klären Sie vor dem nächsten Anlauf die Ursachen für die Vibrationen, ggf. müssen Sie die Luftschrauben­blätter wuchten
Achten Sie auf ausreichende Kühlung der Antriebsein­heit und behindern Sie die Luftzirkulation nicht
5. MONTAGE DES ANTRIEBSSATZ „XENO
TUNING“
1 Himax C 2816-1220 # 33 3017
1 Regler MULTIcont BL-30 S-BEC
1 Mitnehmer, Blatthalter und Spinner 35 mm # 73 3504
2 Klappluftschraubenblätter 9“ x 6“ # 73 3492
1 Kabinenhaube zur Benutzung des Antriebssatzes # 22 4109
1 Verkleidung für den Antriebs satz # 22 4108
1 Klein- und Kunststoffteilesatz für Antriebssatz # 22 4111
1 Fernwelle mit Spannzange (für Wellen- 3 und 4 mm)
# 73 3505
Diverse Kleinteile zur Mo ntage im Modell
# 7 2289
3. TYPISCHE BETRIEBSDATEN ANTRIEBSSATZ „XENO TUNING“
3S LiPo / Prop: 9 x 6 Stromaufnahme: ca. 20,0 A
vorbehalten! © MULTIPLEX
Empfohlener Antriebsakku:
MULTIPLEX Li-BATT BX 3/950 # 15 7118 Verwenden Sie den beiliegenden Motor Himax
C 2816-1220, in Verbindung mit den empfohlenen Luft­schrauben, nicht mit mehr als 3S LiPo oder 9 NiXX
Irrtum und Änderun
Zellen!
1. Kleben Sie die Haubenverriegelung in die
Kabinenhaube.
2. Montieren Sie den Motor auf den Motorträger.
3. Sichern Sie den Adapter mit der beiliegenden
Madenschraube auf der Motorwelle.
4. Verkleben Sie die beiden ELAPOR-Teile der
Antriebssatzverkleidung mit dem Motorträger.
4. SICHERHEITSHINWEISE
09-10-19/DAMA
Der Antriebssatz „Xeno TUNING“ ist ausschließlich für die Verwendung im Modellbau vorgesehen. Unsachge­mäßer Gebrauch kann zu schwerwiegenden Verletzun­gen führen.
Vor erster Inbetriebnahme Anleitung lesen
Prüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme den festen Sitz des
Xeno TUNING“ # 82 6016
Motors und der Luftschraube
Entfernen Sie vor Einschalten des Antriebes alle be­weglichen Gegenstände aus dem Ansaugbereich der Luftschraube
Antriebssatz
Kommen Sie nicht mit Ihren Extremitäten oder Ihrer Kleidung in die Nähe der laufenden Luftschraube
Anleitun
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Seite 1/2
5. Drücken Sie das Lager in den Lagerbock.
6. Verkleben Sie den Lagerbock mit der Antriebssatz­verkleidung.
Bedienungsanleitung Antriebssatz „Xeno TUNING“
g
(
)
g
7. Führen Sie die Fernwelle in das Lager ein.
8. Verkleben Sie den Adapter Fernwelle auf Motorwelle mit der Fernwelle, verwenden Sie 2 Komponenten­kleber. Beachten Sie hierbei die Verwendungs-
hinweise des verwendeten 2 Komponentenklebers. Dieser benötigt einige Zeit zur Aushärtung!
9. Mitnehmer mit Sechskant-Spannring auf die Fernwelle schieben.
10. Blatthalter auf den Mitnehmer schieben und mit der
Unterlegscheibe, der Zahnscheibe und der Sechskantmutter auf den Mitnehmer befestigen.
11. Klappluftschrauben mit den beiliegende n Stiften am
Blatthalter befestigen, die Klappluftschraubenblätter müssen sich leicht bewegen lassen.
vorbehalten! © MULTIPLEX
12. O-Ring vor Montage des Spinners durch die Schlitze
im Spinner führen, so dass dieser links und rechts rausschaut.
13. Spinner mit Schrauben am Blatthalter befestigen und
dabei die Stifte sichern.O-Ring über beide Klappluftschraubenblätter legen, so dass er über der
Irrtum und Änderun
Blattwurzel zum liegen kommt.
6. INBETRIEBNAHME DES ANTRIEBSSATZ
„XENO TUNING“
09-10-19/DAMA
1. Verbinden Sie die drei Kabel des Reglers beliebig mit
den drei Kabeln des Motors
2. Verbinden Sie den Regler über das UNI-Anschluss-
kabel mit Ihrem Empfänger
3. Schalten Sie Ihren Sender ein und prüfen Sie, ob das
Bedienelement für die Motorsteuerung auf „AUS“ steht
4. Verbinden Sie den Antriebsakku mit dem Regler
Xeno TUNING“ # 82 6016
5. Prüfen Sie die Drehrichtung des Motors, dieser muss in
Flugrichtung im Uhrzeigersinn drehen. Falls dies nicht der Fall sein sollte, ziehen Sie den Antriebsakku ab und vertauschen Sie zwei der drei Motoranschlusskabel
Antriebssatz
6. Schalten Sie die Motorbremse des Reglers „EIN“, die Vorgehensweise entnehmen Sie der Anleitung des
Anleitun
Reglers
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Seite 2/2
7. TECHNISCHE DATEN DES HIMAX MOTORS
Typ: C 2816-1220
# 33 3017
Umin-1/V: 1220
Zellenzahl NiXX / LiPo: 6 - 9 / 2S - 3S
optimaler Arbeitsbereich: 7 A - 20 A
Max. Strom für 15 sec.: 25 A
Wellen ∅:
Durchmesser: 28 mm
Länge: 33 mm
Gewicht: 77 g
max. Leistung: 200 W
max. Gehäusetemperatur:
Befestigung: Ø 16 mm/4 x M2,5
Die ausführliche Bedienungsanleitung des Himax C 2816-1220 finden Sie unter www.multiplex-rc.de Æ DOWNLOADS Æ ANLEITUNGEN.
8. GEWÄHRLEISTUNG
Für unsere Produkte leisten wir entsprechend den derzeit geltenden gesetzlichen Bestimmungen Gewähr. Wenden Sie sich mit Gewährleistungsfällen an den Fachhändler, bei dem Sie das Gerät erworben haben. Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind Defekte und Fehlfunktionen, die verursacht wurden durch:
Unsachgemäßen Betrieb, falsche Anschlüsse, Verpolung
Verwendung von nicht originalem MULTIPLEX-Zubehör
Veränderungen / Reparaturen, die nicht von MULTIPLEX
oder einer autorisierten MULTIPLEX-Service-Stelle ausge­führt wurden
Versehentliche oder absichtliche Beschädigung
Defekte auf Grund normaler Abnutzung
Betrieb außerhalb der technischen Spezifikationen
9. CE-PRÜFUNG
Die Bewertung des Gerätes erfolgt nach europäisch harmonisierten Richtlinien. Sie besitzen daher ein Produkt, das hinsichtlich der Konstruktion die Schutzziele der Europäischen Gemeinschaft zum sicheren Betrieb der Geräte erfüllt. Die Konformitätserklärung des Gerätes kann bei Bedarf bei MULTIPLEX unter den in der Fußzeile aufgeführten Kontaktdaten angefordert werden.
10. ENTSORGUNGSHINWEISE
Elektrogeräte, die mit der durchgestrichenen Mülltonne gekennzeichnet sind, zur Entsorgung nicht in den Hausmüll geben, sondern einem geeigneten Entsorgungssystem zuführen. In Ländern der EU (Europäische Union) dürfen Elektrogeräte nicht durch den Haus- bzw. Restmüll entsorgt werden (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment, Richtlinie 2002/96/EG). Sie können Ihr Altgerät bei öffentlichen Sammelstellen Ihrer Gemeinde bzw. Ihres Wohnortes (z.B. Recyclinghöfe) abgeben. Das Gerät wird dort für Sie fachgerecht und kostenlos entsorgt. Mit der Rückgabe Ihres Altgerätes leisten Sie einen wichti­gen Beitrag zum Schutz der Umwelt!
4,0 mm
65° C
Operating Instructions for Power Set “Xeno TUNING”
! Th ese operating instructions are an integral part of the
product. They contain important information and safety notes, and should be kept in a safe place at all times. Be sure to pass them on to the new owner if you ever dis pose of the product.
1. INTRODUCTION
For highly skilled model pilots who just can’t get enough pf a good thing – this set is designed for absolute maximum performance, giving you great aerobatics and vertical climbing ability. Fit this power set and you will always have your nose in front of your mates.
2. CONTENTS / REPLACEMENT PARTS
Eliminate the cause of the vibration before running it again; you may need to correct the balance of the propeller blades
Make sure the power system is adequately cooled; do not allow anything to obstruct the free circulation of air
5. ASSEMBLING OF THE POWER SET
”XENO TUNING”
1 Himax C 2816-1220 # 33 3017
1 MULTIcont BL-30 S-BEC speed controller # 7 2289
1 propeller driver, blade holder and spinner ∅ 35 mm
1. Glue the canopy latch in the canopy.
# 73 3504
2 folding propeller blades, 9” x 6” # 73 3492
1 Canopy, for use with the power set # 22 4109
1 Power set fairing # 22 4108
1 Set of small parts and plastic parts for power set # 22 4111
1 Motor shaft extension with collet (for motor shaft 3 and 4
mm) # 73 3505
Various small items for installation in the model
3. TYP. OPERATIONAL DATA OF POWER SET ”XENO TUNING”
3S LiPo / 9” x 6” prop Current drain: approx. 20,0 A
Recommended flight battery:
2. Attach the motor to the motor mount.
3. Secure the adapter to the motor shaft using the
grubscrew supplied.
4. Locate the two ELAPOR parts which form the power set
fairing, and glue them to the motormount.
MULTIPLEX Li-BATT BX 3/950 # 15 7118 Do not use the supplied Himax C 2816-1220 motor with
more than 3S LiPo or 9 NiXX cells when using the recommended propellers.
4. SAFETY NOTES
The power set “Xeno TUNING” is designed exclusively for use in modelling applications. Incorrect use can result in serious personal injury.
Read the instructions before initiation
Before every flight, check that the motor and propeller
are securely mounted
Remove all movable objects from the area around the propeller before switching the motor on
Do not allow clothing or any of your extremities to get close to the spinning propeller
Never start running the motor in your hand
Stop the motor immediately if you notice vibration.
Operating Instructions for Power Set “Xeno TUNING” # 82 6016 (09-10-19/DAMA) Errors and omissions excepted! © MULTIPLEX
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Page 1/2
5. Press the bearing into the bearing bracket.
6. The bearing bracket can now be glued to the power set fairing.
Operating Instructions for Power Set “Xeno TUNING”
7. Slip the remote shaft into the bearing.
8. Locate the remote shaft to motor shaft adapter, and glue it to the remote shaft using two-pack adhesive.
Please observe the application notes for the two­pack glue you intend to use: these materials take some time to cure.
9. Push the driver and the hexagon collet onto the remote shaft.
10. Fit the blade holder on the driver, and fix it in place
using the plain washer, the shakeproof washer and the hexagon nut.
11. Attach the folding propeller blades to the blade holder
using the pivot pins supplied; ensure that the blades swivel smoothly and freely.
12. Before installing the spinner, fit the O-ring through the
slots in the spinner so that it projects on both sides.
13. Attach the spinner to the blade holder using the
screws supplied, thereby securing the pivot pins. Place the O-ring over both folding propeller blades, so that it is positioned over the blade roots.
6. INITIATION OF THE POWER SET “XENO
TUNING”
1. Connect the three wires attached to the speed
controller to the three wires attached to the motor; the order of connection is unimportant.
2. Locate the UNI connector attached to the speed
controller, and connect it to your receiver.
3. Switch the transmitter on, and check that the throttle
control is at the “OFF” position.
4. Connect the flight battery to the speed controller.
5. Check the direction of rotation of the motor: it should
spin clockwise when viewed from the tail, looking forward. If this is not the case, disconnect the flight battery and swap over any two of the three motor wires.
6. Set the motor brake on the speed controller to “ON”;
the procedure is described in the speed controller instructions.
Operating Instructions for Power Set “Xeno TUNING” # 82 6016 (09-10-19/DAMA) Errors and omissions excepted! © MULTIPLEX
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Page 2/2
7. HIMAX MOTOR - SPECIFICATION
Type: C 2816-1220
# 33 3017
RPM / V: 1220
Cell count, NiXX / LiPo: 6 - 9 / 2S - 3S
Efficient operating current: 7 A - 20 A
max. current for 15 sec.: 25 A
Shaft Ø:
4.0 mm
Diameter: 28 mm
Length: 33 mm Weight: 77 g
max. output: 200 W
max. case temperature:
65° C
Mounting: Ø 16 mm/2 x M2,5
You will find comprehensive operating instructions for the Himax C 2816-1220 at www.multiplex-rc.de Æ DOWNLOADS Æ INSTRUCTIONS.
8. GUARANTEE
MULTIPLEX products are covered by the statutory guarantee regulations. If you wish to make a claim under guarantee, please contact the model shop where you purchased the product in the first instance. The guarantee does not cover damage and malfunctions caused by:
Improper handling, incorrect connections, reversed polarity
Use of accessories other than genuine MULTIPLEX items
Modifications or repairs not carried out by MULTIPLEX or
an authorised MULTIPLEX Service Centre
Accidental or deliberate damage
Defects due to normal wear and tear
Use outside the technical specifications
9. CE APPROVAL
This product satisfies all the relevant statutory harmonised EU directives. You are therefore the owner of a product whose design fulfils the protective aims of the European Community relating to the safe operation of equipment. You are entitled to obtain a copy of the conformity declaration for this product by contacting MULTIPLEX using the information at the foot of the page.
10. DISPOSAL INFORMATION
Electrical equipment marked with the cancelled waste bin symbol must not be discarded in the standard household waste; instead it must be taken to a suitable specialist disposal system. In the countries of the EU (European Union), electrical equipment must not be discarded via the normal domestic refuse system (WEEE – Waste of Electrical and Electronic Equipment, directive 2002/96/EG). You can take unwanted equipment to your nearest local authority waste collection point or recycling centre, where the items will be disposed of correctly and at no cost to you. By returning your unwanted equipment you can make an important contribution to the protection of the environment.
Notice d’utilisation kit de propulsion „Xeno TUNING“
! Ces instructions font partie intégrante du produit. Celle-
ci contient des informations importantes ainsi que des consignes de sécurités. Elle doit donc être consultable à tous moments et à joindre lors d’une revente à tierces personnes.
5. MONTAGE DU KIT DE PROPULSION „XENO TUNING“
1. INTRODUCTION
Pour pilotes aguerris qui en demandent toujours plus. Taillé pour les performances ! Pour la voltige et les montées à la verticale. Pour garder une longeur d’avance sur vos collègues modélistes.
2. CONTENU / PIECES DE RECHANGES
1 moteur Himax C 2816-1220 # 33 3017
1 régulateur MULTIcont BL-30 S-BEC # 7 2289
1 Plateau d'entraînement, support de pales et cône de 35 mm
# 73 3504
2 pales d’hélices rabattables 9“ x 6“ # 73 3492
1 verrière pour loger le set de prop ulsion # 22 4109
1 habillage pour le set de propulsion # 22 4108
1 lot de petites piè ces et pièces plastiques pour le set de
propulsion # 22 4111
1 prolongement d’axe moteur avec pince (pour axes Ø 3 et 4
mm) # 73 3505
Divers petit matériel pour l’assemblage de votre modèle
1. Collez le crochet de fermeture de la cabine dans la verrière.
3. DONNEES TYP. DE KIT DE PROPULSION „XENO
3S LiPo / hélice: 9“ x 6 Consommation : env. 20,0 A
Accu de propulsion conseillé:
MULTIPLEX Li-BATT BX 3/950 # 15 7118 Utilisez le moteur Himax C 2816-1220 livré dans le kit, en
relation avec l’hélice conseillée et avec un accu LiPo de pas plus que 3S ou 9 éléments NiXX!
4. CONSIGNES DE SECURITES
Le kit de propulsion „Xeno TUNING“ est dédié exclusivement à une utilisation dans le domaine du modèle réduit. Une utilisation non conforme peut entraîner des blessures graves.
Lisez attentivement la notice d’utilisation avant la mise en marche
Avant chaque utilisation, vérifiez la bonne fixation du moteur et de l’hélice
Avant la mise en marche de votre turbine, éloignez toutes les petites pièces mobiles des environs de la zone d’aspiration de l’hélice
N’entrez pas en contact avec les partie s tournantes avec vos doigts ou des parties de vos vêtements
Ne faite jamais démarrer le moteur dans votre main
Arrêtez immédiatement le moteur si vous percevez des
vibrations. Avant de remettre en marche votre turbine trouvez la cause et éliminez la, si nécessaire équilibrez l’hélice
Veillez à toujours avoir assez de refroidissement de
l’unité de propulsion et n’empêchez jamais l’air de
Notice d’utilisation kit de propulsion „Xeno TUNING“ # 82 6016 (09-10-19/DAMA) Sous réserve d’erreur ou de modification! © MULTIPLEX
circuler
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Page 1/2
2. Mettez en place le moteur sur son support.
3. Sécurisez la fixation de l’adaptateur sur l’axe du moteur en utilisant les vis six pans fournis dans le kit.
4. Collez les deux pièces en ELAPOR du carénage de la propulsion sur le support moteur.
5. Pressez le roulement sur le support de roulement.
6. Collez le support et son roulement avec le carénage de la propulsion.
Notice d’utilisation kit de propulsion „Xeno TUNING“
7. DONNEES TECHNIQUES DU MOTEUR HIMAX
Type: C 2816-1220
# 33 3017
Umin-1/V: 1220
Nbr. D’éléments NiXX / LiPo: 6 - 9 / 2S - 3S
Domaine de travail optimal: 7 A - 20 A Courant max. pour 15 sec.: 25 A
Axe ∅:
Diamètre: 28 mm
7. Vous passez l’axe de transmission dans le roulement.
8. Collez l’adaptateur de l’axe de transmission sur l’axe du moteur en utilisant de la colle bi composants. Lors
de cette opération respectez les indications du fabricant de la colle bi composants. Celle-ci nécessite un peu de temps pour durcir!
Température de corps max.:
Vous trouverez la notice d’utilisation complète de votre
Longueur: 33 mm
Poids: 77 g
Puissance max.: 200 W
Fixation: Ø 16 mm/2 x M2,5
Himax C 2816-1220 sous www.multiplex-rc.de Æ A TELECHARGER Æ NOTICE D’UTILISATION
8. GARANTIE
Nous garantissons nos produits en fonctions des textes de lois en vigueurs actuellement. Dans le cas de problèmes dans la période de garantie, adressez-vous directement à votre revendeur habituel chez qui vous avez achetez ce matériel.
Ne sont pas couvert par la garantie sont des défauts ou mauvais fonctionnement causés par:
Utilisation non conforme, mauvaise connexion ou inversion de
9. Placez l’entraîneur avec la vis de blocage six pans sur
l’axe de transmission.
10. Placez le support d’hélice sur l’entraîneur et fixez
l’ensemble avec la rondelle, la rondelle papillon et l’écrou six pans.
11. Fixez les pales de l’hélice rabattable sur le support en
utilisant les tétons de fixations livrés dans le kit, les pales doivent bouger facilement.
12. Avant de monter le cône, passez le joint torique dans
la fente de celui-ci afin qu’il ressort du côté gauche et droite.
13. Fixez le cône au support d’hélice et sécurisez la
position des tétons. Passez le joint torique pardessus les pales rétractables afin que celui-ci se positionne au-dessus de la racine des pales.
6. UTILISATION DU KIT DE PROPULSION
„XENO TUNING“
1. Branchez dans n’importe quel ordre les trois câbles du
régulateur au moteur
2. Reliez le régulateur au récepteur au travers du câble
UNI
3. Mettez en marche votre émetteur et vérifiez que
l’élément de commande du moteur soit bien sur „OFF“.
4. Branchez l’accu au régulateur.
5. Vérifiez le sens de rotation du moteur, celui-ci doit
tourner dans le sens des aiguilles d’une montre lorsque vous regardez dans le sens de vol. Si cela n’est pas le cas, débranchez l’accu de propulsion et inversez deux des trois câbles alimentant le moteur
6. Programmez le frein moteur du régulateur sur „freinage
dur“, utilisez la notice pour savoir comment procéder
Notice d’utilisation kit de propulsion „Xeno TUNING“ # 82 6016 (09-10-19/DAMA) Sous réserve d’erreur ou de modification! © MULTIPLEX
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Page 2/2
polarité
Utilisation de matériel n’étant pas d’origine MULTIPLEX
Modifications / réparations n’ayant pas étés effectués par la
société MULTIPLEX ou un représentant du service après vente MULTIPLEX
Dommages volontaires ou inv olontaires
Défaut suite à une usure naturelle
Utilisation en dehors des spécifications techniques
9. DECLARATION DE CONFORMITE CE
L’évaluation de ce produit est faite en accord avec les directives générales européennes.
De ce fait vous possédez un produit qui, de part sa construction, suit les directives relatives à la protection et à l’utilisation conforme de ce produit en accord avec les directiv es de sécurités de l’union européenne. Si nécessaire, la déclaration de conformité de ce produit peut être demandée auprès de la société MULTIPLE X à l’adresse s e situant en pied de page.
10. CONSIGNES DE RECYCLAGE
Il est strictement interdit de jeter les appareils électroniques repérés par une étiquette comportant une poubelle barrée, dans les ordures ménagères, mais il faut les emmener au point de recyclage le plus proche.
Dans les pays EU (union européenne), il est interdit de jeter les appareils électroniques dans les ordures ménagères (WEEE ­Waste of Electrical and Electronic Equipment, directive 2002/96/EG). Vous pouvez donc apporter votre appareil aux différents points de collecte de votre commune ou de votre quartier (par ex.: la déchetterie la plus proche). Celui-ci y sera recyclé gratuitement dans les règles
En rapportant votre vieil appareil vous contribuer activement à la préservation de la nature!
4,0 mm
65° C
Manual de instrucciones para kit de propulsion “Xeno TUNING“
! Estas instrucciones forman parte del producto.
Contienen información muy importante y recomendaciones de seguridad. Téngalas siempre al alcance de la mano y entréguelas si vende el producto a un tercero.
1. INTRODUCCIÓN
Para pilotos experimentados, que siempre quieren algo más. Concebido para potencia extrema! Para acrobacia y trepadas en vertical. Siempre ganará a sus companeros de vuelo por más de una cabeza de ventaja.
2. CONTENIDO / LISTA DE PARTES
1 Himax C 2816-1220 # 33 3017
1 Regulador MULTIcont BL-30 S-BEC # 7 2289
1 adaptador, porta-palas y cono de 35 mm d e Ø # 73 3504
2 palas plegables de 9” x 6” # 73 3492
1 cabina para utilizar el kit de propulsión # 22 4109
1 revestimiento para el kit de propulsión # 22 4108
1 accesorios diversos y piezas de plástico para el kit de
propulsión # 22 4111
1 eje prolongación con mordazas (para eje - Ø de 3 y 4 mm)
# 73 3505
Diversos accesorios para montar en el mod elo
3. DATOS DE TRABAJO DEL PROPULSOR
“XENO TUNING”
3S LiPo / Hélice: 9“ x 6“: Consumo: Aprox. 20,0 A
Baterías recomendadas:
MULTIPLEX Li-BATT BX 3/950 # 15 7118 No utilice el motor incluido Himax C 2816-1220 junto a
las hélices recomendadas con más de 3 elementos en serie LiPo o 9 elementos Nixx.
esclarecer los motivos que han causado las vibraciones, equilibrando la hélice si fuese necesario
No olvide de comprobar que la ventilación del propulsor es suficiente y nunca bloquee la circulación de aire.
5. INSTALACIÓN DEL KIT DE PROPULSIÓN
“XENO TUNING”
1. Pegue el bloqueo de cierre en la cabina.
2. Monte el motor en la bancada.
3. Fije el adaptador al eje del motor con el prisionero
incluido.
4. Pegue ambas piezas de ELAPOR del revestimiento del
kit de propulsión a la bancada.
4. CONSEJOS DE SEGURIDAD
El kit de propulsión “Xeno TUNING” esta diseñado para su uso exclusivo en el ámbito del modelismo. Un uso inapropiado puede provocar graves lesiones.
Lea las instrucciones antes de pone rlo en marcha
Antes de cada uso debe comprobar que tanto la hélice
como el motor están bien sujetos.
Antes de conectar el motor, debe retirar todos los posibles obstáculos que estén en la zona de giro de la hélice.
Nunca acerque sus extremidade s, ropa o cabellos a una hélice en movimiento.
Nunca haga funcionar el m otor en su mano.
Detenga el motor tan pronto como aparezcan
vibraciones. Antes de intentar usarlo de nuevo, debe
Manual de instrucciones para kit de propulsion „Xeno TUNING“ # 82 6016 (09-10-19/DAMA) ¡Salvo error, omisión o modificación técnica! © MULTIPLEX
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Página 1/2
5. Presione el rodamiento en el soporte.
6. Pegue el soporte del rodamiento con el revestimiento del kit de propulsión.
Manual de instrucciones para kit de propulsion “Xeno TUNING“
7. Deberá introducir el prolongador del eje en el rodamiento.
8. Pegue el adaptador prolongador del eje del motor con el prolongador del eje, utilice un pegamento de 2 componentes. Respete todas las instrucciones de
uso del pegamento de 2 componentes empleado. ¡Estos necesitan cierto tiempo para su endurecimiento!
9. Coloque el adaptador y la tuerca tensora en el prolongador del eje del motor.
10. Monte el porta-palas en el adaptador, use la arandela,
la arandela dentada y la tuerca hexagonal para fijarlo al adaptador.
11. Fije las palas plegables al porta-palas usando los
pernos suministrados, la palas de la hélice plegable deben moverse fácilmente.
12. Antes del montaje, pase la junta tórica a través de la
ranura del cono, de manera que esta sobresalga a izquierda y derecha.
13. Fije el cono al porta-palas con los tornillos y fijen los
pasadores. Coloque la junta tórica sobre ambas palas de la hélice plegable, de manera que quede tumbada sobre la raíz de las palas.
6. PUESTA EN MARCHA DEL PROPULSOR
“XENO TUNING”
1. Conecte cada cable del regulador con cualquier a de los tres
cables del motor.
2. Conecte el regulador al receptor usando el cabl e de conexión
UNI.
3. Encienda su emisora y compruebe si el mando asignado al
canal del motor está en posición “OFF”.
4. Conecte la batería al regulador.
5. Compruebe el sentido de giro del motor, mirando en la
dirección de vuelo debe girar en el senti do de las agujas del reloj. Si este no fuese el caso, desconecte la batería e invierta dos cualesquiera de los tres cables que van al motor.
6. Configure los frenos del regulador como “ON”, para ello
deberá leer las instrucciones del regulador.
Manual de instrucciones para kit de propulsion „Xeno TUNING“ # 82 6016 (09-10-19/DAMA) ¡Salvo error, omisión o modificación técnica! © MULTIPLEX
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Página 2/2
7. DATOS TÉCNICOS DEL MOTOR HIMAX
Modelo: C 2816-1220
# 33 3017
Rpms/V 1220
Elementos NiXX / LiPo: 6 - 9 / 2S - 3S
Rango óptimo de trabajo: 7 A - 20 A
Corriente máx. durante 15 seg. 25 A
del eje:
4,0 mm
Diámetro: 28 mm
Longitud: 33 mm
Peso: 77 g
Potencia máxima: 200 W
Temperatura máx. de la
carcasa
65° C
Fijación: Ø 16 mm/2 x M2,5
Puede encontrar las completas instrucciones del motor Himax C 2816-1220 en www.multiplex-rc.de Æ DESCARGAS Æ MANUALES
8. GARANTÍA
Aplicamos para nuestros productos la garantía legalmente establecida en cada momento. En caso necesario, diríjase al distribuidor autorizado donde haya comprado el pr oducto para reclamar la garantía.
La garantía no cubrirá los posibles desperfectos o fallos ocasionados por:
Manejo inadecuado, conexiones erróneas o inversión de polaridad.
Uso de accesorios no origi nales de MULTIPLEX,
Modificaciones o reparaciones no llevadas a cabo por
MULTIPLEX o un servicio técnico MULTIPLEX, ,
Daños ocasionados por el us uario con y sin intención de
causarlos
Desgaste por el uso.
Funcionamiento fuera de los márgenes técnicos especificados
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
El dispositivo ha sido probado según las siguientes normas armonizadas de la Unión Europea.
Por tanto, posee un producto que ha sido diseñado para cumplir con las regulaciones respecto la operatoria segur a de dispositivos de la Unión Europea.
Puede solicitar la declaración de conformidad del dispositivo solicitándola a MULTIPLEX, utilizando los datos que aparece n en el pié de página para contactar.
9. NOTAS SOBRE EL RECICLADO
Los dispositivos electrónicos señalizados con una papelera bajo una cruz, no deben ser arrojados a la basura normal, sino que se han de depositar en un contenedor para su reciclaje. En los países de la UE (Unión Europea) los dispositivos eléctricos-electrónicos no deben ser eliminados arrojándolos en el cubo de la basura doméstica. (WEEE Es el acrónimo de Reciclado de equipos eléctricos y electrónicos en inglés. Directiva CE/96/2002). Seguro que dispone en su comunidad, o en su población, de un punto de reciclado donde depositar estos dispositivos cuando no le sean útiles. Todos los dispositivos serán recogidos gratuitamente y reciclados o eliminados de manera acorde a la normativa. ¡Con la entrega para el reciclado de sus antiguos aparatos, contribuirá enormemente al cuidado del medio ambiente!
Istruzioni set motorizzazione „Xeno TUNING“
! Queste istruzioni sono parte integrante del prodotto e
contengono informazioni importanti. Per questo motivo è indispensabile conservarle con cura e, in caso di vendita del prodotto, consegnarle all’acquirente.
1. INTRODUZIONE
Per piloti esperti, che vogliono un modello con prestazioni eccellenti! Per volo acrobatico e “volo in verticalo”, senza compromessi!
2. CONTENUTO / PARTI DI RICAMBIO
1 Himax C 2816-1220 # 33 3017
1 regolatore MULTIcont BL-30 S-BEC # 7 2289
1 mozzo, portatale ed ogiva Ø 35 mm # 73 3504
2 pale 9” x 6“ per elica ripiegabile # 73 3492
1 capottina # 22 4109
1 rivestimento per la motorizzazione # 22 4108
1 minuteria per la motorizzazi one # 22 4111
1 prolunga albero con mozzo (per albero - Ø 3 e 4 mm)
# 73 3505
minuteria per l’installazione nel modello
3. DATI DI FUNZIONAMENTO TIPICI MOTORIZZAZIONE „XENO TUNING“
3S LiPo / elica: 9“ x 6“ assorbimento: ca. 20,0 A
Pacchi batteria consigliati:
MULTIPLEX Li-BATT BX 3/950 15 7118 Non alimentare il motore allegato Himax C 2816-1220, in
combinazione con le eliche consigliate, con più di 3S LiPo o 9 elementi NiXX!
Accertarsi che l’unità motore venga raffreddata
sufficientemente; non ostacolare il ricircolo dell’aria
5. MONTAGGIO DEL SET MOTORIZZAIONE
„XENO TUNING“
1. Incollare nella capottina i ganci di chiusura.
2. Installare il motore sul supporto motore.
3. Con il grano allegato, fissare l’adattatore all’albero
motore.
4. Incollare i due semigusci in ELAPOR con il supporto
motore.
4. AVVERTENZE
Utilizzare il set motorizzazione „Xeno TUNING“ esclusivamente nel campo modellistico. Un utilizzo improprio può causare ferite anche gravi.
Prima di mettere in funzione, leggere le istruzioni
Prima di ogni messa in funzione, controllare che il
motore e l’elica siano fissati saldamente
Prima d’avviare il motore, allontanare eventuali oggetti leggeri che potrebbero essere risucchiati dall’elica
Durante il funzionamento, tenere una distanza di sicurezza dall’elica in movimento
In nessun caso avviare il motore tenendolo in mano
Spegnere immediatamente il motore se dovessero
sorgere delle vibrazioni. Prima di mettere nuovamente in funzione, eliminare la causa delle vibrazioni (p.es. bilanciare le pale dell’elica)
Istruzioni set motorizzazione „Xeno TUNING“ # 82 6016 (09-10-19/DAMA) ¡ Con riserva di errori e modifiche! © MULTIPLEX
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Pagina 1/2
5. Inserire il cuscinetto nel supporto cuscinetto.
6. Incollare il supporto cuscinetto con i semigusci di rivestimento.
Istruzioni set motorizzazione „Xeno TUNING“
7. Passando la prolunga nel cuscinetto.
8. Con colla a 2 componenti, incollare l’adattatore (per unire la prolunga all’albero motore) con la prolunga.
Seguire le indicazioni d’impiego allegate alla colla 2 componenti. Perché la colla asciughi completamente ci vuole un po’ di tempo!
9. Inserire sulla prolunga il mozzo con l’anello di fissaggio esagonale.
10. Inserire il portapale sul mozzo e fissarlo con la rondella piana, con la rondella dentellata e con il dado esagonale.
11. Con i perni allegati, fissare le pale ripiegabili al
portapale. Controllare che le pale si muovano con facilità.
12. Prima dell’installazione dell’ogiva, passare l’elastico
attraverso le fessure dell’ogiva, in modo che sporga lateralmente, a destra e sinistra.
13. Con le viti allegate, fissare l’ogiva al portapale. Adesso
i perni delle pale ripiegabili non potranno più sfilarsi. Passare l’elastico sopra le pale ripiegabili, in modo che si posizioni sulla radice delle pale.
6. MESSA IN FUNZIONE DEL SET
MOTORIZZAZIONE „XENO TUNING“
1. Collegare i tre cavi del regolatore in una sequenza
qualsiasi con i tre cavi del motore
2. Collegare il cavo Uni del regolatore con la ricevente
3. Accendere la radio e controllare che l’elemento di
comando per il motore si trovi in posizione „SPENTO“
4. Collegare il pacco batteria con il regolatore
5. Controllare il senso di rotazione del motore – visto in
direzione di volo il motore deve girare in senso orario. Per invertire il senso di rotazione, scollegare il pacco batteria ed invertire la successione di due dei tre cavi che collegano il regolatore con il motore
6. Attivare il freno motore del regolatore („freno forte“).
Per informazioni dettagliate, consulta le istruzioni allegate al regolatore
Istruzioni set motorizzazione „Xeno TUNING“ # 82 6016 (09-10-19/DAMA) ¡ Con riserva di errori e modifiche! © MULTIPLEX
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Pagina 2/2
7. DATI TECNICI DEL MOTORE HIMAX
Tipo: C 2816-1220
# 33 3017
Gmin-1/V: 1220
Numero elementi NiXX / LiPo: 6 - 9 / 2S - 3S
Campo di lavoro ottimale: 7 A - 20 A
Corrente max. per 15 sec.: 25 A
albero :
4,0 mm
Diametro: 28 mm
Lunghezza: 33 mm
Peso: 77 g
Potenza max.: 200 W
Temperatura max. della cassa:
65° C
Fissaggio: Ø 16 mm/2 x M2,5
Le istruzioni dettagliate per il motore Himax C 2816-1220 possono essere scaricate dal nostro sito www.multiplex-rc.de Æ DOWNLOADS Æ ISTRUZIONI.
8. GARANZIA
I prodotti MULTIPLEX sono coperti da garanzia, come previsto dalle leggi vigenti. In caso di riparazione in garanzia, rivolgersi al rivenditore presso il quale il prodotto è stato acquistato.
Sono esclusi dalla garanzia i difetti dovuti a:
uso improprio, collegamento errato
utilizzo di accessori non originali MULTIPLEX
modifiche/riparazioni non effettuate dalla MULTIPLEX o
centro assistenza autorizzato MULTIPLEX
danneggiamento volontario/involontario
difetti dovuti a normale usura
funzionamento aldifuori delle specifiche tecniche
9. CONTRASSEGNO CE
La valutazione degli apparecchi avviene secondo le normative europee. Lei è quindi in possesso di un apparecchio che rispetta i requisiti di costruzione e sicurezza stabiliti dall’Unione Europea.
La dichiarazione di conformità per l’apparecchio può essere richiesta alla MULTIPLEX all’indirizzo riportato a fondo pagina.
10. SMALTIMENTO
Apparecchi elettrici contrassegnati con il bidone della spazzatura depennato, non possono essere smaltiti nella spazzatura domestica, ma devono essere apportati ad un idoneo sistema di riciclaggio.
Nei paesi dell’UE (Unione Europea) gli apparecchi elettrici non possono essere smaltiti nella spazzatura domestica (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment, direttiva 2002/96/EG). Per lo smaltimento di un apparecchio dismesso, servirsi dei sistemi di riciclaggio e raccolta siti nel comune di residenza (p.es. centri di riciclaggio), dove l’apparecchio verrà smaltito in modo idoneo e gratuito. Con lo smaltimento adeguato degli apparecchi dismessi, si da un contributo importante per la salvaguardia dell’ambiente!
Xeno / Xeno TUNING
Um die Haube problemlos aufzustecken, halten Sie diese möglichst weit vorne, um sie nicht ungewollt z u verformen. Schieben Sie diese von vor ne auf und achten Sie darauf , dass die Verriegelung ri chtig arre-
tiert.
To plug on the canopy easyl y hold it at the front so as not def orm it. Slide it in positi on taking care that the canopy l oc k s in properly .
Par a m ontar la cabina correctamente, cojala en la punta para no deformarla sin querer y meta las patas de cierre en los agurej os antes de cerr ar la apretando desde arriba.
Pour pouvoir monter la verrière sans problèmes, tenez celle-ci par la partie avant pour ne pas la déformer par i nadvert ance. Mettez -l a en place par l´ avant et veil lez à ce que le systèm e de verr ouillage soit bien enclenc hé.
Per inserir e facilmente la capotti na, afferrarla nell a parte anteriore per non def ormarla. Fatela scorrer e in posizione fac endo attenzione che la capottina si blocchi correttamente.
Anleitung Antriebssatz „Xeno“ / „Xeno TUNING“ # 82 6015 / 16 (09-11-16 THBR) Irrtum und Änderung vorbehalten! © MULTIPLEX
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de
Loading...