Multiplex RR FunRay User guide [ru]

Page 1
RR FunRay
# 26 4334
D
RR FunRay
# 26 4334
# 26 4334
Zusätzlich Empfohlene Ausrüstung
D
Empfänger z.B. RX-7 M-LINK # 5 5818 oder RX-7-DR light M-LINK # 5 5810 Akku z.B. ROXXY EVO LiPo 3-3200M 30C BID-Chip # 1-00482
Additional recommended equipment:
Receiver e.g. z.B. RX-7 M-LINK # 5 5818 or RX-7-DR light M-LINK # 5 5810 Flight battery e.g. ROXXY EVO LiPo 3-3200M 30C BID-Chip # 1-00482
Equipement recommandé:
Récepteur z.B. RX-7 M-LINK # 5 5818 ou RX-7-DR light M-LINK # 5 5810 accu p.es. ROXXY EVO LiPo 3-3200M 30C BID-Chip # 1-00482
Componenti consiglati:
Ricevente p.es. z.B. RX-7 M-LINK # 5 5818 oppure RX-7-DR light M-LINK # 5 5810 pacco batteria p.es. ROXXY EVO LiPo 3-3200M 30C BID-Chip # 1-00482
Componentes recomendados:
Receptor, p.ej. z.B. RX-7 M-LINK # 5 5818 o RX-7-DR light M-LINK # 5 5810 batería, p.ej.
Zusatzanleitung RR FunRay Nr. 944901 · 20170621 · FP
ROXXY EVO LiPo 3-3200M 30C BID-Chip # 1-00482
Das Modell RR FunRay # 26 4334 ist nahezu ugfertig vormontiert und es entfallen für Sie zahlreiche Arbeitsschritte, die in der Bauanleitung beschrieben sind. Das Modell ist somit in kürzester Zeit betriebsbereit. Lesen Sie vor Fertigstellung und Inbetriebnahme die Bauanleitung und beachten unbedingt auch die Sicherheitshinweise und Tipps. Um das Modell vollständig auszurüsten, ist noch ein Empfänger und der Antriebsakku notwendig. Unsere Empfehlungen hierzu entnehmen Sie bitte aus der Bauanleitung und darüber hinaus (z.B. Sender, Ladegerät etc.) dem aktuellen Katalog oder der Multiplex Homepage unter: www.multiplex-rc.de
Stückliste RR FunRay # 26 4334
Lfd. Stk. Bezeichnung Material Abmessungen 1 1 Bauanleitung FunRay KIT
1.1 1 Anleitungen RR FunRay / ROXXY BL-Control 755 S-BEC / Antrieb 3 1 Rumpf vormontiert Elapor geschäumt Fertigteil 5 1 Rumpfendstück Elapor geschäumt Fertigteil 9 1 Tragäche links Elapor geschäumt Fertigteil 10 1 Tragäche rechts Elapor geschäumt Fertigteil 7+8 1 Höhenleitwerk Elapor geschäumt Fertigteil 11 1 Seitenruder Elapor geschäumt Fertigteil 13 1 Landekufen (vorne + hinten) Kunststoff Fertigteil 20 2 Klettband Pilzkopf Kunststoff 25 x 60 mm 21 2 Klettband Velours Kunststoff 25 x 60 mm 29 1 Inbusschlüssel Metall SW 1,5 32+33 1 HR+SR-Gestänge Metall Ø1 x 80/85 mm 35 1 Trimmgewicht Metall Ø15mm / 13,8g 54+38 1 Arretierstift + Kabelbinder Kunststoff Fertigteil
mit 6 eingebauten Servos HS-65HB (UNI) incl. kompl. Ruderanlenkung, BL-Motor ROXXY 3548-0990, Regler ROXXY BL-Control 755 S-BEC.
- Prüfen Sie mit Hilfe der Stückliste den Inhalt auf Vollständigkeit.
XX. in der Bauanleitung ==>
20. Seitenruder montieren und Gestänge anschliessen (Abb. 18+19)
22. Spinner und Luftschraube montieren (Abb. 21)
28. Höhenrudergestänge anschließen (Abb. 24)
47. Arretierstift vorbereiten (Abb. 34)
48. Tragächen montieren (Abb. 34)
49. Höhenleitwerk montieren / demontieren (Abb. 23)
50. Endmontage
52. Landekufen anbringen
53. Akkubefestigung
54. Schwerpunkt auswiegen (Abb. 15)
55. Ruderausschläge einstellen (Richtwerte!)
57. Erstug Prüfen Sie vor jedem Start die Funktionsfähigkeit Ihres Modells, der Ruder und Anlenkungen sowie den Anrieb und die Akkus.
The RR FunRay # 26 4334 is supplied pre-assembled and virtually ready to y. Many of the individual stages of construction described in the Building Instructions are already completed for you, with the result that the model can be ready for the air very quickly. Please take the time to read through the Building Instructions before completing and ying the model, paying particular attention to the Safety Notes and Tips. To complete the model’s equipment you will need a receiver and ight battery. For our recommended items please refer to the Building Instructions. For additional items (e.g. transmitter, battery charger etc.) refer to the current catalogue or the MPX website at: www.multiplex-rc.de
Parts List - RR FunRay # 26 4334
Part-No
No.off
1 1 FunRay KIT building instructions
1.1 1 RR FunRay / ROXXY BL-Cont755 S-BEC / Power Set instr. 3 1 Fuselage, assembled Moulded Elapor foam Ready made 5 1 Fuselage end piece Moulded Elapor foam Ready made 9 1 L.H. wing panel Moulded Elapor foam Ready made 10 1 R.H. wing panel Moulded Elapor foam Ready made 7+8 1 Tailplane Moulded Elapor foam Ready made 11 1 Rudder Moulded Elapor foam Ready made 13 1 Landing skids (front + rear) Plastic Ready made 20 2 Velcro tape, “hook” Plastic 25 x 60 mm 21 2 Velcro tape, “loop” Plastic 25 x 60 mm 29 1 Allen key Metal 1.5 mm A/F 32+33 1 HR+SR-Rod Metal Ø1 x 80/85 mm 35 1 Trim weight Metal Ø15mm / 13,8g 54+38 1 Retaining pin + Cable tie Plastic Ready made
with 6 factory-tted HS-65HB (UNI) servos, including all control surface linkages, Brushless motor ROXXY 3548-0990, controller ROXXY BL-Control 755 S-BEC.
- Check that all kit components are present, referring to the Parts List.
XX. in the Building Instructions ==>
20. Mounting the rudder and connecting the rod (Fig. 18+19)
22. Mounting the spinner and the propeller (Fig. 21)
28. Connecting the elevator rod (Fig. 24)
47. Preparing the retaining pin (Fig. 34)
48. Assembling the wings (Fig. 34)
49. Mounting / removing the elevator unit (Fig. 23)
50. Final assembly
52. Afxing the landing skids
53. Mounting the battery
54. Balancing out the center of gravity (Fig. 15)
55. Setting the rudder deections (guidelines!)
57. Maiden ight Before each ight check all the model’s working systems: the control surfaces, the linkages, the power system and the batteries.
Description Material Dimensions
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG · Westliche Gewerbestrasse 1 · D-75015 Bretten-Gölshausen.www.multiplex-rc.de
Page 2
RR FunRay
# 26 4334
RR FunRay
# 26 4334
RR FunRay
# 26 4334
Le modèle RR FunRay # 26 4334 est pré assemblé et quasiment près à voler, cela vous économise beaucoup d’étapes de constructions décrits dans la notice d’assemblage. De ce fait, votre modèle est près à l’utilisation en très peu de temps. Néanmoins, lisez attentivement la notice avant l’assemblage et l’utilisation et respectez les remarques ainsi que les conseils de sécurités. An d’équipez complètement votre modèle, il vous manque un récepteur et l’accu de propulsion. Vous trouverez dans la notice d’assemblage des indications sur le matériel conseillé, et pour le matériel en annexe (par ex.: émetteur, chargeur, etc.) veillez vous reporter à notre catalogue général ou visiter notre site Internet sous: www.multiplex-rc.de
Liste de pièces RR FunRay # 26 4334 Nr. Nbr Désignation Matière Dimensions 1 1 Instructions d’assemblage FunRay KIT
1.1 1 Notice RR FR / ROXXY BL-Cont.755 S-BEC / Kit de propulsion 3 1 Fuselage pré-assemblé MousseElapor pièce complète 5 1 Terminaison du fuselage ME pièce complète 9 1 Aile gauche ME pièce complète 10 1 Aile droite ME pièce complète 7+8 1 Profondeur ME pièce complète 11 1 Dérive ME pièce complète 13 1 Patins d‘atterrissage Plastique pièce complète (avant + arrière) 20 2 Bande Velcro côté crochets Plastique 25x60mm 21 2 Bande Velcro côtévelours Plastique 25x60mm 29 1 Clé six pans Métallique SW 1,5 32+33 1 Tringle HR+SR Métallique Ø1 x 80/85 mm 35 1 Lest plomb Métallique Ø15mm / 13,8g 54+38 1 Doigt d‘arrêt + Collier Rilsan Plastique pièce complète
équipé de 6 servos HS-65HB (UNI) avec leurs tringles de commandes, Motor ROXXY 3548-0990, controller ROXXY BL-Control 755 S-BEC.
Il modello RR FunRay # 26 4334 è quasi pronto al volo e molti dei lavori di assemblaggio, descritti nelle istruzioni di montaggio, sono già stati effettuati. Il modello può essere terminato in breve tempo. Prima di terminare e di mettere in funzione il modello, leggere assolutamente le istruzioni di montaggio, le avvertenze ed i consigli. Per equipaggiare il modello sono ulteriormente necessari una ricevente ed il pacco batteria. Per i componenti consigliati, consultare le istruzioni di montaggio e (per esempio per radio, caricabatterie, ecc.) il nostro catalogo o il nostro sito Multiplex: www.multiplex-rc.de
Lista materiale RR FunRay # 26 4334 Pos. Pz. Descrizione Materiale Dimensioni 1 1 Istruzioni di montaggio FunRay PRO KIT
1.1 1 Istruzioni RR /ROXXY BL-Cont.755 S-BEC /set motorizzazione 3 1 Fusoliera preassemblata espanso Elapor nito 5 1 Terminale fusoliera espanso Elapor nito 9 1 Semiala sinistra espanso Elapor nito 10 1 Semiala destra espanso Elapor nito 7+8 1 Piano di quota espanso Elapor nito 11 1 Direzionale espanso Elapor nito 13 1 Pattino di atterraggio materiale plastico nito (davanti e dietro) 20 2 Velcro parte uncinata materiale plastico 25 x 60 mm 21 2 Velcro parte stoffa materiale plastico 25 x 60 mm 29 1 Chiave a brugola metallo SW 1,5 32+33 1 Rinvii HR+SR metallo Ø1 x 80/85 mm 35 1 Peso di bilanciamento metallo Ø15mm / 13,8g 54+38 1 Perno di arresto + materiale plastico nito Fascetta per cavi
con installati 6 servi HS-65HB (UNI), inclusi tutti i rinvii, motore ROXXY 3548-0990, regolatore ROXXY BL-Control 755 S-BEC.
El modelo RR FunRay # 26 4334 está premontado y casi listo para volar. Por tanto, hay muchos pasos de las instrucciones de montaje que no debe seguir. De este modo, el tiempo de montar el modelo se acorta considerablemente. Antes de terminar y de volarlo, lea detenidamente las instrucciones de montaje y siga sin falta las advertencias consejos acerca de la seguridad. Para completar el modelo y poder volar, solo necesita un receptor y una batería para el motor. Por favor, consulte el manual de ver los productos que nosotros le recomendamos y nuestro catalogo actual o la página web de Multiplex en www.multiplex-rc.de para la emisora, el cargador, etc.
Lista de piezas RR FunRay # 26 4334 Nº Cant. Denominación Material Medidas 1 1 Instrucciones de montaje FunRay PRO KIT
1.1 1 Instrucciones RR /ROXXY BL-Cont755 S-BEC/ Kit de propul. 3 1 Fuselaje premontado Elapor espumado Pieza terminada 5 1 Cola del fuselaje Elapor espumado Pieza terminada 9 1 Ala izquierda Elapor espumado Pieza terminada 10 1 Ala derecha Elapor espumado Pieza terminada 7+8 1 Cola Elapor espumado Pieza terminada 11 1 Timón de mando Elapor espumado Pieza terminada 13 1 patines de aterrizaje Plástico Pieza terminada (delantero y trasero) 20 2 Velcro lado ganchos Plástico 25 x 60 mm 21 2 Velcro lado velours Plástico 25 x 60 mm 29 1 Llave hexagonal Metal SW 1,5 32+33 1 Varillaje HR+SR Metal Ø1 x 80/85 mm 35 1 Peso del recorte Metal Ø15mm / 13,8g 54+38 1 Solapas de bloqueo Plástico Pieza terminada + Sujetacables
con 6 servos HS-65HB (UNI) montados incl. articulación completa de los timones, motor ROXXY 3548-0990, regulador ROXXY BL-Control 755 S-BEC.
instrucciones para
y los
- Vériez à l’aide de la liste de pièces que le kit est complet.
XX. de la notice d’assemblage è ==>
20. Montage de la dérive et raccordement de la tringle (Fig. 18+19)
22. Montage du cône et de l’hélice (Fig. 21)
28. Raccordement de la tringle de gouverne de profondeur (Fig. 24)
47. Préparation de la goupille (Fig. 34)
48. Montage des ailes (Fig. 34)
49. Montage / démontage de l’empennage (Fig. 23)
50. Montage nal
52. Montage des patins d’atterrissage
53. Fixation de la batterie
54. Équilibrage (réglage du centre de gravité) (Fig. 15)
55. Réglage du débattement des gouvernes (à titre indicatif !)
57. Premier vol Avant chaque décollage, vériez soigneusement le bon fonctionnement de votre modèle, des gouvernes et leurs commandes ainsi que de la propulsion et des accus.
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG · Westliche Gewerbestrasse 1 · D-75015 Bretten-Gölshausen.www.multiplex-rc.de
- Con l’ausilio della lista materiale, controllare che il contenuto della scatola sia completo.
XX. delle istruzioni di montaggio ==>
20. Montare il direzionale e collegare i rinvii (Fig. 18+19)
22. Montare l’ogiva e l’elica (Fig. 21)
28. Collegare i tiranti del timone di quota (Fig. 24)
47. Preparare il perno di bloccaggio (Fig. 34)
48. Montare le superci alari (Fig. 34)
49. Montare/smontare il piano di quota (Fig. 23)
50. Montaggio nale
52. Applicare i pattini di atterraggio
53. Fissaggio batteria
54. Bilanciare il modello (Fig. 15)
55. Regolare le corse dei timoni (valori indicativi!)
57. Primo volo Prima del decollo, controllare tutte le funzioni del modello, i timoni ed i rinvii, come pure la motorizzazione ed i pacchi batteria.
- Compruebe el contenido con ayuda de la lista de piezas.
XX. en las instrucciones de montaje è ==>
20. Instale el timón y conecte el varillaje (Fig. 18+19)
22. Montar el casquete de hélice y la hélice (Fig. 21)
28. Conexión de varillaje del timón de profundidad (Fig. 24)
47. Preparar el pasador de retención (Abb. 34)
48. Montar las alas (Fig. 34)
49. Montaje/desmontaje de estabilizador horizontal (Fig. 23)
50. Montaje nal
52. Montar patines de aterrizaje
53. Montaje del acumulador
54. Pesar el centro de gravedad (Fig. 15)
55. Ajuste las oscilaciones del timón (¡Valores indicativos!)
57. El primer vuelo Antes de cada despegue compruebe el correcto funcionamiento del modelo, los timones, las articulaciones así como el motor y las baterías.
Loading...