
RR FunRay
# 26 4334
D
RR FunRay
# 26 4334
# 26 4334
Zusätzlich Empfohlene Ausrüstung
D
Empfänger z.B. RX-7 M-LINK # 5 5818
oder RX-7-DR light M-LINK # 5 5810
Akku z.B.
ROXXY EVO LiPo 3-3200M 30C BID-Chip # 1-00482
Additional recommended equipment:
Receiver e.g. z.B. RX-7 M-LINK # 5 5818
or RX-7-DR light M-LINK # 5 5810
Flight battery e.g.
ROXXY EVO LiPo 3-3200M 30C BID-Chip # 1-00482
Equipement recommandé:
Récepteur z.B. RX-7 M-LINK # 5 5818
ou RX-7-DR light M-LINK # 5 5810
accu p.es.
ROXXY EVO LiPo 3-3200M 30C BID-Chip # 1-00482
Componenti consiglati:
Ricevente p.es. z.B. RX-7 M-LINK # 5 5818
oppure RX-7-DR light M-LINK # 5 5810
pacco batteria p.es.
ROXXY EVO LiPo 3-3200M 30C BID-Chip # 1-00482
Componentes recomendados:
Receptor, p.ej. z.B. RX-7 M-LINK # 5 5818
o RX-7-DR light M-LINK # 5 5810
batería, p.ej.
Zusatzanleitung RR FunRay Nr. 944901 · 20170621 · FP
ROXXY EVO LiPo 3-3200M 30C BID-Chip # 1-00482
Das Modell RR FunRay # 26 4334 ist nahezu ugfertig vormontiert und es entfallen für
Sie zahlreiche Arbeitsschritte, die in der Bauanleitung beschrieben sind. Das Modell ist
somit in kürzester Zeit betriebsbereit. Lesen Sie vor Fertigstellung und Inbetriebnahme
die Bauanleitung und beachten unbedingt auch die Sicherheitshinweise und Tipps.
Um das Modell vollständig auszurüsten, ist noch ein Empfänger und der
Antriebsakku notwendig. Unsere Empfehlungen hierzu entnehmen Sie bitte aus der
Bauanleitung und darüber hinaus (z.B. Sender, Ladegerät etc.) dem aktuellen Katalog
oder der Multiplex Homepage unter:
www.multiplex-rc.de
Stückliste RR FunRay # 26 4334
Lfd. Stk. Bezeichnung Material Abmessungen
1 1 Bauanleitung FunRay KIT
1.1 1 Anleitungen RR FunRay / ROXXY BL-Control 755 S-BEC / Antrieb
3 1 Rumpf vormontiert Elapor geschäumt Fertigteil
5 1 Rumpfendstück Elapor geschäumt Fertigteil
9 1 Tragäche links Elapor geschäumt Fertigteil
10 1 Tragäche rechts Elapor geschäumt Fertigteil
7+8 1 Höhenleitwerk Elapor geschäumt Fertigteil
11 1 Seitenruder Elapor geschäumt Fertigteil
13 1 Landekufen (vorne + hinten) Kunststoff Fertigteil
20 2 Klettband Pilzkopf Kunststoff 25 x 60 mm
21 2 Klettband Velours Kunststoff 25 x 60 mm
29 1 Inbusschlüssel Metall SW 1,5
32+33 1 HR+SR-Gestänge Metall Ø1 x 80/85 mm
35 1 Trimmgewicht Metall Ø15mm / 13,8g
54+38 1 Arretierstift + Kabelbinder Kunststoff Fertigteil
mit 6 eingebauten Servos HS-65HB (UNI) incl. kompl. Ruderanlenkung, BL-Motor ROXXY
3548-0990, Regler ROXXY BL-Control 755 S-BEC.
- Prüfen Sie mit Hilfe der Stückliste den Inhalt auf Vollständigkeit.
XX. in der Bauanleitung ==>
20. Seitenruder montieren und Gestänge anschliessen (Abb. 18+19)
22. Spinner und Luftschraube montieren (Abb. 21)
28. Höhenrudergestänge anschließen (Abb. 24)
47. Arretierstift vorbereiten (Abb. 34)
48. Tragächen montieren (Abb. 34)
49. Höhenleitwerk montieren / demontieren (Abb. 23)
50. Endmontage
52. Landekufen anbringen
53. Akkubefestigung
54. Schwerpunkt auswiegen (Abb. 15)
55. Ruderausschläge einstellen (Richtwerte!)
57. Erstug
Prüfen Sie vor jedem Start die Funktionsfähigkeit Ihres Modells, der Ruder und
Anlenkungen sowie den Anrieb und die Akkus.
The RR FunRay # 26 4334 is supplied pre-assembled and virtually ready to y. Many of
the individual stages of construction described in the Building Instructions are already
completed for you, with the result that the model can be ready for the air very quickly.
Please take the time to read through the Building Instructions before completing and
ying the model, paying particular attention to the Safety Notes and Tips. To complete
the model’s equipment you will need a receiver and ight battery. For our recommended
items please refer to the Building Instructions. For additional items (e.g. transmitter,
battery charger etc.) refer to the current catalogue or the MPX website at:
www.multiplex-rc.de
Parts List - RR FunRay # 26 4334
Part-No
No.off
1 1 FunRay KIT building instructions
1.1 1 RR FunRay / ROXXY BL-Cont755 S-BEC / Power Set instr.
3 1 Fuselage, assembled Moulded Elapor foam Ready made
5 1 Fuselage end piece Moulded Elapor foam Ready made
9 1 L.H. wing panel Moulded Elapor foam Ready made
10 1 R.H. wing panel Moulded Elapor foam Ready made
7+8 1 Tailplane Moulded Elapor foam Ready made
11 1 Rudder Moulded Elapor foam Ready made
13 1 Landing skids (front + rear) Plastic Ready made
20 2 Velcro tape, “hook” Plastic 25 x 60 mm
21 2 Velcro tape, “loop” Plastic 25 x 60 mm
29 1 Allen key Metal 1.5 mm A/F
32+33 1 HR+SR-Rod Metal Ø1 x 80/85 mm
35 1 Trim weight Metal Ø15mm / 13,8g
54+38 1 Retaining pin + Cable tie Plastic Ready made
with 6 factory-tted HS-65HB (UNI) servos, including all control surface linkages,
Brushless motor ROXXY 3548-0990, controller ROXXY BL-Control 755 S-BEC.
- Check that all kit components are present, referring to the Parts List.
XX. in the Building Instructions ==>
20. Mounting the rudder and connecting the rod (Fig. 18+19)
22. Mounting the spinner and the propeller (Fig. 21)
28. Connecting the elevator rod (Fig. 24)
47. Preparing the retaining pin (Fig. 34)
48. Assembling the wings (Fig. 34)
49. Mounting / removing the elevator unit (Fig. 23)
50. Final assembly
52. Afxing the landing skids
53. Mounting the battery
54. Balancing out the center of gravity (Fig. 15)
55. Setting the rudder deections (guidelines!)
57. Maiden ight
Before each ight check all the model’s working systems: the control
surfaces, the linkages, the power system and the batteries.
Description Material Dimensions
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG · Westliche Gewerbestrasse 1 · D-75015 Bretten-Gölshausen.www.multiplex-rc.de

RR FunRay
# 26 4334
RR FunRay
# 26 4334
RR FunRay
# 26 4334
Le modèle RR FunRay # 26 4334 est pré assemblé et quasiment près à voler, cela vous
économise beaucoup d’étapes de constructions décrits dans la notice d’assemblage. De ce
fait, votre modèle est près à l’utilisation en très peu de temps. Néanmoins, lisez attentivement
la notice avant l’assemblage et l’utilisation et respectez les remarques ainsi que les conseils
de sécurités. An d’équipez complètement votre modèle, il vous manque un récepteur et
l’accu de propulsion. Vous trouverez dans la notice d’assemblage des indications sur le
matériel conseillé, et pour le matériel en annexe (par ex.: émetteur, chargeur, etc.) veillez
vous reporter à notre catalogue général ou visiter notre site Internet sous:
www.multiplex-rc.de
Liste de pièces RR FunRay # 26 4334
Nr. Nbr Désignation Matière Dimensions
1 1 Instructions d’assemblage FunRay KIT
1.1 1 Notice RR FR / ROXXY BL-Cont.755 S-BEC / Kit de propulsion
3 1 Fuselage pré-assemblé MousseElapor pièce complète
5 1 Terminaison du fuselage ME pièce complète
9 1 Aile gauche ME pièce complète
10 1 Aile droite ME pièce complète
7+8 1 Profondeur ME pièce complète
11 1 Dérive ME pièce complète
13 1 Patins d‘atterrissage Plastique pièce complète
(avant + arrière)
20 2 Bande Velcro côté crochets Plastique 25x60mm
21 2 Bande Velcro côtévelours Plastique 25x60mm
29 1 Clé six pans Métallique SW 1,5
32+33 1 Tringle HR+SR Métallique Ø1 x 80/85 mm
35 1 Lest plomb Métallique Ø15mm / 13,8g
54+38 1 Doigt d‘arrêt + Collier Rilsan Plastique pièce complète
équipé de 6 servos HS-65HB (UNI) avec leurs tringles de commandes, Motor ROXXY
3548-0990, controller ROXXY BL-Control 755 S-BEC.
Il modello RR FunRay # 26 4334 è quasi pronto al volo e molti dei lavori di assemblaggio,
descritti nelle istruzioni di montaggio, sono già stati effettuati. Il modello può essere
terminato in breve tempo. Prima di terminare e di mettere in funzione il modello, leggere
assolutamente le istruzioni di montaggio, le avvertenze ed i consigli. Per equipaggiare
il modello sono ulteriormente necessari una ricevente ed il pacco batteria. Per i
componenti consigliati, consultare le istruzioni di montaggio e (per esempio per radio,
caricabatterie, ecc.) il nostro catalogo o il nostro sito Multiplex:
www.multiplex-rc.de
Lista materiale RR FunRay # 26 4334
Pos. Pz. Descrizione Materiale Dimensioni
1 1 Istruzioni di montaggio FunRay PRO KIT
1.1 1 Istruzioni RR /ROXXY BL-Cont.755 S-BEC /set motorizzazione
3 1 Fusoliera preassemblata espanso Elapor nito
5 1 Terminale fusoliera espanso Elapor nito
9 1 Semiala sinistra espanso Elapor nito
10 1 Semiala destra espanso Elapor nito
7+8 1 Piano di quota espanso Elapor nito
11 1 Direzionale espanso Elapor nito
13 1 Pattino di atterraggio materiale plastico nito
(davanti e dietro)
20 2 Velcro parte uncinata materiale plastico 25 x 60 mm
21 2 Velcro parte stoffa materiale plastico 25 x 60 mm
29 1 Chiave a brugola metallo SW 1,5
32+33 1 Rinvii HR+SR metallo Ø1 x 80/85 mm
35 1 Peso di bilanciamento metallo Ø15mm / 13,8g
54+38 1 Perno di arresto + materiale plastico nito
Fascetta per cavi
con installati 6 servi HS-65HB (UNI), inclusi tutti i rinvii, motore ROXXY 3548-0990,
regolatore ROXXY BL-Control 755 S-BEC.
El modelo RR FunRay # 26 4334 está premontado y casi listo para volar. Por tanto, hay
muchos pasos de las instrucciones de montaje que no debe seguir. De este modo, el
tiempo de montar el modelo se acorta considerablemente. Antes de terminar y de volarlo,
lea detenidamente las instrucciones de montaje y siga sin falta las advertencias
consejos acerca de la seguridad. Para completar el modelo y poder volar, solo necesita un
receptor y una batería para el motor. Por favor, consulte el manual de
ver los productos que nosotros le recomendamos y nuestro catalogo actual o la página
web de Multiplex en www.multiplex-rc.de para la emisora, el cargador, etc.
Lista de piezas RR FunRay # 26 4334
Nº Cant. Denominación Material Medidas
1 1 Instrucciones de montaje FunRay PRO KIT
1.1 1 Instrucciones RR /ROXXY BL-Cont755 S-BEC/ Kit de propul.
3 1 Fuselaje premontado Elapor espumado Pieza terminada
5 1 Cola del fuselaje Elapor espumado Pieza terminada
9 1 Ala izquierda Elapor espumado Pieza terminada
10 1 Ala derecha Elapor espumado Pieza terminada
7+8 1 Cola Elapor espumado Pieza terminada
11 1 Timón de mando Elapor espumado Pieza terminada
13 1 patines de aterrizaje Plástico Pieza terminada
(delantero y trasero)
20 2 Velcro lado ganchos Plástico 25 x 60 mm
21 2 Velcro lado velours Plástico 25 x 60 mm
29 1 Llave hexagonal Metal SW 1,5
32+33 1 Varillaje HR+SR Metal Ø1 x 80/85 mm
35 1 Peso del recorte Metal Ø15mm / 13,8g
54+38 1 Solapas de bloqueo Plástico Pieza terminada
+ Sujetacables
con 6 servos HS-65HB (UNI) montados incl. articulación completa de los timones, motor
ROXXY 3548-0990, regulador ROXXY BL-Control 755 S-BEC.
instrucciones para
y los
- Vériez à l’aide de la liste de pièces que le kit est complet.
XX. de la notice d’assemblage è ==>
20. Montage de la dérive et raccordement de la tringle (Fig. 18+19)
22. Montage du cône et de l’hélice (Fig. 21)
28. Raccordement de la tringle de gouverne de profondeur (Fig. 24)
47. Préparation de la goupille (Fig. 34)
48. Montage des ailes (Fig. 34)
49. Montage / démontage de l’empennage (Fig. 23)
50. Montage nal
52. Montage des patins d’atterrissage
53. Fixation de la batterie
54. Équilibrage (réglage du centre de gravité) (Fig. 15)
55. Réglage du débattement des gouvernes (à titre indicatif !)
57. Premier vol
Avant chaque décollage, vériez soigneusement le bon fonctionnement de votre modèle,
des gouvernes et leurs commandes ainsi que de la propulsion et des accus.
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG · Westliche Gewerbestrasse 1 · D-75015 Bretten-Gölshausen.www.multiplex-rc.de
- Con l’ausilio della lista materiale, controllare che il contenuto della scatola sia completo.
XX. delle istruzioni di montaggio ==>
20. Montare il direzionale e collegare i rinvii (Fig. 18+19)
22. Montare l’ogiva e l’elica (Fig. 21)
28. Collegare i tiranti del timone di quota (Fig. 24)
47. Preparare il perno di bloccaggio (Fig. 34)
48. Montare le superci alari (Fig. 34)
49. Montare/smontare il piano di quota (Fig. 23)
50. Montaggio nale
52. Applicare i pattini di atterraggio
53. Fissaggio batteria
54. Bilanciare il modello (Fig. 15)
55. Regolare le corse dei timoni (valori indicativi!)
57. Primo volo
Prima del decollo, controllare tutte le funzioni del modello, i timoni ed i rinvii, come pure
la motorizzazione ed i pacchi batteria.
- Compruebe el contenido con ayuda de la lista de piezas.
XX. en las instrucciones de montaje è ==>
20. Instale el timón y conecte el varillaje (Fig. 18+19)
22. Montar el casquete de hélice y la hélice (Fig. 21)
28. Conexión de varillaje del timón de profundidad (Fig. 24)
47. Preparar el pasador de retención (Abb. 34)
48. Montar las alas (Fig. 34)
49. Montaje/desmontaje de estabilizador horizontal (Fig. 23)
50. Montaje nal
52. Montar patines de aterrizaje
53. Montaje del acumulador
54. Pesar el centro de gravedad (Fig. 15)
55. Ajuste las oscilaciones del timón (¡Valores indicativos!)
57. El primer vuelo
Antes de cada despegue compruebe el correcto funcionamiento del modelo, los timones,
las articulaciones así como el motor y las baterías.