Multi Data ER-430M User Manual [de]

MULTI DATA
Bedienungsanleitung
ER-430M
08.06.
The product that you have purchased contains a rechargeable Ni-MH battery. This battery is recyclable. At the end of its useful life, under various state and local laws, it may be illegal to dispose of the battery into the municipal waste system.
Check with your local solid waste officials for details concerning recycling options or proper disposal
.
WARNING
This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures.
1. Bestimmungen für die Service Fachwerkstatt
Folgen Sie diesen Sicherheits-, Wartungs-und ESD-Bestimmungen um Beschädigungen zu
vermeiden und sich und das Gerät gegen potentielle Gefahren wie Elektroschock zu
schützen.
1.1. Sicherheitsbestimmungen
1. Stellen Sie sicher, dass alle eingebauten Schutzvorrichtungen angeschlossen worden
sind. Richten Sie jede fehlende Schutzabschirmung wieder ein.
2. Wenn Sie das Gehäuse und seine Bauteile wieder zusammensetzen, stellen Sie sicher,
dass Sie alle Schutzabschirmungen wieder anschliessen.
3. Sorgen Sie dafür, dass es keine Gehäuseöffnungen gibt, durch welche Personen, -
insbesondere Kinder- ihre Finger stecken und in Berührung mit gefährlicher Spannung
kommen könnten. Diese Warnung betrifft auch allzu weit geöffnete Lüftungsschlitze und
schlecht passende Abdeckungen und Schubladen.
4. Vorsicht bei Veränderungen des Designs:
Verändern Sie niemals das mechanische oder elektrische Design des Gerätes oder
fügen etwas hinzu. Nicht authorisierte Veränderungen bedeuten eine Gefahr für die
Sicherheit. Darüberhinaus unterlassen Sie jegliche Designveränderungen oder Zusätze
die die Herstellergarantie ungültig werden lassen.
5. Komponenten, Teile und Verkabelung die scheinbar überhitzt oder anderweitig
beschädigt worden sind, sollten durch Teile ersetzt werden, welche den original
Spezifikationen entsprechen. Stellen Sie immer die Ursache der Beschädigung oder der
Überhitzung fest und beseitigen Sie potentielle Gefahren.
6. Untersuchen Sie die original Kabelschutzummantelung, besonders in Bereichen: von
scharfen Kanten, und der 220 Volt Stromversorgung. Achten Sie immer auf
abgeklemmte, ausgefranste Verkabelung oder Kabel, die nicht angeschlossen sind.
Verändern Sie nicht den Abstand zwischen den Komponenten und der Platine. Prüfen
Sie das Netzkabel auf Beschädigungen. Stellen Sie sicher, dass die Leitungen und
) oder ( ).
Verwenden Sie Ersatzkomponenten, welche die gleichen Spezifikationswerte für
Flammbeständigkeit oder Durchschlagfestigkeit haben. Ein Ersatzteil, das nicht die
gleichen Sicherheitseigenschaften hat wie das Original kann Kurzschluss, Feuer oder
andere Gefahren verursachen.
Komponenten heisse Teile nicht berühren.
7. Produktsicherheit:
Einige elektrische und mechanische Teile haben besondere sicherheitsbezogene
Eigenschaften, welche man nicht auf den ersten Blick sieht. Die Sicherheitsmerkmale
und der Schutz, den sie bieten, könnte verloren gehen, wenn die Ersatz-Komponenten
nicht den Originalen entsprechen. Das gilt sogar wenn das Eratzteil für höhere
Spannung oder Wattleistung eingestuft.
Die für die Sicherheit entscheidenden Komponenten werden auf dem Schaltplan durch
Hinweise gekennzeichnet. Z.B. (
1.2. Wartungsbestimmungen
Achtung: Lesen Sie bitte das Kapitel „Sicherheitsbestimmungen“ zuerst. Falls sich
unvorhergesehenerweise Widersprüche zwischen den Wartungsbestimmungen und den
Sicherheitsbestimmungen ergeben, halten Sie sich immer an die
Sicherheitsbestimmmungen.
Achtung: Wenn Sie einen Elektrolytkondensator falsch gepolt installieren, wird dieser
exlodieren.
1. Die Einbaurichtung (Polung) ist am Bauteil und auf der Platine gekennzeichnet. Bitte
folgen Sie diesen Anweisungen.
2. Ziehen Sie den Stecker des Spannungsversorgungskabels aus der Steckdose bevor
Sie versuchen folgendes zu tun:
(a) öffnen des Gehäuses
(b) Entfernen oder Neuinstallieren von einzelnen oder mehreren Bauteilen
(c) Herausziehen von Verbindungskabeln
(d) Anschliessen einer Test-Komponente
3. Auf der Platine sind einige Sicherungs- und Fixierungen an Komponenten angebracht.
Manchmal wird ein Isolierschlauch oder Isolierband verwendet. Die interne Verkabelung
ist manchmal befestigt um den Kontakt mit heissen Bauteilen zu verhindern.
Reinstallieren Sie solche Sicherungen und Fixierungen an ihrer Original-Position
entsprechend.
4. Überprüfen Sie nach der Wartung, ob alle Schrauben, Bauteile und die Verkabelung
korrekt reinstalliert worden sind. Stellen Sie sicher, dass der Bereich um den gewarteten
Teil nicht beschädigt worden ist.
5. Überprüfen Sie die Isolierung zwischen den Polen des Netzsteckers und den
zugänglichen leitenden Teilen (Beispiele: Metallplatten und Anschlussklemmen)
6. Überprüfen der Isolierung:
Ziehen Sie den Stecker aus der Netzdose und stellen Sie den Netzschalter auf „ON“.
Schliessen Sie ein Isolationswiderstandsmessgerät (500 Volt) an die Pole des
Netzsteckers an.
Der Isolationswiderstand zwischen jedem der beiden Pole des Netzsteckers und den
zugäglichen leitenden Teilen (s.o.) muss grösser als 1 M : sein.
7. Beschädigen Sie niemals irgendeinen der Kühlkörper. Schliessen Sie niemals Strom an
die Einheit an, wenn nicht alle Halbleiter- Kühlkörper korrekt installiert sind.
8. Schliessen Sie immer die Erdungsleitung für das jeweilige Bauteil an die Geräte-
Chassis-Erdung an, bevor Sie eine positive Leitung anschliessen. Entfernen Sie die
Erdungsleitung für ein Bauteil immer zuletzt.
1.3. Bestimmungen für Elektrostatisch empfindliche Bauteile (ESDs)
1. Einige Halbleiter-Bauteile können leicht durch statische Elektrizität beschädigt werden.
Solche Komponenten werden im folgenden ESDs (Electrostatically Sensitive Devices)
genannt; die Beispiele schliessen auch integrierte Schaltkreise und einige Feldeffekt-
Transistoren mit ein. Die folgenden Massnahmen dienen dazu, das Auftreten von
Bauteilschäden durch statische Elektrizität zu reduzieren.
2. Unmittelbar bevor Sie mit irgendwelchen Halbleiter-Komponenten oder Bauteilgruppen
arbeiten, leiten Sie die elektrostatische Aufladung ihres Körpers ab, indem Sie eine
Ihnen bekannte Erdung berühren. Wahlweise tragen Sie ein Armband-Gerät (Legen Sie
das Gerät unbedingt ab, bevor Sie den Strom anschalten – Das ist eine
Vorsichtsmassnahme gegen Elektroschock)
3. Nachdem Sie eine mit ESDs ausgestattete Bauteilgruppe entfernt haben, legen Sie
diese auf eine leitende Oberfläche oder Aluminium-Folie um elektrostatischen
Aufladung zu verhindern.
4. Verwenden Sie keine Frigen/Freon-haltigen Chemikalien. Diese können elektrische
Aufladung verursachen, welche dann ESDs beschädigen.
5. Wenn Sie ESDs an-oder ablöten benutzten Sie nur einen Lötkolben mit geerdeter
Spitze.
6. Verwenden Sie nur antistatische Lötzinn-Entferner. Viele Lötzinn-Entferner sind nicht
als antistatisch eingestuft, sie können zu ausreichend hoher elektrischer Aufladung
führen um ESDs zu beschädigen.
7. Packen Sie ein Ersatz-ESD nicht eher aus der Schutzverpackung aus bis Sie
tatsächlich mit der Installation beginnen. Die meisten Erstatz-ESDs werden mit
Schutzverpachung verschickt, die elektrisch kurzgeschlossen sind durch leitenden
Schaum, Aluminum-Folie oder andere leitende Materialien.
8. Unmittelbar bevor Sie die Schutzverpackung von den Kontakten des Ersatz-ESD
entfernen, bringen Sie die Schutzverpackung in Berührung mit dem Chassis oder dem
Schaltkreis-Aufbau, wo das Bauteil installiert werden soll.
9. Bewegen Sie sich so wenig wie möglich, wenn Sie mit Ersatz ESDs arbeiten.
Bewegungen die dazu führen, dass Textilien aneinander reiben, oder wenn Sie einen
Fuss von Teppich anheben, können ausreichend statische Elektrizität erzeugen um ein
ESD zu beschädigen.
ACHTUNG
Explosionsgefahr falls die Batterie nicht korrekt ersetzt wird.
Ersetzen Sie die Batterie nur durch den gleichen oder einen gleichwertigen vom Hersteller
empfohlenen Typ.
Entsorgen Sie gebrauchte Batterien entsprechend den Anweisungen des Herstellers.
Inhalt
Aufstellen 3
Papier Einlegen 3
Display 6
Liste der Fehlermeldungen 8
Funktionsschloß 10
Tastatur 11
Übersicht der wichtigsten Tasten 13
Bediener An/Abmeldung 15
Bon An/Aus 16
Artikel Buchungen 17
Modifizierungstaste 27
Preisebenen 28
Werbung 29
Schwund 30
Steuer Umschaltung 31
Prozent Tasten 32
Warenrücknahme 37
Stornos 38
Kein Verkauf 40
Einzahlung 41
Auszahlung 42
Bon Abschluß und Zwichensummen 43
Währungsumrechnung 50
Tisch Verwaltung 51
Berichte 54
Kassiererselbstabrechnung 56
Datum und Zeit 57
2 Bedienungsanleitung ER-430
Aufstellen
1. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial von der Kasse.
2. Überprüfen Sie beiliegendes Zubehör:
2 Rollen Thermopapier 44mm breit und eine Journalauwickelspule,
2 Sätze Funktionsschlüssel,
Eine Bedienungs- und eine Programmieranleitung,
3. Stellen Sie die Kasse auf eine feste, waagerechte Unterlage.
4. Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete Steckdose, drehen Sie den Schlüssel
in die REG-Position und schalten Sie den Netzschalter ein.
Papier Einlegen
1. Öffnen Sie die Druckerabdeckung.
2. Legen Sie die Papierrollen so ein, daß das Papier von unten nach vorne abgerollt wird.
ER-430 Bedienungsanleitung 3
3. Klappen Sie den grünen Hebel nach oben und führen Sie das Papier unter den Gummirollen hindurch.
4. Legen Sie den grünen Hebel wieder nach unten.
4 Bedienungsanleitung ER-430
5. Reißen Sie das papier an den Abreißkante ab (siehe Bild) und schließen Sie den Druckerdeckel.
Für den Journaldruck muß die journalaufwickelspule eingelegt werden und das
Papier per Hand mit drei bis vier Umdrehungen aufgewickelt werden.
ER-430M ist nun betriebsbereit.
ER-430 Bedienungsanleitung 5
Bedienerdisplay
The ER-430M hat ein LCD-Display, welches eine zweizeilige Anzeige mit bis zu 20 Zeichen pro Zeile ermöglicht. Das Display informiert Sie über die Schloßstellung, aktuelle Registrierungen, Fehlermeldungen und wenn kein Bediener angemeldet ist.
REG
REG MODUS
GESCHLOSSEN
VOID
SCHLOSS STORNO GESCHLOSSEN
Registrierbeispiel
10.00 EURO auf Artikel 117
Gegebener Betrag 50.00 EURO
Beispiel Fehlermeldung
PLU117 1 10.00
BAR 50.00
ZURÜCK 40.00
** WARNUNG ** FALSCHE TASTE
6 Bedienungsanleitung ER-430
Kunden-Display
Die ER-430M verfügt über ein 10-stelliges Kundendisplay. Das Kundendisplay kann hochgezogen und gedreht warden.
Kunden-Display Information
Stückzahler Betrag
Zeichenerklärung Kundendisplay
C
­Sub =
Wechselgeld Betragsanzeige Negative Registrierung Zwischensumme Abgeschlossener Gesammtpreis
Bei Artikelmultiplikation wird die Menge angezeigt. Der Artikelpreis, die Zwischensumme oder das Rückgeld wird im Kunden-Display angezeigt.
ER-430 Bedienungsanleitung 7
Liste der Fehlermeldungen:
E0
E1
E2
E3
E4
E5
E6
E7
E8
E9
E10
E11
E12
E13
E14
E15
E16
E17
E18
E19
E20
E21
E22
E23
E24
E25
E26
E27
E28
E29
E30
E31
E32
Falsche Taste
PLU nicht angelegt
Bedienerfehler
AMOUNT COUNT OVER
LAN TRAN
Kommunikationsfehler
Zeit und Datumsfehler
Über Limit
Inaktiv
X-Mode erforderlich
NONADD
Fehler Teilbon
Fehler Beilage
Im/Außer Haus erforderlich
Bestand erforderlich
Keine Schublade
REQ.GUEST
Fehler Waage
Falscher Bediener
Tara erforderlich
Kassiererselbstabrechnung erforderlich
OFF LINE
REQ.ENDORSEMENT
CONSOL OVER
Zwischensumme erforderlich
Fehler Werbung
Tisch offen
Passwort erforderlich
NO VOID PLU
232C SETUP ERROR
REQ.PRESET VALUE
REQ. OPEN VALUE
Betrag erforderlich
8 Bedienungsanleitung ER-430
E33
E34
E35
E36
E37
E38
E39
PER
PEJ
E42
E45
PFP
REQ. PAYMENT
ungültige Funktion
Tisch erforderlich
Alter Saldo erforderlich
Rechnungs# erforderlich
Nur einen Tisch
Quittungsdruck erforderlich
Bonrolle zuende
Journalrolle zuende
Fehler Speicheraufteilung
Bon- und Journalrolle Ende
SYSTEM ERROR (Bei anhaltendem Problem bitte die Technik informieren.)
ER-430 Bedienungsanleitung 9
Funktionsschloß
V
Das Funktionsschlß hat sieben Stellungen, die mit fünf Schlüsseln geschaltet werden können.
.
OID
OFF
REG
X
VOID zum Storno nach Bonabschluß.
OFF Ausschalten, keine Registrierung möglich.
REG Normale Verkaufsstellung.
Z
P
X Berichtslesung.
Z Berichtslesung und Löschung.
P Programmierstellung.
S
S Diese Schlüsselstellung ist dem autoriesertem
Fachhändler zu Servicezwecken vorbehalten.
Bevor Sie mit der Kasse Registrieren können muß ein Bediener angemeldet werden. Die Bedieneranmeldung entnehmen Sie bitte dem Kapitel “Bediener An/Abmeldung.
Funktionsschlüssel
Die ER-430M beinhalted zwei Sätze Funktionsschlüssel die in folgenden Schloßpositionen passen.
Key Positions Accessible
REG
VOID
Z
P
VOID, OFF, REG, X, Z, P
OFF, REG
VOID, OFF, REG, X
VOID, OFF, REG, X, Z
C
ALLE POSITIONEN
Note: In den Positionen OFF und REG können die Schlüssel abgezogen werden.
10 Bedienungsanleitung ER-430
Keyboards
Die ER-430M Tastatur hat nach einem RAM-CLEAR die folgende Belegung. Die Fett umrandetetn Tasten lassen sich umprogrammieren.
1
7
13
19
52
2
8
3
4
5
9
10
11
6
12
14
15
16
17
18
20
21
22
23
24
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
59
60
57
58
STORNO
NAHME
SOFORT STORNO
STORNO
BON VOR
#/KV
RÜCK
BON
JOUNAL
LÖSCHE
VOR
N
7
4
1
0
EINZAHL
UNG
PLU
8
5
2
00
AUSZAH
LUNG
X
9
6
3
.
BEDIEN
#
RECHNU
NG#
SALDO
KREDIT
1
ZWS
BAR
ER-430 Bedienungsanleitung 11
Bedienungsanleitung
Übersicht der wichtigsten Tasten
Taste Beschreibung
#/Lade Öffnen
X
00, 0-9, Decimal
BONSTORNO
BAR
KREDIT
TISCH#
LÖSCHEN
BED1 ... BED4
BON VOR
JOURNAL VOR
BON AN/AUS
SOFORT STORNO
Diese hat zwei Funktionen: 1.Eingabe einer bis zu achtstelligen Nummer die auf dem Bon gedruckt wird, 2. zum öffnen der Schublade.
zur Multiplikation.
Zur Preis –oder Mengeneingabe. ACHTUNG: Preise werden immer in Cent ohne Dezimalpunkt eingegeben.
Löscht die komplette aktuelle Aufrechnung, solange diese noch nicht über eine Zahlungsart abgeschlossen wurde.
Abschlußtaste für die Zahlungsart Bar.
Abschlußtaste für die Zahlungsart Kredit (z.B. Amex, Visa, Eurocard)
Um auf einen Tisch buchen zu können, muß vorher die Nummer des Tisches eingegeben werden und die TISCH# - Taste gedrückt werden.
Zum Löschen eines falsch eingegebenen Betrags oder einer Fehlermeldung.
Zur Bediener An – und Abmeldung über die vier Bedienerfesttasten.
Um den Bonstreifen vorzuschieben
Um den Journalstreifen vorzuschieben.
Um den Bondruck Aus bzw. Einzuschalten.
Um den letzten eingegebenen Artikel zu löschen.
MACRO (1-10)
RÜCKNAHME
SALDO
AUSZAHLUNG
EINZAHLUNG
ER-430 Bedienungsanleitung 13
Mit einer Makro –Taste kann eine zuvor programmierte Funktionskette abgerufen werden.
Wenn Ware vom Kunden zurückgebracht wird.
Zum Zwischenspeichern eines Tisches.
Um Bar-Entnahmen zu Verbuchen.
Um Bar-Einlagen zu Verbuchen.
STORNO
Zum Stornieren eines beliebigen Artikels innerhalb einer Aufrechnung.
%
PLU
Je nach Programmierung als Nachlass oder Aufschlag.
Ein bestimmter Artikel kann durch Eingabe der Artikelnummer und PLU Taste registriert werden.
RAM-CLEAR (Achtung löscht alle programmierten Daten und Umsätze):
1.Schlüssel in die Service-Position drehen (senkrecht nach unten, eine Stellung hinter PGM)
2.Netzschalter ausschalten
3.Taste „KREDIT1“ drücken und dabei den Netzschalter einschalten.
4.Taste „KREDIT1“ loslassen.
5.Drücken Sie nun jeweils einmal die vier Ecktasten der Tastatur in folgender Reihenfolge durch: Oben links, unten links, oben rechts, unten rechts.
6.Die Kasse prüft nun die Speicher, anschließend erhalten Sie einen Ausdruck der erfolgten Speicherlöschung.
Initialisierung (Es wird nur der temporäre Fehlerspeicher gelöscht, alle programmierten Daten und Umsätze bleiben erhalten):
1.Schlüssel in die PGM-Position drehen.
2.Netzschalter ausschalten.
3.Taste „ZWS“ drücken und dabei den Netzschalter einschalten.
14 Bedienungsanleitung ER-430
Loading...
+ 44 hidden pages